丁曉敏
(韓山師范學(xué)院外語(yǔ)系,廣東潮州521000)
語(yǔ)篇中的銜接與連貫關(guān)系研究
丁曉敏
(韓山師范學(xué)院外語(yǔ)系,廣東潮州521000)
銜接與連貫是語(yǔ)篇分析中的兩個(gè)最基本概念,但是目前,銜接與連貫的關(guān)系還沒(méi)有定論。本文先介紹銜接與連貫理論,對(duì)兩者關(guān)系的發(fā)展進(jìn)行闡述,加以總結(jié),并提出研究其關(guān)系的意義及存在問(wèn)題和以后的研究方向。
語(yǔ)篇銜接連貫
語(yǔ)言學(xué)中,銜接與連貫是語(yǔ)篇分析的兩個(gè)最基本概念。連貫概念先于銜接產(chǎn)生,但在語(yǔ)言學(xué)中銜接卻先于連貫得到廣泛關(guān)注。早在現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)誕生之前,人們就開(kāi)始了對(duì)連貫的研究,且其在修辭學(xué)中被認(rèn)為是使文章獲得統(tǒng)一性的重要前提條件(苗興偉,2004:58)。而韓禮德和哈桑(Halliday&Hasan)合著的《英語(yǔ)中的銜接》(1976),則標(biāo)志著銜接理論的建立。銜接與連貫的關(guān)系如何?目前還沒(méi)有定論。有的學(xué)者認(rèn)為銜接是連貫的必要但不充分條件,有的學(xué)者認(rèn)為銜接是連續(xù)的既不充分也不必要條件,因此,本文試圖闡述目前對(duì)銜接與連貫的研究,并將其應(yīng)用于議論文寫(xiě)作教學(xué)中。
Halliday和Hasan于1976年發(fā)表的專著《英語(yǔ)中的銜接》是銜接理論建立的標(biāo)志,他們把銜接定義為“當(dāng)語(yǔ)篇中的某一語(yǔ)言成分需要依賴另一語(yǔ)言成分來(lái)解釋時(shí),便產(chǎn)生銜接關(guān)系”(1976:4)。書(shū)中提出五類主要的銜接手段:指稱、替代、省略、連接和詞匯銜接,這些銜接手段主要是強(qiáng)調(diào)句子間的銜接。后來(lái)在《語(yǔ)言·語(yǔ)境·語(yǔ)篇》(1985)一書(shū)中,韓禮德和哈桑擴(kuò)大了銜接的范圍,將其分為結(jié)構(gòu)銜接和非結(jié)構(gòu)銜接。結(jié)構(gòu)銜接包括平行對(duì)稱結(jié)構(gòu)、主位—述位結(jié)構(gòu)、已知信息—未知信息結(jié)構(gòu);非結(jié)構(gòu)銜接包括成分關(guān)系銜接和有機(jī)關(guān)系銜接,成分關(guān)系銜接包括指稱、替代、省略和詞匯銜接,有機(jī)關(guān)系包括連接關(guān)系、相鄰對(duì)、延續(xù)關(guān)系等。胡壯麟在《語(yǔ)篇的銜接與連貫》(1994)中,進(jìn)一步擴(kuò)大了語(yǔ)篇的范圍,提出了銜接的多層次模式,將銜接形式擴(kuò)大為五個(gè)層次,它們由上到下分別為:社會(huì)符號(hào)層、語(yǔ)義層、結(jié)構(gòu)層、詞匯層和音系層,這些層次還可繼續(xù)細(xì)分至無(wú)法細(xì)分為止。他認(rèn)為銜接一定在其中的某些層次里實(shí)現(xiàn)的。
Widdowson(1973)最早將連貫作為一個(gè)術(shù)語(yǔ)提出。那究竟何為連貫?Crystal(1992)認(rèn)為連貫為一段話語(yǔ)潛在的功能性的聯(lián)系。而韓禮德和哈桑的《英語(yǔ)中的銜接》(1976)中除了討論五類主要的銜接手段外,也提到了句內(nèi)的語(yǔ)篇性(texture within the sentence)和篇章的語(yǔ)篇性(texture of discourse),該語(yǔ)篇性其實(shí)與連貫同義,它意為“作為語(yǔ)篇這一特征”(property of being a text)(Halliday&Hasan,1976:2)。對(duì)于語(yǔ)篇的連貫,Halliday和Hasan(1976:23)提出兩個(gè)方面的要求:語(yǔ)篇在語(yǔ)境方面是連貫的,因而在語(yǔ)域(register)上是一致的;語(yǔ)篇自身是連貫的,因而是銜接的。而胡壯麟更將近年的語(yǔ)用方面的成果,如語(yǔ)境等,應(yīng)用到對(duì)語(yǔ)篇連貫的影響中。
銜接與連貫的關(guān)系到目前為止還沒(méi)有定論。了解銜接和連貫的關(guān)系,是一個(gè)相當(dāng)復(fù)雜的過(guò)程,它包括語(yǔ)言、認(rèn)知、文化等方面的知識(shí)。然而,它也是重要的。銜接能否保證語(yǔ)篇的連貫?連貫的語(yǔ)篇是否一定存在銜接呢?
韓禮德和哈桑(1976)認(rèn)為,銜接是語(yǔ)篇性(如前所述,其被認(rèn)為與連貫同義)的必要但不充分條件。也就是說(shuō),連貫的語(yǔ)篇一定有銜接的存在,而有銜接的語(yǔ)篇,則不一定是連貫的,他們認(rèn)為銜接是連貫的一部分。但是,Widdowson(1979)卻認(rèn)為,銜接既不是連貫的充分條件,又不是必要條件,也就是說(shuō),有銜接的語(yǔ)篇不一定是連貫的,連貫的語(yǔ)篇也不一定存在銜接。這樣一來(lái),銜接與連貫的關(guān)系更為復(fù)雜,難以判斷?,F(xiàn)實(shí)生活中,確實(shí)存在很多沒(méi)有銜接也能連貫的例子,如:
M:AreyougoingtobuythatpiratedCD?
W:DoIlooklikeathief?(鄭樹(shù)棠,2005:T.3)
這個(gè)男女對(duì)話的例子當(dāng)中,沒(méi)有銜接的存在,但是讀者根據(jù)對(duì)話可以推斷出B的意愿,就是她不會(huì)買盜版光盤(pán),因此它也是連貫的。而要舉出一些充滿銜接但不連貫的例子則比比皆是,只不過(guò)例子大都隨意堆砌,與現(xiàn)實(shí)存在比較大的差距,基本不出現(xiàn)在正常的交際中,在較長(zhǎng)的語(yǔ)篇中也難見(jiàn)到,因?yàn)檫@樣的內(nèi)容違背了一些言語(yǔ)行為理論,如Grice的會(huì)話含義理論中的合作原則。合作原則表明在對(duì)話中須遵從四條準(zhǔn)則。首先是數(shù)量準(zhǔn)則:1.使所說(shuō)的話正好滿足當(dāng)前交談所需要的信息;2.所說(shuō)的話不要多于需要的信息。其次是質(zhì)量準(zhǔn)則:所說(shuō)的話要力求真實(shí)。再次是關(guān)系準(zhǔn)則:要有關(guān)聯(lián)。最后是方式準(zhǔn)則:要清晰(胡壯麟,2002:197-8)。這些準(zhǔn)則一旦被違背,話語(yǔ)便無(wú)法交際,語(yǔ)篇也失去存在的意義。
國(guó)內(nèi)一般對(duì)銜接和連貫的區(qū)別形成共識(shí),即銜接構(gòu)成語(yǔ)篇的表層結(jié)構(gòu)關(guān)系,是通過(guò)詞匯和語(yǔ)法等表層結(jié)構(gòu)形式實(shí)現(xiàn)的;連貫構(gòu)擬語(yǔ)篇的深層語(yǔ)義或功能關(guān)系,是通過(guò)句子或話語(yǔ)之間的語(yǔ)義或功能關(guān)系實(shí)現(xiàn)的(席建國(guó)、徐新,1999:27)。Brown和Yule(1983)認(rèn)為連貫是第一性的,而銜接是第二性的。人們?cè)诶斫庠捳Z(yǔ)時(shí),總是先假定話語(yǔ)是連貫的,再去理解句子的意義,也就是說(shuō),人們的交流都是基于共有的知識(shí)的基礎(chǔ)上作出的,因此不會(huì)出現(xiàn)在一段對(duì)話中充滿不相關(guān)的、無(wú)意義的交流。而銜接手段是基于連貫基礎(chǔ)之上有意或無(wú)意地留下的,銜接本身不能,也無(wú)必要?jiǎng)?chuàng)造連貫(孫玉,1995:35)。
雖然目前銜接與連貫的關(guān)系還沒(méi)有定論,但是銜接與連貫是語(yǔ)篇分析中非常重要的兩個(gè)概念,對(duì)它們的研究需要繼續(xù),不能停止。目前研究的重點(diǎn)一般放在如何能運(yùn)用銜接手段達(dá)到連貫,連貫語(yǔ)篇是如何實(shí)現(xiàn)的,這些研究對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)是非常重要的。
不同體裁的語(yǔ)篇,不同文化背景下的語(yǔ)篇都可能是不同的,如果能夠通過(guò)對(duì)銜接與連貫關(guān)系的研究找到共性,這對(duì)以后語(yǔ)言的學(xué)習(xí)具有重大的意義。例如,席建國(guó)和徐新對(duì)比和分析了漢英語(yǔ)篇的銜接與連貫后指出,漢語(yǔ)句式較靈活,一般不考慮句子的語(yǔ)法是否完備,常以詞序、意境(景境、語(yǔ)境)、事理、語(yǔ)勢(shì)等為中心來(lái)表達(dá)意義,讀者對(duì)整個(gè)句子和語(yǔ)篇意義的理解需要通過(guò)“悟”才能達(dá)到,語(yǔ)篇的銜接與連貫主要靠敘事的事理邏輯和意境等隱性關(guān)系來(lái)實(shí)現(xiàn);而英語(yǔ)則受制于語(yǔ)法形式和句子結(jié)構(gòu),句子以動(dòng)詞為中心,注重句子結(jié)構(gòu)的形合,在很大程度上,只有在語(yǔ)法統(tǒng)轄下,句子才能通順,表意才能準(zhǔn)確無(wú)誤,語(yǔ)篇的銜接與連貫主要靠完整的句法形式和各種顯性功能詞語(yǔ)來(lái)體現(xiàn)(1999:29)。
通過(guò)對(duì)不同語(yǔ)篇的分析,找出銜接與連貫間的關(guān)系之間的規(guī)律,可以提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)程中的語(yǔ)篇意識(shí),使學(xué)生在英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)中從語(yǔ)篇的高度進(jìn)行學(xué)習(xí),促進(jìn)對(duì)不同語(yǔ)篇的理解??梢哉J(rèn)為,銜接手段是顯性的,而連貫是隱性的,我們應(yīng)該盡量從顯性的銜接手段中發(fā)現(xiàn)規(guī)律,發(fā)現(xiàn)其內(nèi)在聯(lián)系,找出其有利于連貫形成的因素,以最終達(dá)到使不同語(yǔ)篇連貫的目的。
目前,銜接與連貫的具體、明確的關(guān)系尚未建立,尚未有明確的理論框架能夠?qū)ζ溥M(jìn)行全面描述。銜接和連貫涉及的范圍較廣,特別是連貫,它包括情景、心理認(rèn)知、社會(huì)文化等各方面的因素,較難全面描述。因此,對(duì)銜接和連貫關(guān)系的研究還有很長(zhǎng)的路要走,鑒于其對(duì)語(yǔ)篇分析具較大的意義,相信未來(lái)將會(huì)有更多相關(guān)的關(guān)于如何確立兩者關(guān)系的研究,且會(huì)對(duì)銜接與連貫的關(guān)系作出更大的貢獻(xiàn)。
[1]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[2]苗興偉.《語(yǔ)篇銜接與連貫理論的發(fā)展及應(yīng)用》評(píng)介[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2004,(2):58-59.
[3]孫玉.胡壯麟的《語(yǔ)篇的銜接與連貫》評(píng)介[J].外國(guó)語(yǔ),1995,(4):78-79.
[4]孫玉.試論銜接與連貫的來(lái)源、本質(zhì)及其關(guān)系[J].外國(guó)語(yǔ),1997,(1):31-35.
[5]席建國(guó),徐新.漢英語(yǔ)篇的銜接與連貫對(duì)比[J].山東外語(yǔ)教學(xué),1999,(4):27-29.
[6]鄭樹(shù)棠.新視野大學(xué)英語(yǔ):視聽(tīng)說(shuō)教程教師用書(shū)2[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[7]朱永生.韓禮德的語(yǔ)篇連續(xù)標(biāo)準(zhǔn)——外界的誤解和自身的不足[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1997,(1).
[8]Brown,G.&Yule,G.Discourse Analysis[M].London:Longman,1983.
[9]Crystal,D.A Dictionary of Linguistics and Phonetics[M].Oxford:Blackwell,1985.
[10]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.
[11]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Language,Context and Text[M].Victoria:DeakinUniversityPress,1985.
[12]Widdowson,H.G.An Applied Linguistic Approach to Discourse Analysis.Ph.D Dissertation.University of Edinburgh,1973.
本文獲《韓山師范學(xué)院青年科學(xué)基金項(xiàng)目》資助