外國(guó)語(yǔ)文
- 坍塌的“山巔之城”
——論唐·德里羅的“9·11”小說《墜落的人》 - 文本背后的政治:唐古拉斯之《中國(guó)文學(xué)》剖析
- 后馬克思主義批評(píng)視閾下的底層人物:論近期英美作品中的“新仆人敘事”
- 俄羅斯文化概念與民族世界圖景
- 《人類宇宙》:哲學(xué)與詩(shī)學(xué)的后現(xiàn)代變革
- 大眾文化與歷史書寫
——論喬伊斯《死者》的身份構(gòu)建 - 國(guó)內(nèi)隱喻能力研究的現(xiàn)狀厘析
——一項(xiàng)基于核心期刊文獻(xiàn)統(tǒng)計(jì)(1998—2015)的考察 - 法語(yǔ)擬聲詞的認(rèn)知理?yè)?jù)探析
- 論テモラウ句式中的語(yǔ)義角色重合
- 反合表征的辯證互補(bǔ)與自然生成
- 狀態(tài)變化事件認(rèn)知機(jī)制探究
- 電影《喜福會(huì)》中天鵝羽毛意象的多模態(tài)話語(yǔ)分析
- 白睿文的翻譯美學(xué)與文化擔(dān)當(dāng)
——以《活著》的英譯為例 - 中國(guó)典籍英譯的偏向與本質(zhì)的回歸
- 中國(guó)文學(xué)的“走出去”與“送出去”
- 論我國(guó)對(duì)外英語(yǔ)新聞翻譯及傳播效果研究
- 域外現(xiàn)代詩(shī)譯介與中國(guó)新詩(shī)的發(fā)生
- 基于法解釋論的立法文本英譯等效探究
- 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者書面語(yǔ)詞匯使用研究
——一項(xiàng)基于與LOCNESS相同主題作文的對(duì)比分析 - 研究生英語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新決策和擴(kuò)散網(wǎng)絡(luò)研究
——《思如其人》的個(gè)案分析 - 1998
—2015我國(guó)語(yǔ)言教學(xué)中的測(cè)試研究——基于205篇CSSCI論文的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析 - 高職公共英語(yǔ)(EGP)與計(jì)算機(jī)專業(yè)融合的ESP課程建設(shè)探索與實(shí)踐研究
- 語(yǔ)言哲學(xué)理想學(xué)派大盤點(diǎn)
——記“第十屆中西語(yǔ)言哲學(xué)夏日書院”