賀鵬
歧義是指“一形多義”,即一種語言形式有兩種或多種可能的解釋。一般說來,語言表達中產(chǎn)生歧義的原因有以下幾種情形:
一、因一詞多義導(dǎo)致歧義
句子中某些詞語是多義的,句子的含義就可能有多種理解方式。
1. 這本書是黃色的。
這里的“黃色”是個多義詞,既可以指“書的顏色是黃色的”;也可以指“書的內(nèi)容不健康”,因此有歧義。
2. 他走了一個多小時了。
這里的“走”既可作“步行”講;也可作“離開”講。
二、因詞的多功能(語法功能)導(dǎo)致歧義
1. 李明和王娟上課說話,被老師叫到辦公室去了。
此句中的“和”可以是連詞,表示兩個人都說話了;也可以作為介詞,表示李明跟王娟講話,而王娟可能沒有講話。
2. 桌面上沒有油漆。
該句中的“沒有”既可以看作動詞,意為“桌面上不存在(沒放著)油漆”;也可作副詞,意為“桌面上未上油漆”。
三、因語義關(guān)系不同而導(dǎo)致歧義
1. 表演的是位教師。
句中的“教師”和“表演”的關(guān)系,可以是施事,意為“表演者是位教師”;也可以是受事,意為“所表演的是位教師”。
2. 他誰都認(rèn)識。
句中的“他”可以是“認(rèn)識”的施事者,意為“他認(rèn)識的人很多”;也可以是“認(rèn)識”的受事者,意為“大家誰都認(rèn)識他”。
四、結(jié)構(gòu)層次不清導(dǎo)致歧義
1. 政府有關(guān)部門明令禁止取締藥品交易市場。
句中的“禁止”和“取締”可以是并列關(guān)系,也可以是動賓關(guān)系,并列關(guān)系表示“取締藥品交易市場”;動賓關(guān)系表示不取締。
2. 老師看到我們很高興,就把我們拉到他的辦公室聊天。
句中“很高興”與“我們”聯(lián)合構(gòu)成主謂式的賓語,意為“我們”高興;也可以作“看到”的補語,意為“老師”高興。
五、指代不明導(dǎo)致歧義
1. 幾個討債的股民來到商場經(jīng)營部,經(jīng)理派副經(jīng)理和他的助手接待了他們。
句中的“他”指代的助手是經(jīng)理的還是副經(jīng)理的,不夠明確。
六、 省略不當(dāng)、成分殘缺導(dǎo)致歧義
有些語句由于省略主語和賓語,指代對象不明;或由于省略狀語和定語,補充限制不夠;或由于省略中心語,解釋說明不夠,都會導(dǎo)致歧義。
1. 記得我們當(dāng)年認(rèn)識他的時候,還只是七、八歲的孩子,天真爛漫,無拘無束。
該句由于省略主語不當(dāng),我們認(rèn)識他的時候,“我們是七、八歲”,“還是他七、八歲”,意義不明。
2. 電影制作要追求票房價值的觀點,在最近發(fā)表的一些文章中曾被批評,我認(rèn)為是正確的。
句中“認(rèn)為”后面省略賓語不當(dāng),“觀點本身是正確的”,“還是批評是正確的”,語意表達不明確。
要想消除以上幾種類型的語句歧義現(xiàn)象,采取以下幾種方法行之有效:
一、加上下文法
分析或排除語句的歧義,可以將有歧義的句子放在具體的語言環(huán)境中,使其意思明確。對“這本書是黃色的”,加上一定的上下文,便可消除歧義。例如:
1. 這本書是黃色的,而不是綠色的。
2. 這本書是黃色的,對青少年學(xué)生是有毒害的。
二、換詞法
如果是由于數(shù)量詞作定語而導(dǎo)致的歧義,可以通過改換量詞的方法消除歧義。例如:
“五個中學(xué)的共青團員”中的“五個”,既可以理解為“共青團員”,也可指“中學(xué)”。如果說的是前一種情況,可將“個”換為“位”;如果指的是后一種情況,則可將“個”改成“所”。
三、調(diào)序法
如果是由于遞加定語修飾關(guān)系不明導(dǎo)致的歧義,可以通過調(diào)換個別詞語的次序的方法來消除。例如:
最近報刊發(fā)表了1929年和1934年新發(fā)現(xiàn)的魯迅佚文兩則。
要消除該句歧義,可將“新發(fā)現(xiàn)”置于“1929年和1934年”前。
四、加詞法
根據(jù)表達的需要在句子的適當(dāng)位置添加上詞語,以消除歧義。如對一些由于結(jié)構(gòu)層次不清、指代不明,省略不當(dāng)引起的歧義可采用此法。例如:
老師看到我們很高興,就把我們拉到他的辦公室聊天。
要消除該句的歧義,可采用加詞法:
1. 老師看到我們(后)很高興,就把我們拉到他的辦公室聊天。
2. 老師看到我們很高興(的樣子),就把我們拉到他的辦公室聊天。
由于漢語言的博大精深,并且語言形式又有限度,難免會導(dǎo)致歧義的發(fā)生。不過,只要我們在平時學(xué)習(xí)中掌握一定的語文基礎(chǔ)知識,提高語言理解能力,結(jié)合語境認(rèn)真分析語句,就可有效地避免歧義的發(fā)生。
(作者單位:靈璧縣黃灣中學(xué))