国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

CLIL教學(xué)理念對大學(xué)英語拓展課程建構(gòu)的啟示

2024-07-08 07:01:55趙娟
大學(xué)·教學(xué)與教育 2024年6期
關(guān)鍵詞:拓展課程教學(xué)研究大學(xué)英語

趙娟

摘? 要:目前,在國內(nèi)社會對外語人才充滿多元需求的背景下,以語言能力提升和知識學(xué)習(xí)雙聚焦的CLIL教學(xué)模式逐漸成為大學(xué)英語教學(xué)改革的發(fā)展趨勢。CLIL教學(xué)模式符合語言學(xué)習(xí)規(guī)律和人才培養(yǎng)需求。探討CLIL教學(xué)理念的內(nèi)涵和模式,對作為大學(xué)英語后續(xù)課程的拓展課在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)評價方面的課程體系建構(gòu)具有一定的啟示意義。

關(guān)鍵詞:CLIL;大學(xué)英語;教學(xué)研究;拓展課程

中圖分類號:H319;G640? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? 文章編號:1673-7164(2024)17-0181-04

新時代,國家發(fā)展需要了解中國國情、具有國際視野、具備專業(yè)知識、能夠熟練運(yùn)用外語且兼具跨文化交際能力和思辨能力的創(chuàng)新性人才。人才需求的變化也帶動了人才培養(yǎng)模式的轉(zhuǎn)變。在教育培養(yǎng)方面,更需要關(guān)注如何培養(yǎng)新時代建設(shè)人才,包括新型課堂的構(gòu)建,教學(xué)內(nèi)容的轉(zhuǎn)換和教學(xué)方法的革新。僅以語言為教學(xué)目標(biāo)的傳統(tǒng)通識外語教學(xué)顯然已經(jīng)不能滿足學(xué)科發(fā)展需求。《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》的頒布和《大學(xué)英語教學(xué)指南》的提出,為大學(xué)英語的課程設(shè)置和教學(xué)改革提出了指導(dǎo)性意見。提高教學(xué)質(zhì)量被列為國家的教育發(fā)展戰(zhàn)略主題,在提高教學(xué)質(zhì)量同時,大學(xué)英語教學(xué)還要滿足學(xué)生多方面的需要,其中包括專業(yè)發(fā)展、學(xué)業(yè)深造、對外交流和未來工作等。在大學(xué)英語改革和發(fā)展過程中,不僅要構(gòu)建科學(xué)系統(tǒng)、高質(zhì)量、多層次的課程體系,還需要符合學(xué)生語言學(xué)習(xí)規(guī)律,滿足社會對人才培養(yǎng)需求和實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)多元化模式。內(nèi)容和語言融合式學(xué)習(xí)(Content and Language Integrated Learning)(即CLIL)作為一種實(shí)現(xiàn)語言多元化的教育模式逐漸成為大學(xué)英語教學(xué)改革的發(fā)展趨勢。[1]

CLIL是指在外語語境內(nèi)學(xué)習(xí)非語言類學(xué)科知識。作為一種新的教學(xué)方法,CLIL打破了傳統(tǒng)教學(xué)模式,將語言知識和課目知識相交叉的跨學(xué)科學(xué)習(xí)作為關(guān)注點(diǎn),即通過使用一門外語或者第二語言學(xué)習(xí)一門非語言課程或者進(jìn)行主題教學(xué),最終實(shí)現(xiàn)語言能力和專業(yè)技能共同提升的目的。[2]這種“雙重聚焦”(dual focus)的教學(xué)目標(biāo)使得學(xué)習(xí)者在掌握并提高語言應(yīng)用能力的同時掌握課程所涵蓋的專業(yè)知識,兩者學(xué)習(xí)目標(biāo)互相交織,具有同樣重要的地位。[3]CLIL理念的起源可追溯到20世紀(jì)90年代,歐盟成立后,各國經(jīng)濟(jì)往來頻繁,英語作為交流工具的重要作用,使得研究者從語言規(guī)劃和教學(xué)法角度提出CLIL理念和計(jì)劃,在之后研究過程中,各國的研究學(xué)者從語言學(xué)習(xí)的成效性;雙語口語的科學(xué)素養(yǎng);CLIL課堂參與者對于這一理念的看法和態(tài)度等方面進(jìn)行了研究,既提出了宏觀層面上的指導(dǎo),也從不同角度論述和實(shí)踐了CLIL課堂作為語言學(xué)習(xí)環(huán)境與傳統(tǒng)課堂的差異性和共同點(diǎn)。[4-9]經(jīng)過多年的研究實(shí)踐,作為工具而進(jìn)行的有目的學(xué)習(xí)的CLIL模式已經(jīng)被證實(shí)是語言能力提升和人才培養(yǎng)的有效途徑。

一、CLIL教學(xué)理念的內(nèi)涵

CLIL理論的提出是以Hymes的“社會語言學(xué)”理論和Halliday的“功能語言學(xué)”理論為基礎(chǔ),隨著對語言形式和語言功能的進(jìn)一步深入發(fā)展,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程,進(jìn)而形成的一種新的教學(xué)法,也是國際上在外語教學(xué)領(lǐng)域的一次新的變革。[10]此后,發(fā)源于加拿大的沉浸式語言教學(xué)(Immersion Education)在吸收其他教學(xué)模式的基礎(chǔ)上,也強(qiáng)調(diào)將有意義的內(nèi)容學(xué)習(xí)和語言能力提升結(jié)合起來。[11]Krashen提出“語言輸入理論”,其核心是認(rèn)為語言學(xué)習(xí)要遵循自然語言習(xí)得規(guī)律,即在自然環(huán)境中,學(xué)習(xí)者通過輸入大量高于自身水平的可理解性語言而自然習(xí)得語言的過程,這一最佳語言輸入量可以表述為i+1。[12]CLIL理論為Krashen的假說提供了現(xiàn)實(shí)可行的途徑,即學(xué)習(xí)者自身已經(jīng)擁有的語言知識和專業(yè)知識為“i”,作為知識儲備,而以語言作為媒介獲取的課目知識是“1”的部分,這部分作為可理解性輸入內(nèi)容,也是學(xué)習(xí)者的驅(qū)動力,促使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中主動地獲取語言輸入,從而實(shí)現(xiàn)語言和課目知識的雙目標(biāo)。

(一)CLIL是認(rèn)知參與的課目學(xué)習(xí)

不同于傳統(tǒng)的外語教學(xué)法,CLIL教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)二者之間相互交織,互為作用,承擔(dān)共同的課程角色。[1]在語言知識和課目知識相融合的教學(xué)環(huán)境中,這種互為作用的關(guān)系被稱為協(xié)同效應(yīng)(synergy)。[13]

CLIL教學(xué)框架中的課目內(nèi)容因課程而不同,且包羅萬象,既可以是專業(yè)學(xué)科,也可以是主題內(nèi)容,[1]給學(xué)習(xí)者提供不同于傳統(tǒng)課程的獲取學(xué)習(xí)技能和提升認(rèn)知能力的機(jī)會。在此過程中,學(xué)習(xí)者也不再只是被動接受的受試者。為了更好地理解具有認(rèn)知難度的新知識,他們需要進(jìn)行有效的師生互動和生生互動,積極參與學(xué)習(xí)過程。學(xué)習(xí)者在對抽象概念和具體概念的思辨過程中建構(gòu)學(xué)科知識和語言知識之間的相關(guān)聯(lián)系。使學(xué)習(xí)者在連續(xù)的知識建架過程中,能夠完成超出他們能力之上的任務(wù)。

(二)CLIL中語言的交際性和目標(biāo)性

要使學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)內(nèi)容產(chǎn)生自己的解釋,必須對其語言需求進(jìn)行分析。[14]在CLIL學(xué)習(xí)過程中,語言即課堂使用的外語,它扮演著多重角色,既是交際工具,也是學(xué)習(xí)目標(biāo),這其中包括學(xué)習(xí)的語言(Language of Learning)、幫助學(xué)習(xí)的語言(Language for Learning)、通過學(xué)習(xí)掌握的語言(Language through Learning)。[13]學(xué)習(xí)的語言在CLIL課程模式中既是與課目內(nèi)容相關(guān)的專門用途語言,也包括相關(guān)的詞匯、句法和時態(tài)在內(nèi)的系統(tǒng)的語法;幫助學(xué)習(xí)的語言即在課堂以及課下學(xué)習(xí)課目內(nèi)容所使用的語言;通過學(xué)習(xí)掌握的語言即運(yùn)用知識的輸入和輸出所掌握的新的語言。CLIL課堂的有效學(xué)習(xí)建立在語言學(xué)習(xí)和語言使用中。任何只強(qiáng)調(diào)語言功能的某一方面的做法都不可取,借助語言的各個功能來實(shí)現(xiàn)內(nèi)容學(xué)習(xí)才是CLIL教學(xué)的核心。既要重視語言形式,又要重視語言意義,即在活動的各個環(huán)節(jié)有效地形成形式和功能的統(tǒng)一。[15]

(三)CLIL中的跨文化意識培養(yǎng)

在CLIL學(xué)習(xí)模式中,學(xué)習(xí)者在習(xí)得目標(biāo)語和課目知識時應(yīng)具備文化意識和跨文化意識。文化本身就是語言習(xí)得的重要組成部分。語言是文化的載體,文化是語言的源泉,學(xué)習(xí)者在習(xí)得目標(biāo)語的過程一定是建立在該語言在其文化中的使用之上。[16]在CLIL教學(xué)模式下,學(xué)習(xí)者不僅涉及自身母語的文化,還需要使用目標(biāo)語處理其文化、行為和意義之間的關(guān)系以及與交談?wù)咧g進(jìn)行的平行互動。[17]學(xué)習(xí)者通過對不同文化的理解和應(yīng)用,加強(qiáng)了其跨文化意識和能力。

(四)從4Cs模型看外語教學(xué)

Coyle認(rèn)為在不同的學(xué)習(xí)階段和不同的學(xué)習(xí)體系中CLIL都是一種有效的語言教學(xué)方法,他強(qiáng)調(diào)語言輸入和輸出,形式和意義以及語言學(xué)習(xí)和知識學(xué)習(xí)。[13]在此基礎(chǔ)上提出了CLIL理論的可實(shí)施框架,即4Cs模型,包括課目內(nèi)容(Content),語言交際(Communication),思考認(rèn)知(Cognition)和文化意識(Culture)四部分。4Cs框架模型強(qiáng)調(diào)在沉浸式的語言環(huán)境中有目的的語言發(fā)展和有意義的內(nèi)容交流,即有效的CLIL學(xué)習(xí)基于學(xué)習(xí)者與教師和課堂的其他參與者的有效互動以及對知識內(nèi)容和語言技能的進(jìn)一步認(rèn)知加工。通過交際互動來提升語言能力,通過知識理解來拓展思維模式,通過認(rèn)識發(fā)展來加深跨文化意識,從而使學(xué)習(xí)者從語言、知識、思維模式、跨文化交際意識和能力上得到有效提升。[18]

Coyle對于CLIL的4Cs模型在教學(xué)中的應(yīng)用也提出了相關(guān)的要求:學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過程中不僅獲得知識和技能,也構(gòu)建相關(guān)的體系;學(xué)習(xí)過程是知識技能學(xué)習(xí)和認(rèn)知能力發(fā)展的雙重培養(yǎng)。為了使學(xué)習(xí)者能夠構(gòu)建并獲得課目知識,需要對使用的語言進(jìn)行分析;認(rèn)知發(fā)展也需要對語言需求進(jìn)行分析,以促進(jìn)其發(fā)展;語言需要在語境中學(xué)習(xí),并通過語言學(xué)習(xí)構(gòu)建課目知識和認(rèn)知發(fā)展;學(xué)習(xí)環(huán)境中的互動是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ);文化是4Cs框架的核心,跨文化交際是學(xué)習(xí)的拓展。[18]詳見圖1。

二、CLIL教學(xué)理念下的大學(xué)英語拓展課程建構(gòu)

根據(jù)CLIL教學(xué)理念要求,大學(xué)英語拓展課程在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)評價等方面需要實(shí)現(xiàn)四個轉(zhuǎn)變:

(一)由“語言中心化”轉(zhuǎn)向“學(xué)習(xí)中心化”

傳統(tǒng)的大學(xué)英語EFL課堂是圍繞著語言技能進(jìn)行的系統(tǒng)學(xué)習(xí),語言學(xué)習(xí)即課程目標(biāo)。所有的課堂活動和練習(xí)都是圍繞著聽、說、讀、寫相關(guān)的語言技能操練展開的,并將語言技能學(xué)習(xí)效果作為唯一的考核標(biāo)準(zhǔn)?!罢Z言中心化”學(xué)習(xí)模式在外語學(xué)習(xí)初期具有不可替代性,是學(xué)生外語能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)。隨著學(xué)生外語能力的不斷提升,對于語言學(xué)習(xí)的要求就不再滿足于簡單的語言技能操練,而是語言的綜合應(yīng)用能力。在此背景下,大學(xué)英語拓展課程的設(shè)置改變了這一現(xiàn)狀。

CLIL教學(xué)模式打破了“語言中心論”,不再是“為了學(xué)語言而學(xué)語言”[10],而是將課目學(xué)習(xí)并列為語言學(xué)習(xí)同等重要的位置,將以交際為目的的語言使用和以內(nèi)容創(chuàng)造為導(dǎo)向的語言輸出作為語言教學(xué)的主要目的;同時,以科目內(nèi)容學(xué)習(xí)的知識創(chuàng)新作為課程學(xué)習(xí)目標(biāo)。“學(xué)習(xí)中心化”理念不僅滿足了學(xué)生語言學(xué)習(xí)的多維度需求,也為我國復(fù)合型人才培養(yǎng)模式提供了指引方向。[19]因此,大學(xué)英語拓展課程要遵循以發(fā)展語言學(xué)習(xí)和課目學(xué)習(xí)為雙重目標(biāo)的學(xué)習(xí)中心化模式。

(二)由“知識積累”轉(zhuǎn)向“知識創(chuàng)造”

不同于大學(xué)英語以教師為主導(dǎo)的EFL課堂,知識學(xué)習(xí)和積累不再是創(chuàng)造性學(xué)習(xí)的唯一目標(biāo)。CLIL教學(xué)模式要求課程教學(xué)內(nèi)容更具挑戰(zhàn)性,能夠有效幫助學(xué)習(xí)者提高思維水平,并促進(jìn)其認(rèn)知發(fā)展。因而,CLIL的學(xué)習(xí)過程是知識構(gòu)建的過程,而不是簡單的知識積累。教師要以學(xué)生的具體認(rèn)知需求為教學(xué)基礎(chǔ),以學(xué)生的最接近發(fā)展區(qū)(Zone of Proximal Development)為依據(jù),注重可理解內(nèi)容的開發(fā),使學(xué)生在現(xiàn)有知識和能力的基礎(chǔ)上最大限度地理解、內(nèi)化知識,最后應(yīng)用學(xué)科知識內(nèi)容。在此過程中,教師幫助學(xué)生搭建“腳手架”,指導(dǎo)建架語言知識和課目知識的系統(tǒng)和程序,使其逐步內(nèi)在化,并能夠有效地輸出和應(yīng)用。因此,在大學(xué)英語拓展課程上,教師在設(shè)計(jì)課堂活動和課堂任務(wù)時,注重發(fā)展學(xué)生的認(rèn)知能力和思辨能力,側(cè)重整合性輸出。

(三)由“文化意識”轉(zhuǎn)向“跨文化意識”

語言和文化密不可分。EFL課堂強(qiáng)調(diào)在語言背景下學(xué)習(xí)文化知識,但作為學(xué)習(xí)工具的語言缺乏交際性。CLIL理念不僅將語言與文化緊密結(jié)合,還將認(rèn)知參與和思維發(fā)展與之結(jié)合起來,使語言、認(rèn)知、思維和文化在CLIL語境下產(chǎn)生聯(lián)系。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中通過與教師和同伴的平行互動,用語言進(jìn)行思考和表述,提升了自身的思維能力,自我調(diào)節(jié)的元認(rèn)知能力,以及在多種文化背景下的跨文化交際能力。大學(xué)英語拓展課程提供給學(xué)生交互式語言學(xué)習(xí)的機(jī)會,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)過程中的文化參與和跨文化溝通,教師應(yīng)注重營造課堂的跨文化氛圍,并在教學(xué)過程中引導(dǎo)學(xué)生理解和適應(yīng)文化差異,側(cè)重學(xué)生的跨文化意識和跨文化能力的培養(yǎng)。

(四)由“終結(jié)性評價”轉(zhuǎn)向“多維評價”

傳統(tǒng)的EFL大學(xué)英語課堂評價主體較為單一,通常以終結(jié)性考評形式為主,多以期中和期末考試為主要考核依據(jù),而考試內(nèi)容也較多集中在聽、說、讀、寫、譯的語言能力測評上,對于學(xué)習(xí)者的語言技能進(jìn)行量化考核和評價,以此檢查教學(xué)目標(biāo)的完成情況。而《大學(xué)英語教學(xué)指南》強(qiáng)調(diào)了大學(xué)英語課程體系中的各個環(huán)節(jié)在評價體系中的反映,這一要求與CLIL的4Cs教學(xué)原則相一致,即從多維角度對學(xué)習(xí)者知識水平和語言能力進(jìn)行評估,對學(xué)生的語言學(xué)習(xí)、課目學(xué)習(xí)、認(rèn)知發(fā)展、跨文化學(xué)習(xí)等方面具體情況進(jìn)行動態(tài)的多維矩陣評估,根據(jù)評估結(jié)果相應(yīng)調(diào)整4Cs學(xué)習(xí)目標(biāo)。大學(xué)英語拓展課堂的評價也應(yīng)根據(jù)課程內(nèi)容和具體情況構(gòu)建多種形式和多種維度的課程評價體系,并允許不同課程具有課程特色的考核標(biāo)準(zhǔn)和評價指標(biāo)權(quán)重,從而進(jìn)一步完善大學(xué)英語拓展課教學(xué)質(zhì)量評價體系。

三、結(jié)語

在現(xiàn)階段大學(xué)英語拓展課程體系雖然已經(jīng)在國內(nèi)多所高校實(shí)行,但尚未發(fā)展成熟,課程體系還不夠完善。CLIL教學(xué)理念和教學(xué)模式對于處在不斷改革和探索階段的大學(xué)英語拓展課程有著極其重要的指導(dǎo)意義和參考價值,將成為外語教學(xué)的發(fā)展趨勢。在對CLIL教學(xué)模式在具體課程的教學(xué)實(shí)踐探究過程中,還需要考慮到諸多因素,包括教學(xué)情境、課目內(nèi)容特點(diǎn)、學(xué)生語言能力結(jié)構(gòu)和學(xué)習(xí)需求、教師教學(xué)的專業(yè)化,教材使用的適配度等,最終形成具有學(xué)校特色和課程特色的教學(xué)理念和教學(xué)設(shè)計(jì),讓CLIL教學(xué)更具實(shí)操性,從而推動CLIL教學(xué)模式的本土化發(fā)展,為大學(xué)英語課程體系進(jìn)一步發(fā)展提供新的契機(jī)。

參考文獻(xiàn):

[1] 黃雪萍,左璜. 課目與語言整合式學(xué)習(xí)模式的興起、課程建構(gòu)與啟示[J]. 外國教育研究,2013,40(11):39-50.

[2] Baranova T,Mokhorov D,Kobicheva A,et al. Assessment of the application of content and language integrated learning in a multilingual classroom[J]. Education Sciences,2021,11(12):808.

[3] Marsh D. CLIL/EMILE:The European dimension: action,trends and foresight potential DG EAC[M]. Brussels: European Commission, 2002.

[4] Admiraal W,Westhoff G,et al. Evaluation of bilingual secondary education in the Netherlands: Students language proficiency in English[J]. Educational Research and Evaluation,2006,12(01):75-93.

[5] Lasagabaster D. English achievement and student motivation in CLIL and EFL settings[J]. Innovation in Language Learning and Teaching,2011,5(01):3-18.

[6] Lasagabaster D. Foreign language competence in content and language integrated courses[J]. The Open Applied Linguistics Journal,2008,1(01):30-41.

[7] Dalton P C,Nikula T,Smith U. Language use and language learning in CLIL classroom[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing,2010.

[8] Holliday A D. The struggle to teach English as an international language[M]. Oxford: Oxford University Press, 2005.

[9] Casal S,Moore P. The Andalusian bilingual sections scheme: Evaluation and consultancy[J]. International CLIL Research Journal,2009,1(02):36-46.

[10] 盛云嵐.? 歐洲CLIL模式:外語教學(xué)法的新視角[J]. 山東外語教學(xué),2012,33(05):65-69.

[11] 高玉英,劉曉燕. 內(nèi)容與語言融合型教學(xué)在大學(xué)英語基礎(chǔ)階段應(yīng)用效應(yīng)研究——《大學(xué)英語教學(xué)指南》指導(dǎo)下的課程內(nèi)容改革[J]. 西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2019,27(02):61-65.

[12] Krashen S. The input hypothesis: Issues and Implication[M]. London: Langman,1985.

[13] Coyle D,Hood P,Marsh D. Content and language integrated learning[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

[14] Strotmann B,et al. Improving bilingual higher education: training university professors in content and language integrated learning[J]. Higher Learning Research Communications,2014,4(01):91-97.

[15] Van L L. Interaction in the language curriculum: awareness, autonomy and authenticity[M]. New York:Langman,1996.

[16] 袁平華,俞理明. 以內(nèi)容為依托的大學(xué)外語教學(xué)模式研究[J]. 外語教學(xué)與研究,2008(01):59-64+81.

[17] Byram M. Teaching and assessing intercultural communication competence[M]. Cleverdon:Multulingual Matters,1997.

[18] Coyle D. Content and language integrated learning:towards a connected research agenda for CLIL pedagogies[J]. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,2007,10(05):543-562.

[19] 李靈麗,黃甫全. 復(fù)合型外語人才培養(yǎng)的課程設(shè)計(jì)整體模式:課語整合式學(xué)習(xí)視角[J]. 外語界,2022(01):22-29.

(薦稿人:賀新全,西北農(nóng)林科技大學(xué)副教授)

(責(zé)任編輯:黃文波)

猜你喜歡
拓展課程教學(xué)研究大學(xué)英語
高中數(shù)學(xué)教學(xué)研究
小學(xué)數(shù)學(xué)拓展性課程的開發(fā)與實(shí)踐研究
從學(xué)科本質(zhì)走向?qū)W習(xí)本質(zhì)
“拓”我視野,“展”我才能
考試周刊(2017年8期)2017-02-17 16:43:19
淺談小學(xué)語文拓展課程的開設(shè)與實(shí)施
校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語大班教學(xué)的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
情感教學(xué)法在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用
非英語專業(yè)《大學(xué)英語》課程中語音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
淺析支架式教學(xué)模式下大學(xué)英語教師的角色定位
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:18:36
交替?zhèn)髯g中聽記平衡教學(xué)研究
通化市| 定襄县| 民县| 沙洋县| 海阳市| 阿鲁科尔沁旗| 石楼县| 桐梓县| 苍山县| 白朗县| 武宁县| 台中市| 鄂托克前旗| 称多县| 扶风县| 靖远县| 临泉县| 永新县| 理塘县| 丰都县| 咸丰县| 九龙县| 石屏县| 轮台县| 桓台县| 军事| 通许县| 津南区| 南岸区| 霍州市| 剑河县| 高密市| 新和县| 庆云县| 乐至县| 缙云县| 西和县| 建昌县| 怀柔区| 柯坪县| 喀喇|