信昌今年正好七十大壽。老話講,人生七十古來稀,但黎信昌教授現(xiàn)在卻是教學(xué)的黃金年齡。今年底,就有黎信昌親授的眾多優(yōu)秀弟子在京津兩地開音樂會,一為他祝壽,二為展示他的教學(xué)成果。
我在上中學(xué)時就崇拜作為歌唱家的黎信昌,上世紀(jì)70年代,看過他唱《黃河大合唱》里的《黃河頌》。所以,我一到中央音樂學(xué)院工作,就留心他的教學(xué),至今已有20多年了。我曾多次旁聽他上課,并跟他長時間交談,今天所發(fā)表的僅是我們談話內(nèi)容的一小部分。算是一個后生,對他生日的祝福,祝他健康長壽。
趙世民:“就從上屆中央電視臺青年歌手大獎賽上,你說‘字正是字正,腔圓是腔圓說起吧!”
黎信昌:“其實我不是反對誰,只不過想解釋一下。中國傳統(tǒng)戲曲里講字正腔圓是對的,只不過不要理解成字一正,腔就圓了。我說的是兩者沒有因果關(guān)系,字要正,腔也要圓?!?/p>
趙世民:“在您的演唱和教學(xué)中,‘字正跟‘腔圓沒有因果關(guān)系,但它們有沒有關(guān)系?有沒有發(fā)生沖突的時候?什么時候發(fā)生沖突,什么時候不發(fā)生沖突?”
黎信昌:“這兩者既有關(guān)系,又有矛盾。吐字很清晰的時候,特別是在唱的時候,不要因為吐字的清楚而影響到聲音。所以這是我在演唱和教學(xué)的時候特別要強調(diào)的,意大利的美聲學(xué)派也強調(diào)這點,這是首先要注意的一個問題。有的時候我還思考另一個問題?,F(xiàn)在有一種誤會,或者叫誤導(dǎo),就是要‘民族化,唱好中國的作品。好像只要吐字清楚就民族化了,就一切都解決了。我覺得這有點偏激。”
趙世民:“民族化如果按著這種理論走下去,可能會出現(xiàn)問題,歌唱家的生命力不長了,到一定時候就唱不了了……”
黎信昌:“你說的是歌唱的方法。如果聲音沒有得到完全的解決,就只靠吐字清楚,那腔不圓也不好聽啊。宋朝沈括《夢溪筆談》有一個說法,‘聲中無字,字中有聲,我看了幡然醒悟。我想,宋朝離現(xiàn)在一千年左右,比美聲的文藝復(fù)興要早啊,那時候我們的祖先就已經(jīng)認(rèn)識到聲與字的關(guān)系。
‘聲中無字,字中有聲和我們一般理解的字正腔就圓完全不是一回事,這要求在有一定聲音訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,吐字也是清楚的。從我的理解來講,歌唱的聲音是個載體,在劇場里,把聲音送到最后一排觀眾的時候,字才能傳達到觀眾耳朵里。聲音沒有,字再清楚也聽不見,所以有人會覺得吐字不清楚。吐字非常清楚,簡直咬牙切齒,但大家聽不到聲音,這等于并沒有利用聲音的載體。中國古代的這種說法也是要求字要正,腔要圓,怎么很好的解決這兩個矛盾體?!?/p>
趙世民:“‘聲中無字,是不是講開始訓(xùn)練的問題?”
黎信昌:“不是。沈括說的是作為演唱者的標(biāo)準(zhǔn),唱歌時,聲音很好聽,好像就是純粹美好的聲音,聽不出字,但字里又是有聲的,字不是干的字。是這樣一種辯證的思想,我們的祖宗比西方文藝復(fù)興要聰明得多啦!
有一次周曉燕老師八十五壽辰的時候,我去上海座談時放了一炮。我說,搞教學(xué),對初學(xué)的學(xué)生少提點民族化。作為學(xué)美聲的人,我總覺得應(yīng)當(dāng)先把美聲的東西學(xué)到家。當(dāng)然我不反對唱好中國歌。美聲學(xué)到家,才能更好地民族化,聲音和字才能更好的傳達出去。從美聲的教學(xué)原則講,開始訓(xùn)練的時候是非常注意不要子音,只要母音?!?/p>
趙世民:“對,咬字清晰就要靠子音?!?/p>
黎信昌:“如果不先建立起一套母音的發(fā)聲系統(tǒng),就不可能有圓潤、有穿透力的、有一定音量的聲音。美聲學(xué)派是和歌劇同時發(fā)展起來的,在歌劇有樂隊的情況下,聲音也要能穿透出去,這是一個固定的條件和要求?,F(xiàn)在說的民族化,主要核心就是吐字清楚,如果過分地強調(diào),會有一種誤導(dǎo)。我覺得應(yīng)該更好地把美聲的東西真正學(xué)到手,然后在第二步考慮吐字。這樣才能唱得持久。
趙世民:“石惟正提出中國聲樂學(xué)派,我理解的唱中國歌確實有兩種辦法,一是屬于民族的,一個是屬于美聲的,他把這個界限給抹煞了,就強調(diào)科學(xué)性。您覺得這可取嗎?”
黎信昌:“我比較同意他的觀點。我作為評委參加過各種比賽,美、民、通,都得打分。我不會打,就問王酩,我說,老先生,這選手給多少分?我不懂你們通俗到底現(xiàn)在時興什么。
實際在廣大的歌唱群體中,他們沒有分這個那個,就是根據(jù)自己實際的體驗、風(fēng)格和審美。誰風(fēng)格把握得好、誰聲音用得好,就往哪兒奔。但出來的效果,我覺得……似乎有點非驢非馬。以前喬羽問過我,美聲和通俗這兩種唱法有什么不同?我說,就是一個用麥克,一個不用。也許真像貝爾岡齊說的,再過幾年不用麥克的就沒有了。但也可能會發(fā)展起來,因為聽眾需要。我從五五年進學(xué)校,一輩子就是搞美聲,無怨無悔。聽到好的東西、極品,又震撼又享受。教學(xué)上出個人才,也是很高興的事情。其實上課就是平時一點一滴的,但講學(xué)底下好幾百人聽,就不一樣了,就得要求趕緊出點效果?!?/p>
趙世民:“上去唱一首歌,HighC沒出來,然后就讓你光唱這一段,HighC出來了,有效果了,大家都鼓掌。其實下去還是唱不了?!?/p>
黎信昌:“所以真要出效果挺累的。其實就是這樣的規(guī)律,唱美聲絕對不能急功近利,急功近利肯定得不到好結(jié)果,都是有教訓(xùn)的?!?/p>
唱好中國歌,民族音樂是基礎(chǔ)
趙世民:“剛才討論的是聲音和字,咱們接著說風(fēng)格,把話題從美聲引到唱中國歌,怎么把握中國歌的風(fēng)格?現(xiàn)在看至少有兩大類,一類是創(chuàng)作,一類是民間,加上戲曲就更多了,咱們暫不算戲曲。”
黎信昌:“我更強調(diào)一定要把美聲學(xué)透,把它的道理弄明白。以前我去意大利,很多同行、朋友、同學(xué)、老師們都問,到底關(guān)閉是怎么回事?現(xiàn)在這個問題,不像過去那么神秘了,已經(jīng)在實踐當(dāng)中有所解決。
關(guān)于風(fēng)格,教學(xué)中一方面是重視美聲基本的原則和方法,只有這樣,才能在美聲的基礎(chǔ)上,把中國作品唱好。以前學(xué)民族的東西,唱京劇、唱梆子、唱單弦、學(xué)民歌,是真當(dāng)回事干,雖然有一些盲目性,但是真有股子勁頭。
對于中國學(xué)美聲的人來講,學(xué)民族的東西更應(yīng)該像以前那樣,當(dāng)作課程或者用一定的機制來把握,讓學(xué)生都能夠?qū)ξ覀冎袊褡逡魳酚写蟾诺牧私?。?dāng)然作為學(xué)聲樂的人,掌握民歌風(fēng)格和有些戲曲的風(fēng)格應(yīng)該比其他專業(yè)更深入一些。沒有這些想彈好、唱好中國歌不可能,因為中國歌曲一部分是創(chuàng)作的,創(chuàng)作也離不開民族調(diào)式,另一部分就是民歌。
沒有民族音樂基礎(chǔ),等于教一個外國人,一點關(guān)于中國的概念都沒有,怎么辦?比如說李小梁到德國慕尼黑參加比賽,比賽水準(zhǔn)很高,除了古典、浪漫、現(xiàn)代還有前古典,巴羅克時代的作品。一共要準(zhǔn)備十九首曲目,量很大。其中現(xiàn)代我給他選了《楊白勞》。我說最后那個哭腔要用,就是在德國、在慕尼黑你也要用。當(dāng)然老外聽不懂,只能看看歌詞,翻譯,但他們也能接受和認(rèn)可。”
趙世民:“有個前提,首先是用美聲的方法?!?/p>
黎信昌:“對。意大利美聲也有哭腔,但和這個是不同的。我覺得這可以用。
如果李小梁以前沒有聽到過這樣的哭腔,他肯定唱不出來。這是最簡單的例子,沒有民族音樂的基礎(chǔ)再教也出不來。”
趙世民:“這個觀點特別重要。作為學(xué)美聲的人,要想把中國歌唱好,不但要唱中國歌,還要了解相關(guān)的很多內(nèi)容。”
黎信昌:“對,必須要這樣!教民族音樂的女老師錢容,她說,黎老師,您這個建議好,我現(xiàn)在開的就是這個課,但我覺得這還不夠。為什么我們要跟劉改余學(xué)民歌呢?當(dāng)然那時候有一種政治色彩,跟學(xué)樣板戲似的?!?/p>
趙世民:“但我發(fā)現(xiàn)你們這代歌唱家、或者你們這代教授,無論是宣萱、沈湘,包括周曉燕、郭淑珍,都學(xué)過民間,而且學(xué)得很扎實。”
黎信昌:“對!我那時候做學(xué)生,聽喻先生學(xué)民間唱法,真是認(rèn)真??!她是江西人,唱陜北的夫妻識字。她沒聽過,所以掌握這種風(fēng)格很難,找不著那個味道。這就是個例子。
年輕的時候要學(xué)民族的東西,這樣將來演唱,風(fēng)格上自然就慢慢靠近了。戲曲也要學(xué)一點,現(xiàn)在有很多作品寫成戲曲風(fēng)格,頓腔、甩腔啊都有。有了民間的底子,唱起來就不一樣。”
解決語言,母音連接是核心
趙世民:“黎老師是第一個唱葉小綱《地平線》的人。您學(xué)美聲肯定用意大利原文?!?/p>
黎信昌:“對?!?/p>
趙世民:“我問貝爾岡奇怎么唱好美聲,他就三點,語言、音樂、共鳴。他特別強調(diào)語言,把語言放在第一位。意大利語再轉(zhuǎn)到漢語,漢語和意大利語是有差別的,差距還不小?!?/p>
黎信昌:“有差距,豈止?jié)h語和意大利,俄文、德文和它都有差距?!?/p>
趙世民:“您在演唱和教學(xué)中怎么轉(zhuǎn)化?”
黎信昌:“這是教學(xué)當(dāng)中的一個課題,可能有些專門搞演唱的歌唱家也不知道是怎么回事。
作為教學(xué)問題,我們經(jīng)常研究。意大利的語言是得天獨厚的,我記得文革的時候出過一本意大利語,沈峨嵋寫的,前言引用了恩格斯一句話,‘意大利就像夜空中,花園里飄散著……那時候說外國語言要用革命導(dǎo)師的話來搪塞一下,恰巧恩格斯有這么一句話。
我跟意大利一個歌唱家說,我們很想到意大利來,學(xué)習(xí)意大利美聲。他說你們來對了,這是一個歌唱的故鄉(xiāng)。意大利人也是這樣,把語言掌握好,歌唱的問題,已經(jīng)解決一半了。意大利語的特點,除了外來字和個別幾個字,99.9%的語音都是a、i、e、o、u母音結(jié)尾,毫無例外。”
趙世民:“這樣的語言特別適于歌唱?!?/p>
黎信昌:“貝爾岡奇講其中一點是共鳴。什么才能有共鳴?就是母音。比如‘冰涼的小手(意大利語),k是沒有力量的,必須和母音結(jié)合才能出聲。五個母音都是有共鳴的。這就叫‘聲中無字,字中有聲?!?/p>
趙世民:“沈括給他們意大利提了個醒!”
黎信昌:“對,給他們提個醒!沒準(zhǔn)他們看完以后,自己又寫出來。”
趙世民:“是啊,馬可波羅帶了一堆人來中國!”
黎信昌:你可能覺得特簡單,但這是很長時間研究出來的,你一說讓我番然醒悟,是這么回事!
貝爾岡奇講一定要用共鳴,把它打出去,所以在吐字的時候,一定要注意母音的連接,如果斷了,在劇場的效果就是聽不到聲音,如果不斷,就是一條項鏈,一顆一顆珠子,是穿起來的。母音連接,這是核心。
其他的語言,比如德國學(xué)派、俄羅斯、法國……他們也都借用了這個道理來結(jié)合自己的語言。美國有個女高音,她說最大挑戰(zhàn)是語言,怎么能夠既讓人聽出來我唱的是俄語,又能通過我的聲音把它表達出來。
實際在教學(xué)生的時候,要先練基本功,母音連接不要跟說話一樣。在一個共鳴腔體里,a、e、i、o、u都很清楚,在遠(yuǎn)處、在第二十排聽到的,也是一樣?!?/p>
趙世民:“這是不是和中國傳統(tǒng)的戲曲、戲劇會發(fā)生點沖突?比如中國戲曲講歸韻,歸韻就會出現(xiàn)你剛才講的問題,這是不是就是母音的連接問題?”
黎信昌:“對于中國戲曲歸韻的理解,你不是正確的。中國戲曲里有這樣一個唱法,我不知道這是屬于什么傳統(tǒng)劇的唱法,就是在民間戲曲當(dāng)中,吐字方面有兩種。一種叫‘徐吐……”
趙世民:“慢慢吐?!?/p>
黎信昌:“對,慢慢吐。另一種就叫‘一鑄而成。用得多的是一鑄而成,徐吐是在某些感情表達有特殊需要的時候,不是所有的時候都慢慢吐,否則就沒聲了。說唱也是一鑄而成,有一點小小的徐吐。實際上這也是印證了母音、共鳴。
比如說聲音、音量,各方面都不同,風(fēng)格就是這樣的,但它里頭那條線沒斷,也就是‘字中有聲,聲中無字?!?/p>
趙世民:“‘字中有聲,聲中無字,沈括這話可以……”
黎信昌:“我看了以后想,我們老祖宗也美聲啊,千兒八百年前也很不錯啊!我還想再找時間細(xì)看看,他說的很有道理?!?/p>
趙世民:“本國的一些語言習(xí)慣,包括民間特殊的音調(diào),它有一些特殊的規(guī)律,但美聲給他們提供了一個科學(xué)的方法?!?/p>
黎信昌:“對,科學(xué)的方法是從美聲這里產(chǎn)生出來的,這個不得不承認(rèn)。這是歷史,包括男聲唱法的問題也是美聲。當(dāng)然美聲學(xué)派的創(chuàng)始人是西班牙人,嘎爾西亞,他和意大利的美聲唱法是在文藝復(fù)興以后提出了關(guān)閉唱法。過去男高音都是閹人,鎖骨式的呼吸,不是現(xiàn)在這種。后來聲音方面的解決,男高音是從卡魯索開始?!?/p>
趙世民:“對。第十期《人民音樂》發(fā)了我訪貝爾岡奇,還有一些評論。我還專門問他關(guān)閉的問題,他這樣解釋。他說他是‘掩蔽,既不是關(guān)閉,也不是敞開,是掩蓋,漏著點縫兒。他說徹底閉上不成,打開也不成。他舉的例子是里奇特拉,我還寫了批評文章。他就是海著唱。他表揚我,說我文章寫得好,寫得對。
現(xiàn)在再說關(guān)閉,您覺得貝爾岡奇的概括、歸納對嗎?”
黎信昌:“對。”
趙世民:“以前真是給中國不少誤會啊?!?/p>
黎信昌:“有很多。我到意大利問這個問題,英語是close。他們說,我們不這么講,巴撒揪(意大利語),是聲音的過渡,低、中聲區(qū)過渡到高聲區(qū),過渡的要求是沒有任何痕跡?!?/p>
趙世民:“結(jié)果是沒痕跡,但在訓(xùn)練時有這樣一個過程。”
黎信昌:“對,他承認(rèn)人的聲音,特別是男聲,很明顯有一個聲區(qū)。作為職業(yè)歌手,你必須解決這個問題,不解決沒法承擔(dān)角色,而且從經(jīng)驗來講,不過渡聲音也會受到損害。所以有的人把這種聲音過渡的方法稱為對聲音的自衛(wèi)的手段,很重視。但是在訓(xùn)練的時候,像你所說,不強調(diào)關(guān)閉,就是掩蓋,意思就是不要開著唱。”
趙世民:“對,不開著唱。他的訓(xùn)練方法就是輕聲,別喊,上去以后,慢慢再擴,慢慢加?!?/p>
黎信昌:“他說的是對的,因為解決高音是為了高音更有威力、為了表現(xiàn)作品,而不是把它關(guān)在那兒,別人聽不到自己倒覺得挺高。但不經(jīng)過這個過渡、掩蓋就直接開放,是有害的,不科學(xué)的?!?/p>
趙世民:“剛才咱們說意大利的字和中國的字……”
黎信昌:“母音連接,這是方法上一個很重要的核心?!?/p>
意大利求學(xué),莫納柯不是好老師
趙世民:“我還想再專門和您討論討論您在意大利學(xué)習(xí)的情況。咱們先解決聲樂最一般的、科學(xué)的理論問題。
您去意大利之前,在中國已經(jīng)是一個非常成熟的教師,又是演員又是教師。您去意大利有沒有經(jīng)歷這樣一個階段,就是以前建立的基礎(chǔ)接上了,還是有一些得破壞掉重新建立?您經(jīng)歷過哪個階段?或者說,您到那兒后,如何重新建立一個美聲的概念?”
黎信昌:“應(yīng)該說是重新建立了一些概念,當(dāng)然也不是完全重新建立。但是整個聲音上的概念有很大的變化。
我去意大利有優(yōu)勢也有劣勢,優(yōu)勢是我教了這么多年書,有教學(xué)生體驗,能更好地理解老師所講的。劣勢是,出去的時候四十五歲了,演唱方面不可能再有多大的變化。我沒抱多大希望,因為它不是一天半天的事,需要時間、需要通過自己練習(xí)來體會。所以我是能夠唱到什么樣就什么樣,順其自然。我把時間放在我回來以后,搞教學(xué)是我的戰(zhàn)略重點,所以我收集了大量的資料、大量的聽課、看演出。很多有名的大師都到斯卡拉去唱,這是我主要的教材。是這樣的戰(zhàn)略方針是對的,比較適合我。
回來四十八了,演唱是有改變,但是道理、方法上更明白,觀念改變得更多一些?!?/p>
趙世民:“那時候正是老帕、多明戈盛年的時候,老帕現(xiàn)在也不行了??ɡ桌共≈俺枚嗪冒?,您都看過?”
黎信昌:“看過?!?/p>
趙世民:“太好了!”
黎信昌:“那是1981年?!?/p>
趙世民:“那些老人您也看過吧,克萊利?!?/p>
黎信昌:“沒看過,但是莫納柯我趕上了?!?/p>
趙世民:“您是不是還跟他上過課?”
黎信昌:“就是他的大師班,待了一個月。”
趙世民:“太棒了!您詳細(xì)說一說?!?/p>
黎信昌:“當(dāng)時莫納柯是黃金小號啊,男高音。我覺得他是個好演員、好歌唱家,但并不是一個好老師,我覺得他的教學(xué)有點葛。他妻子是女高音,也愛用他的方法去教。
我是男中音,中央C下面的Do,再往上面的Mi,一般初學(xué)的男中音,這就挺高的了。莫納柯練聲就從Mi開始練,起點。他練聲的時候就這么練,我很難適應(yīng)。
他不是科班出身,屬于過去戲班子,但能夠博采眾長。他自己有個畫室,還有中國的瓷器、陶器,他的老師曾經(jīng)來過中國,他對中國的興趣都是因為這個老師。老師告訴他,中國有京劇。我聽他在那兒‘咦呀,可能就是黑頭。”
趙世民:“黑頭!”
黎信昌:“可能。因為沒法交流到底是什么,他也說不明白,但他是戲劇男高音啊,黑頭其實就是戲劇男高音。
我們是在四五月份學(xué)習(xí)班還沒開始的時候到他的別墅去拜訪他,通過一個臺灣針灸大夫,他通過針灸治好了莫納柯的風(fēng)濕關(guān)節(jié)疼痛,莫納柯在診所單腿下跪,說你是讓我再生的人,當(dāng)時就唱了一首《我的太陽》,傳為佳話。臺灣人看到我們大陸去的,好奇,就跟我們認(rèn)識了,通過他介紹到莫納柯那兒,不花錢讓我們在大師班待一個月,吃住自己管?!?/p>
趙世民:“還給上課,還能聽,太棒了。”
黎信昌:“上課就是‘咦呀。后來我說這么練不行,因為很多日本人跟我說,莫納柯唱得非常好,但他的教就……有很多日本人唱壞嗓子了。我心想,是有可能?!?/p>
趙世民:“應(yīng)該循序漸進啊?!?/p>
黎信昌:“所以他不是一個好老師。”
趙世民:“您有沒有分析為什么他就能唱出來?”
黎信昌:“分析啊,所以我就琢磨他要求的是什么東西。
聽我唱了以后,他說你的高音要解決,等你下次暑期班來的時候,我告訴你怎么唱。結(jié)果后來去了,他介紹我們,說,這是我第一次迎接中國北京來的四位學(xué)生,中國的歌唱家們。我很高興。
我上課的時候他說,黎,我告訴你,高音越高就越往這兒唱,蹲下唱。完了?!?/p>
趙世民:“(笑)就這點!”
黎信昌:“好像多神秘(笑)。所以他不是一個好的老師,只是那點經(jīng)驗。這說明呼吸的重要性。
有一個道理,雖然是玩笑著說出來,但我覺得這是真理。在意大利我問我的老師,作為一個老師,應(yīng)該具備什么條件?他說,一個好耳朵,就這點。我覺得很重要,有些東西是不用說的,也說不清楚,頭腔應(yīng)該是立的,說半天,有時候越說越糊涂。聲樂是實踐性很強的一門藝術(shù),需要實踐,去做一做,這就需要耳朵了。包括風(fēng)格?!?/p>
辨別人才,一流素質(zhì)二流嗓音
趙世民:“因材施教所有的人都知道,但在具體做的時候會出現(xiàn)很多問題。您帶出這么多學(xué)生,首先應(yīng)該是對‘材的辨別,有哪些要素要去考察、去認(rèn)清?《孫子兵法》有知己知彼,先知道他是怎么回事,要知道他有些什么東西。過去有些老師教學(xué)生,光知道學(xué)生的聲音。其實不光是聲音,還包括心理、籍貫、出生地。這些在唱歌的時候都會起作用。”
黎信昌:“不但起作用,有時候起很主要的作用?!?/p>
趙世民:“中國的聲樂老師跟國外的聲樂老師不一樣。中國的老師還是保姆式的,什么都得管?!?/p>
黎信昌:“聲樂有個特點,我有時候開玩笑說,上帝是公正的,比如說你趙世民,個頭、形象給你了,聲音也有一大塊,就是樂感不行,要給你點缺憾。他呢,樂感特好,沒多少嗓子。全才,上帝不知道過多少年才發(fā)那么一票(笑),總讓你稍微有點缺憾。
實際上聲樂很難,意大利出個好歌唱家,全國的老百姓都把他視若珍寶。我覺得,聲音條件中上等就可以了,很多成名的歌唱家都是中等條件。往往條件特別好的出不來??赡軜犯胁缓?。
另外有的時候樂感挺好,一點嗓兒沒有,也不行。但如果嗓兒很差,演唱不行,可以搞教學(xué)、搞研究,因為他具備很好的音樂素質(zhì),這太重要了。
所以,最好是中等條件,但是其他方面素質(zhì)非常好。”
趙世民:“樂感很好基本上能夠彌補其他方面,能夠起到帶動作用,能夠遮蓋不足?!?/p>
黎信昌:“這個太重要了。我們的老師輩兒,都吃了不知多少虧。哎喲,這嗓子真棒!一二年級以后就不行了?!?/p>
趙世民:“沒有可塑性?!?/p>
黎信昌:“對,或者是沒文化。另外一個選女孩子特別要注意,如果女孩子想要在美聲上有所造詣,一定得要做出比較大的犧牲?!?/p>
趙世民:“說說您帶張佳林的過程,她從本科到研究生都是跟您。”
黎信昌:“從三年級開始?!?/p>
趙世民:“您是怎么給她做的計劃?怎么設(shè)計的?是不是按照您的方向走,有沒有超過您的預(yù)感?”
黎信昌:“既是在我的計劃當(dāng)中,又超出了想象。我覺得,老師別總覺得學(xué)生得獎就是自己的,這樣不實在,還容易把自己引入誤區(qū),因為有些東西不是你教給她的。作為老師,能夠把握住學(xué)生,讓她得到發(fā)展,把她引到道上,就夠了。張佳林是女高音,我是男中音,我哪會唱女高音的東西?。康行┛偟?、規(guī)律性的道理,所以老師的耳朵很重要,還包括所見所聞,修養(yǎng)和各方面的積累,才能去判斷。
開始的時候,我總覺得張佳林唱民歌的感覺特厲害,她有嗓子,但屬于民歌味兒的洋唱法,總不是那種很美聲的音色,不是共鳴很豐富的感覺。這方面我去引導(dǎo)她,有些東西她練的超出我的想象。比如說路易絲,是一個沉浸在愛情甜美的夢想中的少女,在空闊的原野上。那首曲子太美了,她唱起來太超乎我的想象,唱得這么好、這么飄逸,好像那種典型的、浪漫的、法國式的聲音。
通過這個曲目,使我對她的認(rèn)識有一個飛躍、一個升華。學(xué)生到底適合什么樣的歌劇里什么樣的角色?是什么樣的聲音?唱歌劇的時候很重要。藝術(shù)歌曲也有這方面,但沒那么細(xì)致。這些東西會幫助你知道她的技術(shù)、她的聲音往哪方面發(fā)展。
有時候我想,幸虧以前我做學(xué)生的時候有點傻,聽人家說一定要聽交響樂、聽器樂、聽鋼琴……我就去聽,現(xiàn)在第幾交響樂、第幾鋼琴協(xié)奏曲我還能聽出來。其實這些東西是一種積淀,是基礎(chǔ)。作為老師,我也讓學(xué)生多聽點,別唱男中音就光聽男中音。往往就是一個作品或是一個角色把他引到成功的路上?!?/p>
教學(xué)系統(tǒng),簡單就是自然
趙世民:“您還提到一個示范的問題。示范對于一個聲樂老師來講,我覺得跟器樂還不一樣。比如林耀基,他整曲弄不出來,但是片斷很棒,學(xué)生一看,哦,是這么回事。您是男中音,女中、女高、花腔,您的示范對于她們來說,有沒有意義?比如我經(jīng)常聽趙登盈的課,他用假聲示范,這有什么意義?”
黎信昌:“我不好說他的方法有沒有意義和作用,從我的觀念上來講,女聲盡量少示范,不示范,因為不是一個品種?。ㄐΓ?。所以現(xiàn)在教女聲,我從來不示范。過去還有,但我也注意。特別是對于女高音來講,不示范更好,因為女高音特別強調(diào)頭腔那種高的位置?!?/p>
趙世民:“現(xiàn)在就出現(xiàn)一個問題,合理的示范怎么找?聽唱片會不會起一些作用?”
黎信昌:“當(dāng)然起作用了。但是容易受騙上當(dāng),唱片都是電聲,學(xué)生會覺得聲音就應(yīng)該那么大。我就說,千萬不要大聲音光求音量,夠了就行。這樣學(xué)生聽東西的時候就能客觀一點。但是模仿恐怕在聲樂當(dāng)中很難避免。”
趙世民:“我覺得尤其是前期?!?/p>
黎信昌:“對,我也模仿?!?/p>
趙世民:“您最開始模仿誰?”
黎信昌:“最開始時模仿李志署。男低音,廣西人,現(xiàn)在去世了。那時候唱蘇聯(lián)歌,《祖國進行曲》,上中學(xué)的時候覺得男低音真好聽!每天早起壓嗓子,后來壓不下去了,因為我不是男低音,越壓越下不去。后來又改學(xué)朱重茂。朱重茂現(xiàn)在在美國,原來是廣播樂團的一個男高音。”
趙世民:“又學(xué)男高音了?”
黎信昌:“對,‘藍藍的天上白云飄……,好聽就學(xué)唄。開始就是模仿這兩個?!?/p>
趙世民:“有沒有人說您是男高音???”
黎信昌:“有,說我像男高音?!?/p>
趙世民:“有很多男中音都發(fā)展成男高音,男高音活兒多好啊,您就沒想過往男高音發(fā)展?”
黎信昌:“男高音太累啊,是不是?”
趙世民:“但從聲音高度上講,HighC沒問題吧?”
黎信昌:“HighC當(dāng)然沒問題,但用上就不是那么回事了?!?/p>
趙世民:“男中音的HighC可有震撼力了?!?/p>
黎信昌:“那是,但真正用起來,還沒有誰能在正式的曲目中用上?!?/p>
趙世民:“您的演唱生涯中最高音到哪兒?”
黎信昌:“到降A(chǔ)?!?/p>
趙世民:“您在上大學(xué)的時候模仿誰?您那時的偶像是誰?”
黎信昌:“開始的時候沒有模仿誰,不知道仿誰,教我怎么唱就怎么唱,沒有目標(biāo)。”
趙世民:“找自己的聲音。”
黎信昌:“對。后來費什迪斯科是我的偶像,那時正好舒曼作品比賽,唱這些?!?/p>
趙世民:“費什迪斯科去世了吧?”
黎信昌:“沒有,今年八十歲。我原來對費什迪斯科的了解片面了一些,當(dāng)時沒資料。后來才知道,這個人應(yīng)當(dāng)算是里程碑式的人物,才華橫溢,唱了這么多藝術(shù)歌曲。唱歌劇也有他的特點,本來你覺得聲音不該是這樣,但他能弄得惟妙惟肖。這就是藝術(shù)家?!?/p>
趙世民:“通過你說話我有這么一個體會,就是簡單?!?/p>
黎信昌:“我跟你說啊,我的教學(xué)也是由復(fù)雜到簡單。教學(xué)系統(tǒng)我力求簡單,因為后來我發(fā)現(xiàn)復(fù)雜把我自己給框住了?!?/p>
趙世民:“這個您說說,怎么把您筐住了?”
黎信昌:“這樣我就走向割裂、分裂了,因為演唱是統(tǒng)一協(xié)調(diào)的一個整體,而且它又帶有很強的感情。
很多出版社找我寫關(guān)于教學(xué)的文章,前些日子安徽出版社還追我呢,要我寫一篇美聲教學(xué)的原則什么的。我說沒法寫,要寫一頁就夠了。寫千條萬條的一般是不會唱歌的。越是簡單的、越是自然的,甚至模模糊糊的,感性上得到,理性上以后再說。”
趙世民中央音樂學(xué)院教師
(責(zé)任編輯張萌)