韓冬陽
(北京師范大學(xué) 文學(xué)院,北京 100875)
《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中一共明確解釋了14類修辭格詞條[1],這14類修辭格分別是:比擬(擬人、擬物)、比喻(明喻、隱喻、借喻)、重言、遞進(jìn)、頂真、對(duì)偶、飛白、諷喻、借代、夸張、排比、設(shè)問、雙關(guān)、映襯。此外,還有一些詞條,學(xué)界均認(rèn)可為修辭格,但《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)并未明確標(biāo)明屬于“修辭手法”或者解釋修辭格義,比如反復(fù)、反問、通感、襯托、對(duì)比,等等。統(tǒng)覽各修辭格詞條,可以發(fā)現(xiàn)其釋義文字仍存在一些瑕疵。本文提出商討,供辭書修訂再版時(shí)參考。
《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中解釋修辭格詞條時(shí)使用了不同的術(shù)語,有“修辭方式”“修辭手法”和“修辭方法”三種。
解釋“比擬、比喻、重言、頂真、對(duì)偶、諷喻、借代、夸張、擬人、擬物、排比、雙關(guān)、映襯”等十三種修辭格時(shí),將其定義為“修辭方式”。比如:
解釋“遞進(jìn)”“飛白”兩種修辭格時(shí),將其定義為“修辭手法”。比如:
解釋“設(shè)問”修辭格時(shí),將其釋為“一種修辭方法”:
不論是“擬人”“飛白”還是“設(shè)問”都屬于修辭格這一大的類聚,其釋文應(yīng)當(dāng)具有一致性,不應(yīng)該出現(xiàn)“修辭方式”“修辭手法”“修辭方法”等多樣表述。那么應(yīng)該選擇哪一個(gè)術(shù)語更好呢?
第一,檢索北京語言大學(xué)語料庫中心BCC語料庫,“修辭方式”“修辭手法”“修辭方法”的使用頻率分別為50次、265次、64次。百度“資訊指數(shù)”顯示,2011年1月1日至2023年2月6日,“修辭手法”的搜索整體日均值為1 165次,“修辭方法”的搜索整體日均值為225次,而“修辭方式”則未被百度“資訊指數(shù)”收錄??梢?“修辭手法”的使用頻率高于“修辭方式”和“修辭方法”。
第二,教育部制定的《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》(2022年版)中選擇了“修辭手法”一詞[2]65。可見,“修辭手法”在語文教學(xué)領(lǐng)域的認(rèn)可度高于“修辭方式”和“修辭方法”。
第三,在中國知網(wǎng)中進(jìn)行全文搜索,“修辭方式”“修辭手法”“修辭方法”的使用頻率分別為34 230條、196 207條、47 360條??梢?“修辭手法”在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的認(rèn)可度高于“修辭方式”和“修辭方法”。
基于此,建議《現(xiàn)代漢語詞典》可以選擇“修辭手法”來為各修辭格統(tǒng)一表述。
《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)對(duì)“修辭格”的解釋如下;
這里的“修辭方式”也應(yīng)改成“修辭手法”,以保持辭書整體術(shù)語統(tǒng)一。
另外,《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中還有一些詞條中雖有修辭格義,但并未明確指出“修辭手法”,導(dǎo)致其修辭格身份并不顯豁,比如“反問”和“通感”。
“反問”詞條有兩個(gè)義項(xiàng),其中第二個(gè)義項(xiàng)本是修辭格義,卻未明確標(biāo)示,應(yīng)當(dāng)增補(bǔ)“修辭手法”。“通感”亦應(yīng)標(biāo)明“修辭手法”。
修辭格之間有時(shí)存在上下位關(guān)系,在邏輯上有屬種關(guān)系,比如“比擬”分為“擬人”和“擬物”,“比喻”分為“隱喻”“明喻”和“借喻”。《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)對(duì)修辭格之間的上下位關(guān)系的闡釋方式并不一致。如:
“比擬”詞條釋文中,提到了“分?jǐn)M人和擬物兩類”;“擬人”“擬物”詞條中,提到了“修辭方式,比擬的一種”。上下位詞條概念相互呼應(yīng),明確展現(xiàn)出修辭格之間的邏輯關(guān)系?!氨葦M”詞條中雖然沒有修辭示例,但由于有分類提示,讀者很容易查到“擬人”“擬物”詞條中的修辭示例,從而加深對(duì)“比擬”的了解。
“隱喻”“明喻”和“借喻”詞條中,均提到了“比喻的一種”,而“比喻”詞條釋文中,并沒有提到分類。詞條如下:
以上條目的釋義中,從體例的一致性考慮,最后在“比喻”詞條中增加“分隱喻(也叫暗喻)、明喻和借喻三類”,并在“隱喻”“明喻”“借喻”釋義“比喻的一種”前添上“修辭手法”。這樣不僅能清晰展現(xiàn)出修辭格之間的邏輯關(guān)系,而且能方便讀者查找到“比喻”的具體示例。
除了比擬和比喻,其他一些修辭格也有下分種屬的情形,比如借代可以分為“旁代”和“對(duì)代”,夸張可以分為“夸大”和“夸小”(“縮小夸張”)。但鑒于《現(xiàn)代漢語詞典》中型語文詞典的定位,無需細(xì)大不捐,只需有選擇地收納上位修辭格“借代”“夸張”即可。
上面提到的“修辭格”詞條釋文中標(biāo)明了“修辭格”是名詞,其中“修辭方式”也是名詞性的,后續(xù)的舉例“比喻”“對(duì)偶”“排比”應(yīng)該也是名詞性的。但《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中“對(duì)偶”的詞性標(biāo)注卻為“動(dòng)”,修辭格“遞進(jìn)”和“諷喻”的詞性標(biāo)注也是如此:
如果一個(gè)詞只有修辭格義,應(yīng)將詞性標(biāo)注為名詞,比如上面的“對(duì)偶”和“諷喻”。如果一個(gè)詞既有非修辭格義,又有修辭格義,且非修辭格義和修辭格義的所屬詞性不同,則應(yīng)視情況在不同義項(xiàng)中分別標(biāo)注詞性,比如“遞進(jìn)”的“按一定順序推進(jìn)”義應(yīng)標(biāo)注“動(dòng)”,“修辭手法”義應(yīng)標(biāo)注“名”。
釋義提示詞在詞條釋文中具有重要地位。所謂釋義提示詞,是指“釋義時(shí)用來提示詞義的由來、引申途徑,或與字面義不同的實(shí)際語義、深層含義以及表達(dá)功能等的前導(dǎo)詞語,多用于釋文的開頭或中間”[3]。《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中大多數(shù)修辭格釋文并未出現(xiàn)釋義提示詞,比如“頂真”的釋義為“修辭方式,用前面結(jié)尾的詞語或句子做下文的起頭,順序而下,一般由三項(xiàng)或更多項(xiàng)組成”。但在“飛白”和“夸張”詞條釋文中出現(xiàn)了“指”:“修辭手法,指故意運(yùn)用白字(別字)達(dá)到某種修辭效果”,“修辭方式,指為了啟發(fā)聽者或讀者的想象力和加強(qiáng)所說的話的力量,用夸大的詞句來形容事物”?!搬屃x提示詞在解釋詞語的深層義或在結(jié)構(gòu)上起連接作用,當(dāng)釋義完整、準(zhǔn)確時(shí)不需要使用?!盵4]姜自霞也指出,《現(xiàn)代漢語詞典》中“指”用來標(biāo)示借代義、簡(jiǎn)稱義、縮略義和特殊的支點(diǎn)義,但實(shí)際使用有時(shí)比較隨意,顯示不出義項(xiàng)的獨(dú)特之處的“指”應(yīng)該去掉[5]。因此,為精簡(jiǎn)表達(dá)并與其他修辭格詞條釋文保持統(tǒng)一,“飛白”和“夸張”詞條釋文中的“指”可以刪去。
《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中各修辭格詞條釋文基本都包含示例。絕大多數(shù)修辭格釋文都給出了具體例句?!皵M人”給出的“例如童話里的動(dòng)物能說話”是一句概括性語言,而“遞進(jìn)”和“諷喻”沒有給出具體示例,修訂時(shí)宜考慮增補(bǔ)。示例的提示詞也不統(tǒng)一,“重言”“頂真”“借代”“排比”等詞條用的是“如”,“擬人”詞條用的是“例如”,“擬物”詞條用的是“例如說”;“如”和“例如”前有時(shí)用句號(hào),有時(shí)用逗號(hào)。
漢語詞語的“同實(shí)異名”現(xiàn)象較普遍,修辭格名稱也不例外?!稘h語修辭格大辭典》中有“同實(shí)異名”的修辭格79組,比如“比喻/譬喻”“通感/移覺”“轉(zhuǎn)類/轉(zhuǎn)品/變性”,等等。
“譬喻”是和“比喻”同實(shí)異名的修辭格,《現(xiàn)代漢語詞典》釋義“譬喻”為:
“比喻”的第一個(gè)義項(xiàng)為動(dòng)詞性的“比方”,第二個(gè)義項(xiàng)為名詞性的修辭格義。“譬喻”的釋文中只包括“比喻”的第一個(gè)動(dòng)詞性的義項(xiàng),未涵蓋名詞性的修辭格義。實(shí)際上,“譬喻”也有修辭格義。《漢語修辭格大辭典》中有“比喻/譬喻”詞條。吳禮權(quán)《現(xiàn)代漢語修辭學(xué)》中提到:“譬喻(或稱比喻),是一種通過聯(lián)想將兩個(gè)在本質(zhì)上根本不同的事物由某一相似性特點(diǎn)而直接聯(lián)系搭掛于一起的修辭文本模式?!薄掇o海》中“比喻”釋義:“亦稱‘譬喻’,辭格之一?!笨梢?《現(xiàn)代漢語詞典》中“譬喻”的釋義過窄,可以將“譬喻”的釋義改為:
此外,“層遞”和“遞進(jìn)”也是一對(duì)同實(shí)異名的修辭格,但《現(xiàn)代漢語詞典》中只收錄了“遞進(jìn)”的修辭義,并沒有設(shè)立“層遞”詞條。但實(shí)際上“層遞”才是這修辭格最常用的名稱,因此《漢語修辭格大辭典》才以“層遞/層進(jìn)/遞進(jìn)/漸層”的形式將“層遞”置于這一修辭格名稱的首位[6]21。陳望道先生指出:“層遞是將語言排成從淺到深,從低到高,從小到大,從輕到重,層層遞進(jìn)的順序的一種辭格。”[7]210譚永祥《漢語修辭美學(xué)》[8]390、吳禮權(quán)《現(xiàn)代漢語修辭學(xué)》[9]199等修辭學(xué)研究均將這種修辭格稱為“層遞”。既然《現(xiàn)代漢語詞典》收錄了“遞進(jìn)”一詞本不常用的修辭格義,則也應(yīng)設(shè)立更為常用的“層遞”詞條。
辭書應(yīng)當(dāng)將同實(shí)異名修辭格最常用的一個(gè)名稱設(shè)為主條,將其他名稱設(shè)為副條。如果修訂《現(xiàn)代漢語詞典》,“層遞”和“遞進(jìn)”的釋文可以為:
2011版《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》附錄B.2.1提到了行文中表示引用的引號(hào)內(nèi)外的標(biāo)點(diǎn)用法:“當(dāng)引文完整且獨(dú)立使用,或雖不獨(dú)立使用但帶有問號(hào)或嘆號(hào)時(shí),引號(hào)內(nèi)句末點(diǎn)號(hào)應(yīng)保留。除此之外,引號(hào)內(nèi)不用句末點(diǎn)號(hào)。”[10]20
“映襯”一詞的釋文中標(biāo)點(diǎn)就違背了這一規(guī)定:
這里引用了毛澤東《為人民服務(wù)》中的名句。引文整體作為“如”的賓語,并不獨(dú)立使用,因此引號(hào)內(nèi)不應(yīng)該使用句末點(diǎn)號(hào),即此句中的句號(hào)應(yīng)在后引號(hào)之后。
《〈標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法〉解讀》對(duì)“行文中表示引用的引號(hào)內(nèi)外的標(biāo)點(diǎn)應(yīng)如何處理”進(jìn)行了分類討論,其中提到:“引文完整,不獨(dú)立,位于停頓處。此時(shí)引號(hào)內(nèi)無點(diǎn)號(hào)(問號(hào)、嘆號(hào)保留),引號(hào)外有點(diǎn)號(hào)?!盵11]116根據(jù)規(guī)定,“反問”詞條釋義中的示例末尾缺少一個(gè)引號(hào)外的句末點(diǎn)號(hào):
【反問】fǎnwèn ……?用疑問語氣表達(dá)與字面相反的意義,例如“難道我不想搞好工作?”
應(yīng)當(dāng)改為:
【反問】fǎnwèn ……?用疑問語氣表達(dá)與字面相反的意義,例如“難道我不想搞好工作?”。
上文中提到的“對(duì)偶”詞條釋文中,“下筆千言,離題萬里”和“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春”兩示例中間使用的是頓號(hào)。除修辭格詞條外,同樣使用頓號(hào)的還有“隔音符號(hào)”“復(fù)句”等非修辭格詞條示例。
上文中提到的“隱喻”詞條釋文中,“少年兒童是祖國的花朵”和“荷葉成了一把把撐開的小傘”兩示例中間使用的是逗號(hào)。除修辭格詞條外,同樣使用逗號(hào)的還有“格言”等非修辭格詞條示例。
《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》4.5.3.5提到:“標(biāo)有引號(hào)的并列成分之間、標(biāo)有書名號(hào)的并列成分之間通常不用頓號(hào)。若有其他成分插在并列的引號(hào)之間或并列的書名號(hào)之間(如引語或書名號(hào)之后還有括注),宜用頓號(hào)?!盵10]5這一規(guī)定爭(zhēng)議頗多,包括《民法典》在內(nèi)的許多出版物并未將其落實(shí)。不管是使用頓號(hào)、逗號(hào)或者是不適用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),在同一文本最好具有整體性,盡量保持前后詞條的用法統(tǒng)一。
漢語修辭格類型豐富,數(shù)量眾多,《漢語修辭格大辭典》全面收入新老修辭格近300種[6]?!冬F(xiàn)代漢語詞典》作為中型語文詞典,自然不應(yīng)以修辭學(xué)??圃~典的全面程度來要求,但仍應(yīng)將基本、常見的修辭格收錄在內(nèi),以便滿足廣大語文學(xué)習(xí)者的基本需求。教育部制定的《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》(2022年版)中的附錄3為“關(guān)于語法修辭知識(shí)的說明”,其中介紹了常見的修辭手法八種,分別為比喻、擬人、夸張、排比、對(duì)偶、反復(fù)、設(shè)問、反問?!氨扔?、擬人、夸張、排比、對(duì)偶、反復(fù)、設(shè)問、反問”均以詞條形式出現(xiàn)在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中,但有的詞條并沒有修辭格義項(xiàng),比如:
作為義務(wù)教育階段常見修辭手法,八種修辭手法都具有基礎(chǔ)性,因此,詞條應(yīng)增補(bǔ)修辭格義項(xiàng)。
除《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》提到的八種修辭格之外,一些典型的修辭格,比如“對(duì)比”和“襯托”,在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)詞條中也沒有修辭格義項(xiàng):
修辭格義項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在這類詞條中增補(bǔ)。
劉琪、儲(chǔ)澤祥在江藍(lán)生的研究基礎(chǔ)上概括提出了詞典的“相關(guān)條目釋義的平行性原則”,即“相關(guān)詞語(如同義詞、反義詞、類義詞、成套詞)的釋義內(nèi)容、釋義方式要互相照應(yīng),釋義用語、信息項(xiàng)目多寡、釋義風(fēng)格等基本一致或統(tǒng)一”[12]。各修辭格名稱作為“成套詞”,其釋義也應(yīng)盡量遵照平行性原則,比如修辭格詞條釋文中應(yīng)當(dāng)使用統(tǒng)一的術(shù)語“修辭手法”,應(yīng)當(dāng)用統(tǒng)一的方式表示修辭格之間的上下位關(guān)系,應(yīng)當(dāng)注意修辭格詞條釋義提示詞的一致性和釋文中示例方式的統(tǒng)一性,等等。
辭書是語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的重要展示窗口,辭書可以促進(jìn)語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的貫徹落實(shí),能夠推動(dòng)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的顯性化和普及化?!稗o書是語言規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的重要載體,但它對(duì)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的反映不是消極的,而是積極的;它不是這些標(biāo)準(zhǔn)的簡(jiǎn)單圖解或文字說明,而是把規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)融入詞典的全部?jī)?nèi)容中去,實(shí)現(xiàn)規(guī)范性與科學(xué)性、實(shí)用性的統(tǒng)一?!盵13]詞條釋文應(yīng)當(dāng)格外關(guān)注現(xiàn)行語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),如《通用規(guī)范漢字表》《漢語拼音正詞法基本規(guī)則》《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》《出版物上數(shù)字用法》《部分計(jì)量單位名稱統(tǒng)一用字表》,等等。辭書語言如果與現(xiàn)行語言文字規(guī)范產(chǎn)生抵牾,容易讓讀者產(chǎn)生知識(shí)上的缺漏和誤解。
《現(xiàn)代漢語詞典》首任主編呂叔湘指出:“凡是‘現(xiàn)代’詞典都要跟上時(shí)代,不斷地修訂。”[14]7-8多年來,語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)不斷與時(shí)俱進(jìn)修訂完善,語言文字研究收獲頗豐,《現(xiàn)代漢語詞典》作為以語言規(guī)范為目的的漢語詞典,也應(yīng)當(dāng)及時(shí)反映語言文字研究的新成果。