姜楊 萬連增
《洪堡的禮物》中的權(quán)力沖突
姜楊 萬連增
索爾·貝婁的《洪堡的禮物》特別關(guān)注男性知識分子在社會中的職責(zé)及其命運(yùn),而他筆下的女性人物則往往處于邊緣地位。貝婁在《洪》中所展現(xiàn)的男女權(quán)力沖突,與新歷史主義的權(quán)力觀不謀而合。本文旨在探討男女權(quán)力沖突中女性對男權(quán)統(tǒng)治的顛覆,并闡釋她們最終被男權(quán)所抑制的成因。
《洪堡的禮物》;新歷史主義;權(quán)力;顛覆
美國作家索爾·貝婁特別關(guān)注男性知識分子在社會中的職責(zé)及其命運(yùn)。1976年獲普利策獎的《洪堡的禮物》(1975)(以下簡稱《洪》)就是一部典型的關(guān)注知識分子命運(yùn)的小說。馬爾科姆·布拉德伯里認(rèn)為,“貝婁小說中的男主角——特別是《洪堡的禮物》(1975)——是[……]肩負(fù)著道德和哲學(xué)職責(zé)的思索著的知識分子。”[1](P35)然而,貝婁小說中的女性人物卻通常“在情感、道德和知識分子復(fù)雜性方面不具有同等的深度”[2](P95)。這些充當(dāng)著母親、妻子和情人角色的女性人物在小說中往往處于邊緣地位。她們“被敘述而非述說,被凝視而非注視,身處邊緣而非置于中心”[3](P14)。盡管她們“伶牙俐齒、思維敏捷、教育頗深、個性鮮明且有遠(yuǎn)見卓識”[3](P40),但在男性話語為主導(dǎo)的小說中,她們總是悄無聲息。
查理的前妻丹妮絲往往被視為一個專橫而又殘忍的女人。在貝婁的筆下,她是一個具有毀滅性力量的施害者,而遠(yuǎn)非受害者。通過離婚訴訟法,她不斷的索要贍養(yǎng)費(fèi),幾乎榨盡她丈夫的錢財,毀掉他的事業(yè)。很多評論家對此深信不疑。劉文松認(rèn)為,“丹妮絲是他們婚姻生活中一名積極的攻擊者。[……]妻子強(qiáng)悍,居于支配地位,禁止丈夫做他喜歡的事情。而藝術(shù)家的丈夫則虛弱,不堪一擊,害怕招致妻子的反感?!盵8](P81)春科也描繪了類似的圖畫。她認(rèn)為在貝婁的文本中,存在 “剝削的妻子和無助的丈夫”[4](P284-85)。 她補(bǔ)充說,“前妻是邪惡的生靈,她們利用法律,在經(jīng)濟(jì)上剝削無辜的丈夫?!盵4](P285)在約翰·雅各布·克來頓看來,“貝婁筆下的女性人物,如果不是被動消極、慷慨大方的愛心媽媽,便是窮兇極惡的母狗?!盵9](P273)。西特林本人也視丹妮絲如惡魔,殘忍、冷漠、嗜血、摧毀一切??肆_寧曾這樣評價,查理“把自己描繪成深邃的[思想者],而他的妻子卻淺陋,粗俗不堪,缺乏細(xì)膩的情感和基本的激情,而且很少盡力去理解他”[3](P52-53)。事實(shí)卻遠(yuǎn)非如此,細(xì)心的讀者會發(fā)現(xiàn),在整篇小說中,丹妮絲大部分時候是沉默的,與能言善辯的查理形成鮮明對比。即使她說了心中所想,她所說的內(nèi)容也由她的敘述者丈夫預(yù)先精心挑選與過濾過了,而且更多的不過是查理的一種臆想。
除了性感,萊娜達(dá)擁有自己獨(dú)特的魅力。作為一名獨(dú)立的職業(yè)室內(nèi)裝修師,“她對她的雇主顯出異常的耐心。”(p.191)而且“她機(jī)智、感知力強(qiáng),有能力全面處理事情,對生活的把握也比查理更現(xiàn)實(shí)?!盵8](P118)這就不難理解她為何選擇了承辦喪葬的人做她的丈夫,而放棄了查理,因為前者“做著一種實(shí)用的服務(wù)”,(p.538)而后者“曲折隱諱的成分太多了?!保╬.537)查理對她的這些優(yōu)點(diǎn)卻嗤之以鼻。查理看起來很注重他與萊娜達(dá)的情感。當(dāng)萊娜達(dá)試圖與他分手時,查理痛哭,心碎不已。事實(shí)上,萊娜達(dá)在查理的男性世界里并未占有一席之地。當(dāng)無法理解薩克斯特和查理之間高深的談話時,她在大廳的桌子下面公然地用查理的腳調(diào)情,這無疑將為她打上淫蕩女人的烙印。正如春科所言,“萊娜達(dá)是刺激激動焦慮性生活的物件,永遠(yuǎn)都不是查理精神智力生活的平等伙伴。”[4](P289-290)當(dāng)發(fā)現(xiàn)自己無法融入查理的男性世界,特別是查理與洪堡的精神世界時,萊娜達(dá)在辭別信中直言,“我無意和什么精神呀、智慧呀、宇宙呀這些東西攪在一起”,(p.538)“你對馮·洪堡·弗萊謝爾的迷戀加速了我們關(guān)系的瓦解。”(p.539)
小說的敘述者西特林曾給女性做這樣的劃分:“小資產(chǎn)階級啦,敢于殺夫者啦,勢利眼啦,歇斯底里啦,如此等等?!保╬.28)這等對女性的丑陋刻畫不僅反映了作者貝婁男權(quán)話語的立場,而且還揭露了在文化發(fā)展進(jìn)程中女性邊緣化的社會地位。屬于話語之一,有助于文化形成的文學(xué)文本,理應(yīng)為女性被忽略的歷史和小說中太多關(guān)于她們的刻板描繪負(fù)起應(yīng)有的責(zé)任,因為正是這許多的負(fù)面描繪形成了當(dāng)今文化中女性的邊緣地位。
注釋
①索爾·貝婁著:《洪堡的禮物》(索爾·貝婁全集第六卷),宋兆霖主編 蒲隆譯(石家莊:河北教育出版社,2002年)。以下均只標(biāo)明頁碼。
[1]Chung,YounsookNa.Bellow’sWomen:TheLimitationsofaMajorAmericanWriter[D].AnnArbor:UMI,2000.
[2]Brannigan,John.NewHistoricismandCulturalMaterialism[M].NewYork:St.Martin’sPress,1998.
1.姜楊(1977-),女,江蘇金湖人,連云港廣播電視大學(xué)講師,英語語言文學(xué)碩士生,研究方向:現(xiàn)當(dāng)代英美文學(xué)。
2.萬連增(1976-),男,江蘇贛榆人,連云港師范高等??茖W(xué)校外語系講師,語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士,研究方向社會語言學(xué)及中西語言文化對比。
姜楊1,萬連增2
(1,連云港廣播電視大學(xué)江蘇連云港222006;2,連云港師范高等??茖W(xué)校外語系江蘇連云港222006)