陶 然
斯珀波和威爾遜(sperber&Wislson)合著的(交聯(lián):交際與認知)中譯本已由中國社會科學出版社于2008年11月出版。
本書致力于從認知的角度研究語用現(xiàn)象,系統(tǒng)論述了關聯(lián)原則在人類交際和認知中的重要價值。關理理論的提出,拓展了語用學的研究深度和廣度。全書以關聯(lián)理論為核心,對諸多語用現(xiàn)象作了深入的認知分析,同時還對修辭研究、文學鑒賞及翻譯研究中的有關課題進行了多方位考察。本書主體部分共四章。第一章論述“交際”,第二章研究“推理”,第三章探討“關聯(lián)”,第四章綜括“言語交際要略”。
本書譯者蔣嚴博士在中文本付梓之前,曾結(jié)合本書就關聯(lián)理論與修辭學研究的關系在復旦大學中文系作過專題學術報告,引起較大反響。