国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用功能探析

2009-07-01 10:00崔麗濤
科教導(dǎo)刊 2009年2期
關(guān)鍵詞:雙關(guān)語(yǔ)同音多義

崔麗濤

摘要本文通過(guò)探討英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用功能,旨在幫助英語(yǔ)學(xué)習(xí)者領(lǐng)悟英語(yǔ)雙關(guān)修辭格的藝術(shù)魅力,以便在今后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和日常交際中更深刻地理解并有效地運(yùn)用英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)。

關(guān)鍵詞英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)語(yǔ)用功能英語(yǔ)學(xué)習(xí)

中圖分類(lèi)號(hào):G645文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

1 引 言

雙關(guān)語(yǔ)是在一定的語(yǔ)言環(huán)境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語(yǔ)句具有雙重意義,言在此而意在彼的一種修辭方式。雙關(guān)語(yǔ)的運(yùn)用,能夠大大增強(qiáng)語(yǔ)言的生動(dòng)性和趣味性, 使文字富于幽默、含蓄的情趣。

2 雙關(guān)語(yǔ)的定義

The Oxford English Dictionary將雙關(guān)語(yǔ)定義為:用一個(gè)詞去暗示兩種或兩種以上的意義或引起不同的聯(lián)想,或者用兩個(gè)或兩個(gè)以上發(fā)音相同或相近而意義不同的詞,以產(chǎn)生一種幽默的效果。Webster's Third New International Dictionary將其定義為詞匯的幽默用法,用一個(gè)詞去暗示不同意義或引起不同聯(lián)想,或者用發(fā)音相同或相近但意義不同的詞做一種文字游戲。

英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)主要是借助語(yǔ)言文字上的同音異義或同形異義現(xiàn)象使一個(gè)詞語(yǔ)或句子具有兩種不同的含義。因此,探討英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)一般從語(yǔ)音雙關(guān)和語(yǔ)義雙關(guān)兩個(gè)層面展開(kāi)。

3 英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的表現(xiàn)形式

語(yǔ)音雙關(guān)和語(yǔ)義雙關(guān)是英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的兩種主要表現(xiàn)形式。

3.1語(yǔ)音雙關(guān)

即諧音雙關(guān),是指用拼寫(xiě)相似,發(fā)音相同或相近的詞構(gòu)成的雙關(guān),即用發(fā)音相同或相近但意義不同的詞來(lái)代替所要表達(dá)的本意,意此而言彼的一種修辭手法。語(yǔ)音雙關(guān)一般分為兩類(lèi):

3.1.1同音同形異義雙關(guān), 即讀音拼寫(xiě)相同,但意義不同的詞構(gòu)成的雙關(guān)

例如:Your argument is sound, nothing but sound.(你的論點(diǎn)響當(dāng)當(dāng),除了聲音響亮以外,則言之無(wú)物。) 第一個(gè)sound 表示“合理的”,第二個(gè)sound則表示“聲音”。此句暗含批評(píng):你的論點(diǎn)空洞無(wú)物。

3.1.2同音異形異義雙關(guān), 即讀音相同,但拼寫(xiě)、意義不同的詞構(gòu)成的雙關(guān)

例如:More sun and air for your son and heir.(我們這里有充足的陽(yáng)光,清新的空氣,對(duì)您的兒子——事業(yè)和財(cái)產(chǎn)的繼承人大有裨益。)這是一則海濱浴場(chǎng)的宣傳廣告,制作者巧妙運(yùn)用了sun-son, air-heir這兩對(duì)諧音詞,讀起來(lái)瑯瑯上口,和諧悅耳,而且意境優(yōu)美。

3.2語(yǔ)義雙關(guān)

即利用詞的多義特點(diǎn)使表達(dá)內(nèi)容有兩種不同理解,構(gòu)成雙關(guān)。語(yǔ)義雙關(guān)也分為兩種形式:

3.2.1一詞多義雙關(guān), 即一個(gè)詞兼指兩義,關(guān)涉兩件事

例如:美國(guó)作家海明威的代表作Farewell to Arms,因該題目中arms是多義詞, 既可解作“武器”,也可解作“手臂”,已有學(xué)者提出,該題目一語(yǔ)雙關(guān),表明主人公告別了武器,遠(yuǎn)離了戰(zhàn)爭(zhēng),也失去了一雙溫暖的手臂——他的愛(ài)人。

3.2.2同形異音異義雙關(guān), 即兩詞的拼寫(xiě)相同,但讀音意義不同

例如:With tears in her coat she burst into tears. (她上衣有裂口,便大哭起來(lái)。) 名詞tear 有兩種意義:一是“裂口”,另一個(gè)是“眼淚”。作“裂口”解時(shí),讀作[t%^HQ];作“眼淚”解時(shí)讀作[tiHQ]。同形異音異義詞tear 的運(yùn)用使句子顯得幽默風(fēng)趣。

4 英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用功能

4.1揭露嘲諷,入木三分

莎士比亞名劇《哈姆雷特》中有這樣一段對(duì)話:

King: …my cousin Hamlet, and my son …h(huán)ow is it that the clouds still hang on you?

Hamlet: Not so, my lord, I am too much i' the sun.

(國(guó)王:侄兒哈姆雷特,我的兒啊……怎么回事,你還是滿(mǎn)臉陰霾?

哈姆雷特:不,陛下,我是被陽(yáng)光曬得太久。)

這段對(duì)話中,奸王以父親的身份稱(chēng)Hamlet為my son, 表面看似安撫,實(shí)則窺測(cè)其心機(jī)。而哈姆雷特對(duì)殺其父娶其母的奸王稱(chēng)自己為son 特別反感,但他又不能鋒芒畢露,于是回答“too much in the sun(son)”,既表示“陽(yáng)光(sun)曬得足夠”,又表明自己已屈作兒子太久了。Hamlet曲折委婉地表達(dá)了自己對(duì)殺父娶母的叔父奸王的憤慨,表達(dá)出一種嚴(yán)肅的思想和深邃的情感——壓抑已久的憤懣。

4.2含蓄雋永,耐人尋味

商業(yè)廣告中,廣告商們經(jīng)常利用英語(yǔ)中一詞多義的特點(diǎn),“言在此而意在彼”,形成一種含蓄的表達(dá)效果,激發(fā)消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)欲。比如,英國(guó)勞埃德銀行所做的戶(hù)外廣告。

Money doesnt grow on trees,but it blossoms at our branch.(錢(qián)不能長(zhǎng)在樹(shù)上,在我們“行”就能。)

廣告中branch一詞有兩層含義,字面意思指樹(shù)枝;其蘊(yùn)含的意義則是:如果你把錢(qián)存到勞埃德銀行,錢(qián)就會(huì)不斷增值。就像枝頭上的蓓蕾一樣年年綻放、開(kāi)花、結(jié)出累累碩果。

4.3詼諧幽默,生動(dòng)形象

英語(yǔ)廣告中雙關(guān)語(yǔ)隨處可見(jiàn),它既能使廣告俏皮幽默、生動(dòng)形象,又能增強(qiáng)廣告的說(shuō)服力,使產(chǎn)品形象深入人心。比如:

Make your every hello a real good-buy. (讓你的每一聲問(wèn)候都如實(shí)傳遞。)

這是一則電話廣告,制作者巧妙地利用good-buy與good-bye的諧音雙關(guān),使廣告瑯瑯上口,俏皮風(fēng)趣。從通話開(kāi)始的 “hello” 到結(jié)束時(shí)的 “good-bye” 都能如實(shí)地傳遞到對(duì)方,讓親人朋友無(wú)論身在何處都能通過(guò)電話傳遞彼此的關(guān)懷與問(wèn)候。商家就是利用這一點(diǎn)來(lái)打動(dòng)消費(fèi)者,以達(dá)到其商業(yè)目的。并且good-buy一詞含有物美價(jià)廉的意思,所以買(mǎi)了這個(gè)電話絕對(duì)是物有所值的。

5 結(jié)語(yǔ)

英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)在文學(xué)作品、商業(yè)廣告、日常交際等社會(huì)生活的諸多領(lǐng)域越來(lái)越受到人們的青睞。本文僅從語(yǔ)用學(xué)角度探討了英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用功能,為幫助廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者透徹理解并有效運(yùn)用英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ),外語(yǔ)界同仁還需共同努力,力爭(zhēng)在這一領(lǐng)域做出更加全面、更加系統(tǒng)的開(kāi)拓和探索。

猜你喜歡
雙關(guān)語(yǔ)同音多義
逃之夭夭
試論成都方言的社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)
淺談俄語(yǔ)文學(xué)作品中的雙關(guān)語(yǔ)
大腦如何感受幽默
德拉巴斯蒂塔的戲劇雙關(guān)語(yǔ)翻譯模式研究
《十二美人圖》中的真實(shí)器物
《錦瑟》賞析
“好+謂詞性成分(V/VP)”的組合情況分析
巧妙應(yīng)答