應(yīng)慧,于紅巖
(海軍潛艇學(xué)院外訓(xùn)系翻譯室266071)
隨著大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革,英語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越注重綜合能力的培養(yǎng),大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試取消了詞匯語(yǔ)法選擇題,加強(qiáng)了閱讀和聽力的測(cè)試。隨著這種趨勢(shì)的發(fā)展,交際法、聽說法和情景教學(xué)等英語(yǔ)教學(xué)法在我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中盛行,傳統(tǒng)的詞匯語(yǔ)法的講授受到詬病。但筆者在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),學(xué)生英語(yǔ)的綜合能力難以提升的主要原因仍然是詞匯。詞匯是提高聽說讀寫能力的保證,尤其對(duì)閱讀能力的提高至關(guān)重要,但是開發(fā)擴(kuò)大詞匯量的教學(xué)方法和策略卻沒有受到足夠的重視。目前的詞匯教學(xué)往往依附于其它語(yǔ)言技能的訓(xùn)練,因?yàn)榻處煷蠖啾诌@樣的觀點(diǎn):詞匯量的擴(kuò)大會(huì)隨著其他技能的提高而提高。
針對(duì)這種情況筆者對(duì)我院大學(xué)一年級(jí)第二學(xué)期的非英語(yǔ)專業(yè)132名本科學(xué)生進(jìn)行了一次調(diào)查,并進(jìn)行跟蹤。調(diào)查分為問卷和聽寫兩個(gè)部分。問卷要求學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)最大的困難、理想的單詞學(xué)習(xí)方法及查字典情況進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)65%的學(xué)生認(rèn)為詞匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)最費(fèi)力的。關(guān)于理想詞匯學(xué)習(xí)方法的調(diào)查結(jié)果為:教師講解31.6%、背單詞表10%、娛樂和自主學(xué)習(xí) (包括電影、歌曲、課后閱讀等)42%和其它13%。查字典情況為:電子詞典73%、英漢詞典7%、英漢雙解10%、英英詞典0%、從來(lái)不查詞典10%。聽寫分了3類單詞:精講詞匯、泛讀詞匯、娛樂習(xí)得詞匯,泛讀和娛樂習(xí)得詞匯即為上文中的娛樂和自主學(xué)習(xí)類別。每類單詞以百分制計(jì)算。3類聽寫平均成績(jī)分依序別為72.6、27.8和38.5。
Lewis(1993)認(rèn)為,詞匯應(yīng)屬于語(yǔ)言教學(xué)的中心內(nèi)容,因?yàn)?“語(yǔ)言是由合乎語(yǔ)法的詞匯組成,而不是由詞匯化的語(yǔ)法組成”[2]。與語(yǔ)音體系和句法體系比較起來(lái),語(yǔ)言的詞匯體系似乎是語(yǔ)言的任意性特征體現(xiàn)最充分的體系,因而對(duì)于多數(shù)學(xué)生來(lái)說也是最耗費(fèi)精力的部分。聽寫的結(jié)果證明包括泛讀和娛樂的自主學(xué)習(xí)不能保證學(xué)生的詞匯量有效增加。問卷調(diào)查中學(xué)生最希望的詞匯學(xué)習(xí)方式即娛樂學(xué)習(xí)恰恰是實(shí)際聽寫環(huán)節(jié)中最缺乏有效性的。
如何加強(qiáng)和改進(jìn)詞匯教學(xué),幫助學(xué)生在最短的時(shí)間內(nèi)擴(kuò)大詞匯量并提高學(xué)習(xí)效果。筆者認(rèn)為,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)遵循二語(yǔ)習(xí)得規(guī)律,充分利用國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)對(duì)于詞匯習(xí)得研究的現(xiàn)有成果,運(yùn)用恰當(dāng)?shù)脑~匯教學(xué)策略,系統(tǒng)周密地安排詞匯教學(xué)內(nèi)容和設(shè)計(jì)詞匯教學(xué)手段,通過有效的課堂詞匯呈現(xiàn),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)于詞匯的記憶和理解,并通過技巧性的指導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生詞匯自主學(xué)習(xí)能力。
Penny Ur(1996)認(rèn)為詞匯教學(xué)應(yīng)幫助學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的如下5個(gè)方面:1)發(fā)音與拼寫;2)語(yǔ)法;3)搭配;4)構(gòu)詞;5)詞義[3]。其中詞義又分為詞的內(nèi)涵、外延、適當(dāng)性和意義關(guān)系。
從以上5方面的內(nèi)容來(lái)看,詞匯教學(xué)涉及了語(yǔ)言教學(xué)從微觀到宏觀的各個(gè)方面,僅依附于閱讀和聽說的學(xué)習(xí)是不夠的。但是課堂時(shí)間有限,如果在課堂上對(duì)于每個(gè)單詞的這5個(gè)方面都面面俱到是教師力所不及的,因此對(duì)于詞匯教學(xué)的重點(diǎn)要有所取舍。Carter(1987)認(rèn)為,在教學(xué)初期應(yīng)著重于詞匯的內(nèi)涵意義并利用各種方法增強(qiáng)記憶,學(xué)習(xí)到了高級(jí)階段則需要在語(yǔ)義聯(lián)想的網(wǎng)絡(luò)中擴(kuò)充詞匯量,強(qiáng)調(diào)在語(yǔ)境中輸出的重要性[7]。
如上文中我院學(xué)生的聽寫結(jié)果數(shù)據(jù)顯示,課堂精講詞匯仍然是最有效的擴(kuò)大詞匯記憶的手段,如何利用有限的課堂時(shí)間更加有效地進(jìn)行詞匯教學(xué),顯得尤為重要。
詞匯教學(xué)的目的簡(jiǎn)單來(lái)說就是讓學(xué)生記住詞匯及其意義,并且學(xué)會(huì)使用詞匯。影響記憶效果的一個(gè)重要因素是詞匯是如何呈現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前的,它包括詞匯在什么樣的語(yǔ)言環(huán)境下,以什么樣的方式被學(xué)習(xí)者所感知。多數(shù)教材將新出現(xiàn)詞匯以詞匯表的方式呈現(xiàn),列出其基本的英漢語(yǔ)意思。教師在課堂上應(yīng)該以多種方式呈現(xiàn)詞匯及其意義。Penny Ur(1996)列出了10種呈現(xiàn)詞匯的方式,包括精確定義、詳細(xì)描述 (外觀,特征)、舉例 (上下義)、展示 (圖片,實(shí)物)、演示 (動(dòng)作,模擬)、語(yǔ)境 (詞匯出現(xiàn)的篇章或句子)、同義詞、反義詞、翻譯、聯(lián)想意義和搭配。這10種呈現(xiàn)方式以課堂教學(xué)形式體現(xiàn)了詞匯教學(xué)的5方面內(nèi)容,教師可以根據(jù)詞匯的側(cè)重點(diǎn)及教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn)選擇最有利于學(xué)生感知理解和記憶的方式,要有意識(shí)地調(diào)動(dòng)學(xué)生的視覺、聽覺甚至觸覺等感官,充分發(fā)揮想象力,挖掘甚至創(chuàng)造詞匯與各種已知信息的聯(lián)系,加深印象。
課堂教學(xué)的時(shí)間有限,因此詞匯教學(xué)應(yīng)該放在其視神經(jīng)教學(xué)前還是后,用多少時(shí)間,都是需要思考的問題。Penny(1996)的研究表明,詞匯教學(xué)最好是分散的有間隔的,而不是在一節(jié)課的開始一次性教授完畢[3]。例如,一篇精讀課文中的新詞匯可以在課程之初簡(jiǎn)單介紹內(nèi)涵意義,然后在講授課文的過程中擴(kuò)充其在語(yǔ)境下的外延意義,這比在講授課文之前花同樣的時(shí)間對(duì)詞匯進(jìn)行詳細(xì)描述的效果要好。
詞匯的呈現(xiàn)最終出現(xiàn)在語(yǔ)篇當(dāng)中,因此,詞匯教學(xué)需要與語(yǔ)篇教學(xué)結(jié)合起來(lái)。詞匯教學(xué)中普遍存在的一個(gè)問題是詞匯教學(xué)的 “孤立性”。在詞匯教學(xué)中,教師往往就詞論詞,在教詞義的時(shí)候即使對(duì)該詞的各個(gè)側(cè)面都注意到了,但往往也只側(cè)重局部的語(yǔ)境意義,而忽視了詞義在語(yǔ)篇中跨句和跨段時(shí)的關(guān)系。Halliday和Hasan在其著作《Cohesion in English》(1976)中提出:詞匯銜接即用復(fù)現(xiàn)、近義詞、上義詞及其它語(yǔ)義關(guān)系把篇章中的句子連接起來(lái)[1]。劉辰誕提出:“詞匯重復(fù)模式將使詞匯教學(xué)進(jìn)入篇章層次,讓詞匯學(xué)習(xí)一開始就與篇章聯(lián)系起來(lái)”[5]。在課堂教學(xué)中,可以以詞匯銜接的理論為指導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生注重詞義在語(yǔ)篇中的意義,從而提高詞匯學(xué)習(xí)的質(zhì)量。
例如,《新英語(yǔ)教程讀寫譯》第二冊(cè)Unit 2課文《University Days》對(duì)于一位教師的言語(yǔ)行為按順序使用了下列描述:①…said to me cheerily,②…said to me,sternly.③…demanded.④…screamed,…⑤…shouted….從而體現(xiàn)其情緒的變化。引導(dǎo)學(xué)生注意到這里的詞匯銜接,可以幫助他們從語(yǔ)篇角度加深對(duì)這些詞匯的理解,以及更好地欣賞語(yǔ)篇,激發(fā)其學(xué)習(xí)的興趣點(diǎn)。篇章的詞匯銜接理論無(wú)疑對(duì)詞匯教學(xué)具有很好的指導(dǎo)作用。在具體運(yùn)用該理論時(shí),針對(duì)不同學(xué)生、不同的語(yǔ)言材料,分析的重點(diǎn)應(yīng)有所不同。
英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)越是到了高級(jí)階段,學(xué)習(xí)的自主性越重要,因?yàn)樵~匯的記憶和語(yǔ)義聯(lián)想最終是以學(xué)生為主體進(jìn)行。我院學(xué)生聽寫結(jié)果數(shù)據(jù)中,娛樂和自主學(xué)習(xí)是最理想的詞匯學(xué)習(xí)方式,卻又恰恰是實(shí)際效果最差的。自主學(xué)習(xí)并非脫離教師,而是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的獨(dú)立性,需要教師給予策略性的指導(dǎo),以達(dá)到最佳效果。其中重要的兩個(gè)方面是詞典查閱技巧和詞匯的記憶。
電子辭典的便捷令許多學(xué)生拋棄了厚重的詞典,但傳統(tǒng)的英英或英漢雙語(yǔ)詞典在英語(yǔ)學(xué)習(xí)尤其是詞匯學(xué)習(xí)中是至關(guān)重要的。以朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典 (英語(yǔ)版)(1995年版)為例,除了詞匯的詳細(xì)釋義、范例、變化、構(gòu)詞,還標(biāo)明了詞匯的感情色彩、褒貶、語(yǔ)域等,甚至連詞匯在語(yǔ)境中的適當(dāng)性也會(huì)有所體現(xiàn),可以說涵蓋了我們需要了解的一個(gè)單詞的全部。掌握詞典查閱技巧會(huì)增強(qiáng)理解和記憶,有助于對(duì)全文的理解,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的自主性,對(duì)于提高閱讀和翻譯水平都有著重要的作用。
舉例而言,詞典查閱一個(gè)有效的技巧是找核心意義和延伸意義,前者是根源詞義,后者往往是與語(yǔ)境義相關(guān),需要通過語(yǔ)境來(lái)理解和翻譯。以清華大學(xué)出版的 《新英語(yǔ)教程》第二冊(cè)第三單元課文《Space》為例: “Yet,Architectural differences may also cause confusion or discomfort for the traveller.In the following example,agroup of Americans living in a country in South America reacted emotionally to the architectural differences they obseved.”課本給出的react的漢語(yǔ)意思是 “反應(yīng)”,在文中如果這么翻譯難以理解。朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典對(duì)于react to給出的解釋為“to behave in a particular way because of sth.that has happened or sth.that has been said to you”。其核心意義為字典釋義中的動(dòng)詞behave,即react to是一種行為。文中指的是什么樣的行為?這就要視其延伸意義。將字典釋義中的aparticular way與語(yǔ)境聯(lián)系起來(lái),在詞匯銜接的觀念指導(dǎo)下,不難發(fā)現(xiàn)particular way正是上文的“confusion or discomfort”,因此第2句話應(yīng)理解為“住在南美洲某國(guó)的美國(guó)人對(duì)于他們看到的建筑感到困惑和不適”。由此可見,能夠有效的查閱詞典不僅有助于我們對(duì)詞匯的理解,而且還能夠提高我們的閱讀和翻譯能力。
調(diào)查聽寫中最低的一項(xiàng)泛讀詞匯平均分只有27.8,符合艾賓浩斯記憶曲線的記憶規(guī)律,說明學(xué)生從閱讀中獲取的詞匯大多未進(jìn)入長(zhǎng)時(shí)記憶就消失,不會(huì)使用記憶規(guī)律。教師要遵循記憶規(guī)律給予指導(dǎo)。使詞匯記憶從短時(shí)記憶進(jìn)入長(zhǎng)時(shí)記憶,需要注重重復(fù)與聯(lián)想[4]。一個(gè)詞匯在短期內(nèi)需要被重復(fù)記憶,才能進(jìn)入長(zhǎng)時(shí)記憶,這點(diǎn)需要教師進(jìn)行指導(dǎo),或通過課堂手段反復(fù)呈現(xiàn)達(dá)成。除了重復(fù),聯(lián)想在記憶中也起著重要的作用。如果新信息不能和已知信息建立起某種聯(lián)系就不容易被理解并記住。就英語(yǔ)詞匯的記憶而言,聯(lián)想可以幫助學(xué)習(xí)者更深刻地理解詞匯,建立詞匯進(jìn)入長(zhǎng)時(shí)記憶的途徑。詞匯教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立自覺學(xué)習(xí)新詞匯并能夠自如運(yùn)用的能力,因此給予學(xué)生策略性的指導(dǎo),培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)能力至關(guān)重要。
經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的跟蹤調(diào)查,學(xué)期末對(duì)學(xué)生再次進(jìn)行了聽寫測(cè)試。測(cè)試仍然分為3類單詞進(jìn)行:精講詞匯、泛讀詞匯、娛樂與自主學(xué)習(xí)詞匯,每類單詞以百分制計(jì)算,3類聽寫平均成績(jī)分依序別為85.2、70.9和50.1。每項(xiàng)成績(jī)都有了提高,證明了策略的有效性。成績(jī)提高最為顯著的是泛讀詞匯的學(xué)習(xí),通過對(duì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的策略性指導(dǎo),學(xué)生能夠更加有效地從課外閱讀中獲取詞匯。
對(duì)于絕大多數(shù)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者來(lái)說,直接的詞匯教學(xué)總是有益和必要的,因?yàn)樗麄冸y以僅僅通過有意義的聽、說、讀、寫活動(dòng)掌握龐大的詞匯。詞匯教學(xué)離不開策略的支持,要求教師采取靈活多樣的教學(xué)方法對(duì)于詞匯進(jìn)行呈現(xiàn),培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)和應(yīng)用新詞匯的能力,實(shí)現(xiàn)詞匯量的擴(kuò)大。
[1]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976:274-277.
[2]Lewis M.The Lexical Approach:the State of ELT and The Way forward[M].Hove,England:Language Teaching Publications,1993:VI-VII.
[3]Penny Ur.A Course in Language Teaching:Practice and Theory[M].Cambridge,England:Cambridge University Press,1996:60-62.
[4]董革非,范長(zhǎng)征.記憶階段性理論對(duì)外語(yǔ)教學(xué)詞匯教學(xué)的啟示 [J].東北大學(xué)學(xué)報(bào) (社會(huì)科學(xué)版),2007(5):268-270.
[5]劉辰誕.教學(xué)篇章語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:223.
[6]黎宏.詞匯教學(xué)法語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力的培養(yǎng)[J].外語(yǔ)界,2005(2):62-64.
[7]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法 [M].上海:上海外語(yǔ)教學(xué)出版社,1996:118-121.
[8]王宗炎.英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001,24(5):2-3.
[9]吳喜燕.認(rèn)知加工層次與外語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)——詞匯認(rèn)知直接學(xué)習(xí)法 [J].現(xiàn)代外語(yǔ),2002(2):177-178.
[10]章柏成,韋漢.英語(yǔ)詞匯教學(xué)的呈現(xiàn)方式研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2004(4):24-27.
山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年4期