国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

西方人眼中的王安憶

2009-01-07 03:06:08姜智芹
時(shí)代文學(xué)·上半月 2009年12期
關(guān)鍵詞:西方王安憶傳播

姜智芹

摘要:王安憶的《長(zhǎng)恨歌》、《小鮑莊》、“三戀”等優(yōu)秀作品通過(guò)各種渠道傳播到國(guó)外,產(chǎn)生了良好反響,受到高度評(píng)價(jià)。王安憶對(duì)時(shí)代女性的關(guān)注,對(duì)上海的懷舊描寫和對(duì)中外文學(xué)創(chuàng)作交流的熱衷是她在西方受歡迎的原因。

關(guān)鍵詞:王安憶;西方;傳播;影響

王安憶是新時(shí)期文壇上杰出的女作家之一,她的作品以豐富深厚的意蘊(yùn)、清新細(xì)膩的語(yǔ)言、性情抒寫中蘊(yùn)含理性哲思的風(fēng)格,贏得了廣大讀者的喜愛(ài),成為當(dāng)前文學(xué)評(píng)論界的熱點(diǎn)之一。王安憶的創(chuàng)作不僅在國(guó)內(nèi)產(chǎn)生了重大影響,也受到國(guó)外的廣泛關(guān)注,其作品被譯成英、法、德、日、荷、捷、韓等多種文字,產(chǎn)生了良好的反響。

一、王安憶作品在國(guó)外的傳播

王安憶的作品在國(guó)外產(chǎn)生影響主要通過(guò)翻譯,其渠道主要有以下三種:一是中國(guó)官方出版的向國(guó)外翻譯中國(guó)文學(xué)的雜志上選譯了王安憶的部分作品;二是一些國(guó)外的或旨在推向國(guó)外的中國(guó)當(dāng)代文學(xué)選集收入了王安憶的作品;三是國(guó)外的出版商和漢學(xué)家直接找到王安憶,要求翻譯出版她的作品。

就第一種渠道來(lái)說(shuō),英、法文版文學(xué)刊物《中國(guó)文學(xué)》和 “熊貓叢書”都關(guān)注過(guò)王安憶?!吨袊?guó)文學(xué)》資深英裔翻譯家戴乃迭等人先后翻譯刊出了王安憶的《小院瑣記》、《命運(yùn)》、《話說(shuō)老秉》、《妙妙》等。 “熊貓叢書”和外文出版社出版的一些英文版的中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品集,比如《中國(guó)當(dāng)代七位女作家》、《時(shí)機(jī)并未成熟:中國(guó)當(dāng)代最佳作家及其作品》也收入了王安憶的作品。

第二種渠道也使王安憶的許多作品傳播到國(guó)外。1988年劉年玲等編選翻譯的《玫瑰色的晚餐:中國(guó)當(dāng)代女作家新作集》收入了王安憶的《朋友》;1989年戴錦編選翻譯的《春筍:中國(guó)當(dāng)代短篇小說(shuō)選》收入了王安憶的《老康回來(lái)》。

通過(guò)第三種渠道傳播到國(guó)外的王安憶的作品主要有:《小城之戀》、《小鮑莊》、《荒山之戀》等。除了上面提到的譯成外文的著作外,重要的中文版作品有:《69屆初中生》、《富萍》、等等。

二、王安憶作品在國(guó)外的影響

隨著王安憶的作品越來(lái)越多地翻譯國(guó)外文字,國(guó)外閱讀、研究王安憶的群體不斷龐大,王安憶在海外的聲譽(yù)不斷提高。

2008年5月4日的《紐約時(shí)報(bào)書評(píng)周刊》盛贊王安憶。該期登載了四篇中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)書評(píng),王安憶的《長(zhǎng)恨歌》排第一,并給予她極高的“專業(yè)”評(píng)價(jià)。德國(guó)漢語(yǔ)翻譯家卡琳說(shuō)她喜歡王安憶的《小城之戀》,原因之一是其表達(dá)方式委婉,很有意思。①

在王安憶被譯成外文的作品中,影響最大的是《長(zhǎng)恨歌》。這部小說(shuō)在國(guó)內(nèi)就獲得過(guò)很高的贊譽(yù),曾榮膺第五屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng),有些中國(guó)評(píng)論家甚至認(rèn)為這是王安憶的巔峰之作?!堕L(zhǎng)恨歌》的法文版于2006年2月由法國(guó)畢基埃出版社推出,在法國(guó)引起巨大反響。法國(guó)的《世界報(bào)》、《圖書周報(bào)》等紛紛發(fā)表評(píng)論,對(duì)該書做出高度評(píng)價(jià)?!妒澜鐖?bào)》刊文說(shuō)“王安憶的作品中飄出一種音樂(lè),縈繞、低徊、緊迫。”“《圖書周報(bào)》稱:《長(zhǎng)恨歌》是“中國(guó)新時(shí)期文學(xué)的杰作”,作者王安憶“用微妙、細(xì)膩、幽默而流暢的巴爾扎克式的筆法開篇,并貫穿始終”。稱贊王安憶“既繼承了傳統(tǒng),同時(shí)柔中有剛地更新著傳統(tǒng)”。②

《長(zhǎng)恨歌》的英文版2008年1月在美國(guó)問(wèn)世,美國(guó)作家弗郎辛·普羅斯發(fā)表書評(píng)《上海小姐》,認(rèn)為這部小說(shuō)是王安憶的“杰作”,并對(duì)小說(shuō)的主題、人物、故事背景做出了自己獨(dú)特的解讀。普羅斯認(rèn)為《長(zhǎng)恨歌》有不同層面的主題,其中最重要的主題是“小說(shuō)考慮的是什么能夠持久,什么保持不變——什么東西能夠經(jīng)受住時(shí)間的流逝,又是什么會(huì)在劇烈的社會(huì)變遷中面目全非”,上海“迷宮一般的弄堂消失在新崛起的、閃爍著不友好目光的高樓大廈之中”,而“小說(shuō)的角色,或是或非,都有一種獨(dú)特不變的特質(zhì),不光超然于歷史之外,也絲毫不受個(gè)人經(jīng)歷的影響”。 對(duì)于《長(zhǎng)恨歌》的主人公王琦瑤,普羅斯認(rèn)為她“有意無(wú)意地將自己置于三角關(guān)系的核心,卻很少考慮這樣做給他人帶來(lái)的痛苦,她不乏智慧,本質(zhì)上也是一個(gè)好人,但不能完全理解人類情感的熾熱激越”。“作為一個(gè)天生麗質(zhì)卻又普通平凡的女人,她太容易在時(shí)尚、財(cái)富和歡愉面前盲目,而認(rèn)識(shí)忠誠(chéng)和仁慈的價(jià)值又太過(guò)遲緩”。普羅斯評(píng)論說(shuō)該小說(shuō)另外一個(gè)值得肯定的地方是王安憶用“犀利的筆鋒描寫了有關(guān)女性友誼的問(wèn)題——是什么使她們親密無(wú)間,又是什么使她們分道揚(yáng)鑣”。除此之外,普羅斯還贊嘆小說(shuō)中上海獨(dú)特而神秘的弄堂,認(rèn)為弄堂和生活在弄堂里的市民給小說(shuō)提供了強(qiáng)烈的現(xiàn)場(chǎng)感,為諸多詩(shī)意的描繪提供了場(chǎng)景,“當(dāng)《長(zhǎng)恨歌》接近尾聲時(shí),讀者為小說(shuō)中時(shí)間的流逝產(chǎn)生一種普魯斯特式的傷感,這種傷感既映射出王琦瑤的憂傷,也映照出讀者對(duì)正在消失的上海弄堂的留戀?!雹?/p>

王安憶的小說(shuō)集《流逝》推到國(guó)外后也引起了一定反響。斯佳麗·程在發(fā)表的一篇書評(píng)中認(rèn)為,“西方人之所以關(guān)注中國(guó)的文學(xué)作品,是因?yàn)橄胍獜奈膶W(xué)中了解中國(guó)這個(gè)遙遠(yuǎn)而又重要的國(guó)度,文學(xué)作品中往往隱藏著一個(gè)民族的某些心理特征,西方讀者很可能正是懷著這樣的心理來(lái)閱讀王安憶的《流逝》的?!辈⒄f(shuō)“王安憶的這些中短篇小說(shuō)給西方人提供了一個(gè)了解中國(guó)當(dāng)代社會(huì)的獨(dú)特視角,從中西方人看到中國(guó)社會(huì)存在的諸多社會(huì)問(wèn)題,離婚率上升,鄰里不和,階級(jí)沖突不斷加劇?!雹?/p>

英籍巴勒斯坦裔作家安曼·胡笙則對(duì)王安憶的中篇小說(shuō)“流逝”做出了高度評(píng)價(jià)。他贊嘆王安憶巧妙地將個(gè)人生活和政治風(fēng)云融合起來(lái),認(rèn)為《流逝》“表面上描述了文革期間一位中年女性灰暗、瑣屑的生活史……而在深層上則從社會(huì)學(xué)的層面,向我們展示了一家三代人對(duì)政治變革的不同反應(yīng)”。小說(shuō)采用“事實(shí)呈現(xiàn)而不是分析的方法,通過(guò)主人公的思索和主人公之間蘊(yùn)含豐富的對(duì)話來(lái)展現(xiàn)小說(shuō)中人物的復(fù)雜感情。王安憶用極儉省的筆墨,節(jié)制而不鋪張地表現(xiàn)了她對(duì)當(dāng)時(shí)的物質(zhì)主義、消費(fèi)至上主義的批判,精彩地揭示了上海復(fù)雜微妙的人際關(guān)系。”并指出“流逝”是一篇“忠實(shí)地探索女性生存狀態(tài)的小說(shuō),女性的理想、女性在社會(huì)中的地位、女性生存的真實(shí)境況,一覽無(wú)余地展現(xiàn)在讀者面前”。⑤

王安憶的“三戀”——《小城之戀》、《荒山之戀》、《錦繡谷之戀》,因是中國(guó)新時(shí)期文壇上最早觸及性題材的作品而在西方引起關(guān)注。西爾維亞·陳在關(guān)于《小城之戀》的書評(píng)中寫道:“西爾維亞認(rèn)為《小城之戀》是“三戀”中最好的一部,講述的是成年男女的性愛(ài)故事?!肮适轮心信降鹊乃枷搿@而易見,考慮到男女平等在當(dāng)時(shí)的中國(guó)還受到嘲笑和反對(duì),一位女性作家能有這樣的勇氣的確難能可貴。”1986年以后,隨著社會(huì)風(fēng)氣的寬松,王安憶率先發(fā)表了描寫女性性愛(ài)的三部小說(shuō),”“這讓不少人感到意外,作為知名女作家,王安憶一直以純真、優(yōu)美著稱文壇,但突然之間她把創(chuàng)作轉(zhuǎn)向了性愛(ài)主題?!?“故事中男女平等的思想……顯而易見,考慮到男女平等在當(dāng)時(shí)的中國(guó)還受到嘲笑和反對(duì),一位女性作家能有這樣的勇氣的確難能可貴?!辈⒅赋鲂≌f(shuō)最后“對(duì)女性性要求的肯定實(shí)際上是對(duì)女性創(chuàng)造性的肯定”,“這樣的小說(shuō)很可能會(huì)改變西方人認(rèn)為中國(guó)當(dāng)代文學(xué)呆板乏味、缺乏文學(xué)價(jià)值和終極關(guān)懷的看法”。⑥

另外,一些國(guó)外出版的論文集里面也收入了從性別、性意識(shí)角度來(lái)評(píng)價(jià)王安憶創(chuàng)作的論文。費(fèi)維愷編的論文集《意識(shí)形態(tài)、權(quán)力與文本——中國(guó)當(dāng)代文學(xué)中的自我呈現(xiàn)與農(nóng)民他者》收入了他本人撰寫的論文“韓少功、莫言和王安憶的后現(xiàn)代‘尋根文學(xué)”⑦。在該論文集的結(jié)語(yǔ)里面,費(fèi)維愷富有洞見地提出了將女性放在知識(shí)分子或農(nóng)民的參照下加以探討的模式,他評(píng)論說(shuō):“由于女性的雙重性,她們一直處在質(zhì)疑、挑戰(zhàn)知識(shí)分子的自我與農(nóng)民‘他者這一二元對(duì)立的界限的位置上”。⑧著名漢學(xué)家雷金慶在評(píng)價(jià)這部論文集時(shí)指出,盡管費(fèi)維愷將王安憶劃歸到“尋根文學(xué)”里面,但王安憶實(shí)際上是以探討“女性問(wèn)題”——比如浪漫愛(ài)情、婚姻、家庭而聞名的作家。⑨

三、王安憶作品在國(guó)外受關(guān)注的原因

王安憶的作品在國(guó)外不僅為漢學(xué)家所關(guān)注,還走進(jìn)了國(guó)外的大學(xué)課程和普通讀者的視線,究其原因,主要有以下四點(diǎn)。

一是王安憶的作品緊扣時(shí)代脈搏,為西方社會(huì)了解中國(guó)變革提供了一幅時(shí)代躍動(dòng)圖。走上文壇之初,王安憶結(jié)合自己童年和青少年時(shí)期的經(jīng)歷,寫了一批表現(xiàn)知青、“文革”、“右派”題材的小說(shuō)。

王安憶的第一篇知青題材小說(shuō)是《廣闊天地的一角》,該小說(shuō)采用一名年輕女知青鄭雯雯給媽媽不斷寫信的形式,講述了她作為省級(jí)代會(huì)代表在開會(huì)期間的見聞。之后,王安憶的知青小說(shuō)以驚人的速度,不斷地出現(xiàn)在讀者的視野里,如《雨,沙沙沙》、《妙妙》等等。這些小說(shuō)涉及到知青的個(gè)人問(wèn)題和社會(huì)問(wèn)題,反映了王安憶對(duì)經(jīng)歷過(guò)特殊時(shí)代的青年命運(yùn)的思考,具有鮮明的時(shí)代色彩。《叔叔的故事》是王安憶描寫“右派”題材的一部中篇小說(shuō),“叔叔”被塑造成一個(gè)時(shí)代的代表,表現(xiàn)出作者對(duì)特殊歷史時(shí)期“右派”不幸遭遇的反思?!笆迨濉痹?jīng)歷了屈辱的毆打、壓抑的婚姻生活、日益麻木粗礪的生存,這些都被王安憶以?shī)A敘夾議的方式娓娓道來(lái)。

從20世紀(jì)40年代末至70年代末,中國(guó)對(duì)外部世界封閉了將近30年的時(shí)間。西方人想了解中國(guó)社會(huì)動(dòng)蕩的實(shí)情,想搞清楚中國(guó)人生活的真相,而源于生活、高于生活的文學(xué)作品成為他們觸摸中國(guó)現(xiàn)實(shí)的一個(gè)重要渠道,王安憶翻譯成外文的作品由于滿足了他們這方面的需求,對(duì)其加以關(guān)注也就成為情理之中的事情。

二是隨著20世紀(jì)70-80年代西方女性主義批評(píng)理論的興起和發(fā)展,對(duì)女性及女性作家的關(guān)注成為西方文學(xué)批評(píng)界的一個(gè)突出現(xiàn)象,王安憶作為女性作家,再加上她創(chuàng)作了眾多以女性為主人公的小說(shuō),因而進(jìn)入了西方批評(píng)家的視線。她構(gòu)建的男女主人公以及兩性關(guān)系模式,表現(xiàn)出一種深潛的女性意識(shí)?!缎〕侵畱佟?、《荒山之戀》、《錦繡谷之戀》表達(dá)了女性隱秘幽深的本能欲望,《長(zhǎng)恨歌》表達(dá)了女性復(fù)雜多變的情愛(ài)經(jīng)驗(yàn),建構(gòu)出一種新的以女性為主體、突出女性價(jià)值的兩性關(guān)系模式。

王安憶小說(shuō)中出現(xiàn)得最多的男性性格是軟弱怯懦,沒(méi)有主見,像沒(méi)有長(zhǎng)大的孩子一樣渴望女性的溫暖和庇護(hù)?!堕L(zhǎng)恨歌》建構(gòu)了一個(gè)以王琦瑤的生活為主體和中心的話語(yǔ)世界。不僅程先生、阿二、康明遜和老克臘平庸弱小,即便那個(gè)被體制賦予了強(qiáng)大性別權(quán)力的李主任,也只是一種表面的、有限的強(qiáng)大,王琦瑤卻以她生命的延續(xù)和她在私人生活中持續(xù)不斷的欲望,映襯了李主任不能主宰自我、終至被權(quán)力毀滅的男性政治生活。在不經(jīng)意的對(duì)比中,王琦瑤式的女性生活就體現(xiàn)出它的價(jià)值,是對(duì)政治化的男性生活的一種質(zhì)疑和對(duì)抗。這種質(zhì)疑和對(duì)抗顛覆了傳統(tǒng)的男性中心價(jià)值規(guī)范,賦予處于被動(dòng)地位的王琦瑤們以主體地位和主體價(jià)值。

基于西方女性主義文學(xué)批評(píng)方興未艾的背景和王安憶作品中對(duì)女性意識(shí)的強(qiáng)調(diào),國(guó)外關(guān)注王安憶就很好理解了。他們要了解中國(guó)女性的生存狀況,評(píng)價(jià)中國(guó)女性作家對(duì)女性意識(shí)的表現(xiàn),推動(dòng)世界范圍內(nèi)的女性主義文學(xué)批評(píng)。

西方人對(duì)上海的懷舊情懷是王安憶的作品在國(guó)外受關(guān)注的第三個(gè)原因。王安憶對(duì)上海有著獨(dú)特的情結(jié),她的許多知名作品都是以上海為背景或以上海為主題創(chuàng)作出來(lái)的,比如《長(zhǎng)恨歌》、《妹頭》、《富萍》等。舊上海有“東方巴黎”之稱,十里洋場(chǎng)充斥著各色洋貨,晃動(dòng)著洋人的身影,嘈雜著洋人的聲音。他們出入舊上海的各種場(chǎng)所,就像出入自家的后花園一般。新中國(guó)成立后,西方人戀戀不舍地辭別舊上海,連同他們的趾高氣揚(yáng)和各種特權(quán)一并消失在上海辭舊迎新的歡慶之中。之后便是新中國(guó)與西方世界長(zhǎng)達(dá)二十多年的隔膜。改革開放以后,西方人的上海夢(mèng)又萌動(dòng)了,他們迫不及待地想知道新時(shí)期的上海是怎樣改換了容顏。王安憶的大量描寫上海的小說(shuō)給他們提供了這種可能。

王安憶的《長(zhǎng)恨歌》凝聚了作者對(duì)上海所有的理解和領(lǐng)悟,她以一種鑒賞的眼光和趣味,用文字提供了上海的一個(gè)個(gè)速寫:喧鬧豪華的大飯店、侍應(yīng)生穿行其間的優(yōu)雅咖啡廳、用身份和經(jīng)濟(jì)實(shí)力堆砌出來(lái)的愛(ài)麗絲公寓、佳麗爭(zhēng)艷的選美晚會(huì)。王安憶是把上海作為一個(gè)角色來(lái)寫的,她寫出了人與城市的互動(dòng)和互映。主人公王琦瑤跌宕起伏的一生是上海賦予她的,上海深入到她生活的每一個(gè)細(xì)節(jié)之中,將她的傳奇經(jīng)歷襯托得具體鮮活而又富有時(shí)代氣息。在經(jīng)歷過(guò)歷史的狂風(fēng)暴雨之后,從舊上海的尸骸上又生長(zhǎng)出一個(gè)嶄新的上海。時(shí)代發(fā)生了滄海桑田的變化,但舊上海的精致和講究卻頑強(qiáng)地留存下來(lái)。王琦瑤依然做著精細(xì)的家常菜,過(guò)著用繁華舊夢(mèng)的殘片裝點(diǎn)的寂寞而優(yōu)雅自足的生活。在后來(lái)的小說(shuō)《富萍》中王安憶更是將人物與情節(jié)置放到次要位置,上海成了主角。作者只是將富萍作為小說(shuō)的線索人物,通過(guò)她將許許多多上海底層人們的故事引發(fā)出來(lái),在簡(jiǎn)單的線索上連綴起無(wú)數(shù)的上海生活畫面。王安憶成了上海的記錄人和代言者。

懷舊是人類的一種本能,歲月之網(wǎng)留住的一切將會(huì)隨著時(shí)間的流逝而愈見其光彩,西方人正是在這一層面上解讀王安憶小說(shuō)中的上海書寫的。

關(guān)注中外文學(xué)創(chuàng)作交流并身體力行是王安憶的作品在國(guó)外受關(guān)注的第四個(gè)因素。早在1983年,王安憶赴美參加美 “國(guó)際寫作計(jì)劃”活動(dòng),歷時(shí)四個(gè)月。王安憶曾經(jīng)這樣談到她的訪美感受:“美國(guó)之行為我提供了一副新的眼光:美國(guó)的一切都與我們相反,對(duì)歷史,對(duì)時(shí)間,對(duì)人的看法都與中國(guó)人不一樣。再回頭看看中國(guó),我們就會(huì)在原以為很平常的生活中看出很多不平常來(lái)?!雹膺@次東西文化的撞擊使王安憶的藝術(shù)視野得到拓展,從對(duì)人的社會(huì)哲學(xué)思考進(jìn)入文化哲學(xué)思考,從此她的寫作開始由自發(fā)狀態(tài)進(jìn)入到自覺(jué)階段。王安憶還積極促進(jìn)與外國(guó)作家的交流。2008年,她推出了“上海寫作計(jì)劃”,商定每年舉辦一期,邀請(qǐng)若干海外作家到上海居住一段時(shí)間,感受中國(guó)人的生活,了解中國(guó)社會(huì)的欣喜變化。同時(shí)和上海作家舉行座談會(huì)。

王安憶在該計(jì)劃舉辦的報(bào)告會(huì)上說(shuō):“人在有限的空間,總是向往無(wú)限的空間。我們和故鄉(xiāng)隔離的時(shí)候總會(huì)制造一個(gè)故鄉(xiāng),當(dāng)我們長(zhǎng)期生活在一個(gè)熟悉的地方就會(huì)制造一個(gè)他鄉(xiāng)。”“他鄉(xiāng)和故鄉(xiāng)之間有一個(gè)可以進(jìn)出的中間地帶,我把它命名為:虛構(gòu)。”11在他鄉(xiāng)和故鄉(xiāng)之間穿行,在懷舊與布新之間挪移,使王安憶在國(guó)外有了更高的知名度,對(duì)其人其作也給予越來(lái)越多的關(guān)注。

王安憶的文學(xué)生涯和中國(guó)新時(shí)期文學(xué)的發(fā)展幾乎是同步的,每一個(gè)文學(xué)潮流里面都有她的身影:從傷痕文學(xué)到知青文學(xué)再到尋根文學(xué),從先鋒文學(xué)到新寫實(shí)主義甚至再到美女文學(xué)。王安憶是一個(gè)在熱鬧的地方安守寧?kù)o的作家,是一個(gè)不斷超越自我、永不停止追尋的作家,我們期待王安憶的作品能更多地傳播到國(guó)外,成為世界人民的精神財(cái)富。

注釋:

①金瑩:《每次翻譯都是一次挑戰(zhàn)——訪德國(guó)漢語(yǔ)翻譯家卡琳》,《文學(xué)報(bào)》2008-06-05。

②陳熙涵:《〈長(zhǎng)恨歌〉在法引起巨大反響》,《文匯報(bào)》,2006-06-02。

③Francine Prose, “Miss Shanghai”, The New York Ti-

mes, 2008-05-04.

④Scarlet Cheng,“More Than the Basics”, Belles Lettr-

es,Vol.4,Iss. 2 (Winter 1989).

⑤Aamer Hussein, “Catalysts of Change”, Third World Quarterly, Vol. 11, No. 3 (Jul., 1989).

⑥Sylvia Chan, “Book Review: Love in a Small Town”, The Australian Journal of Chinese Affairs, No. 26 (Jul., 1991), p.209.

⑦Feuerwerker, Yi-tsi Mei. “The Post-Modern ‘Search for Roots in Han Shaogong, Mo Yan, and Wang Anyi”, In Feuerwerker, Ideology, Power, Text: Self-Representation and the Peasant “Other” in Modern Chinese Literature. Stanford: Stanford University Press, 1998, p.188-238.

⑧Feuerwerker, Ideology, Power, Text: Self-Represent-

ation and the Peasant “Other” in Modern Chinese Literature. Stanford: Stanford University Press, 1998, p.248.

⑨Kam Louie, “Book Review: Ideology, Power, Text:

Self-Representation and the Peasant “Other”in Modern Chinese Literature, The China Journal, No. 44 (Jul., 2000), p.163.

⑩《文學(xué)對(duì)話錄〈小鮑莊〉·文學(xué)虛構(gòu)·都市風(fēng)格:青年作家王安憶與復(fù)旦大學(xué)中文系學(xué)生對(duì)話》,《語(yǔ)文導(dǎo)報(bào)》, 1987, (4)。

11女作家暢談“他鄉(xiāng)和故鄉(xiāng)”

http://shwomen.eastday.com/renda/node5661/node567

1/userobject1ai1538670.html/2009-04-05.

注:本文是教育部人文社科項(xiàng)目“中國(guó)新時(shí)期文學(xué)在國(guó)外的傳播與研究”(08JA751026)的研究成果之一。

猜你喜歡
西方王安憶傳播
中秋
悲劇與救贖——談王安憶“三戀”中的女性救贖之路
走進(jìn)現(xiàn)代學(xué)徒制
比較視角下的國(guó)家治理模式及其理論構(gòu)建
中西繪畫構(gòu)圖比較探析
西方音樂(lè)元素在二胡演奏中的移植
淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
當(dāng)代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)輿情傳播
當(dāng)前紙媒微信公眾號(hào)運(yùn)營(yíng)的突出問(wèn)題與策略建議
千阳县| 阳春市| 肥西县| 江山市| 莒南县| 攀枝花市| 大田县| 祁连县| 策勒县| 义马市| 郑州市| 泗洪县| 铜梁县| 元朗区| 利川市| 汝城县| 安西县| 阆中市| 桑植县| 台前县| 威海市| 新巴尔虎右旗| 抚顺县| 十堰市| 文山县| 百色市| 高清| 永善县| 田林县| 延庆县| 平果县| 馆陶县| 博罗县| 固原市| 龙州县| 富蕴县| 县级市| 寻甸| 个旧市| 措美县| 大渡口区|