龔敏律
(湖南師范大學(xué)文學(xué)院 湖南 長沙 410081)
清末民國時期,伴隨著中西國際關(guān)系格局的巨大變革和基督宗教在華的迅速傳播,以及隨之而來的西方文化、文學(xué)思潮沖擊,基督教文化對當(dāng)時中國士紳階層和知識分子的文化心態(tài)、精神氣質(zhì)乃至文學(xué)表述方式等各個層面均產(chǎn)生了重大的影響。作為社會的中流砥柱和社會發(fā)展的導(dǎo)向力量,清末士紳階層和民國知識分子面對日益激烈的中西文化碰撞的態(tài)度是十分復(fù)雜的,他們或因為深刻地認識到了基督宗教的異質(zhì)性而頑固地捍衛(wèi)中華文化的正統(tǒng),或因為痛徹地感覺到了中國傳統(tǒng)文化的種種弊端而呼吁以洋為師。無論是出于自覺還是不自覺的誤讀,他們對于西方文化和基督宗教的描述和刻畫,都為我們研究這一時期國人社會集體想象中對基督教的認知和情感提供了開闊的歷史和學(xué)術(shù)空間。
基督宗教在近現(xiàn)代漢語語境中的接受、過濾與表述,近年來是一個備受國內(nèi)外中國現(xiàn)代文學(xué)研究學(xué)者關(guān)注的話題,由于這一主題與中國基督教史、中外文化關(guān)系史、以及比較文學(xué)等研究領(lǐng)域的必然學(xué)科交叉關(guān)系,這些相關(guān)領(lǐng)域近年也推出了不少可資借鑒的成果,但總體看來,“基督教與中國文學(xué)”這一話題,國內(nèi)外研究還很有限。從目前的研究成果來看,一方面,國內(nèi)外學(xué)者關(guān)于中國文學(xué)和基督教的研究實際上都處于兩個相對平行的領(lǐng)域,學(xué)科交叉聯(lián)系還不夠充分,尤其是在海外漢學(xué)、中國基督教史、中西文化關(guān)系等領(lǐng)域的研究中,關(guān)于基督教與中國現(xiàn)代文學(xué)等方面的探討缺乏;即使在基督教與中國文學(xué)的關(guān)系探討上,更多的注意力也集中在單個作家所受到的影響上,而對這種關(guān)系呈現(xiàn)出來的時代特征、基本模式和演變規(guī)律等問題,依然缺乏綜合性的整體思考;另一方面,目前國內(nèi)外研究基督教與中國文學(xué)的關(guān)系,研究對象主要集中在職業(yè)作家們的思想和創(chuàng)作上,而對清末民國時期那些對中國歷史和文化轉(zhuǎn)型具有重要影響的士紳和知識分子階層對于基督教的認知和期待視野的研究尚未引起足夠重視、尤其是對他們在公務(wù)余暇所書寫的敘事抒情文本中對基督宗教的形塑,尚缺乏從文學(xué)角度和中西文化交流角度的深入檢討。
鑒此,在美國盧斯基金會的資助下,湖南師范大學(xué)現(xiàn)代文學(xué)研究中心與美國舊金山大學(xué)利瑪竇中西文化歷史研究所聯(lián)合舉辦了以“文學(xué)與宗教:清末民國時期漢語語境中的基督宗教——來自中部及邊遠地區(qū)知識階層的反響”為題的國際學(xué)術(shù)交流項目。此項目旨在從中國現(xiàn)代知識階層與基督教的關(guān)系中發(fā)掘近代中西文化交流史,選擇以中國(尤其是中部及邊遠地區(qū))士紳階層和知識分子筆下的基督教影像作為研究對象,從文學(xué)、歷史、社會學(xué)和心理學(xué)等多種角度,來考察基督教文化對中國新時期文學(xué)發(fā)揮影響的途徑和機制、發(fā)掘基督教文化與中國本土宗教碰撞和交流的歷史軌跡、檢視西方傳教士的活動對地方(尤其是中部以及邊遠地區(qū))社會文化教育事業(yè)帶來的影響。此項目由學(xué)術(shù)講座、學(xué)術(shù)研討會、訪問學(xué)者計劃等三個部分組成。經(jīng)過一年多的籌備,“文學(xué)與宗教:清末民國時期漢語語境中的基督宗教——來自中部及邊遠地區(qū)知識階層的反響”學(xué)術(shù)講座和研討會于2011年4月21日至24日在湖南師范大學(xué)隆重召開。舊金山大學(xué)、耶魯大學(xué)、北京大學(xué)、香港大學(xué)、香港中文大學(xué)、武漢大學(xué)、四川大學(xué)、南開大學(xué)、華中師范大學(xué)、暨南大學(xué)、西南大學(xué)、南京師范大學(xué)、蘇州大學(xué)、上海師范大學(xué)、福建師范大學(xué)、湖北大學(xué)等學(xué)校與科研單位以及湖南省各高等院校的40余位專家參加了此次學(xué)術(shù)盛會。4月21日上午,開幕式在湖南師范大學(xué)至善樓學(xué)術(shù)講堂舉行,湖南師范大學(xué)文學(xué)院院長、現(xiàn)代文學(xué)研究中心主任譚桂林主持開幕式,湖南師范大學(xué)黨委書記張國驥出席開幕式并代表學(xué)校致歡迎辭。4月24日下午四點,此次系列學(xué)術(shù)講座和研討會圓滿落幕。在閉幕禮上,美國舊金山大學(xué)利瑪竇中西文化歷史研究所所長吳小新博士做了精彩的學(xué)術(shù)總結(jié),并且邀請四位講座學(xué)者、學(xué)生與專家代表交流了自己的感想。大家都覺得這是一次真正融合了科學(xué)智慧與人文情懷的學(xué)術(shù)活動,對于國內(nèi)有關(guān)基督宗教與中國文學(xué)這一領(lǐng)域的研究一定會起到有力的促進作用?,F(xiàn)將此次學(xué)術(shù)活動的主要內(nèi)容綜述如下:
第一場學(xué)術(shù)講座由北京大學(xué)孟華教授主講,題為“比較文學(xué)形象學(xué)導(dǎo)論:理論與實踐”。講座的內(nèi)容包括三個方面,首先,她介紹了比較文學(xué)這門學(xué)科的定義及特性;其次,她介紹了比較文學(xué)形象學(xué)理論與方法論。她認為,鑒于比較文學(xué)的越界性質(zhì),比較文學(xué)形象學(xué),并不討論一般意義上的形象,而是專門研究在一國文學(xué)中所塑造或描述的“異國”形象。她還談到任何一篇關(guān)于形象研究的論文,或多或少都會涉及到三個主要部分:第一是產(chǎn)生形象的外部語境(注視者國家歷史、政治、文化語境,又稱為“動力線”)。在進行此一研究時,需特別注重考察我與“他者”的交流、互動關(guān)系。第二是社會總體想象物(imaginaire social),即全社會對一個異國的集體想象。討論總體想象問題,是為了更好地定位形象塑造者,看他到底是復(fù)制,還是背離了集體想象。第三是“形象研究”。這包括對形象的文本研究(內(nèi)部研究:語詞、大的結(jié)構(gòu)單位/等級關(guān)系、故事情節(jié)),以及對形象(作家)與社會總體想象物的關(guān)系研究(形象如何與歷史、文化鉸接)。這樣,文本內(nèi)的研究就又與外部研究相溝通、相結(jié)合了。最后,她結(jié)合形象學(xué)的理論分析了一個具體案例,即永遠的圓明園——法國人眼中的“萬園之園”。
福建師大社會歷史學(xué)院的林金水教授作了題為“以詩紀事以詩證史:從明清士大夫贈傳教士詩看基督教在華傳播的歷史”的演講。林教授首先在前言中指出福建“鄒魯之濱”,文化繁榮,詩社盛興,在福州有以曹學(xué)佺為代表的閩中詩社,其中與傳教士艾儒略交游的詩社社員,都曾作詩記錄下與艾儒略的友情。后來,這些詩匯編成集,以手抄稿《閩中諸公贈詩》流傳下來。它是明清基督教在華傳播歷史的一個縮影。接著,他從《閩中諸公贈詩》的版本、產(chǎn)生的歷史背景、主要內(nèi)容、學(xué)術(shù)價值等四個方面分別加以論述;最后的余論部分,他還對贈詩從“譽教”、“護教”、“宣教”向“斥教”、“反教”、“罵教”的演變,作了深入的探討。
香港中文大學(xué)黎子鵬博士的講座題目是“探討晚晴基督教小說的研究意義與方法”。他首先簡要介紹本次演講的主要研究對象和研究方法,他認為自基督新教來華至清朝覆亡(1807-1911),西方傳教士與中國信徒在中國翻譯及創(chuàng)作了一大批基督教中文小說。這批小說不僅促進了基督教在中國的傳播與接受,同時在中國白話文學(xué)的演進過程中也具有一定意義,甚至可說是中國近代白話文學(xué)的先驅(qū)。他選取其中幾部有代表性的小說,如《張遠兩友相論》(1819)、《約瑟紀略》(1852)、《正道啟蒙》(1864)、《天路歷程》(1865)和《引家當(dāng)?shù)馈?1882)等,嘗試借助敘事學(xué)和詮釋學(xué)等理論對其進行研究,以探討基督教與中國文學(xué)傳統(tǒng)的融合、基督教與中國宗教文化的對話、基督教文學(xué)的社會功能等主題,從而考量文學(xué)的研究進路對晚清基督教研究的意義。接著,他在具體的演講過程中,結(jié)合前人的研究成果以及宏富廣博的歷史資料和文本分別從研究現(xiàn)狀、研究意義、研究方法等三個方面來分析和探討如何研究晚清基督教小說。
耶魯大學(xué)Chloe Starr(司馬懿)教授作了“從傳教士到五四:晚清民國基督教文學(xué)讀與寫的觀念變遷”的專題演講。她首先探討了晚清基督文學(xué)在晚清文學(xué)史上的地位,然后著重探討了那些取自于圣經(jīng)文本的基督教思想和意象是如何在二十世紀早期進一步得到傳播和深化的,又是如何散布在大量的不同類型的創(chuàng)作文本中使得基督宗教思想更具可讀性的?她認為,五四時期的基督文學(xué)比起晚清基督文學(xué)來說,又遭遇了更大的改變。五四小說的內(nèi)涵,比起晚晴基督文學(xué)來說,要更開放,更多元,更個性化,它并沒有強調(diào)一個唯一的正確的詮釋,也沒有單單談到道德教化的問題。此外,《圣經(jīng)》在五四時期的歷史、政治背景之下重新被詮釋,但是中國作家只是把它作為一個工具,用這工具來看待這個世界。他們最關(guān)心的問題不是上帝,而是中國社會實情。在二十世紀早期,把基督宗教的論述與當(dāng)時的國家主義的論述聯(lián)系在一起的情況比較普遍。她運用文本細讀的方法分析了三個故事,一是許地山的《玉官》,一是魯迅的《復(fù)仇二》,還有郭沫若的小說《雙簧》與基督宗教之間的關(guān)系問題。
可以說,本次會議安排的四場學(xué)術(shù)講座是一道亮麗的學(xué)術(shù)風(fēng)景,閃爍著科學(xué)與人文、理性與感性、理論辨析與實證研究兩相交融的光芒。四位專家來自不同的國家、不同的地區(qū),各自的研究專業(yè)和領(lǐng)域都不相同,但是他們的演講內(nèi)容都緊扣住本次會議的中心議題,能夠高屋建瓴地為宗教文化與文學(xué)之間的關(guān)系問題給予富有建設(shè)性意義的觀點和方法。比較文學(xué)研究專家孟華教授不僅指出了本次會議與比較文學(xué)之間的親緣關(guān)系,而且還談到如何運用比較文學(xué)中的形象學(xué)理論觀照和思考基督宗教與中國文學(xué)之間的關(guān)系問題。林金水教授是中外關(guān)系史、宗教歷史的研究專家,他的專題講座中談到的“以詩紀事、以詩證史”的觀點,其實是為人們提供了一個如何研究宗教與文學(xué)之間關(guān)系的頗為新鮮的研究視角和方法。黎子鵬作為牛津大學(xué)的博士,在晚晴基督小說研究上建樹頗豐。他認為,對于晚清基督教中文書冊的研究,學(xué)界以往較為重視其歷史價值的發(fā)掘或義理的詮釋。但是,除了歷史的角度,文學(xué)的進路也應(yīng)是一個考察基督教文本的重要角度。因此,他提出要從基督教文學(xué)作品的內(nèi)部結(jié)構(gòu)出發(fā),注重其敘事特征的分析和詮釋,嘗試從一個新的視角考察基督教與中國文化處境的相遇問題。耶魯大學(xué)漢學(xué)家司馬懿則提出要認真辨析西方文學(xué)與基督教兩者對中國文學(xué)影響的差異之處,同時,也要注意《圣經(jīng)》在東西方的接受、傳播、闡釋的不同之處,晚清基督文學(xué)與五四基督文學(xué)之間的不同之處。此外,四位學(xué)者都強調(diào)了學(xué)術(shù)研究要注重文本細讀,并要善于從大量的史料中找出歷史演變的軌跡,這也同樣具有深刻的啟示性。
眾所周知,清末民國時期中國近現(xiàn)代化進程,是以歐美文化的價值觀念為主要的參照系。而西方文化境遇中,基督宗教是一個深廣悠遠的歷史背景。如果我們繞開基督宗教來談西方文化思想觀念對中國文化和文學(xué)的影響,那就等于是隔霧看花、隔靴搔癢。但是,基督宗教在中國近現(xiàn)代化歷程中,往往又是與西方的船堅利炮,鴉片,傳教士聯(lián)系在一起的。中國知識分子對于基督宗教一直就保持著一種復(fù)雜的感情狀態(tài)。一方面,中國知識分子在國家主義、民族主義的立場上,排斥、抗拒甚至誤讀基督宗教。另一方面,他們在具體的文學(xué)實踐和人格修養(yǎng)上,又會自覺或不自覺地吸收基督宗教的一些優(yōu)秀的文化因子作為精神的養(yǎng)料。因而,基督宗教與近現(xiàn)代的中國社會的文化、歷史、文學(xué)之間的遇合必定會呈現(xiàn)出一番色彩駁雜的畫面。本次學(xué)術(shù)研討會的中心主旨就是研究基督宗教與清末民國時期漢語語境中的文學(xué)之間的互動影響關(guān)系,圍繞這一思路,與會學(xué)者分別從不同角度,不同層面,就一系列具體問題進行了細致深入地分析和探討。
1、基督宗教與清末民國時期中國文學(xué)的現(xiàn)代化進程。王本朝教授(西南大學(xué))指出,清末民國時期,基督教比以往任何時期都要突出地影響了中國文學(xué)的現(xiàn)代化進程。這表現(xiàn)在三個方面:一是建構(gòu)了新的知識譜,二是改變了中國文學(xué)的觀念,三是形成了中國文學(xué)的新的話語方式。陳偉華副教授(湖南大學(xué))從基督教文化與中國小說婚外情敘事的現(xiàn)代嬗變這一角度來思考兩者之間的關(guān)系。他指出:“相對于傳統(tǒng)的婚外情敘事,基督教文化為中國小說婚外情敘事發(fā)生現(xiàn)代嬗變提供了重要的文化資源,促使中國的婚外情故事大面積地出現(xiàn)了寬恕的力道,使其發(fā)生了由不寬恕到寬恕的重大變化?!眳敲荔薏┦?香港大學(xué))選取了五四時期的廣州詩人李圣華的《和諧集》為研究對象,分析了《和諧集》是如何受到圣經(jīng)的意象和書寫風(fēng)格影響,呈現(xiàn)所謂“雅歌體”,并藉此探討基督教及圣經(jīng)文學(xué)如何通過新詩進入五四文學(xué)發(fā)展,延展衍生現(xiàn)代漢詩的特質(zhì)。張?zhí)抑薷苯淌?首都師范大學(xué))談到了“五四”新詩與基督宗教的關(guān)系。他指出:“宗教對于早期新詩的影響主要體現(xiàn)在兩個方面:其一,增加了詩人想象世界的方式,使得新詩無論在題材還是主題上都有可能向某個更開闊的空間遷移。其二,局部地改變了詩人的抒情方式和言述方式,這更多地體現(xiàn)在句式、語調(diào)等新詩的文本形態(tài)上?!表n晗博士(武漢大學(xué))以基督教在華傳播與《靈光》、《雷雨》與《青龍?zhí)丁返葎∽鞯奈幕P(guān)系為考察對象,通過研究分析后指出基督教的在華傳播的‘中國化’對于中國現(xiàn)代話劇的‘現(xiàn)代性’意義生成有著較重要的促進意義。
2、基督宗教與清末民國時期中國思想文化發(fā)展的關(guān)系。20世紀20年代發(fā)生于中國知識階層的“非基督教運動”一直是中國研究界頗為關(guān)注的一場文化事件。這場運動的背后不僅集結(jié)了不同的政治力量、文化派別以及宗教團體,同時也反映了中國知識分子與基督教文化之間的矛盾復(fù)雜的關(guān)系。它不僅影響了基督教在中國傳播的態(tài)勢和走向,同時也對于中國現(xiàn)代文化的生成、轉(zhuǎn)型及發(fā)展發(fā)生過深遠的影響。王文勝教授(南京師范大學(xué))用大量翔實的史料細致分析了非基督教運動與五四啟蒙文學(xué)思潮之間復(fù)雜糾結(jié)的關(guān)系問題。她指出:“從表面現(xiàn)象來看,20世紀20年代的非基督教運動從起初科學(xué)主義思潮影響下非宗教思想的學(xué)術(shù)討論到后來民族、國家政治解放的工具理性追求,它似乎是啟蒙思想合乎理性的推衍,自然地構(gòu)成五四啟蒙運動的一部分。但是,如果進一步反思的話,中國的非基督教思想呈現(xiàn)出和西方啟蒙運動中的宗教批判的差異,且從它的非理性因素來看它還帶有一定的反啟蒙性,它更多的是在中國近現(xiàn)代思想史上‘救亡’這條線索上展開的內(nèi)容?!睏顒埥淌?上海師范大學(xué))《論“五四”新文化運動與基督教文化思潮》一文則指出:“在‘五四’反傳統(tǒng)的背景中,基督教文化成為西方精神資源的一部分。基督教知識分子也深入思考基督教與新文化運動的關(guān)系,甚至形成了基督教新文化運動?;浇绦挛幕\動促進了‘五四’新文化運動的發(fā)展,非基督教非宗教運動深化了基督教、宗教問題的研究,基督教文化思潮促進了人道主義在‘五四’時期的發(fā)展?!?/p>
除了從宏觀的視角來探討基督宗教與中國現(xiàn)代文化思潮之間的關(guān)系以外,與會學(xué)者還探討了中國現(xiàn)代作家的思想價值觀念、人格建構(gòu)、作品風(fēng)格與基督宗教之間的關(guān)系問題。哈迎飛教授(廣州大學(xué))在《基督教與中國現(xiàn)代作家的國家意識》一文中指出,“中國現(xiàn)代文學(xué)史上,接受或受到基督教影響的作家很多,但由此擺脫國家偶像,成為堅定的自由主義者的卻很少。這一點,在老舍身上尤其典型。這也反映了中國作家并沒有真正認識到基督教對近代西方政治思想,尤其是自由主義思想的影響和貢獻。中國作家對于基督教的認識,存在著淺嘗輒止、望文生義的現(xiàn)象?!蓖跤旰=淌?信陽師范學(xué)院)則分析了基督教精神與魯迅的思想之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)問題。他認為:“魯迅對基督教思想的了解和接受是多樣化的。他在同基督教思想中的誠信、博愛、救世及懺悔等元素的碰撞交流中,逐步形成誠心、愛己、救人和自覺等魯迅精神體系?!?/p>
3、清末民國時期知識分子文學(xué)書寫中的基督教形象。從清末民國時期的知識分子的日記、自傳、書信、文學(xué)作品等書寫實踐中尋找中國知識分子對于基督宗教的認知和理解,不失為研究宗教與文學(xué)之間關(guān)系的一個很好的切入口。此次會議中眾多學(xué)者在爬梳資料、細讀文本的基礎(chǔ)之上,認真探究了中國知識分子眼中的基督教形象,為我們進一步地認知基督教在中國的傳播和接受的歷史提供了有力的證據(jù)。楊柳博士(香港中文大學(xué))的《從林語堂看近代基督教在華傳播》一文認為林語堂雖然沒有專門撰文評述基督教在華傳播,但在他的作品中依然散布著不少他對傳教事業(yè)的看法。禹玲博士(蘇州大學(xué))以林紓獲教育部嘉獎的翻譯小說為研究中心,談到了林紓對于原著中基督教問題的處理,并通過這一角度來看當(dāng)時中國社會對基督教的態(tài)度問題。龔敏律副教授(湖南師范大學(xué))選擇了沈從文作為標本,以一種比較文化的視野,考察一個中部省份的少數(shù)民族文化精英眼中的基督教影像,并指出沈從文眼中的基督教文化與處于漢民族文化中心地帶的其他現(xiàn)代作家對基督教文化的體認和感受,既有相似之處,也有某種差別和不同。季玢副教授(常熟理工學(xué)院)選取范穩(wěn)的《大地雅歌》為研究對象,指出:“《大地雅歌》中存在著基督宗教與藏傳佛教的對話關(guān)系,同時,因為作者的天主教徒身份,使得整部作品中兩者之間的對話處于不平等的地位和立場,基督宗教的視點似乎總在支配作者的價值判斷和小說的謀篇布局?!敝煊痴疾┦?云南大學(xué))以民國時期知識分子的游記和考察文本中對西南邊疆地區(qū),包括云南、貴州、四川(包含當(dāng)時西康省和現(xiàn)在的重慶市)基督宗教的描述為材料,從三個方面來談及民國時期知識分子眼中的西南邊疆基督宗教。徐麟研究員(河北省社會科學(xué)院)談到了《郭嵩燾日記》中的基督宗教,他認為:“郭嵩燾對于基督宗教的認識,可以分為兩個階段。第一階段是郭嵩燾出使英國之前對在華基督宗教的認識。第二階段是郭嵩燾出使英國以后對基督宗教的認識。”葉農(nóng)副教授、歐陽開方碩士(暨南大學(xué))主要關(guān)注晚晴文人王闿運著作中有關(guān)基督教的史料,來探討基督教在晚晴中國的發(fā)展狀況。
4、清末民國時期基督宗教對中國文化教育事業(yè)的影響。有的學(xué)者從清末民國時期中國社會出現(xiàn)的新的文化現(xiàn)象、新的文學(xué)思潮這一角度來看待基督宗教與中國的影響關(guān)系。湯哲聲教授(蘇州大學(xué))以東吳大學(xué)“東吳劇社”為中心,談到了基督教與中國教會學(xué)校的學(xué)生演劇活動之間的內(nèi)在聯(lián)系。他指出:“中國話劇的產(chǎn)生與基督教與傳教士的活動有著根本的聯(lián)系,可以這么說,這樣的表演形式就是傳教士們帶給中國的。事實上話劇最早是在教會學(xué)校盛行,然后再推演到社會上?!标惤鹘淌?四川大學(xué))談到了民國時期中國本土基督教出版機構(gòu)及基督徒文人對于文字傳教的認識,他認為:“這種認識主要有以下四個方面。一是基督教文字事業(yè)應(yīng)實現(xiàn)本土化。二是對文字事工重要性的認識。三是文字在宣教事業(yè)中的運用。四是面向特定人群的文字工作?!笨抵窘芙淌?湖北大學(xué))則探討了清末民國時期中國社會出現(xiàn)的天主教楹聯(lián)這一新的文化現(xiàn)象。他將田野考察中獲取的中國內(nèi)地教堂及居民建筑中的天主教楹聯(lián)與文本文獻相結(jié)合,探討了天主教楹聯(lián)的類別以及特點。她指出:“天主教楹聯(lián)的類別分為四類。一類是教會建筑上的楹聯(lián)。第二類是住宅楹聯(lián)。第三類是慶典楹聯(lián)。第四類是碑聯(lián)?!眲Ⅺ愊几苯淌?濟南大學(xué))還對近代來華耶穌會士研究中國文學(xué)的情況進行大致梳理,她以明興禮為個案研究,探討近代來華耶穌會士在中國文學(xué)研究方面的成績。李文健博士(南開大學(xué))從新聞傳播的角度探討了天津青年會在1931年和1935年江淮流域兩個大水災(zāi)中的賑濟活動,認為他們實踐了其發(fā)揚基督精神服務(wù)社會的立會宗旨,亦表現(xiàn)了作為負責(zé)任的社會成員的覺悟。劉家峰教授(華中師范大學(xué))在《長征的另類書寫:新西蘭傳教士成邦慶的故事》的學(xué)術(shù)報告中介紹了新西蘭傳教士成邦慶的回憶錄,披露了一些目前鮮為人知的傳教士與中國紅軍的故事,為研究漢語語境中的基督宗教提供了一個非常具有啟示意義的比較視角。
本次國際學(xué)術(shù)研討會嚴格按照國際學(xué)術(shù)慣例進行,真正實現(xiàn)了思想的交鋒與碰撞,學(xué)術(shù)的對話與交流。在四天的學(xué)術(shù)研討活動中,學(xué)者們對于“漢語語境中的基督宗教”這一研究課題有了進一步的認識和思索,同時也留下了很多的困惑以及新的挑戰(zhàn)。此次會議留下的困惑主要有兩點。一是在進行基督宗教與中國文化文學(xué)關(guān)系研究過程中,學(xué)者們往往要面對跨學(xué)科、跨語言方面的問題。此次會議上,學(xué)者們普遍地感到,在研究過程中對本學(xué)科研究領(lǐng)域的知識結(jié)構(gòu)和發(fā)展動態(tài)的認識非常熟稔,但是對其他學(xué)科的識見則顯得有些偏狹。這也造成了研究上的一種盲視現(xiàn)象。此外,語言問題往往也成為了學(xué)者們在研究過程中所遭遇的尷尬境地。學(xué)者們普遍認為,比較文學(xué)、比較文化都需要研究者至少掌握一門以上的外語,否則就難以理清一些關(guān)鍵問題。第二,學(xué)者們在進行學(xué)術(shù)交流和對話的過程中,認識到在進行宗教與文學(xué)關(guān)系研究時,應(yīng)該注意各種問題的復(fù)雜性。但是,如何認識文化接受上的個體的復(fù)雜性,如何排除研究過程中的主題先行的感覺,如何能夠結(jié)合大量的歷史資料真正深入歷史的內(nèi)核來探究基督教對中國文化文學(xué)影響的復(fù)雜性,這些都是研究者感到相當(dāng)棘手和困惑的問題。孟華教授就反復(fù)強調(diào)在研究比較文學(xué)的時候閱讀原文作品的重要性。而林金水教授,黎子鵬教授、司馬懿教授也多次指出歷史背景與文學(xué)作品的產(chǎn)生的重要聯(lián)系,強調(diào)學(xué)者掌握跨學(xué)科領(lǐng)域知識的必要性,及其研究方法的重要性。
總而言之,在討論與交流的過程中,學(xué)者們都特別強調(diào)了在文學(xué)與宗教這一關(guān)系問題上的研究應(yīng)該遵循的一些學(xué)術(shù)原則。首先,要注重運用正確的研究方法。研究文學(xué)與宗教的對話,并不是研究基督神學(xué),也不是研究基督宗教的教理、教義,教規(guī),而是要從史料(日記、書信、散文)中來求證中國知識分子與宗教的關(guān)系,要注重各種文本的細讀,在細讀中尋求新的感悟和體認,也要注重從不同的文本的比較中找出差異。其次,要認真辨析一些概念,不要把研究對象泛化。在研究基督教與中國文化、文學(xué)的關(guān)系問題上,中國學(xué)者往往會把一些概念大而化之,籠統(tǒng)一談。例如談到基督教中的“懺悔”、“寬恕”等問題,只是流于表面的闡釋,缺乏深層次的辨析和理解。例如談到基督宗教的派別,不同教會大學(xué)的性質(zhì)問題,以及傳教士在中國的活動,如果我們不細致辨析其中的差異,也會影響我們對于這種文化影響傳播歷史的真正理解。最后,還要注意文化接受和影響問題上的主體性意識。這種主體性意識,不僅包括作為獨立的生命個體在本民族文化傳統(tǒng)中所具有的民族主體意識,也包括獨立的生命個體在自我的獨特生命歷程中的個人主體意識。也就是說,我們應(yīng)看到,在基督文化與中國文化進行交流和影響的過程中,中華民族文化傳統(tǒng)中的一些價值觀念勢必會改造和融合基督教文化,使其本色化和中國化,而中國知識分子的不同性格氣質(zhì)、個性心理、人格特征也會影響到其對基督教的認識和理解。