華北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)
- 社會(huì)信用體系建設(shè)的法制保障
- 河北省發(fā)展生態(tài)經(jīng)濟(jì)的機(jī)制創(chuàng)新
- 基于模糊聚類(lèi)的城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平分類(lèi)
- 地方高?;谥攸c(diǎn)學(xué)科的導(dǎo)師團(tuán)隊(duì)制博士生培養(yǎng)模式
- 新聞報(bào)道言語(yǔ)轉(zhuǎn)述與對(duì)話(huà)性
- 以張培基譯《背影》為例淺析譯者能動(dòng)性
- 漢籍外譯的中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)手段考量——以許淵沖所譯《釵頭鳳》為例
- 奧巴馬在聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì)上的發(fā)言分析——以主位及主位推進(jìn)模式為依據(jù)
- 目的論視角下的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)英譯——以2013年10大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)為例
- 紐馬克理論指導(dǎo)下的商務(wù)文本翻譯
- 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的文化內(nèi)涵及其翻譯策略
- 對(duì)非謂語(yǔ)句N(xiāo)P1+HAVE+A+NP2的交際功能切分的研究