嚴(yán)秋宜 李耕硯
摘 要: 本文將與CNN有關(guān)的2008年北京奧運(yùn)會(huì)的開、閉幕式的兩篇新聞報(bào)道作為研究對(duì)象,采取批評(píng)性語(yǔ)篇分析的方法,從措辭特色、被動(dòng)結(jié)構(gòu)和銜接手段三個(gè)方面對(duì)其語(yǔ)言特色進(jìn)行初步分析,力圖揭示報(bào)道者的意識(shí)形態(tài)是如何對(duì)語(yǔ)篇的形成產(chǎn)生影響的,并探究這樣的語(yǔ)篇生成會(huì)對(duì)讀者產(chǎn)生怎樣的作用。
關(guān)鍵詞: 批評(píng)性語(yǔ)篇分析 新聞?wù)Z篇 意識(shí)形態(tài)
1.引言
上世紀(jì)七十年代末,“批評(píng)性語(yǔ)篇分析”(即CDA)的概念首先由Fowler,Hodge,Kress等人在《Language and Control》一書中提出,后來(lái)Fairclough,Wodak,van Dijk等學(xué)者都對(duì)批評(píng)性語(yǔ)篇分析的發(fā)展起到了推動(dòng)作用。Fowler,F(xiàn)airclough和van Dijk都認(rèn)為新聞?wù)Z篇值得仔細(xì)研究(轉(zhuǎn)引自Jing Yin,2007)。
批評(píng)性語(yǔ)篇分析的主要目標(biāo)之一是分析語(yǔ)言和語(yǔ)篇的意識(shí)形態(tài)如何通過語(yǔ)言發(fā)揮作用。法國(guó)哲學(xué)家Destutt de Tracy被認(rèn)為是首先使用“意識(shí)形態(tài)”(ideology)一詞的,他多次表明,“意識(shí)形態(tài)”表示的是一種“思想的科學(xué)”或者“觀念科學(xué)”,它是一切科學(xué)的基礎(chǔ)(Thompson,轉(zhuǎn)引自辛斌,2007)。Van Dijk(2001,14-16)指出,意識(shí)形態(tài)決定于它們?cè)谏鐣?huì)實(shí)踐中的結(jié)果。
批評(píng)性語(yǔ)篇分析旨在透過表面的語(yǔ)言形式,從語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)等多角度揭示語(yǔ)言、權(quán)力和意識(shí)形態(tài)的關(guān)系,包括意識(shí)形態(tài)對(duì)語(yǔ)篇生成過程的影響、語(yǔ)篇對(duì)意識(shí)形態(tài)的反作用等(辛斌,2000)。針對(duì)新聞?wù)Z篇,讀者應(yīng)該從批評(píng)的角度審視,發(fā)現(xiàn)滲透在語(yǔ)言中的不易覺察的意識(shí)形態(tài)。
本文主要采取批評(píng)性語(yǔ)篇分析的方法,通過對(duì)CNN的兩篇新聞報(bào)道的初步分析,發(fā)現(xiàn)隱藏在語(yǔ)篇里的意識(shí)形態(tài)是通過怎樣的語(yǔ)言生成體現(xiàn)的,并探討這樣的語(yǔ)篇構(gòu)成會(huì)對(duì)讀者產(chǎn)生怎樣的影響。
2.語(yǔ)料情況與分析
本文以CNN官網(wǎng)上收集的有關(guān)2008年北京奧運(yùn)會(huì)開、閉幕式的兩篇報(bào)道作為研究對(duì)象,圍繞報(bào)道中語(yǔ)言的措辭特色、被動(dòng)結(jié)構(gòu)和銜接手段展開簡(jiǎn)要分析。
2.1措辭特色
具體詞語(yǔ)的選擇會(huì)間接表達(dá)這個(gè)詞背后所隱含的意識(shí)形態(tài)。這兩篇報(bào)道的記者顯示出對(duì)形容詞最高級(jí)的偏愛,下面分析他們對(duì)這一做法的原因及帶來(lái)的閱讀效果。
這兩篇報(bào)道中有五句用了最高級(jí),其中三句如下:(1)as the Asian nation kicked off the biggest and most scrutinized Games in history.(2)some media observers believe that the Opening Ceremony may be the most-watched television event in history.(3)one of the most remarkable Olympics in recent history were declared at an end.
廣告語(yǔ)篇往往會(huì)使用一些具有視覺沖擊力的詞語(yǔ),那么為什么客觀的新聞報(bào)道也如此呢?事實(shí)上,媒體和新聞報(bào)道本身就不可能絕對(duì)中立。當(dāng)我們看到(1)“the biggest”(最大的),(2)“the most watched”(觀眾最多的),(3)“the most remarkable”(最引人注目的)這些詞語(yǔ)時(shí),能感受到開、閉幕式的空前盛況。在這些比較中立的描述背后,我們?nèi)匀荒馨l(fā)現(xiàn)意識(shí)形態(tài)的因素。比如(1)在描寫奧運(yùn)會(huì)時(shí)不僅用了“最大的”,而且使用了“most scrutinized”(檢查最嚴(yán)格的),這就使人聯(lián)想到奧運(yùn)會(huì)正式開始之前尤其是在奧運(yùn)火炬的全球傳遞過程中受到的干擾甚至質(zhì)疑,使讀者產(chǎn)生疑問,而CNN在以前的報(bào)道中多次提到一些方面對(duì)奧運(yùn)會(huì)的抵制、對(duì)西藏問題的抗議等話題。
2.2被動(dòng)結(jié)構(gòu)
討論被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在批評(píng)性語(yǔ)篇分析中作用的研究并不鮮見,很多語(yǔ)篇分析家都指出,被動(dòng)結(jié)構(gòu)是可能代表潛在意識(shí)形態(tài)的句法結(jié)構(gòu)之一。
這兩篇報(bào)道出現(xiàn)了一些被動(dòng)結(jié)構(gòu),本文選擇了三個(gè)句子作簡(jiǎn)要分析:(1)The joy in Beijing was countered by grave news in Europe.As the Opening Ceremony was under way,Georgias president said that his country was under attack by Russian tanks and warplanes.(2)Objections were raised over certain Web sites being blocked.(3)Demonstrators at unauthorized protests were detained。
Wood和Kroger(2008)指出:在新聞報(bào)道中“始終被描述為動(dòng)詞的賓語(yǔ)而非主語(yǔ)將被置于無(wú)助者而非主動(dòng)者的位置”。在(1)和(2)句中,Georgia(格魯吉亞)和demonstrators(示威者)都被置于弱勢(shì)位置,(1)中俄羅斯的施動(dòng)地位通過“by”被突出,而(3)中雖未明說,但通過上下文不難看出中國(guó)是施動(dòng)者。這樣的報(bào)道既和美國(guó)長(zhǎng)久以來(lái)對(duì)俄羅斯和中國(guó)所持的態(tài)度保持了一致,又激起讀者對(duì)兩句中動(dòng)作的施予方中、俄兩國(guó)的不滿甚至厭惡,以及對(duì)動(dòng)作的接受方格魯吉亞和示威者的同情。(2)句中將“objections”(抗議)作為說話的出發(fā)點(diǎn)或者話題,不僅起到突出的作用,還使讀者對(duì)西方媒體長(zhǎng)久以來(lái)對(duì)中國(guó)有關(guān)“人權(quán)”尤其是“言論自由”問題的指責(zé)產(chǎn)生更深刻的印象。
2.3銜接手段
Teo(2000)提出:詞匯銜接為語(yǔ)篇分析者提供了一把揭開隱藏在語(yǔ)篇下的潛在的意識(shí)結(jié)構(gòu)的鑰匙。這兩篇報(bào)道中有以下句子:(1)Emotion was high,as Fridays Opening Ceremony not only officially started the Summer Games but was a symbolic expression of a nation seeking its place as a global superpower.(2)Delegations from Afghanistan,Taiwan,North Korea and the United States were welcomed by huge cheers.But the loudest roars were saved for the Chinese participants.(3)French President Nicolas Sarkozy threatened to boycott the Games because of human rights abuses in Tibet but later changed his mind.(4)Political leaders do not attend Olympic opening ceremonies as a matter of protocol——Bush is the first American president to attend them outside the United States——but China seemed determined to have as many there as possible.
在句子(1),(2)和(4)中都使用了“but”,(1)表示遞進(jìn)關(guān)系,后兩者表示轉(zhuǎn)折,但是都使讀者產(chǎn)生這樣的印象:中國(guó)想借北京奧運(yùn)會(huì)擴(kuò)大影響甚至成為超級(jí)大國(guó)。這樣的描述與美國(guó)一直以來(lái)宣揚(yáng)的“中國(guó)威脅論”息息相關(guān),同時(shí)也會(huì)加深西方尤其是美國(guó)讀者對(duì)此的認(rèn)同感。(2)中將“臺(tái)灣”與報(bào)道中提及的“阿富汗”、“朝鮮”、“美國(guó)”這幾個(gè)主權(quán)國(guó)家并列,不著痕跡地重申了美國(guó)和美國(guó)媒體長(zhǎng)久以來(lái)對(duì)臺(tái)灣問題的態(tài)度,并再次引起讀者對(duì)臺(tái)灣這一中國(guó)內(nèi)政問題的關(guān)注。句子(3)中,雖然也用了“but”進(jìn)行看似客觀的報(bào)道,但仔細(xì)分析會(huì)發(fā)現(xiàn),語(yǔ)篇要突出的內(nèi)容和要達(dá)到的目的已經(jīng)完成,讀者接收到的信息是:中國(guó)侵犯人權(quán)的問題使法國(guó)總統(tǒng)抵制奧運(yùn)會(huì)(盡管他改變了主意)。可見,CNN正是通過這樣使用語(yǔ)言重申其對(duì)中國(guó)人權(quán)、臺(tái)灣、政治制度和環(huán)境污染等問題的態(tài)度,并將其意識(shí)形態(tài)傳遞給讀者,從而對(duì)他們看待這些問題的態(tài)度實(shí)施影響。
3.結(jié)語(yǔ)
本文以批評(píng)性語(yǔ)篇分析的方法從語(yǔ)言的措辭特色、被動(dòng)結(jié)構(gòu)和銜接手段對(duì)CNN的兩篇有關(guān)北京奧運(yùn)會(huì)開、閉幕式的報(bào)道進(jìn)行了初步的分析和討論,發(fā)現(xiàn)了隱含在語(yǔ)篇背后的意識(shí)形態(tài)對(duì)語(yǔ)言生成產(chǎn)生的作用,并揭示了這樣的語(yǔ)言組織對(duì)讀者產(chǎn)生的影響。對(duì)新聞?wù)Z篇的批評(píng)性分析需要明銳的洞察力、耐心的統(tǒng)計(jì)分析和多學(xué)科的背景知識(shí),由于語(yǔ)料有限和自身研究水平欠缺,本文中會(huì)有結(jié)論的佐證不夠有力和分析不夠透徹的問題。此外,我們發(fā)現(xiàn)在對(duì)新聞?wù)Z篇進(jìn)行分析時(shí),很多專家、學(xué)者多采用比較分析的方法,有的是針對(duì)不同媒體對(duì)同一新聞事件的報(bào)道,有的是比較同一媒體在不同階段對(duì)某一問題的報(bào)道等,從而發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言和意識(shí)形態(tài)的關(guān)系,這方面有待更多同行研究和探討。
參考文獻(xiàn):
[1]Jing Yin.The clashes of rights——A critical analysis of news discourse on human rights in the United States and China[J].Critical Discourse Studies,2007,4(1):75-94.
[2]Teo,Peter.Racism in the News:A Critical Discourse Analysis of News Reporting in Two Australian Newspapers[J],Discourse & Society,2000,11:7-49.
[3]Van Dijk,T.A.Discourse,Ideology and Context[J].Folia Linguistica,2001,35(1/2):11-40.
[4]Wood,L.A.and Kroger,R.O.Doing discourse analysis:Methods for Studying Action in Talk and Text[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2008.
[5]辛斌.批評(píng)語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)新聞?wù)Z篇的批評(píng)性分析[J].外語(yǔ)教學(xué),2000,21(4):44-48.
[6]辛斌.語(yǔ)言和意識(shí)形態(tài)(一)[A].辛斌語(yǔ)言學(xué)選論[C].復(fù)旦大學(xué)出版社,2007:152-166.