付 禾 潘 珅
來(lái)自穆斯林的藝術(shù)
——淺談回族宗教音樂(lè)的種類、藝術(shù)特征
付 禾 潘 珅
中國(guó)少數(shù)民族都有著其絢爛多彩的民族音樂(lè)文化遺產(chǎn),大分散,小集中于全國(guó)各地。回族和各民族兄弟一樣,在悠久的歷史進(jìn)程和文化積累中,營(yíng)造了自己獨(dú)特而燦爛的民族音樂(lè)。然而伊斯蘭宗教音樂(lè)又是回族音樂(lè)中至關(guān)重要的組成部分,由于伊斯蘭教是回族信奉的唯一宗教,因而研究回族宗教音樂(lè)必須要與伊斯蘭宗教音樂(lè)相結(jié)合。伊斯蘭音樂(lè)由于民族大遷移,從中亞流至印度、中國(guó),并與各國(guó)民族音樂(lè)結(jié)合滲透,從而發(fā)展成新的宗教音樂(lè)?;刈遄诮桃魳?lè)正是受伊斯蘭教音樂(lè)和漢族民間音樂(lè)的影響發(fā)展產(chǎn)生的。本文將伊斯蘭宗教音樂(lè)與回族宗教音樂(lè)相結(jié)合,介紹回族宗教音樂(lè)的藝術(shù)特征。
伊斯蘭教 回族 宗教音樂(lè) 特點(diǎn)
談到回族音樂(lè),人們不免都會(huì)想起回蕩在山間的“花兒”,但是除了“花兒”外,很少有人了解回族音樂(lè)的另外一個(gè)重要的組成部分——回族宗教音樂(lè)。
想要了解回族宗教音樂(lè),就必須先說(shuō)明回族信奉的唯一宗教——伊斯蘭教。伊斯蘭教作為世界三大宗教之一,其歷史可以追溯至公元622年。今天,占世界五分之一的人口信奉伊斯蘭教,十幾億的穆斯林主要分布在大西洋北岸、中東、南亞、東南亞群島,延續(xù)至印度、西歐、北美、東亞、南非。這樣全球化的群體文化與世界文化不斷地產(chǎn)生著巨大的互動(dòng)。
伊斯蘭教創(chuàng)立后,首先借助于音樂(lè)的感召力,對(duì)古樸的阿拉伯音樂(lè)進(jìn)行改造并為其服務(wù)。受其影響,回族的宗教音樂(lè)同樣在歷史的變遷中不斷完善更新,既保留原始阿拉伯音樂(lè)衣缽,又融入了中國(guó)西北民俗曲調(diào)。使之更符合中國(guó)穆斯林的宗教活動(dòng)。伊斯蘭曾在絲綢之路上占有很重要的地位,它作為文化的載體使阿拉伯文化和我國(guó)多民族文化頻繁的交流,相互影響。伊斯蘭宗教音樂(lè)多為歌唱性的音調(diào)來(lái)吟詠《古蘭經(jīng)》和一些贊美真主的詩(shī)詞,其種類也較為豐富。
(一)雙節(jié)歌調(diào)
每逢回族傳統(tǒng)的“開齋節(jié)”、“宰牲節(jié)”等盛大的宗教節(jié)日,全世界的穆斯林都要沐浴盛裝,舉行規(guī)模盛大的誦經(jīng)祈禱儀式。集體詠唱贊美真主的“雙節(jié)歌”。其中常用“大贊”、“完贊”、“呼圖白”、“安乃比呀”、“特里維赫”等。此類歌調(diào)有領(lǐng)唱詠、有合詠。節(jié)奏較為規(guī)整,音調(diào)宏偉昂揚(yáng)。也有的是莊嚴(yán)肅穆的頌歌風(fēng)格或有力的進(jìn)行曲風(fēng)格。
(二)宣禮歌調(diào)
宣禮時(shí)用的歌調(diào)。宣禮是伊斯蘭教獨(dú)特的宗教儀式之一。宣禮是指由清真寺聲音洪亮的宣禮員在宣禮樓上召喚教民到清真寺做禮拜時(shí)持續(xù)高聲召喚的音調(diào)。阿拉伯語(yǔ)稱“阿贊”。宣禮調(diào)因地區(qū)文化氛圍、教內(nèi)派別的不同而有所變化。
(三)禮拜歌調(diào)
禮拜歌調(diào)較為豐富,吟詠內(nèi)容以《雜學(xué)》(穆斯林修工最基礎(chǔ)的經(jīng)典)和《古蘭經(jīng)》為主。一本《古蘭經(jīng)》共114章,6059節(jié),都用不同的音調(diào)吟詠。異域多彩的吟詠保存了純正的阿拉伯風(fēng)格,其中地方民族音調(diào)的融入也體現(xiàn)了中國(guó)回族宗教音樂(lè)的特征。
(四)講述伊斯蘭教基本信仰和功修的歌調(diào)
這類歌調(diào)在全國(guó)各地回族中都有流傳,主要在經(jīng)堂教育和日常宗教性活動(dòng)中使用,有時(shí)也在禮拜或節(jié)日會(huì)禮中穿插在贊詞中誦唱。如:《清真言》、《作證言》等。這類歌調(diào)除少量有明顯伊斯蘭音調(diào)特點(diǎn),用阿拉伯、波斯語(yǔ)詠誦,大部分是各地宗教學(xué)者在推行經(jīng)堂教育中,用中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)調(diào)或民間曲調(diào)填詞創(chuàng)編的。
(五)贊主贊圣詩(shī)歌調(diào)
此類歌調(diào)在民俗活動(dòng)中為弘揚(yáng)教義、贊美真主而創(chuàng)編的。多采用贊美歌和贊頌歌調(diào)題材,形式多樣,單段體,多段體,回旋曲等結(jié)構(gòu)都有采用。由于音樂(lè)元素來(lái)源不同,各教派或地區(qū)傳唱的贊詞歌調(diào)在風(fēng)格上也各有特色。
(六)經(jīng)堂勸化歌
指一些在各地回族中傳唱的宣傳伊斯蘭教義和勸化人棄惡從善的歌調(diào)。這類歌調(diào)絕大部分是用漢語(yǔ)和中國(guó)傳統(tǒng)音調(diào)以及當(dāng)?shù)孛耖g曲調(diào)傳遍的。在寧夏回族自治區(qū)青銅峽就流傳著這類歌調(diào),勸化穆民歸信主命,認(rèn)真禮拜把手五勸等。
(七)拿手贊詞
穆斯林在平時(shí)見(jiàn)面打招呼時(shí)經(jīng)常念誦的贊詞也是有一定的音調(diào)的。贊詞大部分是用古阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)在伊斯蘭傳統(tǒng)音調(diào)基礎(chǔ)上發(fā)展變化而成的,不過(guò)也有一小部分贊詞是吸收融合中國(guó)傳統(tǒng)音調(diào)創(chuàng)編的。有些傳入的伊斯蘭宗教音調(diào)因語(yǔ)言和審美習(xí)慣的不同而中國(guó)化或地方化了,所以回族的吟誦音樂(lè)既保留了伊斯蘭音調(diào)的根源,同時(shí)又注入了新的地方性音樂(lè)元素。形成以伊斯蘭音樂(lè)為主調(diào)的變體——回族宗教音樂(lè)。
(八)“穆罕曼斯”“麥達(dá)耶哈”
回族的本源宗教為伊斯蘭教,伊斯蘭教和回族人民的生活有著極為密切廣泛的聯(lián)系。我國(guó)回族是東來(lái)的波斯、阿拉伯穆斯林和中國(guó)土著民族長(zhǎng)期融合形成的。因而,伊斯蘭教是回族信奉的唯一宗教。沒(méi)有伊斯蘭教就沒(méi)有回族。伊斯蘭教對(duì)回族的形成發(fā)展起著決定性的作用。我國(guó)的回族伊斯蘭教分為“虎伏耶”“哲合忍耶”“尕得忍耶”“格迪木”“依黑瓦尼”等教派。這幾個(gè)教派每日用高亢、優(yōu)美、洪亮的音調(diào)進(jìn)行五次禮拜特別是在贊圣、念班克、呼圖拜等時(shí),旋律優(yōu)美聲音動(dòng)聽(tīng)。由于回族各個(gè)教派不同的原因,歷代教主傳授的音調(diào)也不同,加之有的教派在朝覲時(shí)還學(xué)習(xí)了阿拉伯國(guó)家的一些音調(diào),在“哲和忍耶”教派內(nèi)部就產(chǎn)生了兩種特殊的音樂(lè)種類:一類叫也門調(diào)(穆罕曼斯)是由該教派第一代教主從也門傳入的,另一類叫麥加調(diào)(麥達(dá)耶哈)是由早期赴麥加朝覲者根據(jù)伊斯蘭傳統(tǒng)音調(diào)和中國(guó)傳統(tǒng)音調(diào)進(jìn)行創(chuàng)編的。這兩類歌調(diào)古樸、高亢、優(yōu)美,宗教氣息濃厚。
《古蘭經(jīng)》是伊斯蘭教民的精神寶典,它在教民生活學(xué)習(xí)當(dāng)中是至關(guān)重要而且是必須的。所以教民吟唱《古蘭經(jīng)》所用的禮拜歌音調(diào)不僅是最豐富的,而且還保存了純正的阿拉伯音樂(lè)特征,它被學(xué)者稱為“伊斯蘭音調(diào)的寶庫(kù)”?!豆盘m經(jīng)》是伊斯蘭教最神圣的經(jīng)典。它獨(dú)特的修辭、韻腳、節(jié)奏、旋律,在吟唱時(shí)渾然一體,結(jié)合的非常完美,繼承了阿拉伯、波斯詩(shī)歌的遺風(fēng),構(gòu)成較為優(yōu)美神圣的藝術(shù)境界,引人進(jìn)入愉悅、高尚的精神境界。它所蘊(yùn)含的韻律和音樂(lè),使它具有攝人心魄的感染力和藝術(shù)價(jià)值。
吟詠《古蘭經(jīng)》的章節(jié)是各國(guó)穆斯林在宗教禮儀和日常宗教性活動(dòng)中的主要內(nèi)容,回族穆斯林也是如此,其吟詠的方式方法與伊斯蘭教的傳統(tǒng)一脈相承。但因地區(qū)、教派不同,在口傳心授的過(guò)程中也有一些節(jié)奏音調(diào)的變化。在中國(guó)西北的哲合忍耶門宦的穆斯林主張用最美的聲音贊美真主,其特點(diǎn)是高聲吟詠《古蘭經(jīng)》,因此也被稱為“高念派”“高聲派”他們認(rèn)為高聲吟詠《古蘭經(jīng)》可以使聲音傳到各家各戶,聽(tīng)到的人們都可以為作證。其所謂樂(lè)調(diào)就是用歌唱性聲調(diào)念誦《古蘭經(jīng)》或類似贊美詩(shī)一樣的經(jīng)文,他們謂之“贊喜主詩(shī)文”或“贊圣歌”和贊主詩(shī)詞”古樸悠長(zhǎng),吟誦時(shí)有領(lǐng)有合詠者感情豐富,聽(tīng)者出神入化,使人身臨其境。因?yàn)榈貐^(qū)和教派的不同,在繼承傳統(tǒng)伊斯蘭音調(diào)的基礎(chǔ)上,各地區(qū)的穆斯林又吸收了當(dāng)?shù)孛耖g音調(diào)編創(chuàng)了一些新的贊主詞,以吻合當(dāng)?shù)亟堂竦南埠?,達(dá)到弘揚(yáng)教義的極好效果。而在西北地區(qū)的穆斯林念誦《古蘭經(jīng)》時(shí)就更加的有特點(diǎn),其聲調(diào)不僅富有濃郁的阿拉伯韻味,還帶有地區(qū)的方言和民歌的聲調(diào)。以“先知贊歌”、“贊主詩(shī)詞”為代表。寧夏的穆斯林在“贊主”“贊圣”和“贊歌”時(shí),通常領(lǐng)合穿插,抑揚(yáng)頓挫,一氣呵成,少則吟誦一小時(shí),多則三小時(shí)。這些吟誦的形式方法和阿拉伯民間吟唱詩(shī)歌的方式極為相似。阿拉伯地區(qū)韻律悠長(zhǎng)的吟誦詩(shī)歌通常為兩小時(shí)左右。中國(guó)的穆斯林繼承了這種吟誦形式,只在音調(diào)上不斷吸收各穆斯林國(guó)家的音調(diào)和我國(guó)傳統(tǒng)民間樂(lè)調(diào),從而發(fā)展創(chuàng)造了具有獨(dú)特色彩的中國(guó)回族伊斯蘭教禮儀樂(lè)調(diào)。
回族宗教音樂(lè)長(zhǎng)期以口傳心授的方式傳衍。因源流、教派、地域的不同,在調(diào)式、音階、旋律、節(jié)奏等方面有一定的差異。但從總體上看,音樂(lè)風(fēng)格和特色既有共性,也有地域性和流派性,是以中國(guó)化、地方化的伊斯蘭音調(diào)為鮮明特色,長(zhǎng)期在全國(guó)各地穆斯林中傳衍發(fā)展的。伊斯蘭教初創(chuàng)時(shí)期,其誦經(jīng)贊圣的音調(diào)主要來(lái)源于阿拉伯半島的民間音樂(lè)以及古阿拉伯和波斯民間盛行的商旅歌和游吟詩(shī)人吟唱的音調(diào)等,這是構(gòu)成早期伊斯蘭音調(diào)的基礎(chǔ)。阿拉伯吟誦音調(diào)古樸單純,非常注重詞句的重音位置和聲調(diào)的變換,吟誦時(shí)有以輕重相間,動(dòng)靜交錯(cuò)的多變節(jié)奏和韻律形成其獨(dú)特的風(fēng)格。伊斯蘭教創(chuàng)立之后,穆斯林為表示對(duì)真主和創(chuàng)教圣賢穆罕穆德的崇敬,用阿拉伯、波斯民間流傳的一種真假聲交替、一唱眾合的形式的歌調(diào),創(chuàng)編了一些在禮拜間歇的宗教慶典上吟詠的贊圣贊主歌。早期的贊歌節(jié)奏較為規(guī)范,音調(diào)豐富。隨著阿拉伯帝國(guó)的擴(kuò)張和伊斯蘭教的傳播,中西亞各國(guó)的民間音樂(lè)和歐洲的古典音樂(lè)開始與伊斯蘭音樂(lè)融合。敘利亞、土耳其等國(guó)流行的天主教圣樂(lè)的調(diào)式與復(fù)合節(jié)拍,豐富了伊斯蘭教的禮拜歌、應(yīng)答式贊圣歌等的表現(xiàn)力。有些伊斯蘭國(guó)家的贊圣歌還采用了合唱多聲部結(jié)合的形式來(lái)表達(dá)伊斯蘭教民對(duì)真主的崇拜和敬仰。
現(xiàn)今在國(guó)內(nèi)回族宗教音樂(lè)其特點(diǎn)大致有以下幾個(gè)方面:
教眾以吟誦《古蘭經(jīng)》為主要內(nèi)容。
絕大部分用阿拉伯語(yǔ)或波斯語(yǔ)吟誦。
音調(diào)吟詠性較強(qiáng),旋律線條較平穩(wěn)。但語(yǔ)音聲調(diào)等方面被漢化或地方化,以及審美、演唱習(xí)慣等的不同,只有一部分仍保留著一些純正古樸的阿拉伯四音曲調(diào)的獨(dú)特韻味。有些音調(diào)在長(zhǎng)期流傳中有了明顯的中國(guó)化和地方化的傾向。
同一文辭的音調(diào)或段落由于地域、教派、語(yǔ)言的不同和長(zhǎng)期用口傳心授方式傳衍,在結(jié)構(gòu)、分句等大致相同的情況下,造成調(diào)式、音階、旋律、節(jié)奏等方面出現(xiàn)較多的差異。
穆斯林在日常功修時(shí)吟誦的音調(diào)風(fēng)格闊達(dá)、莊重沉靜,宗教氣息濃厚,給人以幽婉超凡之感。而教眾在履行義務(wù)時(shí)吟詠的音調(diào)多較為輕快明朗、世俗氣息較為濃厚。
總的來(lái)說(shuō)回族宗教音樂(lè)既有伊斯蘭音調(diào)特點(diǎn),又有回族自己的特點(diǎn)。它和中國(guó)傳統(tǒng)音調(diào)相比有明顯的異域風(fēng)味,但與純正的伊斯蘭音樂(lè)相比又具有自己的特點(diǎn),中國(guó)化的元素也較為豐富。
回族,祖國(guó)大家庭中的一個(gè)具有獨(dú)特氣質(zhì)的民族,在悠久的歷史進(jìn)程和文化積淀中,創(chuàng)造了自己獨(dú)特燦爛的民族文化,回族宗教音樂(lè)體現(xiàn)著自己特有的價(jià)值,在一定意義上也體現(xiàn)了中國(guó)多民族文化藝術(shù)融合的特點(diǎn)。
[1]劉同生、靳宗偉:《寧夏宗教音樂(lè)》,中國(guó)文聯(lián)出版社,2002年9月.
[2]田青:《宗教音樂(lè)卷》.2003年9月.
(付禾:寧夏大學(xué)音樂(lè)學(xué)院鋼琴講師,碩士,研究生。研究方向:音樂(lè)學(xué)。潘珅:寧夏大學(xué)音樂(lè)學(xué)院鋼琴講師,碩士,研究生。研究方向:音樂(lè)學(xué)。)