倪素平
語言是一種特殊的社會(huì)現(xiàn)象,它隨著社會(huì)的發(fā)展變化而變化。近年來,由于信息技術(shù)的發(fā)展和普及,網(wǎng)絡(luò)越來越多地影響著人們的社會(huì)文化生活,網(wǎng)絡(luò)詞匯成為推動(dòng)漢語詞匯更新的的重要因素?;厥?010年網(wǎng)絡(luò)流行語,“給力”一詞在網(wǎng)絡(luò)乃至新聞報(bào)道中高頻出現(xiàn),廣泛流行。本文嘗試從模因論視角,對(duì)其迅速流行的原因與傳播方式作出解讀。
模因論是( memetics) 是基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)對(duì)語言發(fā)展規(guī)律進(jìn)行分析的一種新理論。其核心術(shù)語是模因( meme)?!癿eme”最早在英國牛津大學(xué)著名動(dòng)物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家道金斯( Richard Dawkins)在其1976 年所著的《自私的基因》( The Selfish Gene) 中出現(xiàn)。我國學(xué)術(shù)界將“meme”譯為“模因”的理論原因,意在讓人們聯(lián)想它是一種模仿現(xiàn)象,是一種與基因相似的現(xiàn)象?;蚴峭ㄟ^遺傳而繁衍的,而模因卻通過模仿而傳播,是文化的基本單位。道金斯創(chuàng)造的“模因”前期有兩個(gè)含義,一是文化傳播單位,一是模仿單位;后期的“模因”被看作是大腦里的信息單位,是存在于大腦中的復(fù)制因子。1999,布萊克摩爾(Susan Blackmore)出版了《模因機(jī)器》一書,她進(jìn)一步指出,模因的概念以模仿為核心任何東西,只要它以模仿方式從一個(gè)人身上傳遞到另一個(gè)人身上,那它就是一個(gè)模因。所以,信息、觀念、物質(zhì)實(shí)體或行為都可能成為模因。
語言是文化傳播的主要載體,語言通過書面語、口語兩種方式世代相傳,語言本身就是模因。布萊克摩爾指出,語言模因的復(fù)制和傳播有“內(nèi)容相同形式各異”的基因型和“形式相同內(nèi)容各異”的表現(xiàn)型兩種方式。模因因模仿得以復(fù)制,由復(fù)制得以傳播。
關(guān)于給力的語源,據(jù)百度百科,“給力”最初源于日本搞笑動(dòng)漫《西游記:旅程的終點(diǎn)》中孫悟空的臺(tái)詞。在2010年世界杯期間,“給力”開始成為網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯,廣泛流行于論壇、游戲、網(wǎng)聊中。另有一說,“給力”是來自方言區(qū)。它在北方方言中表示給勁、帶勁的意思,在莆田方言“給力”表示勤快的意思,在淮北方言中具有加油的意思,在閩南方言中,是精彩、棒的意思。2010年11月10日,“給力”因被選用于《人民日?qǐng)?bào)》頭版頭條標(biāo)題被認(rèn)為得到官方的肯定而得到了更快速的傳播?!昂芙o力”、“不給力”、“給力X”的說法在各種大眾媒體傳播中隨處可見,“給力”成為2010年最流行的網(wǎng)絡(luò)新詞之一。
模因繁衍的方式是通過廣義的模仿過程發(fā)生的,它通過社會(huì)個(gè)體的感覺器官,把自己由一個(gè)大腦傳播到另一個(gè)大腦。因此,要成為模因就要有人對(duì)其進(jìn)行模仿。語言系統(tǒng)中的任何字、句、段乃至篇章,只要通過模仿得到復(fù)制和傳播,都可以成為模因。網(wǎng)絡(luò)新詞“給力”因能反映2010年世界杯期間球迷的情緒迅速走紅,得到了大量的模仿、復(fù)制與傳播,在這一時(shí)期內(nèi)成為了強(qiáng)勢(shì)模因。具體說來,“給力”模因在模仿、復(fù)制過程中經(jīng)過了以下幾個(gè)階段:
(一)同化( assimilation) 。同化指呈現(xiàn)的模因被交際個(gè)體注意、理解和接受,進(jìn)入交際個(gè)體的記憶。在一個(gè)時(shí)期內(nèi)出現(xiàn)的被大量模仿并復(fù)制的模因通常會(huì)引起交際個(gè)體的關(guān)注,交際個(gè)體會(huì)下意識(shí)地濾掉與積累起來的傳統(tǒng)文化相異或相斥的模因,選擇性地接觸、理解、記憶與之一致的信息,并將該模因納入自己的認(rèn)知體系。 “給力”一詞源于方言區(qū),盡管在各方言區(qū)詞義不完全相同,但通過對(duì)該詞義項(xiàng)的觀察分析,可以看到,意義相近,因此,在表示支持、鼓勵(lì)、推動(dòng)、促進(jìn)、滿意等意義的言語中均可使用“給力”,反之,表示失望、不滿等負(fù)面情緒時(shí)可以使用“不給力”。交際個(gè)體逐漸認(rèn)識(shí)理解了“給力”的語義特征并將它納入到相應(yīng)的認(rèn)知體系中,于是“給力”實(shí)現(xiàn)了其復(fù)制與傳播的第一步。
(二)記憶( retention) 。模因必須在記憶中停留,否則他們就不能被稱為模因。模因在交際個(gè)體的大腦里停留的時(shí)間越長,傳播和影響其他交際個(gè)體的可能性越大。這個(gè)階段有很強(qiáng)的選擇性,只有少數(shù)模因能夠保留下來。當(dāng)“給力”在交際個(gè)體的頭腦中建構(gòu)起它的語義及語用功能后,它就已經(jīng)完成了記憶這一步。與此同時(shí),社會(huì)生活中不斷出現(xiàn)的大量的含有“給力”模因的信息也在不斷強(qiáng)化交際個(gè)體的記憶,在關(guān)于推動(dòng)、促進(jìn)等動(dòng)作義,滿意、喜悅等心理狀態(tài)義這一認(rèn)知域里面,“給力”成為其中一個(gè)可供選擇的詞語,而且以其新穎獨(dú)特性,廣泛流傳性在這一認(rèn)知域中突顯出來。
(三)表達(dá)( expression) 。為了能廣泛復(fù)制并傳播,模因必須由記憶模式轉(zhuǎn)化為表達(dá)模式,交際個(gè)體可以通過選擇話語、文本、圖片和行為等能夠感知的有形體來表達(dá)。既然“給力”已經(jīng)被交際個(gè)體同化而且融入在相應(yīng)的認(rèn)知域當(dāng)中,于是,當(dāng)有合適的語境出現(xiàn)時(shí),交際個(gè)體會(huì)傾向于使用他認(rèn)為更具流行性的、重要的模因,所以,在2010年的言語表達(dá)中,我們會(huì)看到,無論是反映社會(huì)生活,還是表現(xiàn)個(gè)人生活的喜怒哀樂,都可以看到“給力”的身影?!敖o力”經(jīng)常做謂語,也可以做定語,可以受程度副詞的修飾。如:“太給力了”、“給力百姓就業(yè)”、“新聞標(biāo)題很給力”、“給力青春”等。
“給力”能夠成為一個(gè)語言模因的原因,是社會(huì)流行文化以及語言自身的內(nèi)部因素共同作用的結(jié)果。
語言的的發(fā)展變化不是孤立的、自發(fā)的,它與社會(huì)文化的發(fā)展處于共變的狀態(tài)之中。近年來,隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅速普及,我國網(wǎng)民數(shù)量快速增長,網(wǎng)民通過網(wǎng)絡(luò)這一媒體,創(chuàng)造出了多姿多彩的網(wǎng)絡(luò)語言。網(wǎng)絡(luò)語言與社會(huì)流行文化有著天然的相關(guān)性。現(xiàn)在許多年輕人非常喜愛日本動(dòng)漫,喜歡富有創(chuàng)造性和趣味性的新事物,而這些年輕人也往往是網(wǎng)絡(luò)語言的的創(chuàng)造者。他們通過汲取富有創(chuàng)造性、趣味性的外來語言來豐富自身的語言表達(dá)體系,尤其當(dāng)某些外來詞和方言詞與他們的認(rèn)知和情感需求相一致時(shí),這些詞語就會(huì)很快為年輕人接受并迅速傳播,“給力”即是如此。
從語言自身的內(nèi)部因素來看,“給力”與其他作為流行文化的語言載體一樣,具有“離境性”的特征。所謂“離境性”,即詞語流行語作為備用單位,意義是高度概括的,不會(huì)與某個(gè)特定情境發(fā)生必然的勾連。
作為2010年的年度流行語,“給力”得到了迅速的復(fù)制與傳播,但社會(huì)公眾在使用的過程中,逐漸暴露出一些問題。如新浪網(wǎng)《新聞晨報(bào)》于2011年2月17日刊登的《干部趕潮:如此泛濫“給力”》一文中就指出,由于濫用給力模糊了交際意圖,因此,“給力”對(duì)言語交際過程產(chǎn)生了消極影響。