摘要:在全球化的背景下,跨文化理解和交流變得越來越重要,經(jīng)歷不同文化環(huán)境的留學(xué)生群體是此類交流的核心組成部分。隨著中國在全球的影響力和吸引力的日益增長,越來越多的國際學(xué)生選擇來華留學(xué)。推動(dòng)這類特殊受教群體成功融入中國社會(huì)和學(xué)術(shù)環(huán)境中,既是一項(xiàng)重要任務(wù),也富有很多挑戰(zhàn)。在高校留學(xué)生教育管理研究中,來華留學(xué)生在大學(xué)校園的文化融合和適應(yīng)是不可忽視的重點(diǎn)之一。該文深入研究跨文化融合和適應(yīng)在管理來華留學(xué)生過程中的作用及其面臨的挑戰(zhàn),從跨文化適應(yīng)的角度對(duì)來華留學(xué)生群體進(jìn)行教育和管理,幫助其更好地適應(yīng)中國的學(xué)習(xí)和生活,對(duì)維護(hù)該群體的穩(wěn)定,營造安全和諧的校園和社會(huì)環(huán)境具有重要意義。
關(guān)鍵詞:跨文化適應(yīng);高校;跨文化能力;來華留學(xué);留學(xué)生教育;“一帶一路”
中圖分類號(hào):G112 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-4110(2024)05(c)-0162-04
Education and Management of International Students in the Belt and Road Countries from the Perspective of Cross-Cultural Adaptation
CHEN Wei
(Jiangsu University of Technology, Changzhou Jiangsu, 213001, China)
Abstract: In the context of globalization, cross-cultural understanding and communication have become increasingly important, and the group of international students who have experienced different cultural environments is a core component of such communication. With the increasing global influence and attractiveness of China, more and more international students are choosing to study in China. Promoting the successful integration of such special educated groups into Chinese society and academic environment is not only an important task, but also presents many challenges. In the research of education management for international students in universities, the cultural integration and adaptation of international students in university campuses is one of the key points that cannot be ignored. This article delves into the role and challenges of cross-cultural integration and adaptation in managing international students studying in China. From the perspective of cross-cultural adaptation, it will educate and manage the group of international students studying in China, helping them better adapt to China's learning and life. This is of great significance for maintaining the stability of this group and creating a safe and harmonious campus and social environment.
Key words: Cross-cultural adaptation; Universities; Cross-cultural competence; Study in China; International student education; The Belt and Road Initiative
全球化時(shí)代,依托于高等教育的發(fā)展,跨國間的學(xué)生流動(dòng)近幾十年來保持了增長的趨勢,國際學(xué)生人數(shù)不斷攀升。根據(jù)聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),進(jìn)入21世紀(jì)以來,全球國際學(xué)生流動(dòng)人數(shù)由2001年的227萬人,增長到了2020年的636萬人,20年間增加了409萬人,增長了接近兩倍。但在近幾年,增速放緩,2020年在連續(xù)6年年增長率超5.5%后回落至2014年增長水平[1]。
中國在推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)和參與全球治理的過程中需要更多通曉各國語言文化、擅長國際溝通與合作的專業(yè)人才。截至2018年,來華留學(xué)生已近50萬人,其中不乏專業(yè)扎實(shí)、視野廣闊、對(duì)華友好的可造之材。習(xí)近平總書記多次回復(fù)在華國際學(xué)生、國際青年來信,一再表示中國歡迎各國優(yōu)秀青年來華學(xué)習(xí)深造,更加深入地了解真實(shí)的中國,并希望中外青年在互學(xué)互鑒中增進(jìn)了解、收獲友誼、共同成長,為推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)青春力量?!耙粠б宦贰毖鼐€國家是來華留學(xué)的重要生源國,其來華留學(xué)生人數(shù)近年來也在不斷增長。跨文化適應(yīng)角度下教育和管理來華留學(xué)生,對(duì)于中國應(yīng)對(duì)全球競爭和高校教育發(fā)展等具有重大意義。
1 跨文化適應(yīng)的重要性
跨文化適應(yīng)是處于不同本體文化氛圍中的居留者逐步調(diào)整、接受、適應(yīng)、融入文化的緩慢的、漸進(jìn)的過程??缥幕m應(yīng)是一個(gè)復(fù)雜的多層面現(xiàn)象,是個(gè)人與新的社會(huì)文化環(huán)境之間復(fù)雜的多方面互動(dòng)過程??缥幕芯吭从?0世紀(jì)60年代,隨著全球變得越來越緊密相連,跨文化滲透到社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和學(xué)術(shù)環(huán)境的各個(gè)方面,其主要關(guān)注點(diǎn)是理解和比較不同文化背景下人們的行為和思考方式,其重要性可見一斑。
一是促進(jìn)文化理解和尊重??缥幕芯靠梢蕴峁┝私夂徒馕銎渌幕那篮头绞剑瑢?duì)不同于自身的文化進(jìn)行深度理解和尊重,消除對(duì)其他文化的誤解和偏見,同時(shí)也可以幫助防止由于文化差異引發(fā)的沖突,為社會(huì)和諧穩(wěn)定提供支持。
二是提供更全面的視角??缥幕芯磕芴鲎陨淼奈幕暯鞘`,從全球化的角度來考慮和理解各類問題。這將賦予人們對(duì)事物的多元化視角,理解和欣賞各種不同文化中的觀點(diǎn)和見解。
三是提升人際交流能力??缥幕睦斫夂徒蛹{不僅是社會(huì)發(fā)展的需要,更是提升個(gè)體交際能力中的一部分。尤其在多元化的工作和生活環(huán)境中,對(duì)不同文化的理解和尊重,將能夠提升人際交流能力,更好地與他人進(jìn)行溝通和互動(dòng)。
四是提高教育質(zhì)量。在教育領(lǐng)域,跨文化研究使得教育機(jī)構(gòu)可以在構(gòu)建課程和提供服務(wù)時(shí)考慮到學(xué)生的文化需要。以此種多元化和包容性視角的教育方法,可以讓教育更具包容性和有效性,并能夠讓所有的學(xué)生感到被理解、被尊重、均等參與。
2 來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)
在來華留學(xué)生順利進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)的過程中,他們必須克服以下困難:一是要為接受漢語或雙語教育教學(xué)(語言能力)和高等教育要求(專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí))做好充分準(zhǔn)備;二是要適應(yīng)新的氣候和生活條件,以及新的教育體系和新的交流體系。
適應(yīng)是個(gè)人滲透到新的社會(huì)和文化環(huán)境,以及使環(huán)境“適應(yīng)”特定個(gè)人需要的復(fù)雜階段。來華留學(xué)生具有個(gè)體的民族心理特征,在掌握新型認(rèn)知的過程中需要克服各種社會(huì)、言語、文化、認(rèn)知等障礙,達(dá)到文化層面的理解和接納。留學(xué)生的適應(yīng)是一個(gè)復(fù)雜的、動(dòng)態(tài)的、多層次、多邊的過程,周圍不斷變化的新條件使得留學(xué)生不斷將現(xiàn)有的技能、能力和習(xí)慣進(jìn)行調(diào)整,實(shí)施適應(yīng),這需要巨大的體力和心理資源的消耗。目前,學(xué)者從哲學(xué)、文化學(xué)、社會(huì)心理學(xué)、民族心理學(xué)、教育學(xué)等多個(gè)角度來思考留學(xué)生適應(yīng)新環(huán)境的問題。主要包括以下三種適應(yīng)類型[2]。
一是留學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己處于一種新的社會(huì)文化環(huán)境中,逐漸開始接受并了解該民族特征的習(xí)俗、傳統(tǒng)、規(guī)范、價(jià)值觀。他們開始主動(dòng)加入中國校園環(huán)境,結(jié)識(shí)中國朋友,積極參加各類活動(dòng),有意識(shí)地接觸了解當(dāng)?shù)孛袼孜幕?,并很快能適應(yīng)新環(huán)境的學(xué)習(xí)和生活。
二是對(duì)新的社會(huì)文化環(huán)境存在片面認(rèn)知,表現(xiàn)為采用“社會(huì)強(qiáng)制性規(guī)范”,但同時(shí)因其生活圈為同一生源國聚集形成的小團(tuán)體,因而保留了其主要的民族特征。他們會(huì)參加學(xué)校組織的活動(dòng),但通常以2—3人的小群體形式出現(xiàn)。與中國學(xué)生接觸不排斥,但也不主動(dòng)。對(duì)中國文化可以了解,但不是十分好奇。掌握的新生活技巧足夠日常學(xué)習(xí)生活使用即可,對(duì)周圍其他方面沒有更多的探索欲和求知欲。
三是社會(huì)環(huán)境中大多數(shù)留學(xué)生拒絕或“孤立”和排斥接受新文化規(guī)范和價(jià)值觀特征。此類特點(diǎn)在校園學(xué)習(xí)生活中表現(xiàn)較為明顯:對(duì)學(xué)校的校紀(jì)校規(guī)表示不理解且不遵守;對(duì)中國文化表示陌生且不愿了解和接觸;拒絕參加各類活動(dòng),生活圈狹窄,交友人數(shù)不多;有一定的自閉心理或極端的敏感情緒等。
上述三種類型主要表現(xiàn)方面在生理、心理和社會(huì)層面[3]。首先,生理適應(yīng)被理解為一組生理反應(yīng),是身體適應(yīng)不斷變化的環(huán)境條件的基礎(chǔ),以維持其內(nèi)部環(huán)境的相對(duì)恒定。身體的特性之一是根據(jù)環(huán)境的要求重新調(diào)整生理功能。不完全的生理適應(yīng)往往會(huì)影響個(gè)體其他認(rèn)知功能狀態(tài)的變化,導(dǎo)致對(duì)任何壓力都極為敏感、健康狀況惡化或舊病復(fù)發(fā)等。鄉(xiāng)愁、孤獨(dú)、孤立等情緒使得來華留學(xué)生群體比同齡其他社會(huì)群體更容易生病,此種情況下極易影響來華留學(xué)的獲得感和滿足感。其次,心理適應(yīng)是由個(gè)人的活動(dòng)決定的,是適應(yīng)和同化的統(tǒng)一體。心理適應(yīng)的主要參考指標(biāo)是與他人關(guān)系中的積極情緒、滿意的幸福感和精神舒適感。產(chǎn)生的心理壓力與外部條件的干擾和帶來的緊張感有關(guān)。個(gè)體的心理適應(yīng)需要具備在心理上“適應(yīng)”他人的能力,在必要時(shí)表現(xiàn)出相互理解和順從,抑制情緒沖動(dòng),并采取與自我選擇傾向相反的行為。留學(xué)生在日常生活中面臨的困難分為客觀因素(語言環(huán)境、文化和社會(huì)環(huán)境、教育環(huán)境、地理環(huán)境、衣食住行等)、主觀因素(學(xué)生的不確定性、焦慮等心理情感特征)及其本身具備的心理特征(學(xué)習(xí)某些學(xué)科的能力、學(xué)習(xí)和接受水平)、學(xué)習(xí)困難(新教學(xué)課程和教學(xué)方法,學(xué)習(xí)節(jié)奏快、適應(yīng)時(shí)間少,理論和實(shí)踐發(fā)展不足)和教學(xué)困難(一些教師未能考慮外國學(xué)生的年齡、種族和個(gè)人特征)等。在每個(gè)對(duì)應(yīng)方面進(jìn)行的活動(dòng)若不能順利開展,無法做到心理接受和心理適應(yīng),形成的心理障礙最終會(huì)產(chǎn)生復(fù)雜的心理狀態(tài)。最后,社會(huì)適應(yīng)是個(gè)體或社會(huì)群體與社會(huì)環(huán)境相互作用的一種形式,在此過程中,社會(huì)主體的要求和期望與其能力和社會(huì)環(huán)境的現(xiàn)實(shí)相協(xié)調(diào)。社會(huì)適應(yīng)通過分析當(dāng)前社會(huì)狀況的能力、對(duì)當(dāng)前社會(huì)環(huán)境中的認(rèn)識(shí)能力,以及根據(jù)學(xué)習(xí)生活的主要目標(biāo)維持行為的能力,確保一個(gè)人適應(yīng)現(xiàn)有的社會(huì)環(huán)境。留學(xué)生對(duì)適應(yīng)過程中形成的新社會(huì)文化環(huán)境的態(tài)度是一項(xiàng)復(fù)雜而差異化的任務(wù)。對(duì)于許多新生來說,個(gè)人潛力的實(shí)現(xiàn)和發(fā)展,對(duì)新的社會(huì)文化環(huán)境的適應(yīng)完全是通過改變刻板印象和行為方式來實(shí)現(xiàn)的,與此同時(shí),他們?nèi)匀慌c之保持著內(nèi)在的疏離。在世界認(rèn)知大框架不變的前提下,學(xué)生需要了解當(dāng)?shù)厣鐣?huì)環(huán)境的共同和不同之處,小到衣食住行和溝通規(guī)范,大到周圍社會(huì)文化和政治環(huán)境,新見聞和新規(guī)范無時(shí)無刻不在刷新原有認(rèn)知和想法,同時(shí)指導(dǎo)其改變?cè)兴季S和行為,以適應(yīng)當(dāng)?shù)厣頪4-5]。
3 跨文化適應(yīng)對(duì)“一帶一路”沿線國家來華留學(xué)生管理的影響
對(duì)于來華留學(xué)生而言,跨文化適應(yīng)不僅局限于語言溝通,更涵蓋了學(xué)習(xí)方式、生活習(xí)慣、價(jià)值觀念等多個(gè)層面?!耙粠б宦贰蹦依ǘ鄠€(gè)區(qū)域,因此“一帶一路”沿線國家作為一個(gè)整體并不具有很鮮明的統(tǒng)一特性,內(nèi)部呈現(xiàn)出較大的異質(zhì)性[6]。各國經(jīng)濟(jì)和教育水平差異較大,來華留學(xué)生則形成了完全不同的文化、傳統(tǒng)、行為規(guī)范和價(jià)值觀。他們帶著自己原本的文化背景和社會(huì)價(jià)值觀來到中國,需要理解和接受新的社會(huì)規(guī)范和價(jià)值觀,也應(yīng)理解中國的歷史文化和當(dāng)代發(fā)展。來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)程度,直接影響了他們?cè)谌A的學(xué)習(xí)成績和生活質(zhì)量,從而進(jìn)一步影響著來華留學(xué)生管理的效果和效率。
跨文化適應(yīng)對(duì)來華留學(xué)生管理的目標(biāo)設(shè)定與實(shí)現(xiàn)產(chǎn)生影響。來華留學(xué)生的管理工作的關(guān)鍵目標(biāo)之一是幫助留學(xué)生在學(xué)習(xí)和生活上取得成功,而這項(xiàng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)很大程度上取決于留學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力。如果留學(xué)生能夠有效地適應(yīng)中國的教育環(huán)境、社會(huì)環(huán)境和文化環(huán)境,那么他們?cè)谌A的學(xué)習(xí)和生活就更有可能順利。反之,如果留學(xué)生在跨文化適應(yīng)上遇到困難,那么他們可能面臨學(xué)業(yè)滯后、人際沖突等問題,這必然會(huì)對(duì)他們的學(xué)習(xí)和生活產(chǎn)生負(fù)面影響,同時(shí)也會(huì)增加學(xué)校和管理者的工作難度。
跨文化適應(yīng)對(duì)來華留學(xué)生服務(wù)內(nèi)容和方式的確有影響。如何從學(xué)校、社團(tuán)、導(dǎo)師等多個(gè)角度為留學(xué)生提供必要的服務(wù),使其更快地適應(yīng)在華的生活,變得尤為重要。例如:開設(shè)相關(guān)的語言課程,以增進(jìn)他們的語言能力;提供文化交流和體驗(yàn)活動(dòng),以幫助他們更好地理解和接納中國文化;設(shè)置跨文化溝通培訓(xùn)和輔導(dǎo),以提高其跨文化交流和解決問題的能力。所有這些,都要在了解留學(xué)生的跨文化適應(yīng)需要的基礎(chǔ)上進(jìn)行。
跨文化適應(yīng)對(duì)留學(xué)生管理人員和機(jī)構(gòu)能力提出了挑戰(zhàn)。在多元文化背景下,管理者需要具備跨文化理解和溝通能力,能夠積極應(yīng)對(duì)和處理來自不同文化背景的留學(xué)生之間及留學(xué)生與學(xué)校之間可能出現(xiàn)的沖突和矛盾。此外,管理者還需要為來華留學(xué)生組織和提供各種針對(duì)性的輔導(dǎo)和支持服務(wù),幫助他們順利適應(yīng)新環(huán)境。這就要求管理者不僅要對(duì)中國文化有深入的理解和認(rèn)識(shí),更需要對(duì)來自不同文化背景的來華留學(xué)生的需求和困擾有敏感度和洞察力。
4 提高“一帶一路”沿線國家來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的策略
在來華留學(xué)教育領(lǐng)域,盡管我國已積累了幾十年的發(fā)展經(jīng)驗(yàn),研究主要集中在宏觀政策管理和質(zhì)量控制方面,各校具體管理措施因地制宜,百花齊放,未能形成統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。我國來華留學(xué)生跨文化教育體系存在跨文化整體設(shè)計(jì)與具體實(shí)踐指導(dǎo)缺失問題,教育管理工作的跨文化意識(shí)也存在不足。因此,需要更多關(guān)注文化,更多在傳播中國文化的基礎(chǔ)上讓學(xué)生感知中國,形成文化交流。
跨文化適應(yīng)的成功與否與來華留學(xué)生是否具有較高的主導(dǎo)積極性有關(guān),也意味著他們?cè)诒3肿陨砦幕?dú)特性的同時(shí),是否掌握了社會(huì)規(guī)范、文化價(jià)值觀及作為其他文化代表的交流行為模式。成功的跨文化適應(yīng)的表現(xiàn)是:來華留學(xué)生采用適應(yīng)性和互動(dòng)式的行為方式;獲得幸福感和滿足感;積極的民族認(rèn)同(在民族寬容和包容的基礎(chǔ)上);微弱的文化沖擊癥狀;來華留學(xué)生參與新群體的社會(huì)文化生活及與留學(xué)國文化和其他文化代表(留學(xué)生群體)的有效互動(dòng)。要想提高留學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力,對(duì)“一帶一路”沿線國家來華留學(xué)生進(jìn)行教育和管理,可從以下幾個(gè)方面著手[7]。
第一,學(xué)校應(yīng)積極行動(dòng),注重在制度設(shè)計(jì)、課程開設(shè)和輔導(dǎo)服務(wù)等方面進(jìn)行針對(duì)性的改進(jìn)。在制度方面,可以設(shè)計(jì)一個(gè)公平、有利于來華留學(xué)生適應(yīng)的制度,例如:適當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)評(píng)價(jià)制度,讓留學(xué)生理解這個(gè)新環(huán)境對(duì)他們的要求,以及如何逐步達(dá)到。在課程設(shè)置上,可以開設(shè)一些跨文化交際和漢語語言課程,幫助來華留學(xué)生克服語言障礙,增強(qiáng)他們對(duì)中國文化的理解和接納。在輔導(dǎo)服務(wù)上,可以提供心理咨詢、生活指導(dǎo)等服務(wù),幫助來華留學(xué)生解決適應(yīng)過程中出現(xiàn)的心理問題和生活困擾。
第二,作為個(gè)體,留學(xué)生自我調(diào)整和適應(yīng)的方法也十分重要。一方面,留學(xué)生可以通過積極參與學(xué)校和社區(qū)的各類活動(dòng),增加與當(dāng)?shù)厝说慕涣?,以提高自己的語言能力和了解中國文化。另一方面,他們可以通過明確自身目標(biāo),調(diào)整自身期望,建立積極的心態(tài),以消除文化差異帶來的心理壓力[8]。綜合利用這些策略,留學(xué)生可以更快地適應(yīng)新的環(huán)境和生活。
第三,隨著來華留學(xué)生群體的逐漸增大,除了學(xué)校和個(gè)體的努力,社會(huì)的共同參與也變得至關(guān)重要。政府可以通過對(duì)高等教育的大力支持和留學(xué)生友好政策的制定,為來華留學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)更有利于他們適應(yīng)的環(huán)境。社區(qū)可以通過舉辦各種文化交流活動(dòng),加強(qiáng)社區(qū)居民和留學(xué)生的交流,加深他們對(duì)中國文化的理解和接納[9-10]。
來華留學(xué)生的教育和管理工作要秉持求同存異、文化共鑒的原則,在講好中國故事的前提下博采眾長,營造校園的國際化氛圍。來華留學(xué)生也需要學(xué)習(xí)如何在不放棄自我文化特性的前提下,適應(yīng)并參與新的文化環(huán)境。這看似微不足道的平衡過程,實(shí)則對(duì)他們的未來生涯和職業(yè)發(fā)展會(huì)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
5 結(jié)束語
來華留學(xué)生教育并非一個(gè)孤立的概念,而是需要結(jié)合特定的社會(huì)、文化背景進(jìn)行理解和實(shí)施。具體到“一帶一路”沿線國家,更是需要綜合考慮沿線各國的文化差異,以實(shí)現(xiàn)真正的全球融合和發(fā)展。我們應(yīng)鼓勵(lì)“一帶一路”沿線國家來華留學(xué)生積極適應(yīng)并接受東道國的文化,并尊重和欣賞各自的文化差異。而對(duì)于管理者來說,應(yīng)認(rèn)識(shí)到留學(xué)生群體的多元化特性,采取有針對(duì)性的方案來提高他們的跨文化適應(yīng)能力。
參考文獻(xiàn)
[1] 苗綠,曲梅.國際學(xué)生來華留學(xué)與發(fā)展[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2022.
[2] 殷雪莉.為來華留學(xué)生更好地融入中國賦能[J].神州學(xué)人,2023(11):45-47.
[3] 陳國明,余彤.跨文化適應(yīng)理論構(gòu)建[J].學(xué)術(shù)研究,2012(1):130-138.
[4] 楊軍紅.來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究[D].上海:華東師范大學(xué),2005.
[5] 陳慧,車宏生,朱敏.跨文化適應(yīng)影響因素研究述評(píng)[J].心理科學(xué)進(jìn)展,2003(6):704-710.
[6] 李國宏,裴慶祺,郭彤,等.高校來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(學(xué)科版),2011,27(2):81-82.
[7] 田德新,王凌宇.新全球化背景下水與博弈跨文化交際理論構(gòu)建[J].中國文化傳播,2022(1):17-34.
[8] 李萍.留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀與管理對(duì)策研究[J].浙江社會(huì)科學(xué),2009(5):114-118.
[9] 劉宏宇,賈卓超.來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究:以來華中亞留學(xué)生為個(gè)案[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014,41(4):171-176.
[10]陳建,岳福新.基于Berry文化適應(yīng)理論的“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想啟示[J].現(xiàn)代交際,2016(20):82-83.