田貴森 王 冕
〔摘要〕文章在文獻(xiàn)檢索的基礎(chǔ)上,采用文獻(xiàn)分析的方法,從外語教學(xué)研究、翻譯理論與實踐和文體學(xué)研究三個方面,分析了30年來功能語言學(xué)在中國應(yīng)用研究的發(fā)展。并將應(yīng)用研究進(jìn)一步區(qū)分為應(yīng)用研究和實用研究,指出功能語言學(xué)的理論研究與應(yīng)用研究在中國已經(jīng)取得了巨大的成就,實用研究作為理論與實踐結(jié)合的最終環(huán)節(jié)沒有得到足夠的重視,發(fā)展不夠完備,還需要進(jìn)一步加強(qiáng)。
〔關(guān)鍵詞〕功能語言學(xué);應(yīng)用研究;實用研究;外語教學(xué);翻譯;文體學(xué)
〔中圖分類號〕 H0〔文獻(xiàn)標(biāo)識碼〕A〔文章編號〕1008-2689(2008)02-0098-06
一、引言
1977年,方立、胡壯麟、徐克容在《語言教學(xué)與研究》中發(fā)表文章[1],首次向國內(nèi)介紹了系統(tǒng)功能語言學(xué)。1984年胡壯麟教授在《外語教學(xué)與研究》撰文[2],比較系統(tǒng)全面地介紹了韓禮德的語言觀和系統(tǒng)功能語言學(xué)。30年來,功能語言學(xué)研究在國內(nèi)的發(fā)展經(jīng)歷了介紹與引進(jìn)(80年代)、驗證與初步應(yīng)用(90年代前期)、和質(zhì)疑、發(fā)展、完善與廣泛應(yīng)用(90年代后期至今)的三個階段,得到廣泛的發(fā)展并取得了豐碩的成果。1989年由北京大學(xué)胡壯麟發(fā)起召開了首屆全國性系統(tǒng)功能語言學(xué)研討會,以后國內(nèi)每兩年召開一次,每次會后都出版一本論文集。迄今為止,已召開十屆研討會,出版九本論文集。經(jīng)過初步檢索,在1977年至2007年期間,國內(nèi)共發(fā)表有關(guān)功能語言學(xué)的論文近900篇(包括九本論文集的論文)。這些論文角度各異,探討了系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論發(fā)展和具體應(yīng)用。功能語言學(xué)在中國發(fā)展的情況,已有文章在不同時期做過專門綜述,如胡壯麟、陳冬梅[3],方琰[4],余珍萍[5],張德祿[6],黃國文[7],嚴(yán)世清、董宏樂、吳蔚[8],張德祿[9]等。綜觀功能語言學(xué)的近900篇文獻(xiàn),大體上可分為基礎(chǔ)或理論研究、應(yīng)用研究和實用研究三大類。
(1)基礎(chǔ)理論研究也是解釋性研究,其特征在于為科學(xué)研究提供認(rèn)識上的理論模型,從而對科學(xué)事實的成因提供理論解釋。功能語言學(xué)在這方面的研究是強(qiáng)項,探討了語言的功能,語言的三大功能說,語篇的銜接、銜接與連貫的關(guān)系,主位和主位推進(jìn)模式,詞匯隱喻和語法隱喻,以及韓禮德的語言哲學(xué)思想等。另外還從更廣泛的功能語言學(xué)理論、語用學(xué)、心理語言學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)等理論的視野中進(jìn)行考察,探討了系統(tǒng)功能語言學(xué)與其他理論,如轉(zhuǎn)換生成語法、語用學(xué)和心理語言學(xué)之間的關(guān)系,剖析了自身的特點、優(yōu)勢和不足,并不斷進(jìn)行自我完善。
(2)應(yīng)用研究指的是運用基礎(chǔ)或理論研究的成果,探究該理論在某個具體領(lǐng)域指導(dǎo)研究的思路,是研究理論成果如何指導(dǎo)實踐,即理論研究與具體實踐的紐帶關(guān)系和結(jié)合方式,如:功能語言學(xué)對語言教學(xué)(包括漢語教學(xué))、翻譯理論與實踐等領(lǐng)域的指導(dǎo)作用。
(3)實用研究指的是運用基礎(chǔ)或理論研究和應(yīng)用研究的成果,在操作層面能為具體實施提供指導(dǎo)的相關(guān)研究。實用研究按照應(yīng)用研究所提出的思路和構(gòu)想,通過試驗等各種方法制定實施的方法和步驟,即理論指導(dǎo)下的具體實踐方式。如:在黃國文教授主編的《功能語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)》專號中,有張德祿教授一篇探討功能語言學(xué)與外語教學(xué)的文章[10],談到八個方面的理念,很有指導(dǎo)意義,但如何在教學(xué)中操作,是一線教師所期盼的,這屬于實用研究。
本文在文獻(xiàn)檢索的基礎(chǔ)上,采用文獻(xiàn)分析的方法,重點分析功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展。
二、功能語言學(xué)應(yīng)用研究概述
功能語言學(xué)的創(chuàng)始人韓禮德教授一直主張語言學(xué)應(yīng)注重應(yīng)用,而不是只停留在抽象的理論探討上?!耙环N理論的科學(xué)性要在實踐中檢驗,其價值要看它在實際功能中所獲得的解釋和在實踐中所起的作用” [11]。 2006年3月他在香港城市大學(xué)提出建立一個適用語言學(xué)的主張。澳大利亞功能語言學(xué)家馬丁教授2005年在開封、2006年4月在北師大發(fā)言中都特別強(qiáng)調(diào)功能語言學(xué)研究要注重應(yīng)用, 并指出這是中國功能語言學(xué)工作者的責(zé)任。胡壯麟教授指出:“系統(tǒng)功能語言學(xué)比較注意應(yīng)用研究,特別是語言教學(xué)和外語教學(xué)” [11]。黃國文會長也編輯了《功能語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)》專號,并出版《功能語言學(xué)與適用語言學(xué)》論著。同時也有越來越多的學(xué)者在進(jìn)行功能語言學(xué)理論研究成果的應(yīng)用研究和實用研究。
自80年代初功能語言學(xué)被介紹到國內(nèi)以后,就有不少學(xué)者嘗試將該理論應(yīng)用于外語教學(xué)、翻譯、語篇分析以及漢語研究等領(lǐng)域,但這種研究在起步階段數(shù)量較少,比較零散, 也不成體系。到90年代末,隨著系統(tǒng)功能語言學(xué)在國內(nèi)的不斷發(fā)展,應(yīng)用研究才開始繁盛起來。在已發(fā)表和出版的近900篇論文中,以應(yīng)用研究為主的約有270篇。有些論文的劃分也很困難,它們既有理論探究,又有應(yīng)用分析。另外,也有學(xué)者認(rèn)為漢語研究和語篇分析也屬于應(yīng)用研究。我們在分析論文時感到,運用功能語言學(xué)理論探討漢語語言的研究或語篇分析也都有理論研究與應(yīng)用研究之分。從現(xiàn)有以應(yīng)用為主的論文出發(fā), 本文將從外語教學(xué)研究(129篇)、翻譯理論與實踐(73篇)、文體學(xué)研究(69篇)三個方面分析功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究和發(fā)展。
三、外語教學(xué)研究
外語教學(xué)是功能語言學(xué)最主要的應(yīng)用領(lǐng)域。早在1981年,功能語言學(xué)的銜接理論就被嘗試用來指導(dǎo)英語教學(xué)[12],但這類討論很少。到了80年代末,功能語言學(xué)在教學(xué)中的應(yīng)用逐漸受到廣泛關(guān)注。
功能語言學(xué)對外語教學(xué)理論和實踐都產(chǎn)生了巨大的影響。系統(tǒng)功能語言學(xué)將語言視為一個系統(tǒng)的思想,語言的三大功能和語篇分析理論對我國的英語教學(xué)影響深遠(yuǎn),使英語教學(xué)更注重整體結(jié)構(gòu)而不是點、面分離,更注重篇章的理解、欣賞,了解作者的意圖、關(guān)注語篇的功能,而不是單純的解釋語言現(xiàn)象本身。
在外語教學(xué)實踐中,功能語言學(xué)理論用來指導(dǎo)對教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的處理,如用銜接理論、語域理論、體裁理論來進(jìn)行語篇的分析和講解[13][14][15],用主位推進(jìn)模式指導(dǎo)閱讀教學(xué) [16],用功能語法指導(dǎo)閱讀教學(xué)[17],用語域理論指導(dǎo)閱讀教學(xué)[18][19],用主位推進(jìn)模式指導(dǎo)寫作教學(xué)[20]。其中銜接理論、語域理論、信息理論、主位理論和語境理論對外語教學(xué)影響較大。 這些理論在教學(xué)實踐中的應(yīng)用環(huán)節(jié)主要集中在英語寫作教學(xué)[21]、英語閱讀教學(xué)(精讀與泛讀)、 英語詞匯教學(xué)[22]、翻譯教學(xué)(筆譯與口譯與機(jī)器翻譯)[23]、計算機(jī)輔助教學(xué)[24]、文化語境與教學(xué)方法、教材編寫及大綱設(shè)定這些方面?,F(xiàn)在外語教學(xué)中一些教學(xué)方法,如交際教學(xué)法、情景教學(xué)法、體裁教學(xué)法等都是在系統(tǒng)功能語言學(xué)的啟發(fā)和影響下發(fā)展起來的。在這個領(lǐng)域里做的比較突出的是張德祿教授,他在“功能語言學(xué)語言教學(xué)研究成果概觀”[25]一文中探討了國內(nèi)外一些應(yīng)用語言學(xué)家和語言教學(xué)研究者運用功能語言學(xué)理論在語言教學(xué),特別是外語教學(xué)的諸多方面取得的成果。這些成果包括交際教學(xué)法、文化教學(xué)法、寫作教學(xué)法、主題協(xié)商教學(xué)大綱等。
另外,由張德祿、苗興偉和李學(xué)寧三位作者完成的《功能語言學(xué)與外語教學(xué)》[26]一書是由張德祿教授主持的教育部基金項目“系統(tǒng)功能語言學(xué)的語言教學(xué)理論研究”的主要成果,由外語教學(xué)與研究出版社納入《中國英語教師叢書》,并于2005年11月出版。本書首先介紹了系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論根源和哲學(xué)基礎(chǔ),及其理論的發(fā)展階段;然后介紹了系統(tǒng)功能語言學(xué)的基本理論觀點,包括符號性、普遍性和特殊性、系統(tǒng)性、層次性、功能性,以及情景語境和語類理論等;又介紹了系統(tǒng)功能語言學(xué)的基本語法理論,包括階與范疇語法、系統(tǒng)語法和功能語法。最后介紹了系統(tǒng)功能語言學(xué)與外語教學(xué)的新發(fā)展和發(fā)展前景。