国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于紋理隱喻理解的一項神經(jīng)科學(xué)發(fā)現(xiàn)

2014-02-10 23:17段春云
關(guān)鍵詞:觸覺紋理隱喻

段春云,王 軍

(蘇州大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇蘇州 215006)

一、引言

概念隱喻理論是當代認知語言學(xué)最為重要的理論之一,它以體驗哲學(xué)為基礎(chǔ),認為我們的交際以及思維方式在很大程度上都是基于我們身體對世界的直接感知(Lakoff &Johnson,1980)。同許多認知語言學(xué)理論一樣,概念隱喻作為一種思維方式雖然得到了大量語言事實的支持,而且可以用來解釋諸多的語言現(xiàn)象,但這畢竟只是一種理論假設(shè),它并不能直接揭示大腦是如何對隱喻及非隱喻性語言進行處理的,因此,獲得腦神經(jīng)科學(xué)的驗證就成為概念隱喻理論能否獲得堅實科學(xué)地位的極為重要的保障。也正是因為如此,伴隨著概念隱喻理論的提出,神經(jīng)科學(xué)家也積極投入到隱喻研究的熱潮中來,取得了一系列引人注目的研究成果。然而在研究過程中,有一個問題始終沒有得到很好的解決,這就是,既然隱喻表達是基于人的身體體驗,那么當大腦對隱喻表達進行處理的時候,是否也能在特定的大腦皮層中體現(xiàn)出這種過程。盡管已經(jīng)出現(xiàn)了一些相關(guān)神經(jīng)實驗研究,但它們對隱喻理解的解答依然無法令人滿意。在這一背景下,Lacey等(2012)的神經(jīng)科學(xué)研究及發(fā)現(xiàn)為大腦隱喻理解機制問題的解決帶來了很大的啟發(fā)和促進作用。

二、Lacey等的神經(jīng)科學(xué)實驗

Lacey等的神經(jīng)科學(xué)實驗過程及結(jié)論刊登在2012年第120期《大腦及語言》(Brain& Language)雜志上。美國國家科學(xué)基金會(National Science Foundation, NSF)①以及追蹤最新科學(xué)發(fā)現(xiàn)的《今日科學(xué)》(Science Now)②均對這一研究進行了及時報道。加州大學(xué)圣地亞哥分校神經(jīng)科學(xué)家Vilayanur Ramachandran對這一研究的評價是:“這是一個解決(隱喻理解)問題頗有獨創(chuàng)性且非常考究的研究方法”,其研究成果為證明“各種感覺體驗是獲得隱喻的根本基礎(chǔ)”的論點“鋪平了道路”。

七名大學(xué)生志愿者作為被試參加了這一實驗,他們根據(jù)要求通過耳機聽兩組分別包含紋理隱喻(textural metaphor)③和不包含紋理隱喻但意義和結(jié)構(gòu)與前者完全匹配的句子。一旦理解了一個句子的含義,被試就立刻按下按鈕。功能磁共振成像(functional magnetic resonance imaging,fMRI)設(shè)備會監(jiān)控和記錄被試大腦中的血流狀況。為了準確確定大腦皮層對外在刺激究竟在哪一區(qū)域產(chǎn)生變化,實驗人員還先期對同一批被試做過另一個相對獨立的實驗,就是觀察他們通過觸覺和視覺加工實際物體的紋理時,他們大腦中的哪些區(qū)域得到了激活,這些結(jié)果將用于和后續(xù)實驗結(jié)果進行比對,通過區(qū)分非語言刺激(觸覺和視覺)和語言刺激(包含及不包含紋理隱喻的語句)在大腦中不同的激活區(qū)域,從而對隱喻表達能夠激活大腦中的哪些特定區(qū)域進行準確定位。實驗結(jié)果表明,被試對理解包含隱喻句子的反應(yīng)平均略長于非隱喻句(0.83s:0.63 s)。無論是隱喻句還是非隱喻句,都能夠激活被試大腦中主管語言加工的特定區(qū)域。然而,當被試聽到一個包含紋理隱喻句子的時候,其大腦中專門負責(zé)對觸覺紋理信息做出反應(yīng)的區(qū)域,即壁蓋(parietal operculum)也獲得激活,而被試在處理不包含紋理隱喻的句子時卻不會激活這一區(qū)域。與以往研究較多地關(guān)注新奇隱喻不同,Lacey等人研究的紋理隱喻語句基本上都是人們比較熟悉的,如he is wet behind the ears(相對應(yīng)的非隱喻句是he is naive),it was a hairy situation(相對應(yīng)的非隱喻句是it was a precarious situation)。此外,實驗還發(fā)現(xiàn),紋理隱喻對專司視覺的皮層區(qū)域未產(chǎn)生激活效應(yīng),這進一步證實了體現(xiàn)觸覺的紋理隱喻與專司觸覺的皮層區(qū)域具有較強的對應(yīng)關(guān)系,排除了不同感覺信息在大腦皮層中擴散的可能性。

三、研究評述

利用神經(jīng)科學(xué)對隱喻問題進行研究近些年來呈逐漸上升的態(tài)勢,如Richardson et al. (2003),Zwaan et al.(2004),Rapp et al.(2004),Lee和Dapretto(2006),Eviatar和Just(2006)。這主要是因為長期以來以內(nèi)省法為主導(dǎo)的隱喻研究正遭到越來越多的質(zhì)疑,語言尤其是概念隱喻既然已被廣為接受為一種心理過程,那么對這種心理過程的揭示就必須把大腦神經(jīng)科學(xué)的證據(jù)拿出來。然而,即便是在科技已經(jīng)非常發(fā)達的今天,大腦的神經(jīng)運作機制在很大程度上依然是個黑匣子,通過觀察和記錄大腦皮層區(qū)域的各種活動來推導(dǎo)外在語言刺激的心理屬性,其結(jié)論常常會引起爭議(Lacey et al.,2012 :416-417),而Lacey等的研究通過巧妙的實驗設(shè)計克服了上述問題,為更多更可靠的相關(guān)研究樹立了一個榜樣。Lacey等研究的意義絕不僅僅是進一步驗證了概念隱喻理論的合理性,他們的新發(fā)現(xiàn)和新的研究手段的應(yīng)用將會對概念隱喻研究的進一步發(fā)展產(chǎn)生深遠影響,也將會對包括語言的應(yīng)用產(chǎn)生積極的輻射效應(yīng)。

1 認知過程的抽象與具體

語言是如何在大腦中表征的?這是一個看似簡單卻長期以來備受爭議的問題。我們的知識來源于身體之外的世界,當外部世界的信息通過我們的感覺器官輸送到大腦中時,就形成了所謂的心理表征。關(guān)于心理表征的性質(zhì),存在兩派對立的觀點。一派認為,知識是以抽象代碼的形式儲存的,不同于獲得知識時所經(jīng)歷的感覺模態(tài),因此認知過程都是基于抽象代碼來運作的(Fodor,1975;Pylyshyn,2007),“對認知的研究能夠也應(yīng)該獨立于感覺和運動行為”(Laakso,2011:410)。而以G.Lakoff為代表的認知語言學(xué)家則認為,通過感覺經(jīng)驗所形成的隱喻映射會構(gòu)筑我們的知識體系,大腦的知識結(jié)構(gòu)與外部世界的結(jié)構(gòu)具有一種映射關(guān)系,以意象圖式這種半抽象半具體的形式存在,并非是完全抽象的代碼。第一種觀點把認知結(jié)構(gòu)視作一個相對獨立并且可以封閉運作的系統(tǒng),而第二種觀點則強調(diào)感覺經(jīng)驗對知識結(jié)構(gòu)的建構(gòu)作用并不會因為建構(gòu)的完成而消失。

概念隱喻理論的合理性已經(jīng)得到大量語言事實的證明,在語言及語言使用層面得到了充分的邏輯論證,而且人們已經(jīng)普遍接受了認知基于體驗的觀點。有些神經(jīng)心理實驗已經(jīng)開始觀察到隱喻結(jié)構(gòu)與非隱喻結(jié)構(gòu)對大腦皮層的激活所造成的差異,如Chen等(2008)對運動動詞隱喻用法的神經(jīng)心理學(xué)研究,但由于這些研究沒有對特定的大腦皮層進行功能定位,所以導(dǎo)致無法確定隱喻表達與大腦皮層位置之間的準確關(guān)系(Lacey et al.,2012:417)。而Lacey等的研究則很好地解決了這一問題。通過與前期實驗中單純由觸覺激活的皮層區(qū)域進行比較,最后確定了通過聽覺獲得的紋理隱喻在理解過程中有大腦中專司觸覺信息的區(qū)域參與活動,這就意味著在紋理隱喻的理解中不單單有抽象的語言理解,而且還有相對具體和直接的與觸覺體驗相關(guān)的知識參與。Lacey等的實驗對概念隱喻理論合理性的證明體現(xiàn)在兩個方面:一是證明了紋理隱喻的體驗基礎(chǔ),即紋理隱喻的構(gòu)成是以具體的觸覺體驗為基礎(chǔ)的;二是揭示了紋理隱喻的理解機制也必須基于觸覺體驗,需要常規(guī)觸覺信息參與理解。這非常清楚地表明,紋理隱喻的形成離不開具體的觸覺體驗,其理解也不能脫離觸覺體驗,以往認為隱喻理解只需依賴抽象代碼的思想看來是站不住腳的。

2 隱喻的神經(jīng)語言學(xué)研究視角

盡管隱喻研究的方法多種多樣,但從大腦神經(jīng)科學(xué)的角度研究隱喻卻是最接近揭示隱喻認知奧秘的渠道。隱喻研究經(jīng)歷了從最初概念隱喻理論假設(shè)的提出,到通過收集語言事實并通過邏輯論證的手段對假設(shè)逐步進行驗證,再到剖析大腦神經(jīng)認知機制來完整地展示整個隱喻認知過程的階段。對大腦神經(jīng)機制的研究不僅僅是隱喻研究不可或缺的一個重要環(huán)節(jié),也是很多語言學(xué)理論必須加以重視的一個方面。Lamb (1999:293)甚至說:“一個成功的語言學(xué)理論必須能與來自神經(jīng)學(xué)和認知神經(jīng)科學(xué)的關(guān)于大腦的知識相兼容”,所以Lamb正是由于對傳統(tǒng)的語言研究范式感到不滿,轉(zhuǎn)而使用“神經(jīng)認知語言學(xué)”來代替他以往一直使用的“認知語言學(xué)”(程琪龍,1999:序 2)。

雖然隱喻的神經(jīng)認知研究正逐漸引起人們的興趣,但其中存在的問題依然不少。首先是我們目前對腦神經(jīng)機制進行考察的手段比較匱乏,常用的手段主要有正電子發(fā)射斷層掃描術(shù)(Position emission tomography,PET)、腦磁圖(Magnetoencephalography)、事件相關(guān)電位(event-related potential,ERP)和功能性磁共振成像等,而且往往不能較為準確地體現(xiàn)激活的性質(zhì)。其次,由于隱喻類別劃分不清或者即使把研究對象限定在某一特定的類別(如使用行為動詞表達的隱喻)上,或由于實驗程序設(shè)計等方面的原因,所得出的結(jié)論依然令人懷疑(Lacey et al.,2012:416-417)。此外,在語言的認知神經(jīng)科學(xué)研究中,理論模型與大腦研究之間的結(jié)合還遠不理想,尤其是在研究句子層面意義的時候更是如此(Pklkkanen et al.,2011:1317)。中國在認知語言學(xué)研究中的參與人數(shù)雖然眾多,但采用實證研究方法,尤其是神經(jīng)科學(xué)研究方法的并不多,正所謂量化實證短缺,而歸納思辨盛行(孟志剛、熊前莉,2012:51),這與國外實證研究作為主流語言研究范式的做法有很大的不同,國內(nèi)認知語言學(xué)的這種研究狀況需要引起我們的高度重視。

Lacey等基于神經(jīng)語言學(xué)視角的隱喻研究既采用了實證研究的方法,更為重要的是這一研究的實驗設(shè)計非常獨到,克服了一般神經(jīng)實驗研究的缺陷,為獲得準確可靠的研究結(jié)論奠定了基礎(chǔ)。具體表現(xiàn)在兩個方面:一是通過雙實驗設(shè)計進行準確定位。第一個實驗是確定觸覺信息所激活的大腦皮層中的位置,而第二個實驗是獲取紋理隱喻句及非紋理隱喻句在大腦皮層中的激活位置,然后把兩次實驗的fMRI圖片進行比對,紋理隱喻句所激活的大腦皮層中的位置正是觸覺信息所激活的皮層位置。其次,該實驗對隱喻類型進行了嚴格限定,僅聚焦紋理隱喻,避免了隱喻類型差異可能造成的干擾。以往的研究也開始采用把研究對象限定在某一特定類別的做法,如Boulenger et al.(2009),Desai et al.(2011),但這些研究一是主要研究行為動詞,更為重要的是缺乏Lacey等實驗中的定位手段,所得出的結(jié)論莫衷一是。因此,Lacey等的實驗設(shè)計為進一步開展隱喻的神經(jīng)心理學(xué)研究樹立了一個很好的榜樣。

3 對語言學(xué)習(xí)的影響

Lacey等的研究發(fā)現(xiàn)使我們對隱喻理解有了更深刻的認識,明白了隱喻不單單是基于身體體驗形成的,而且在隱喻理解的過程中,以往儲存在大腦中的關(guān)于身體體驗的信息也會參與到隱喻理解過程中,即便是較為熟悉的隱喻也是如此。在以往的研究中,人們通常認為,隨著隱喻表達的規(guī)約化,隱喻的修辭功能會逐漸喪失(不再產(chǎn)生具體的聯(lián)想),直至隱喻的寓意固化,變成所謂的死喻(束定芳,2001:73)。但Lacey等對人們較為熟悉的隱喻是如何理解的研究表明,盡管基于感知的隱喻的形成過程早已結(jié)束,但這種受感覺支配的隱喻表達在理解時依然會被重現(xiàn),從而產(chǎn)生較為具體而非僅僅是抽象的理解感受。王軍(2011:54)在對隱喻映射問題的研究中指出:“(隱喻)源域和目標域中原本就存在相似的概念,只是由于目標域中的概念或許不凸顯、或許不成熟,而源域中相對應(yīng)的概念則是明顯而確定的,于是就可以借用源域中的概念來點明或凸顯目標域中相對應(yīng)的概念。所以(隱喻映射)是借源域中的詞語在目標域中進行創(chuàng)新性使用,來凸顯存在于目標域中的某一特定的概念?!币虼?,隱喻性的表達詞語具有較高的顯著性,它不會輕易隨著隱喻表達結(jié)構(gòu)的規(guī)約化而消失,而是在理解過程中再現(xiàn)其形成過程中源域所發(fā)揮的作用,這就是隱喻修辭效力產(chǎn)生的根源,而Lacey等的研究為此提供了確鑿的神經(jīng)學(xué)依據(jù)。

既然較為熟悉的隱喻依然可以激活特定的感覺皮層區(qū)域,我們就不應(yīng)該在處理包含隱喻的語篇時只關(guān)注實際表達的含義而忽視其隱喻義。在教學(xué)活動中,當教師遇到一個隱喻句,如she had a rough day時,教師不能僅僅解釋其為she had a bad day,而是要引導(dǎo)學(xué)生去弄清楚rough的觸覺體驗究竟是怎樣的,如想象或親自嘗試一下手指在砂紙上劃過的感覺,這種體驗會加強觸覺皮層的神經(jīng)關(guān)聯(lián),使得對rough day的感知更加具體、生動和深刻。再比如前面提到的he is wet behind the ears,這個句子對于把英語作為外語的學(xué)習(xí)者來說并不一定熟悉,所以在理解這一隱喻句時,如果只是把其等同于he is naive,大腦皮層中就只會有語言區(qū)域?qū)ζ渥龀龇磻?yīng),這樣就失去了該隱喻句的修辭效用。由于二語習(xí)得者的大腦中并未儲存關(guān)于wet behind the ears④的感覺信息,因此需要教師通過講解的方式在其大腦皮層中建立相應(yīng)的神經(jīng)鏈接,學(xué)生才能在讀到或聽到這一句子時獲得生動形象的理解。在翻譯活動中,我們也要對隱喻表達中的感覺信息給予特別關(guān)注。意譯往往會消滅隱喻中形象生動的感覺體驗,而直譯又很可能會碰到文化沖突的問題,如何做到既傳神又達意,這的確是個非常值得探討的問題。但有一點必須明確,隱喻表達中的感覺信息是修辭效力產(chǎn)生的核心,為了最大限度保持意義的完整性,在翻譯隱喻句時我們既要努力在漢語文化中尋找對等或類似的隱喻表達,也應(yīng)設(shè)法在二語習(xí)得者的大腦中重新建構(gòu)這一感覺體驗。為了解決這些問題,我們還有很長的路要走。正如Hendriks等(2010:187)所言:“或許將來面臨最艱難的挑戰(zhàn)就是弄清語言對說話者內(nèi)部表征的影響到底有多大?!?/p>

四、結(jié)語

K. Sathian作為Lacey 等研究論文的作者之一,在接受采訪⑤時認為,盡管該項研究沒有發(fā)現(xiàn)通常所認為的生成及加工語言的區(qū)域,如布羅卡氏區(qū)(Broca’s area)或韋尼克氏區(qū)(Wernicke’s area),在隱喻理解方面有何特別的表現(xiàn),但這并不能排除這些區(qū)域在隱喻加工方面的作用。而且,其他神經(jīng)學(xué)家發(fā)現(xiàn),當大腦其他區(qū)域受到損傷時,病人的隱喻理解能力也會受到干擾,因此負責(zé)隱喻理解的大腦皮層區(qū)域可能不止一處。談到該研究的主要貢獻,Sathian認為,研究凸顯了神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)而非單一大腦區(qū)域在語言加工中的作用,以及大腦在隱喻理解中存在一個內(nèi)部仿擬的過程。Lacey等的研究成果雖然不能說是完美,但他們的研究思路、研究方法以及研究發(fā)現(xiàn)會對相關(guān)研究帶來非常有價值的啟示,也將如上面我們所分析的那樣對語言及語言與心理之間關(guān)系的研究帶來新的思考。

注釋:

① http://www.nsf.gov/news/news_summ.jsp?cntn_id=123116

② http://news.sciencemag.org/sciencenow/2012/02/metaphors-make-brains-touchy-fee.html

③ Lacey等(2012)的實驗僅僅考察包含觸覺體驗的隱喻句是如何在大腦皮層中做出反應(yīng)的,而直接的觸覺體驗是通過手指或皮膚表層來感知物體表面的紋理,并在大腦皮層中做出反應(yīng),所以他們實驗中使用的54個隱喻句都包含觸覺信息,如She had a rough day,所以這類隱喻就被稱作紋理隱喻。

④ 動物在剛出生時身上有從母體中帶來的液體,母親通常都會用舌頭慢慢舔凈這些液體,以使幼子的身體保持干燥,但通常耳朵后面的部分舔不到,成為唯一保持濕潤的地方。這一說法類似于漢語的“乳臭未干”,都是指“太年輕、幼稚”。

⑤ http://news.emory.edu/stories/2012/02/metaphor_brain_imaging

[1] Boulenger, V., L. Hauk & F. Pulvermuller. Grasping Ideas with the Motor System: Semantic Somaotopy in Idiom Comprehension[J].Cerebral Cortex, 2009, (19).

[2] Chen, E., P. Widick & A. Chatterjee. Functional-anatomical Organization of Predicate Metaphor Processing[J].Brain & Language,2008, (107).

[3] Desai, R. H. et al. The Neural Career of Sensory-motor Metaphors[J].Journal of Cognitive Neuroscience, 2011, (23).

[4] Eviatar, Z. & M. A. Just. Brain Correlates of Discourse Processing: An fMRI Investigation of Irony and Conventional Metaphor Comprehension[J].Neuropsychologia, 2006, (44).

[5] Fodor, J.The Language of Thought[M]. Cambridge: Harvard University Press, 1975.

[6] Hendriks, H., M. Hickmann & K. Lindner. Space, Language, and Cognition: New Advances in Acquisition Research[J].Cognitive Linguistics,2010, (2).

[7] Laakso, A. Embodiment and Development in Cognitive Science[J].Cognition, Brain & Behavior, 2011, (4).

[8] Lacey, S., R. Stilla & K. Sathian. Metaphorically Feeling: Comprehending Textural Metaphors Activates Somatosensory Cortex[J].Brain & Language, 2012, (3).

[9] Lakoff, G. & M. Johnson.Metaphors We Live by[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.

[10] Lamb, S.Pathways of the Brain: The Neurocognitive Basis of Language[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999.

[11] Lee, S. S. & M. Johnson. Metaphorical vs. Literal Word Meanings: fMRI Evidence Against a Selective Role of the Right

Hemisphere[J].NeuroImage, 2006, (29).

[12] Pklkkanen, L., J. Brennan & D. K. Bemis. Grounding the Cognitive Neuroscience of Semantics in Linguistic Theory[J].Language and Cognitive Processes, 2011, (9).

[13] Pylyshyn, Z.Things and Places: How the Mind Connects With the World[M]. Cambridge: The MIT Press, 2007.

[14] Rapp, A. M. et al. Neural Correlates of Metaphor Processing[J].Cognitive Brain Research, 2004, (20).

[15] Richardson, D. C. et al. Spatial Representations Activated During Real-time Comprehension of Verbs[J].Cognitive Science, 2003, (5).

[16] Zwaan, R. A. et al. Moving Words: Dynamic Representations in Language Comprehension[J].Cognitive Science, 2004, (28).

[17] 程琪龍. 認知語言學(xué)概論:語言的神經(jīng)認知基礎(chǔ)[M]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 1999.

[18] 孟志剛, 熊前莉. 中國認知隱喻學(xué)研究:現(xiàn)狀、問題與展望[J]. 江蘇外語教學(xué)研究, 2012, (1).

[19] 束定芳. 隱喻學(xué)研究[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2001.

[20] 王軍. 映射問題再考[J]. 外國語, 2011, (4).

猜你喜歡
觸覺紋理隱喻
亞里士多德的觸覺科學(xué)辨析
喚起人工觸覺 實現(xiàn)“意念控制”的假肢
成長是主動選擇并負責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
基于BM3D的復(fù)雜紋理區(qū)域圖像去噪
《活的隱喻》
使用紋理疊加添加藝術(shù)畫特效
食的觸覺
TEXTURE ON TEXTURE質(zhì)地上的紋理
鋼琴演奏教學(xué)中視覺、聽覺、觸覺的協(xié)同研究
消除凹凸紋理有妙招!
商城县| 九江市| 静海县| 山丹县| 黎川县| 长乐市| 台中市| 揭西县| 扬中市| 彰化市| 彭泽县| 吴忠市| 临清市| 永登县| 襄垣县| 如东县| 会同县| 临夏市| 阿拉善右旗| 柘城县| 康马县| 麟游县| 黄龙县| 雷山县| 剑河县| 南召县| 杂多县| 曲靖市| 遂川县| 准格尔旗| 新昌县| 定州市| 德阳市| 石城县| 威宁| 施秉县| 吉木萨尔县| 汝阳县| 唐河县| 砀山县| 迁安市|