【摘要】客家小吃名稱(chēng)運(yùn)用修辭格展現(xiàn)了客家飲食文化,具有獨(dú)特的藝術(shù)價(jià)值。本文從文化語(yǔ)言學(xué)的角度,剖析出客家小吃名稱(chēng)運(yùn)用修辭格具有化抽象為具象、反映客家人的語(yǔ)言迷信觀念、展示客家文化性格的藝術(shù)特色。
【關(guān)鍵詞】客家小吃名稱(chēng);修辭格;運(yùn)用藝術(shù)
【中圖分類(lèi)號(hào)】H176? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2024)22-0125-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.22.038
客家小吃的名稱(chēng)是客家方言的重要表現(xiàn)形式,蘊(yùn)含著客家文化內(nèi)涵。由此,本文從客家小吃名稱(chēng)入手,搜集并使用的有效客家小吃名稱(chēng)共288個(gè),來(lái)源如下:
首先,通過(guò)實(shí)地考察,我們走訪了江西省贛州市的部分市民,收集客家小吃名稱(chēng)并了解該名稱(chēng)的內(nèi)涵,此類(lèi)名稱(chēng)共155個(gè);其次,筆者通過(guò)客家網(wǎng)、客家新聞網(wǎng)等網(wǎng)頁(yè)增加客家小吃名稱(chēng)共40個(gè);此外,筆者還查找了一些有關(guān)客家飲食文化的研究資料及書(shū)籍,再增加客家小吃名稱(chēng)共93個(gè)。
筆者使用田園調(diào)查和資料搜索的方法,收集較穩(wěn)定使用的客家小吃名稱(chēng),通過(guò)對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,呈現(xiàn)修辭格在客家小吃名稱(chēng)中的運(yùn)用情況。并通過(guò)民間走訪及客家文化資料查閱等方式,主要從文化語(yǔ)言學(xué)的視角進(jìn)行剖析,從而展示客家人的思維觀念、文化性格等。
一、客家小吃名稱(chēng)的類(lèi)型
通過(guò)分析搜集到的語(yǔ)料,我們發(fā)現(xiàn),客家小吃名稱(chēng)可以分為兩大類(lèi):一類(lèi)只由專(zhuān)名組成,共有71條;另一類(lèi)由“專(zhuān)名(指對(duì)具體的某一個(gè)事物的稱(chēng)呼)+通名(通名是指對(duì)一般的某一類(lèi)事物的稱(chēng)呼)”組成[1],有217條。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下:
可以看出,客家小吃多通過(guò)“專(zhuān)名+通名”方式來(lái)命名。這既與小吃本身的性質(zhì)特點(diǎn)有關(guān),也與小吃名稱(chēng)所用詞語(yǔ)的特點(diǎn)有關(guān),還受人們的認(rèn)知習(xí)慣等因素的影響。
(一)專(zhuān)名
在這類(lèi)名稱(chēng)中,分為含制作方式的和不含制作方式的兩類(lèi)。從表1可知,這類(lèi)小吃名稱(chēng)中運(yùn)用制作方式相關(guān)詞匯進(jìn)行描述的只占少部分,所用詞匯包括燉、炸、煎、炒、溜、磨,只涵蓋了部分客家人所用的烹飪方式(客家人常用的烹飪方式還有燜、蒸等)。
在不含制作方式的一類(lèi)中,由于缺乏通名起標(biāo)識(shí)作用,因而通過(guò)構(gòu)成名稱(chēng)的語(yǔ)素之間形成偏正結(jié)構(gòu)的方式,讓食客通過(guò)了解某一小吃的相關(guān)信息作出選擇,常運(yùn)用以下三類(lèi)進(jìn)行描述:
1.材料名稱(chēng)
這類(lèi)小吃名直接把制作小吃的原材料名稱(chēng)作為小吃名。如“柿花”,“柿”即柿子,是制作原料之一;“蔥條”,“蔥”為米漿中添加的重要部分。
2.描述性狀的詞
這類(lèi)小吃名稱(chēng)通過(guò)描述食物的組成性質(zhì)和外形來(lái)為小吃命名。如“粄圓仔”中的“圓”和“仔”,制作初始步驟時(shí)與制粄時(shí)類(lèi)似,形圓,個(gè)頭較小則稱(chēng)“仔”;在“面帕粄”中,客家人稱(chēng)“毛巾”為“面帕”,因剛從蒸籠中取出、未切形加工的粄形似面帕,因此得名。
3.地點(diǎn)詞
這類(lèi)小吃名稱(chēng)中使用了地點(diǎn)名詞。如“豐順旗斗排骨”中,“豐順”為地名。再如,“全南磨齋”“平遠(yuǎn)紅菌豆腐頭”中,“全南”和“平遠(yuǎn)”皆為地名。
(二)專(zhuān)名+通名
客家小吃名稱(chēng)中的通名類(lèi)型主要有以下幾方面(如表2所示):
1.通名類(lèi)型
客家小吃名稱(chēng)的通名類(lèi)型具體有以下四種:
(1)以米、面粉為主要原料制作小吃的名稱(chēng)
這類(lèi)小吃以米、面粉為主要原料來(lái)制作小吃,名稱(chēng)中也涵蓋了相關(guān)信息。例如,“粄”,用米面等糧食制成的各類(lèi)點(diǎn)心的統(tǒng)稱(chēng)。客家話用“粄”,同時(shí)也用“糕”。客家粄、糕略有區(qū)別:溫度較大、保存期較短的稱(chēng)為粄,如發(fā)粄、味酵粄之類(lèi);溫度較小、保存期較長(zhǎng)的稱(chēng)為糕,如菊花糕、云片糕之類(lèi)。[2]
(2)表示小吃性質(zhì)狀態(tài)的名稱(chēng)
這類(lèi)小吃名稱(chēng)表現(xiàn)的是小吃成品的狀態(tài)。例如,“羹”,指烹制的湯汁較為濃稠的糊狀食品,具體小吃有鴨松羹、豆得羹等。
(3)表示小吃形狀的名稱(chēng)
這類(lèi)小吃名稱(chēng)描述了小吃的形狀。例如,“圓”,客家人稱(chēng)圓形的丸子類(lèi)食品為“圓”,具體小吃有薯圓、煎圓等。
(4)表示小吃入口感覺(jué)的名稱(chēng)
這類(lèi)小吃名稱(chēng)表現(xiàn)了小吃吃進(jìn)嘴里的味覺(jué)、觸覺(jué)感受。例如,“酥”,指油炸后達(dá)到輕脆口感的食物,具體小吃有油利酥、鹽明酥等。
其中粄類(lèi)(61條)和糕類(lèi)(16條)最多,反映了客家人喜好在正餐外以米面粉制作小吃的飲食習(xí)慣,也反映了稻谷作物在客家人飲食結(jié)構(gòu)中的重要地位,與客家人從中原遷居南方、保留北方飲食文化習(xí)慣并融合當(dāng)?shù)仫嬍沉?xí)慣的特點(diǎn)相呼應(yīng)。
二、客家小吃名稱(chēng)中的修辭格類(lèi)別
修辭是一門(mén)藝術(shù),指在語(yǔ)境里巧妙運(yùn)用語(yǔ)言而構(gòu)成特有模式以提高表達(dá)效果的方法。[3]在客家小吃命名中主要運(yùn)用了比喻、擬人、夸張、婉曲、用典的修辭格,使菜名更為生動(dòng)形象,從而食客傳達(dá)出更深刻有內(nèi)涵的文化內(nèi)容。
(一)比喻
比喻,又叫譬喻,俗稱(chēng)打比方,就是根據(jù)聯(lián)想,抓住不同事物的相似之點(diǎn),用另一個(gè)事物來(lái)描繪所要表現(xiàn)的事物。[4]客家小吃名稱(chēng)從小吃的形狀、顏色、口感等方面找到與語(yǔ)體相似的地方并命名。
以形狀設(shè)喻,指根據(jù)小吃的形狀用語(yǔ)詞描繪出來(lái)。如“牛舌粄”,因成型的粄形狀似長(zhǎng)形牛舌而比作牛舌并命名。如此命名,在視覺(jué)上能給人直觀的感受,也便于挑選適口的小吃。
以顏色設(shè)喻,指根據(jù)小吃的顏色生動(dòng)形象地描繪出來(lái)。人們常把無(wú)色、晶瑩剔透的固體比作水晶,如客家小吃中的“水晶肉”。如此能夠賦予食物更生動(dòng)的視角表現(xiàn),提高人的食欲。
以口感設(shè)喻,指將食物的口感與喻體的狀態(tài)相聯(lián)系并描繪出來(lái)。如“水粄”,因吃起來(lái)有水潤(rùn)軟彈的口感,就與給人類(lèi)似感受的水相比,給人新奇之感。
(二)擬人
擬人,指賦予小吃以人的特點(diǎn),把本不具有人的情感、動(dòng)作的事物描繪得跟人一樣。客家小吃中運(yùn)用擬人的修辭手法,更生動(dòng)活潑,易讓人產(chǎn)生聯(lián)想。
在客家小吃中如“笑粄”,摻入發(fā)酵粉發(fā)酵并蒸制后,會(huì)隆起并在頂端形成十字形裂口,即“笑”(俗稱(chēng)“開(kāi)花”)。笑這一人的動(dòng)作表示人心情愉悅,運(yùn)用在小吃上則表示小吃發(fā)酵狀態(tài)好,制作成功。客家人相信“笑粄”“笑”了預(yù)兆著來(lái)年闔家歡樂(lè)、笑口常開(kāi),也因此深受客家人的喜愛(ài)。
(三)夸張
夸張,即對(duì)事物進(jìn)行夸大或者縮小的描寫(xiě),在客家小吃中主要是夸大描寫(xiě)。如“千層糕”,指有多層不同顏色或形狀的糕層疊加在一起的小吃,在這里將“多層”夸張成“千層”,突出其數(shù)量之多,工藝之巧。
(四)婉曲
婉曲是故意避開(kāi)直接表達(dá)而用委婉的話表達(dá)本意的修辭方式,分為婉言和曲語(yǔ)兩種。在客家小吃中,出于避諱或者討彩的原因,將美好愿望寄托在小吃名稱(chēng)中,以求吉祥如意。如“黃元米果”,因在客家話中“黃”與“旺”“王”同音,便以此命名,討一個(gè)人丁興旺、榮華富貴的好彩頭;“鴨嬤溜”,運(yùn)用曲語(yǔ),不談及小吃本身像小鴨蛋的形狀,而是描述母鴨下蛋的過(guò)程(“嬤”在客家話中指老年婦女)。
(五)用典
用典,借古人的話表達(dá)自己的意思的一種修辭手法。在客家小吃的名稱(chēng)中,就與歷史文化相結(jié)合,一個(gè)名稱(chēng)背后蘊(yùn)含一個(gè)典故,使人在品味美食時(shí)還有品味文化的感覺(jué)。例如,“憶子粄”,背后蘊(yùn)含了大埔松嬸思念兒子阿根制粄的典故,富含客家人濃濃的家鄉(xiāng)情懷。小吃現(xiàn)今仍會(huì)在流人口流動(dòng)多的車(chē)站附近售賣(mài),遠(yuǎn)行的客家人一聽(tīng)到叫賣(mài)就會(huì)想起家鄉(xiāng),是客家人寄托相思的重要小吃之一。
申小龍:“思維的一個(gè)重要功能就是‘分節(jié),有了分節(jié)音,才有了一個(gè)個(gè)范疇;語(yǔ)言的功能就是將事象符號(hào)化,符號(hào)化就是抽象和區(qū)別?!鄙鐣?huì)中的語(yǔ)言交流是一種精神層面的交流,是抽象的。客家小吃的名稱(chēng)根據(jù)不同類(lèi)型的不同特征和內(nèi)涵將客家小吃具象化,才能在交際者之間達(dá)成同一層面的精神交流,通過(guò)符號(hào)的區(qū)別性特征實(shí)現(xiàn)信息接收、吸納和傳達(dá)。這一過(guò)程體現(xiàn)了客家人善于將生活中的事物與語(yǔ)言相聯(lián)系,創(chuàng)造富有文化韻味的客家語(yǔ)詞,表現(xiàn)了其認(rèn)知的豐富性。
三、客家小吃名稱(chēng)中修辭格的藝術(shù)特色
(一)化抽象為具象
客家小吃名稱(chēng)中還出現(xiàn)了擬聲詞充當(dāng)專(zhuān)名與通名組合的情況。據(jù)漢語(yǔ)擬聲詞的形容詞性特征,擬聲詞在句法功能方面很接近于形容詞,可以擔(dān)當(dāng)起形容詞可擔(dān)當(dāng)?shù)膸缀跛芯浞ǔ煞?;從語(yǔ)義功能方面來(lái)看,也具有形容詞的語(yǔ)義特征。[5]例如,“贛南嗦粉”中的“嗦”是擬聲詞,表現(xiàn)吸食米粉的聲音,在此作“粉”這一通名的定語(yǔ),具有形容詞性特征。擬聲詞的運(yùn)用,讓人看到這一名稱(chēng),仿佛就能夠通過(guò)念讀音節(jié)還原吸食米粉的動(dòng)作,超越時(shí)空還原具象動(dòng)作、情態(tài),具有化想象中的抽象動(dòng)作為具象符號(hào)的表意作用。
據(jù)統(tǒng)計(jì),名詞含修辭的頻次為48次,其中比喻28次(58.33%)、比擬2次(4.17%)、婉曲12次(25%)、夸張1次(2.09%)、用典5次(10.42%)。根據(jù)王希杰對(duì)辭格的分類(lèi),比喻和比擬都屬于表現(xiàn)內(nèi)容和形式上聯(lián)系美的一類(lèi),婉曲和夸張屬于表現(xiàn)語(yǔ)言變化美的一類(lèi)。[4]客家小吃名稱(chēng)中運(yùn)用表現(xiàn)語(yǔ)言聯(lián)系美辭格的頻次最高,其次是表現(xiàn)語(yǔ)言變化美的一類(lèi)。其中在運(yùn)用比喻辭格的28條名稱(chēng)語(yǔ)料中,形狀詞的有23條(82.14%),顏色詞有4條(14.29%),口感詞有1條(3.57%),運(yùn)用比喻辭格的名稱(chēng)中,因形狀相似產(chǎn)生的隱喻頻次最高,且運(yùn)用了比擬修辭的皆為擬人辭格,這也是一種隱喻。我們以一個(gè)概念去理解、建構(gòu)另一個(gè)概念,于是也以一個(gè)概念的詞語(yǔ)去談?wù)摗⒈硎隽硪粋€(gè)概念,這就是“概念隱喻”(Conceptual Metaphor)。[5]客家小吃名稱(chēng)裝載客家人想要把抽象且橫跨時(shí)空的圖景的思維及對(duì)食物的感情,并傳送給接收小吃信息的一方,完成傳遞任務(wù),對(duì)方再?gòu)拿Q(chēng)中提取出思想和感情。這也就決定了客家人在選擇喻體時(shí),會(huì)選擇可觀、可嘗的事物,例如,禾杠粄中的“禾杠”喻粄形狀看起來(lái)似禾杠,水粄中的“水”喻指粄嘗起來(lái)如水一般柔軟滑嫩。
(二)反映客家人的語(yǔ)言迷信觀念
客家人慣用委婉語(yǔ)及慣用委婉語(yǔ)及在小吃名稱(chēng)中善用婉曲(婉言、曲語(yǔ))修辭,認(rèn)為語(yǔ)言符號(hào)中也有福禍兇吉,蘊(yùn)含了客家人深刻的語(yǔ)言迷信觀念。據(jù)表1可知,婉曲辭格的運(yùn)用頻次僅在比喻之后,且據(jù)統(tǒng)計(jì),運(yùn)用婉曲辭格的名稱(chēng)中,運(yùn)用婉言的有11條(91.67%)、曲語(yǔ)1條(8.33%),婉言辭格在婉曲中的運(yùn)用頻次占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。婉曲即是對(duì)不雅或有刺激性的事物通過(guò)迂回的方式以與本義相似的更正向的話來(lái)替代,委婉語(yǔ)是婉曲在語(yǔ)用中的典型表現(xiàn)?!皾h族人的名稱(chēng)避諱的來(lái)源,無(wú)疑也是來(lái)自語(yǔ)言迷信觀念”(郭錦桴,1993)。例如,在烏粿中,主要原料是鼠殼草,但是鼠殼草中的“鼠”偷盜糧食,并不為勞動(dòng)人民喜歡,就覺(jué)得以此命名不好聽(tīng),于是因制作出來(lái)的小吃是黑色的,就選用了形容顏色的“烏”字命名為“烏粿”。
(三)展示客家文化性格
如前所述,比喻辭格是打比方,而喻體的選擇多與本體相似的事物,這在一定程度上展示了客家人化抽象為具象的思維特征。據(jù)上文,客家小吃名稱(chēng)命名慣用概念隱喻。而概念隱喻在很大程度上依賴(lài)于人類(lèi)隱喻思維模式的共性,但有時(shí)也跟普通隱喻一樣,表現(xiàn)出顯明的民族文化特征,即民族性(Nationality)。[5]客家人還有崇文重教的文化傳統(tǒng),在小吃名稱(chēng)“狀元紅”中,小吃本身是逢年過(guò)節(jié)、紅白喜事時(shí)常準(zhǔn)備的茶點(diǎn),形似狀元中榜的紅花圓球,顏色是代表喜事的紅色,外裹糖粒、口味偏甜,以“狀元”命名寄寓人們對(duì)后生學(xué)業(yè)的美好期望,希望在喜慶時(shí)節(jié)能沾上福氣,一舉高中。
四、結(jié)語(yǔ)
本文主要從文化語(yǔ)言學(xué)的角度,對(duì)客家小吃名稱(chēng)中所運(yùn)用修辭格的表現(xiàn)進(jìn)行分析,剖析出其藝術(shù)特色??图倚〕悦Q(chēng)運(yùn)用比喻、擬人、夸張、婉曲、用典的修辭格,將客家小吃具象化,在交際者之間達(dá)成同一層面的精神交流,通過(guò)符號(hào)的區(qū)別性特征實(shí)現(xiàn)信息接收、吸納和傳達(dá)。這一過(guò)程體現(xiàn)了客家人善于將生活中的事物與語(yǔ)言相聯(lián)系,創(chuàng)造富有文化韻味的客家語(yǔ)詞,表現(xiàn)了其認(rèn)知的豐富性。這還反映了客家人化抽象為具象的思維、語(yǔ)言迷信觀念,展示了客家文化性格。
部分客家小吃蘊(yùn)含歷史文化內(nèi)容,但與名稱(chēng)本身關(guān)系不大,特征不甚明顯,在此不作詳解,如小孩出生需用“沙糕粄”、紅喜事制“紅斂糕”、白喜事制“白斂糕”等等。
從上反映的現(xiàn)實(shí)情況和文化特征可以得出,客家語(yǔ)言作為一種藝術(shù),如何取其精華去其糟粕,仍有不可估量的現(xiàn)實(shí)意義。
參考文獻(xiàn):
[1]龔彩虹.試論客家美食名稱(chēng)的語(yǔ)言特點(diǎn)[J].客家研究輯刊,2010,(2):159-164.
[2]謝棟元.客家話北方話對(duì)照辭典[M].沈陽(yáng):遼寧大學(xué)出版社,1994.
[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ) 下 增訂五版[M].北京:高等教育出版社,2012.
[4]王希杰.漢語(yǔ)修辭學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2014.
[5]李國(guó)南.辭格與詞匯[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
作者簡(jiǎn)介:
譚崇佳,女,江西贛州人,華僑大學(xué)華文學(xué)院華語(yǔ)與華文教育專(zhuān)業(yè)碩士研究生,研究方向:修辭學(xué)、語(yǔ)用學(xué)。