国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論外語教育中文化學(xué)習(xí)的結(jié)果

2013-08-15 00:52:12
長春師范大學(xué)學(xué)報 2013年3期
關(guān)鍵詞:母語外語跨文化

王 靜

中國的外語教育必須關(guān)注文化教學(xué),這一觀點已經(jīng)得到廣大英語教育界的普遍認(rèn)同并得到外語界的高度關(guān)注。無論是在基礎(chǔ)英語教育階段,還是大學(xué)英語教學(xué),不管是英語專業(yè)的學(xué)習(xí),還是非英語專業(yè)的專門用途英語教學(xué),文化教學(xué)的方法和途徑、文化教學(xué)對外語語言學(xué)習(xí)的影響也一直是外語教學(xué)研究關(guān)注的焦點。參照美國學(xué)者Patrick R.Moran文化教學(xué)的實踐觀念[1],筆者認(rèn)為中國外語文化學(xué)習(xí)的結(jié)果有如下幾個方面的增強(qiáng),即具體文化知識的加強(qiáng)、抽象文化理解的增強(qiáng)、交際能力的提高、適應(yīng)力的增強(qiáng)、身份認(rèn)同的變化。這些文化學(xué)習(xí)的結(jié)果強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)者在文化學(xué)習(xí)過程中經(jīng)歷的心理和認(rèn)知變化。在某種程度上,這些結(jié)果都導(dǎo)致學(xué)習(xí)者個人意識的增強(qiáng)或改變,包含著語言、文化、社會、族群、種族、性別、身份認(rèn)同的變化。

一、具體文化知識的加強(qiáng)

具體文化的理解指的是學(xué)習(xí)者對外語文化所蘊(yùn)含的物質(zhì)文化的理解,包括文化所呈現(xiàn)出來的風(fēng)土人情、衣食住行、行為模式、藝術(shù)、電影等,甚至包括政治體系、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、法律規(guī)章等,這些具體文化知識是可以通過閱讀、觀察、思考感受到的。學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中能夠辨識出并解釋這些文化現(xiàn)象,并且呈現(xiàn)出對于文化的某種態(tài)度。語言和跨文化教育學(xué)家Seelye[2]認(rèn)為這種具體文化知識的加強(qiáng)會直接導(dǎo)致學(xué)習(xí)者對待外語文化情智和態(tài)度方面的改變,如果和語言學(xué)習(xí)結(jié)合起來有益于學(xué)習(xí)者語言能力的提高。學(xué)習(xí)者對文化知識和理解的增加會導(dǎo)致對于這種文化態(tài)度的改變,學(xué)習(xí)者對于某種文化和其人群了解越多,越可能產(chǎn)生共同的情感,按照其世界觀分析問題,最終接受其世界觀。

二、抽象文化理解的加強(qiáng)

抽象文化理解的加強(qiáng)強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)者對于抽象意義上的文化洞察力。學(xué)習(xí)者進(jìn)入到另一種文化,由于文化的相對論以及對自我文化身份的界定,其文化情智和態(tài)度也會隨之發(fā)生改變。但是與之不同的是,學(xué)習(xí)者不是關(guān)注具體文化信息的掌握,而是強(qiáng)調(diào)抽象層面的文化的獲得,比如文化觀念、文化習(xí)俗、文化產(chǎn)品和文化社區(qū)。在跨文化領(lǐng)域,這一概念的文化學(xué)習(xí)結(jié)果常常被認(rèn)為是一種文化意識,或者跨文化意識[3],或者是跨文化敏感性。通過跨文化意識的培養(yǎng),學(xué)習(xí)者開始意識到他們行為和背景的文化概念,認(rèn)識到他們是文化的產(chǎn)物,進(jìn)而習(xí)慣從自我文化的角度審視未知的外來文化。作為外語教師,要努力促進(jìn)學(xué)生多元文化意識的發(fā)展。如果教師意識到自己語言課堂中母語文化的獨特性,他就應(yīng)該向?qū)W習(xí)者提供了解世界上不同文化的機(jī)會。但是這種多元文化的教學(xué)方法不能僅以展示其他國家文化事實和過時的文化習(xí)俗為目標(biāo),這樣只會強(qiáng)化學(xué)生的偏見和思維定勢。教師應(yīng)該有意識地避免向?qū)W生展示“游客式的多元文化”,而應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生意識并反思自己的偏見和思維定勢,并且樹立文化平等意識,欣賞每一種文化的獨特性,尊重文化差異,從而在單一文化課堂中實現(xiàn)多元文化教學(xué)的廣義理解。

三、交際能力的提高

這一文化教學(xué)的結(jié)果關(guān)注文化行為的改善,以目標(biāo)文化的行為、處事、說話、互動的適合國際化交流的方式為模型,改變傳統(tǒng)文化中不適應(yīng)全球化發(fā)展的模式。強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者適當(dāng)?shù)奈幕袨榘l(fā)展,包括言語的和非言語的的表達(dá)和交流,與目標(biāo)文化的個體交流互動。教師在外語課堂上幫助學(xué)生確立自己的身份認(rèn)同,發(fā)展以母語文化為導(dǎo)向的價值觀和驕傲感,通過多元文化的學(xué)習(xí)拓展自己的世界觀,從而達(dá)到文化交流的目的。在中國,英語學(xué)習(xí)被看作是現(xiàn)代人走向國際化的必備工具,在有些人眼里的地位甚至超越了自己的母語,作為英語教育者應(yīng)該關(guān)注這種中國文化失語問題,努力去探討英語學(xué)習(xí)的真正意義,使英語文化學(xué)習(xí)成為中國人走向世界,與不同語言的人交流、增進(jìn)互相了解的重要工具。

四、適應(yīng)力增強(qiáng)

適應(yīng)力增強(qiáng)是基于學(xué)習(xí)者以生活和工作為目的真正進(jìn)入不同文化所產(chǎn)生的良性結(jié)果,重點放在學(xué)習(xí)者以客體文化的方式調(diào)適、適應(yīng)、生存和工作。學(xué)習(xí)者按照這一模式從忽視文化學(xué)習(xí)到文化適應(yīng)遵循幾種不同的路徑。不同的文化適應(yīng)模式用不同的術(shù)語描述了最終結(jié)果。Hoopes提出了文化適應(yīng)的四種模式:同化、適應(yīng)、雙文化和多元文化。Schumann的“文化適應(yīng)模式”將文化認(rèn)同和二語習(xí)得結(jié)合起來,提出所謂的文化適應(yīng)就是學(xué)習(xí)者與目的語社團(tuán)的社會和心理結(jié)合起來。語言教師在培養(yǎng)學(xué)生文化適應(yīng)力方面,應(yīng)該認(rèn)識到語言文化潛在地蘊(yùn)含著一種身份的歸屬和認(rèn)同,教師在引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識外國文化的時候,應(yīng)該幫助學(xué)生樹立跨文化交際的意識,只有母語文化身份的強(qiáng)化才能使跨文化交際顯得更加平等,在文化交流活動中才能顯出更大的交際魅力。

五、身份認(rèn)同的變化

當(dāng)學(xué)習(xí)者使用第二語言的時候,他也獲得了一種新的身份認(rèn)同,表現(xiàn)為一個全新的人[4],一個語言自我[5],或者是語言個性[6]。第二語言身份的模式常常就是母語說話者,學(xué)習(xí)者會以他們?yōu)槟繕?biāo),通過學(xué)習(xí)語言使用的方式,學(xué)習(xí)他們的語音,模仿他們的穿著和行為模式,獲得這種語言身份。還有一些觀點認(rèn)為第二語言學(xué)習(xí)者的語言身份會發(fā)生改變,變成雙語的身份,即學(xué)習(xí)者的語言身份既不是母語也不是外語,而是兩者兼具,會說兩種語言以上的學(xué)習(xí)者則獲取了多語身份認(rèn)同。

外語教學(xué)中的文化教學(xué)不僅是外語課堂上的事情,要從社會發(fā)展的高度來規(guī)范外語教學(xué)中的文化教學(xué)。外語教師也要認(rèn)識到文化教學(xué)對于學(xué)習(xí)者身份認(rèn)同的影響,在英語教學(xué)過程中不僅要平衡好母語文化的維持和外語文化的習(xí)得,也要平衡好外語文化走進(jìn)來和中國文化走出去,還要幫助學(xué)生在獲取新的文化身份的同時保持中國文化身份,維持外語學(xué)習(xí)的生態(tài)平衡。

[1]Patrick R.Moran.Teaching Culture:Perspectives in practice[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2009.

[2]Seelye,H.N.Teaching culture:Strategiesfor intercultural communication[M].Lincolnwood,IL:National Textbook Co.,1994.

[3]Kohls,L.R.,and J.M.Knight.Developingintercultural awareness:Across-cultural traininghandbook[M].Yarmouth,ME:Intercul tural Press,1994.

[4]Brown,H.D.Principlesof languagelearning and teaching[M].Englewood Cliffs,NJ:Prentice-Hall,1994.

[5]Guiora,A.Z.,R.C.Brannon and C.Y.Dull.Empathy and second language learning[J].Language Learning,1972,24:287-297.

[6]Grosjean,F(xiàn).Life with two languages[M].Cambridge,MA:Harvard University Press,1982.

猜你喜歡
母語外語跨文化
母語
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
外語教育:“高大上”+“接地氣”
海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
母語
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
石黑一雄:跨文化的寫作
大山教你學(xué)外語
大山教你學(xué)外語
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
我有祖國,我有母語
母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
台安县| 会泽县| 方山县| 永春县| 五台县| 白水县| 淮南市| 南华县| 霍林郭勒市| 姚安县| 恭城| 五常市| 富源县| 库尔勒市| 遂昌县| 仁布县| 林周县| 永福县| 西充县| 台江县| 东平县| 海安县| 略阳县| 双牌县| 忻州市| 江川县| 威海市| 陵川县| 麻城市| 宜川县| 杭州市| 株洲县| 普兰县| 广饶县| 油尖旺区| 青铜峡市| 策勒县| 寻甸| 台东县| 措勤县| 锦屏县|