劉達科
(江蘇大學(xué) 文法學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江 212013)
文學(xué)活動包括文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)接受兩大組成部分,而編輯工作是原創(chuàng)性文字藝術(shù)成品轉(zhuǎn)換為審美客體的不可或缺的環(huán)節(jié),是聯(lián)系創(chuàng)作與接受、作家與讀者的至關(guān)重要的橋梁,因此在文學(xué)活動中也具有十分重要的意義。我國唐代以前文學(xué)作品主要靠寫本書傳播,即通過人與人之間的借閱、傳抄、贈送、散發(fā)和交換等非正式的信息交流形式進行的書籍交流和共享,而刻書業(yè)自唐代萌生之后,使文學(xué)作品得以較大規(guī)模地印行,流播的勢頭和范圍便如同滾雪球般地越來越大。宋元以后,使用印刷手段并通過市場消費渠道將文學(xué)作品迅速而廣泛地傳遞給大量受眾的正式、公開和商業(yè)化的傳播所占比重越來越大,編、刊、售一體化的出版和流通模式也越來越完善。明清兩代,影響力強、覆蓋面大的商業(yè)傳播已以其絕對的優(yōu)勢超過了人際傳播,難以數(shù)計的文學(xué)書籍作為商品通過發(fā)行和銷售的傳播路徑而完成從傳播者到受眾的所有權(quán)轉(zhuǎn)換,這種狀況有力地刺激著文學(xué)書籍的生產(chǎn),社會上掀起了普遍刊行小說、戲曲、民歌和說唱文學(xué)的熱潮狂瀾。此時特別引人矚目的現(xiàn)象之一就是編、刊、售三位一體的書業(yè)專行的產(chǎn)生,如明代福建建陽集編輯、出版、發(fā)行工作于一身的熊大木、余象斗等人的書坊,“把市場因素引入書籍的生產(chǎn)和流通過程,一方面直接反饋了文學(xué)接受的市場需求,另一方面也間接制約了文學(xué)接受的市場需求。在這種反饋-制約的雙向流程中,書籍刻印與文學(xué)接受構(gòu)成了一種相當(dāng)活躍的互動關(guān)系”[1]。在中國古代編、刊、售三位一體的書業(yè)專行中,文學(xué)作品編輯工作的性質(zhì)、任務(wù)、職責(zé)、價值、操作方式和運行規(guī)律體現(xiàn)出十分突出的特點,理應(yīng)進入學(xué)人的視野。
編輯工作是文學(xué)書籍出版發(fā)行工序的起點和決定讀物質(zhì)量的前提,在編、刊、銷一體化的文化商品生產(chǎn)和流通過程中扮演著十分關(guān)鍵的角色,在文學(xué)作品的編輯、刻印、發(fā)行全方位經(jīng)營的一體化格局中發(fā)揮著主導(dǎo)性作用,與創(chuàng)作者、印刷者和發(fā)行者一道共同推動著一個時代的文學(xué)變遷、演進和發(fā)展。與今天一樣,中國古代的編輯工作在整個文學(xué)讀物出版流通的運作鏈條中也始終處于“中心地位”和“主導(dǎo)地位”[2],具有突出的作用和價值。這主要反映在以下五個方面:
首先,為保證出版物的質(zhì)量而選擇完善精良的底本。這就要求編刊者收藏豐富的書籍,并精于版本之學(xué)。明末毛晉是中國古代刻印的書籍最多的編輯出版家,一生編刊的書籍有600余種,絕大部分是文學(xué)書籍,包括詩詞曲作品、唐宋金元人文集和稗官小說等,世有“毛氏之書走天下”之贊譽。他有自己專門的藏書處,收藏圖書日積月累終達八萬四千余冊,數(shù)量之多,聞名遐彌。他為了使出版物保留古本原貌并減少舛誤和遺漏,盡可能選用宋元舊刻,雖然其所藏宋元舊版書極為豐富,仍一直不惜重金購進,甚至在門上張榜懸金重求。清人黃丕烈也因?qū)λ卧f刻情有獨鐘而獲“佞宋主人”之雅號。明清的編輯出版者力圖保持宋元珍本原貌的愿望促使影刻技術(shù)更加成熟,影刻本也因此成為中國出版史上一種重要的版本范式。
其次,參用各種本子進行認(rèn)真、嚴(yán)格的審讀、勘誤和校訂,以使出版物更加臻于完美。??笔侵袊糯庉嫻ぷ鞯囊粋€十分重要的內(nèi)容。明代趙琦美收購到刻印質(zhì)量不夠理想的《洛陽伽藍記》后,又費了很大開支和精力買來四個手抄本參校,訂正錯誤和脫衍800余處,旋又根據(jù)新訪購到的刻本復(fù)校,又發(fā)現(xiàn)訛謬50處,嘔心瀝血,耗時8載,終于使其變成了一部完備、精美的本子。很難想象,如果沒有編輯者的經(jīng)年累月的辛勞努力,這部重要文獻能以善本的面目問世。清代著名藏書家、出版家顧廣圻以編校書籍時態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)名重一時,所編??〉奈墨I幾乎皆選擇最好的版本為底本并盡可能多地采用其他不同的本子參?;タ?,同時還將工作心得記錄下來輯為考證、考異、識誤、札記等形式附于書末。他不僅在自己編刊書籍時很注重???,而且常應(yīng)其他編刊者之邀代為校書,他曾接受孫星衍之延到揚州幫助編?!度莆摹芬皇略跁謿v來被傳為佳話。朱彝尊編刊《明詩綜》,雖將全書從頭至尾仔細(xì)、用心地校閱了兩遍,但仍不放心,專門出每字百錢的高額賞格動員文人們進一步尋找錯誤。
復(fù)次,催生文學(xué)作品的出現(xiàn),促進文學(xué)創(chuàng)作的繁盛,彰顯文學(xué)創(chuàng)作的特色。中國古代的文學(xué)書籍編刊者從不認(rèn)為自己的工作是孤立、單一的,而是自覺地將組稿視為編輯工作不可或缺的一環(huán)。宋代編輯出版者陳起曾廣泛結(jié)交當(dāng)時詩人,常常向他們索稿,編刊其詩作結(jié)為江湖前、后、續(xù)等集十余部。他做審讀、編輯工作時態(tài)度十分認(rèn)真,對經(jīng)手的文稿皆多有增刪,付出了辛勤的勞動。明末清初的編輯出版者也并不僅僅局限于被動式的接受書稿,而是常常做大量的智力投入,主動策劃選題,邀約文人根據(jù)自己的策劃撰寫小說或編纂小說集,與作家建立和保持著密切的聯(lián)系。鄧志謨于萬歷年間接受福建建陽書坊的組約撰《許仙鐵樹記》、《薩真人咒棗記》和《呂仙飛劍記》等小說,天啟、崇禎年間凌濛初應(yīng)書肆之請撰《二拍》,《鼓掌絕塵》作者吳某在自序亦稱其書乃應(yīng)書坊主人“龔君”之延請寫成,煙水散人應(yīng)編刊者之約改編《合浦珠》為通俗小說、撰寫《桃花影》的續(xù)集《春燈鬧》和評點《賽花鈴》,江左樵子將自己所撰《樵史通俗演義》賣與編刊者印行,五色石主人在編刊者的敦促下完成《五色石》、《八洞天》和《快土傳》等小說,都是十分具有典型意義的例證。在這種情況下,文學(xué)作品的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)篇幅乃至思想傾向、表現(xiàn)手法都往往受編輯出版人的制約和操縱。編輯出版者在選題、組稿方面有舉足輕重的作用。
再次,邀請知名文人撰寫序跋、詮解文意、評點作品,以提升出版物的質(zhì)量。數(shù)千年來出現(xiàn)的汗牛充棟、難以數(shù)計的序文跋語迄今已成為極有研究價值的文學(xué)理論批評史料。芥子園主人李漁出版自己的小說時曾邀請名人杜濬序之,編輯出版者汪祺也邀請名氣頗高的文人黃九煙箋釋過《西游記證道書》。明清時期編輯出版者邀請著名文人評點的戲曲、小說如雨后春筍般地大批涌現(xiàn)。這些撰述通過對藝術(shù)成品(審美客體)細(xì)致入微的評析闡發(fā),揭示創(chuàng)作意圖、藝術(shù)構(gòu)思和表現(xiàn)技法,促使作品價值的實現(xiàn),為廣大受眾指點賞析作品、揣摩技藝的路徑,具有不可忽略的價值。
又次,考慮、安排裝幀諸事,包括封面的設(shè)計、版面的布置、插圖的繪制和裝訂的形式等項內(nèi)容。元代建安虞氏編刻的《至治新刊新全相三國志平話》,封面上插圖和文字的編排匠心獨運,選用家喻戶曉的“三顧茅廬”配像,迎合了廣大市民的審美心理和接受習(xí)慣,這一“品牌”大大提高了出版物的營銷效率。明代萬歷以后編刊的小說、戲曲作品幾乎都配有大量插圖。周亮工曾購買其摯友、著名畫師陳洪綬所繪水滸人物圖40幅用作《醉耕堂評論出像水滸傳》的插圖,使出版物圖文并茂,相得益彰。隨著印刷技術(shù)的日益進步和更新,文學(xué)作品的編輯水平和質(zhì)量也不斷提高,如套版印刷技術(shù)的出現(xiàn)在編輯工作者面前展示出一片新的天地,同時也對他們的工作提出了新的要求,使他們編稿排版時注意到色彩方面的因素,明末吳興閔、凌二家坊肆是當(dāng)時套版印刷業(yè)的雙璧。戲曲小說作家兼編輯出版家的凌濛初編刻的書多采用套印技術(shù),其插圖也往往聘請名家繪制,深受時人喜愛。
《河汾諸老詩集》的不斷被編輯出版的過程是編、藏、訪合一的最典型的史例。它最初由元代房祺編輯整理,于皇慶二年(1313年)鋟木付梓,明代李瀚授謝景星于弘治十一年又編印過一次。后來,明末著名藏書家、出版家毛晉在南京與收藏家林芝茂、周浩若交游,并從周浩若手中訪索到該書,“欣然訂正”,經(jīng)過精心編輯后命付之梨棗,又因為此書有遺篇而向智林寺石公索求其所藏抄本校補之,當(dāng)他“拂去凝塵,相對展勘,互成完璧”后,嘆曰“真千古快事”[3]!此為著名的汲古閣本,是當(dāng)時最完善、精良的本子。然而,清乾隆四十二年(1777年),汾陽人曹學(xué)閔官京師時又發(fā)現(xiàn)了友人所收藏的弘治刻本,于是以此為底本校以汲古閣本,并請當(dāng)時文壇大老翁方綱審定后印刷出版。這就是有“考訂精詳,允稱善本”之譽稱的敬翼堂本。道光十五年(1835年),曹氏后人再度刻于家塾,并從《山西通志》補入一詩而使本書所收錄的作品數(shù)目正好與其祖本的編者——元人房祺在序中所言201首相吻合。由上述可知,《河汾諸老詩集》這一珍貴的金元文學(xué)文獻經(jīng)歷了元、明、清三個朝代許多學(xué)人的收藏和編輯的搜訪、校堪、補遺、更訂,才能由完本到殘本、再由殘本到完本,最終得以較妥善、完整地保存下來,為中國古代文化、文學(xué)研究提供了一份可靠的依據(jù)。
叢書將眾流紛紜的單行本綜合而成百川匯海式的集成性成果,所蘊含的文學(xué)研究資源更為深博豐厚,嘉惠學(xué)人之功甚巨。在古代,這類文獻的輯刻尤其滲注著編輯出版者的心血,也更能說明搜訪、收藏對于編輯出版高質(zhì)量文獻的重要意義。明人臧懋循編刊的《元曲選》和洪楩編刊的《清平山堂話本》堪稱這方面的典范。清人顧嗣立、席守樸和席世臣父子、錢熙彥等人先后廣搜博征編就的《元詩選》叢書系列是尤為引人矚目的大型元詩選集巨制,包括初集、二集、三集、癸集和補遺。在元至民國數(shù)百年間出現(xiàn)的元詩總集中,它是卷帙最浩繁、包羅最宏富、影響最顯著的一部。清人謂其“網(wǎng)羅浩博,一一來自本書,具見崖略,非他家選本饾饤綴合者可比。有元一代之詩,要以此本為巨觀矣”[4]。清代鮑廷博家中藏書甚富,其《知不足齋叢書》是在自己所收藏的秘籍異書的基礎(chǔ)上又眾采其他藏書家之珍本、善本編成的,有“書林貂裘”之美譽。
古人也十分重視宣傳在編輯出版工作中的重要作用。臧懋循于《寄黃貞夫書》中深切地傾吐了自己編刊《元曲選》的體會:“刻元劇本擬百種,而尚缺其半,搜輯殊不易,乃先以五十種行之。且空囊無以償梓人,姑藉此少資緩急。茲遣奴子赍售都門,亦先以一部呈覽。幸為不佞吹噓交游間,便不減伯樂之顧,可作買紙主矣?!睆倪@段話可以看出,由于底本搜求困難和家庭境況拮據(jù)兩個原因,其刻印事宜不得已而中輟,故派人赴京師銷售已印好的50種,并送予朋友請其廣為宣傳,以期收到賣書款后,再刻印完其余。這一事例說明宣傳對于編輯出版工作的重要意義。
古人還常常把編輯活動與娛樂暢情結(jié)合起來,體現(xiàn)了以文為娛的人生觀。元末顧瑛常邀請一時勝流于其所居池館游宴暢飲,將眾人所為詩文編成詩、詞、文總集《玉山名勝集》和兩部詩總集《玉山名勝集》、《草堂雅集》刊刻出版,反映了當(dāng)時東南地區(qū)人文之勝和詩歌創(chuàng)作方面的創(chuàng)作成就以及本人追求娛情悅性、自然通脫、縱意游賞的生活態(tài)度和體驗。
明清時集文學(xué)創(chuàng)作、編輯、出版于一身的文人作家很多,如小說、戲曲、民歌等通俗文學(xué)作品編刊者馮夢龍和時事小說、擬話本小說的編刊者陸云龍等。他們的著作從草創(chuàng)寫定、編纂選注、制版刻印一直到銷售發(fā)行都由自己一手經(jīng)營完成。這些人有很高的文化造詣、創(chuàng)作技能和審美鑒賞力,在提供稿源和判別藝術(shù)水準(zhǔn)高下方面都是行家里手。這一特色是其文學(xué)生產(chǎn)行業(yè)取得巨大成功的根本原因。
作為創(chuàng)造和使用媒介的主體,中國古代的文學(xué)書籍的編輯出版者是社會傳播系統(tǒng)中最積極、最活躍的因素。他們不僅在文學(xué)進程中扮演著十分重要的角色,對于創(chuàng)作水平的提高和文學(xué)風(fēng)氣的轉(zhuǎn)變起著關(guān)鍵性的作用,而且對整個文化事業(yè)的繁榮和發(fā)展也有著極其重要的貢獻。這首先反映在他們的編刊活動不僅與文化、文學(xué)思潮息息相關(guān),而且往往能對文學(xué)宗尚乃至文化思潮產(chǎn)生決定性的影響。在歷史上,編輯出版者的活動與文化、文學(xué)的走向有時呈應(yīng)和、配合之勢,也有時盡推動、促進之力,始終與后者保持著密切的關(guān)系,如:南朝時《文選》和《玉臺新詠》的編刊既迎合了當(dāng)時重視性情、娛樂、文采和感官享受的文學(xué)思潮,又揄揚、導(dǎo)引了這一文學(xué)風(fēng)尚,元明人普遍編刊唐詩和唐宋古文選本就與他們師古復(fù)雅、推崇唐人詩文的心理定勢和接受旨趣有深刻的文化姻緣關(guān)系,明中期編刊舊籍之繁盛與當(dāng)時文壇鼓吹復(fù)古的浪潮相互呼應(yīng),后期元雜劇編刊發(fā)行之勢日益熾烈的局面也是當(dāng)時人標(biāo)榜尚真尚樸的元曲的產(chǎn)物,對于推進元曲學(xué)研究有著極為明顯的歷史意義,而晚明則更有不少人致力于本朝民歌的搜羅、編輯、刻印和本朝小說、戲曲的整理、評點、編刊和發(fā)行,這種現(xiàn)象也是當(dāng)時師心尚俗、張揚情欲、抒發(fā)性靈的文學(xué)觀念激勵和引領(lǐng)的結(jié)果。1967年在上海嘉定縣明代宣氏墓曾發(fā)現(xiàn)明成化七年至十四年(1471-1478年)北京永順堂編刻的11種說唱詞話和南戲《白兔記》,專家認(rèn)為該書坊“之所以連續(xù)幾年??踢@類說唱文學(xué),實是彼時政策和社會風(fēng)氣的必然產(chǎn)物”[5]。此處所謂“社會風(fēng)氣”,即指明人的通俗文學(xué)熱,可見當(dāng)時的社會文化思潮和文學(xué)接受導(dǎo)向確實乃文學(xué)出版物內(nèi)容的一個先決條件,而普遍編輯出版通俗文學(xué)作品的現(xiàn)象又進一步刺激本朝文學(xué)創(chuàng)作和接受的審美趣味不斷俗化。這些事例充分說明,中國古代的編刊活動既順應(yīng)了社會文化發(fā)展的導(dǎo)向和需求,又有力地支配、推動著各種文學(xué)活動。
在這方面最有說服力的史例是宋代陳起于臨安所設(shè)書肆的文學(xué)編刊活動。陳起是詩人兼出版家。他根據(jù)特定領(lǐng)域的編輯出版工作需要和特點與文學(xué)創(chuàng)作或?qū)W術(shù)研究的專業(yè)撰稿人員建立較廣泛、穩(wěn)固、長期的聯(lián)系,以自己為核心形成一個共存互生、優(yōu)勢互補的文人活動圈,團結(jié)、凝聚、組織了一支素質(zhì)較高的作者隊伍,以提高編輯出版工作的質(zhì)量和效率。他曾取中興以來江湖之士以詩馳譽者的作品編為《江湖集》系列總集刊行之,而“江湖詩人”之稱謂也正源于這一書名。這批文獻今存者尚有《江湖小集》、《江湖后集》等十余種,共錄存作者百人左右。他根據(jù)自己的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)篩選作品,編刊了百余種唐人詩集,將自己崇尚唐詩尤其是晚唐詩的審美理想溶注于整個選編工作中。近人王國維在《兩浙古刊本考》中盛贊此舉云:“今日所傳明刊十行十八字本唐人專集、總集,大抵皆出陳宅書籍鋪本也,然則唐人詩集得以流傳至今,陳氏刊刻之功為多。”[6]。不少唐人詩集得以流傳至今,實有賴于陳起的編輯刊刻之功?!澳纤沃泻笃?,詩壇上盛行晚唐詩風(fēng),不難看出,陳起之所為為當(dāng)時的詩人提供了大批可供摹仿、借鑒的范本,迎合了那一特定的詩歌風(fēng)會,并在一定程度上起到了推波助瀾的作用”,當(dāng)時“詩壇呼喚著能夠管領(lǐng)一代風(fēng)騷的新的詩風(fēng)。終于,江湖詩派應(yīng)運而生,而《江湖集》正是一部及時反映這個詩派的創(chuàng)作實績的大型總集,敏感地把握了詩壇的動向,并以詩家的眼光加以引導(dǎo)。因此,書一刊出立刻在詩壇上引起極大的反響”[7]。陳起編刊《江湖集》之舉催生并昭示著這一詩人群體(亦有論者稱流派)的崛起并擴大了其社會影響,肯定了詩史上一種獨特的美學(xué)范式和標(biāo)格,是一件功德無量的大事。葉茵《贈陳蕓居》詩中“江湖指作定南針”的稱許褒贊之語是一點也不過分的。
就中國古代文學(xué)研究而言,以往人們的注意力大都集中于文學(xué)創(chuàng)作方面,新時期以來由于西方接受美學(xué)的影響,文學(xué)傳播、接受研究逐漸進入了學(xué)人的視野。這一趨勢對于完善中國古代文學(xué)的研究格局自然有著積極的意義。作為聯(lián)系作者和讀者的紐帶以及文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)接受的媒介,中國古代文學(xué)編輯在整個文學(xué)活動中的地位和價值是不言而喻的。從以上對中國古代文學(xué)編輯活動特點的考察,我們可以得到很多有益的啟示。如果說文學(xué)寫作是創(chuàng)造美,那么文學(xué)編輯則是升華美。完全有理由說,文學(xué)編輯者是揚播、傳布美的使者和再度創(chuàng)造美的精神工程師。在當(dāng)今信息化社會日新月異地發(fā)展、文學(xué)的傳播媒介和技術(shù)不斷更新的形勢下,重溫歷史庶幾可有所裨益。
[1]尚學(xué)鋒,過常寶,郭英德.中國古典文學(xué)接受史[M].濟南:山東教育出版社,2000.359.
[2]王克瑞.論編輯在圖書出版中的中心地位[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999.74.
[3](元)房祺編.張正義,劉達科校注.河汾諸老詩集[M].太原:山西人民出版社,1996.104.
[4](清)永瑢等.四庫全書總目(下冊)[M].北京:中華書局,1965.1371.
[5]李致忠.歷代刻書考述[M].成都:巴蜀書社,1989.246.
[6]王國維等.閩蜀浙粵刻書叢考[M].北京:北京圖書館出版社,2003.176.
[7]張宏生.宋詩:融通與開拓[M].上海:上海古籍出版社2001.173-176.