陳紅 劉淑梅
摘要:該文以布寧創(chuàng)作的詩(shī)歌為主要研究對(duì)象,從審美角度入手,分析布寧作品中的人與自然的主題,論述了他的詩(shī)歌創(chuàng)作中不同的意象特點(diǎn),并從中尋找布寧詩(shī)歌在當(dāng)代的現(xiàn)實(shí)價(jià)值和意義。論文從審美角度細(xì)致分析布寧詩(shī)歌作品的表達(dá)方法與藝術(shù)效果,體會(huì)詩(shī)人的情感,通過(guò)類(lèi)比,結(jié)合東西方的哲學(xué)思想和藝術(shù)作品,體現(xiàn)布寧詩(shī)歌中人與自然這個(gè)永恒主題的必要性,進(jìn)一步提高讀者對(duì)人與自然關(guān)系的關(guān)注度。最后總結(jié)歸納其對(duì)當(dāng)代的價(jià)值和啟示。希望通過(guò)對(duì)其詩(shī)歌創(chuàng)作中人與自然的同源與共生研究,為人類(lèi)審美求同存異、建構(gòu)美學(xué)共同體提供新思路。由此得出,在布寧不同階段的創(chuàng)作中,他的詩(shī)歌從早期的浪漫主義走向現(xiàn)實(shí)主義,無(wú)不寄托著他的美學(xué)追求。而他這種立足于全人類(lèi)的審美共同體意識(shí),更是深深注入字里行間,帶給我們一場(chǎng)別致的審美共鳴盛宴。
關(guān)鍵詞:布寧;詩(shī)歌;人與自然;同源;共生;審美共鳴
中圖分類(lèi)號(hào):I106? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):2096-4110(2024)05(a)-0001-05
Ecological Concepts and Aesthetic Resonance in Bunin's Poetry
CHEN Hong, LIU Shumei
(School of Foreign Languages, Jiangsu Second Normal University, Nanjing Jiangsu, 210013, China)
Abstract: This article takes the poems created by Bunin as the main research object, analyzes the theme of man and nature in Bunin's creation from an aesthetic point of view, discusses the different features of the imagery in his poetic creation, and searches for the realistic value and significance of Bunin's poems to the contemporary times from it. The thesis meticulously analyzes the expression methods and artistic effects of Bunin's poetic works from an aesthetic point of view, experiences the poet's emotions, and through analogies, combines philosophical thoughts and art works from the East and the West to embody the necessity of the eternal theme of Bunin's poetry of man and nature, and to further increase the readers' attention to the relationship between man and nature. Finally, it is summarized to find its value and revelation to contemporary times. It is hoped that through the study of the homology and symbiosis of man and nature in his poetic creations, it will provide a new way of thinking for human aesthetics to seek commonalities and put aside differences, and to construct an aesthetic community. From this, we can conclude that in the different stages of Bunin's creation, his poems from the early romanticism to realism, all of them are anchored in his aesthetic pursuit. His sense of aesthetic community based on the whole humanity is deeply injected into his words, bringing us a unique feast of aesthetic resonance.
Key words: Bunin; Poetry; Man and nature; Homology; Symbiosis; Aesthetic resonance
伊萬(wàn)·阿列克謝耶維奇·布寧(1870—1953年),是俄羅斯第一位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者,其文學(xué)創(chuàng)作承載了時(shí)代的滄桑變遷。從出生于貴族家庭到少年時(shí)家境衰敗,再到后來(lái)的流亡生涯,布寧經(jīng)歷了長(zhǎng)達(dá)67年的文學(xué)創(chuàng)作生涯,為俄羅斯文學(xué)的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。
高爾基曾說(shuō):“如果將布寧從俄羅斯文學(xué)中刪去,那么俄羅斯文學(xué)將會(huì)變得黯淡無(wú)光,將會(huì)失去他那顆孤獨(dú)的、漂泊的靈魂的彩虹般的光彩和星辰般的光芒?!盵1]在世人眼里,以一部自傳體小說(shuō)獲獎(jiǎng)的他,更是當(dāng)之無(wú)愧的小說(shuō)家,但在他創(chuàng)作生涯中,他還是個(gè)杰出的詩(shī)人,一生創(chuàng)作過(guò)700余首詩(shī)歌,其中大多承載著人與自然的主題,具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。筆者結(jié)合東方“天人合一”哲學(xué)思想和施韋澤“敬畏生命”倫理思想,對(duì)俄羅斯著名詩(shī)人布寧在1870至1953年間創(chuàng)作的詩(shī)歌進(jìn)行表達(dá)方法與藝術(shù)效果分析,對(duì)布寧詩(shī)歌的研究進(jìn)行力所能及的補(bǔ)充,希望能夠借此呼吁更多人珍惜和愛(ài)護(hù)當(dāng)下的自然;同時(shí)通過(guò)對(duì)其詩(shī)歌創(chuàng)作中人與自然的同源與共生研究,為人類(lèi)審美求同存異、建構(gòu)美學(xué)共同體提供新思路。
1 布寧詩(shī)歌中的生態(tài)觀念
布寧被稱(chēng)為“俄羅斯莊園的歌手”,他曾在《夜》中寫(xiě)道:“我在這個(gè)世界上尋求著/美與永恒的結(jié)合?!盵2]在布寧看來(lái),自然是永恒的,而自然也讓他對(duì)世界有了審美認(rèn)知和感悟。正因如此,他的詩(shī)不僅具有審美價(jià)值,還有人與自然和諧共生的生態(tài)意義,并涵蓋了許多生態(tài)方面的哲學(xué)思想,比如,東方“天人合一”哲學(xué)思想和法國(guó)著名生態(tài)思想家阿爾貝特·施韋澤“敬畏生命”倫理思想。
維特根斯坦說(shuō):“對(duì)一切不可言說(shuō)的,我們只能保持沉默?!倍葜冋J(rèn)為“美是主體與客體共同作用的結(jié)果”[3]。人們對(duì)美的定義眾說(shuō)紛紜,并沒(méi)有明確的標(biāo)準(zhǔn),但是這并不妨礙我們?nèi)ジ惺懿紝幑P下的自然之美。
2 布寧詩(shī)歌中的審美共鳴
2.1 俯仰天地間的嘆聲
法國(guó)著名生態(tài)思想家阿爾貝特·施韋澤提出“敬畏生命”的倫理思想,強(qiáng)調(diào)對(duì)一切生命的尊重和關(guān)懷。他認(rèn)為“敬畏生命產(chǎn)生于有思想的生命意志,它包括對(duì)世界和人生的肯定與倫理”[4]。而這種人道的“敬畏生命”的倫理思想透射在布寧的詩(shī)歌中,就更有一種對(duì)大自然的贊嘆之聲。比如,布寧的這首《小溪》:
沙漠中有一條小溪……
它匆匆奔向哪里?
為何在荒涼的岸間開(kāi)路,
意志又這般堅(jiān)定不移?
天空被暑氣蒸得發(fā)白,
穹蒼里不見(jiàn)一點(diǎn)云翳;
這滿(mǎn)目燦燦的黃沙
仿佛包羅了整個(gè)天地。
清澈的小溪潺潺不斷,
它似乎明白:它來(lái)自東方,
要流入大海,而那海灣
就把廣闊天地向它展現(xiàn)——
接納它,這潺潺的清溪,
在無(wú)涯的自由的天底,
讓它加入浩淼的水域,
投進(jìn)它博大的懷抱里。[5]
這首詩(shī)描繪出沙漠中一條小溪的景象,它在荒涼的環(huán)境中奔流,仿佛有著自己堅(jiān)定不移的意志。作者通過(guò)描述天空晴朗無(wú)云、沙漠廣袤無(wú)垠的景象,強(qiáng)調(diào)了小溪的清澈和堅(jiān)韌。小溪的流動(dòng)象征著生命的不息和前行的勇氣,它雖然面對(duì)著沙漠的荒涼和干旱,卻仍然堅(jiān)持向東方流去,渴望投入大海的懷抱,與廣闊的天地融為一體。
在描寫(xiě)手法上,該詩(shī)運(yùn)用擬人和對(duì)比,將小溪和“浩淼的水域”人格化,同時(shí)小溪的渺小和水域的“浩淼”及天地的廣闊形成對(duì)比,增添空間的立體感和層次感,突出小溪的勇敢和大海的包容。第二段詩(shī)運(yùn)用夸張和襯托手法,補(bǔ)充描繪出沙漠炎熱且遼闊的特點(diǎn),從而襯托小溪的堅(jiān)韌。最后一段運(yùn)用俄語(yǔ)詩(shī)歌中通用“復(fù)指”[6]手法,交代詩(shī)中的“它”是小溪,起突出強(qiáng)調(diào)作用。在情感抒發(fā)上,這首詩(shī)通過(guò)小溪的形象,傳遞了對(duì)自由和廣闊的向往,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自然中頑強(qiáng)生命的贊嘆和對(duì)自然力量的敬畏。又如,布寧的這首《君士坦丁堡》:
睜著乞求的哀愁的雙眼,
是一群脫了毛的瘦野狗——
它們的祖先來(lái)自大草原,
跟在灰撲撲的大篷車(chē)后。
帝都百戰(zhàn)百勝,輝煌富有,
它曾以狂潮似的匪幫血洗
你的宮室和你的園囿,
終于像一頭飽獅長(zhǎng)臥不起。
光陰飛得比鳥(niǎo)兒迅速!
斯庫(kù)臺(tái)的墓地已經(jīng)遍布
上萬(wàn)陵寢和茂密的樹(shù)木,
柏樹(shù)間的墳冢猶如白骨。
歷史尸灰蓋著圣地尸灰,
輝煌的帝都如今已荒蕪,
傾頹的拜占庭大殿堂內(nèi)
只有野狗吠叫,聲聲凄楚。
后宮全空了,噴泉沉默了,
百年古樹(shù)一棵接一棵枯死……
君士坦丁堡呀,君士坦丁堡!
偉大游牧文化的最后營(yíng)地!
這首詩(shī)是1905年布寧在游歷君士坦丁堡之后寫(xiě)下的。它以生動(dòng)的形象和深沉的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)荒廢的君士坦丁堡,展現(xiàn)了時(shí)間的無(wú)情和歷史的變遷。詩(shī)歌一開(kāi)始通過(guò)對(duì)野狗的描寫(xiě),側(cè)面寫(xiě)出君士坦丁堡如今的落魄。然后運(yùn)用比喻,把帝都比作“飽獅”,展示出帝都曾經(jīng)的輝煌,從而和現(xiàn)在的荒蕪形成對(duì)比。同時(shí),詩(shī)人巧妙地運(yùn)用人稱(chēng)轉(zhuǎn)換,從“它”到“你”的轉(zhuǎn)換,更表達(dá)了對(duì)歷史變遷的深切思考和對(duì)文化傳承的珍視。
詩(shī)的后半部分采用夸張手法,寫(xiě)出時(shí)間流逝之快。然后運(yùn)用化虛為實(shí)手法,將歷史具象化,寫(xiě)出圣地歷經(jīng)多年的滄桑和蕭條。最后詩(shī)人直抒胸臆,反復(fù)詠嘆,表達(dá)對(duì)其衰落的惋惜,頗有我國(guó)唐代詩(shī)人陳子昂“念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下”的意蘊(yùn)。君士坦丁堡,這座承載著人類(lèi)和自然氣息的城市,經(jīng)歷“血洗”和時(shí)間的流逝,最終墓地遍布,空曠落敗。詩(shī)中的歷史文化意象與荒廢城市的景象相互交織,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歷史的思考和對(duì)君士坦丁堡命運(yùn)的悲嘆。
布寧其人其詩(shī)都透露著對(duì)大自然的熱愛(ài)。不管是他對(duì)自然美景的贊嘆,或是因自然之景觸發(fā)的感慨喟嘆,抑或是對(duì)歷經(jīng)歲月沉淀已與自然融為一體的歷史建筑衰敗的悲嘆,無(wú)不透露著東方的“天人合一”及《莊子·齊物論》中的“天地與我并生,萬(wàn)物與我唯一”哲理思想。他強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧,人與自然萬(wàn)物共存于天地之間。他的詩(shī)是俯仰天地間的嘆聲。
2.2 多元對(duì)話(huà)中的共聲
布寧的詩(shī)不僅展現(xiàn)了自然不朽的美和詩(shī)人的哲思,還表達(dá)了這種人與自然的緊密聯(lián)系。在巴赫金看來(lái),“任何一個(gè)整體(自然界和屬于這一整體的一切現(xiàn)象)在某種程度上都帶有人格性”。從狹義上來(lái)說(shuō),這是指小說(shuō)或文學(xué)作品中作者和主人公的對(duì)話(huà),但是從廣義上來(lái)說(shuō),無(wú)論哪個(gè)領(lǐng)域和時(shí)空都能展開(kāi)對(duì)話(huà)。因此,布寧的詩(shī)還體現(xiàn)了一種多元對(duì)話(huà)性。比如,布寧的這首《春天是多么絢麗……》:
春天是多么絢麗,多么光明!
像往常一樣,看著我的眼睛
并告訴我:你為何如此傷心?
又為何變得如此溫柔可親?
你不回答,柔弱得像小花一樣……
哦,別說(shuō)了罷!你無(wú)須對(duì)我講,
我了解這種分手前的親切溫存——
又要剩我獨(dú)自一人!
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)春天美好的喜愛(ài)贊美之情,同時(shí)也表達(dá)了內(nèi)心對(duì)春天即將逝去的不舍。通過(guò)對(duì)春天的擬人化描寫(xiě),詩(shī)人與春天產(chǎn)生了一種對(duì)話(huà),春天仿佛是一個(gè)親密的朋友,但對(duì)于詩(shī)人的內(nèi)心痛苦卻無(wú)法給予回應(yīng)。這種對(duì)話(huà)與詩(shī)人內(nèi)心的獨(dú)白形成了鮮明的對(duì)比,突出了詩(shī)人的孤獨(dú)和無(wú)助。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)這種內(nèi)心的矛盾,表達(dá)了對(duì)生活的疑惑和無(wú)奈。整首詩(shī)情感真摯,富有張力,通過(guò)對(duì)春天的描寫(xiě)和對(duì)話(huà),展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和思考。再如,布寧的這首《森林的寂靜……》:
森林的寂靜里有著神秘的喧聲,
秋在林間吟唱,走動(dòng),無(wú)形無(wú)影……
白晝一天暗似一天,于是又重聞
松濤伴和下的愁煞人的哀音。
讓黃葉去隨風(fēng)翻飛,
讓它們掃除昔日的愁痕!
希望、悲傷、愛(ài)情——這些陳詞,
就像枯萎的樹(shù)葉,不會(huì)返青!
黃葉飛向天涯,松林悲鳴……
在一片絕望的怨歌聲中
我聽(tīng)到的是對(duì)春的責(zé)問(wèn),
話(huà)里含著愁,溫軟動(dòng)人。
無(wú)言的冬離我們還遠(yuǎn)……
心靈要再一次付與激情,
以悲為美,在悲中尋快感,
理智的聲音——不聽(tīng)不聽(tīng)。
在描寫(xiě)手法上,運(yùn)用擬人和以聲襯靜,用無(wú)形的秋風(fēng)吹動(dòng)森林、吹落黃葉的聲音襯托出秋日森林的寂靜。同時(shí),將秋人格化,秋天在林間吟唱,帶來(lái)一種無(wú)形的哀愁,白晝漸漸暗淡,松濤和落葉的聲音愁煞人心。詩(shī)人呼喚著讓黃葉隨風(fēng)飄揚(yáng),掃除過(guò)去的憂(yōu)傷,但愿希望、悲傷、愛(ài)情等陳詞不再留下痕跡,如同枯萎的樹(shù)葉一樣不再?gòu)?fù)綠。黃葉飄向遠(yuǎn)方,松林悲鳴,詩(shī)人在絕望的哀歌中聽(tīng)到了對(duì)春天的質(zhì)問(wèn),帶著愁怨與溫柔動(dòng)人。詩(shī)中暗示無(wú)言的冬天即將來(lái)臨,但詩(shī)人心中激情尚未消逝,他選擇將悲傷轉(zhuǎn)化為美,尋求其中的快感,不再聽(tīng)從理智的呼喚,轉(zhuǎn)而去尋找秋天之美。整首詩(shī)情感基調(diào)由哀愁逐漸轉(zhuǎn)為明朗,詩(shī)人也逐漸豁達(dá)樂(lè)觀,頗有我國(guó)唐代詩(shī)人劉禹錫“自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝”的豪情。
最為巧妙的是,這首詩(shī)有多重對(duì)話(huà),有秋對(duì)春的質(zhì)問(wèn),也有詩(shī)人對(duì)秋的任性回答,如“理智的聲音——不聽(tīng)不聽(tīng)”,令人忍俊不禁。
在布寧詩(shī)歌中,人和自然是平等對(duì)話(huà)的存在。巴赫金認(rèn)為,詩(shī)學(xué)的“任務(wù)就在于讓這個(gè)機(jī)械的作用于個(gè)人身上的物體環(huán)境開(kāi)口說(shuō)話(huà),以及在這一環(huán)境中揭示出潛在的話(huà)語(yǔ)和語(yǔ)調(diào),把這一環(huán)境變成思考、說(shuō)話(huà)、行動(dòng)(其中包括創(chuàng)造)之人的涵義語(yǔ)句”[7]。布寧詩(shī)學(xué)世界中,有詩(shī)人和自然的對(duì)話(huà),也有自然之間的對(duì)話(huà),詩(shī)人透過(guò)文字與讀者交流,傾訴自己所思所想,它們交織在一起,各有不同,卻共同構(gòu)造了一個(gè)和諧廣闊的美學(xué)世界。因此,布寧的詩(shī)是多元對(duì)話(huà)中的共聲。
2.3 跨越時(shí)空間的回聲
巴赫金曾說(shuō):“研究世界就是意味著把世界的所有內(nèi)容作為同時(shí)存在的事物加以思考,探索它們?cè)谀骋粫r(shí)刻的橫剖面上的相互關(guān)系。”[8]那么,同樣地,同一作者不同時(shí)期的作品可能會(huì)存在某種聯(lián)系。比如,布寧1891年寫(xiě)的《致故鄉(xiāng)》:
故鄉(xiāng),他們嘲笑你,
故鄉(xiāng),他們指責(zé)你,
只因你全無(wú)一點(diǎn)裝扮,
黑色的農(nóng)舍顯得窮酸……
在城里的朋友面前,
兒子竟然喪盡天良,
自愧有這樣的親娘——
疲憊,愁苦,上不得臺(tái)面,
臉上掛著凄楚的微笑,
把千里外的他鄉(xiāng)遠(yuǎn)眺,
珍藏著最后一枚銅板,
期待著再與愛(ài)兒相見(jiàn)。
在描寫(xiě)手法上,這首詩(shī)運(yùn)用擬人手法,將故鄉(xiāng)比作母親,寫(xiě)出故鄉(xiāng)的包容。最后采用對(duì)寫(xiě)手法,明明是寫(xiě)兒子對(duì)故鄉(xiāng)的思念,卻寫(xiě)故鄉(xiāng)期待與兒子重逢,頗有我國(guó)唐代詩(shī)人白居易“想得家中夜深坐,還應(yīng)說(shuō)著遠(yuǎn)行人”的東方詩(shī)意。在情感抒發(fā)上,這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)城市生活的無(wú)奈。而在1916年《騾子》一詩(shī)中他又寫(xiě)道:
陰沉的烏云靜靜地籠罩——
陰雨中天色昏暗,夜已臨近。
暗淡的遠(yuǎn)方水天一線(xiàn),托著朵朵云彩,
仿佛山巒起伏,一抹乳白、淡青。
我從島上看著大海和烏云,
佇立道上,——一條白色山道
在灰色峭壁上沿著荒涼的陡坡蜿蜒,
在那里,它們走啊走,在重載下掙扎。
它們那節(jié)奏均勻的悲涼的鈴鐺聲
提醒我,我是身在異國(guó),
這陌生的蕭素而守舊的國(guó)度啊,
我以我的心把它的心領(lǐng)悟。
在歷代該撒,在羅慕路的時(shí)代,它們也這樣走,
也是這樣天色昏暗,一座被世人遺忘、
陰雨綿綿的小城緊依著峭壁巉巖,
有個(gè)人在陰沉的烏云籠罩下黯然神傷。
這首詩(shī)采用首尾呼應(yīng)的手法,描繪了詩(shī)人身處異國(guó)他鄉(xiāng)的感受和思緒。詩(shī)中的烏云和夜幕將大地籠罩,表現(xiàn)了一種陰郁沉重的氛圍,詩(shī)人站在島上,凝望著大海和烏云,感受到了身處異國(guó)的孤獨(dú)和陌生。白色的山道沿著灰色峭壁蜿蜒而上,暗示一種艱難曲折的行進(jìn)之路,與詩(shī)人內(nèi)心的迷茫和掙扎相呼應(yīng)。詩(shī)中以鈴鐺聲為象征,提醒詩(shī)人自己身處異國(guó),需要以自己的心逐漸領(lǐng)悟這片陌生的土地。但這何嘗不是過(guò)去歷時(shí)歷代無(wú)數(shù)個(gè)異國(guó)旅人的故土之思呢?
盡管這兩首詩(shī)在表達(dá)方式上不同,與前者相比,后者風(fēng)格會(huì)更成熟有哲思,但都表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
巴赫金認(rèn)為,人成為世界的標(biāo)準(zhǔn),“時(shí)空體對(duì)人的內(nèi)在與外在形象的追溯以人類(lèi)在歷史中的活動(dòng)為主線(xiàn),最終形成一幅人與世界的嶄新的交往圖景”[9]。比如,不同領(lǐng)域的19世紀(jì)后期的俄羅斯巡回畫(huà)派風(fēng)景畫(huà)家列維坦的《永寂之地》(亦作《在永恒的安寧之上》 )。這幅畫(huà)描繪了遼闊的天空、無(wú)邊的大海,水天一色,綠草如茵的陸地與之交接,而只有一處小教堂占據(jù)畫(huà)的一小部分。象征自然的天空、大海和陸地的壯闊和永恒,與象征人類(lèi)的教堂的渺小和短暫形成對(duì)比,體現(xiàn)了人對(duì)自然的依存,同樣表達(dá)了人對(duì)自然的敬畏和贊美。而這些,無(wú)一不是作品間的“互文”[10],無(wú)一不是跨越時(shí)空的回聲。
2.4 美學(xué)視角下的呼聲
在布寧筆下,人對(duì)自然的態(tài)度不僅是見(jiàn)過(guò)大江大河的壯闊而產(chǎn)生的敬畏和贊美,亦是偶然所見(jiàn)產(chǎn)生的個(gè)人思考和情感,還可以是平淡生活中的點(diǎn)滴幸福。比如,布寧的這首《筏子》:
刮來(lái)寒冷的東風(fēng),太陽(yáng)落山,
幽暗的河水輕輕拍擊沙灘。
泛白的青草飄過(guò),水淺處草木萋萋,
迎著青草飄來(lái)黃澄澄的松木筏子。
頂著潺潺拍擊的波浪,
筏工呼號(hào)著溯大河而上,
粗糲的粥羹飄香,篝火在濃煙中噼噼啪啪,
這寒意襲人的黃昏,一輪落日,一片紅霞。
這首詩(shī)采用由遠(yuǎn)及近的視角,描繪了冬日太陽(yáng)落山時(shí),筏工逆流而上不畏困難的精神,而辛勤的勞作回來(lái)后面對(duì)的是粗茶淡飯的簡(jiǎn)單和溫暖,室內(nèi)的“粥羹飄香”和“篝火”與室外“寒意襲人”形成對(duì)比,簡(jiǎn)單地描繪意象,更凸顯在這美麗落日背景下的平凡幸福,從而表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這種平凡幸福的熱愛(ài),頗有《論語(yǔ)》中顏回“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè)”的滿(mǎn)足與自得其樂(lè)。”又如,布寧的這首《文字》:
陵寢、木乃伊、骨骼永遠(yuǎn)沉默,
只有文字生氣勃勃。
從遠(yuǎn)古的幽冥中——
在公墓上只有文字發(fā)出聲響。
愛(ài)護(hù)它吧,盡我們的能力,
在仇恨和痛苦的歲月里
我們?cè)贈(zèng)]有別的財(cái)富!
要珍惜我們不朽的天賦。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)陵寢、木乃伊、骨骼等代表死亡的符號(hào)的描述,對(duì)比了文字的永恒與生命的短暫。詩(shī)人將文字賦予了生命,將其視為唯一永恒的存在,而陵寢、木乃伊等代表著人類(lèi)有限的生命和財(cái)富。詩(shī)人呼吁人們珍惜文字的力量,將其視為珍貴的財(cái)富,因?yàn)樵诔錆M(mǎn)仇恨和痛苦的歲月里,文字是人類(lèi)唯一不朽的遺產(chǎn),是人類(lèi)精神的象征和延續(xù)。
如今全球的環(huán)境問(wèn)題日益嚴(yán)峻,我們不應(yīng)只看到眼前的“茍且”,還應(yīng)去聽(tīng)聽(tīng)來(lái)自遠(yuǎn)方的“呼聲”。在布寧“美拯救世界”的藝術(shù)價(jià)值觀中,他的詩(shī)歌不僅體現(xiàn)了對(duì)回歸自然、與自然和諧共生的愿景,而且是用文字記錄一種永恒(包括自然)的呼吁,以此激發(fā)人們對(duì)自然的感激之情,并號(hào)召人們追求美與永恒。因此,布寧的詩(shī)歌是美學(xué)視角下的呼聲。
3 結(jié)束語(yǔ)
基于以上對(duì)布寧詩(shī)歌的分析,我們不難發(fā)現(xiàn),布寧的詩(shī)歌不僅是俯仰天地間的嘆聲,而且是多元對(duì)話(huà)中的共聲,還是跨越時(shí)空的回聲,更是美學(xué)視角下的呼聲。通過(guò)對(duì)布寧詩(shī)歌的深入研究,我們能夠更深刻地理解他對(duì)自然、生命和美的獨(dú)特見(jiàn)解,也能更加清晰地領(lǐng)悟他對(duì)人與自然關(guān)系的思考和態(tài)度。面對(duì)動(dòng)蕩的時(shí)局,布寧沒(méi)有一味地向外發(fā)出呼吁,活躍于政治,而是向內(nèi)探索,用詩(shī)去記錄世間的美好,這時(shí),自然之美便是他精神家園的唯一救贖。而在本文中,筆者同樣希望能夠借布寧筆下的自然之美,引起讀者的審美共鳴,增加其對(duì)現(xiàn)實(shí)自然的關(guān)注度,從而盡自己所能為當(dāng)今環(huán)境問(wèn)題的解決出一份力。
參考文獻(xiàn)
[1] 楊明明.布寧小說(shuō)詩(shī)學(xué)研究[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2019:98.
[2] 蒲寧.蒲寧文集[M].戴驄,譯.合肥:安徽文藝出版社,2005:201-202.
[3] 范玉吉.審美趣味的變遷[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006:204.
[4] 阿爾貝特·施韋澤.敬畏生命五十年來(lái)的基本論述[M].陳澤環(huán),譯.上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,1995:31.
[5] 布寧.布寧文集[M].陳馥,譯.北京:人民出版社,2009:47-69.
[6] 王立業(yè).洛特曼學(xué)術(shù)思想研究[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2006:30.
[7] 巴赫金.巴赫金全集·文本對(duì)話(huà)于人文[M].白春仁,譯.石家莊:河北教育出版社,1998:383.
[8] 巴赫金.巴赫金全集·詩(shī)學(xué)與訪(fǎng)談[M].白春仁,譯.石家莊:河北教育出版社,1998:37.
[9] 梅蘭.巴赫金哲學(xué)美學(xué)和文學(xué)思想研究[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2005:179.
[10]張祎.洛特曼詩(shī)歌文本分析的符號(hào)學(xué)研究[D].南京:南京師范大學(xué),2015:88.
基金項(xiàng)目:國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目“布寧詩(shī)歌審美共同體意識(shí)研究”(項(xiàng)目編號(hào):22BWW030)階段性成果;國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新訓(xùn)練一般項(xiàng)目“相似世界觀架構(gòu)下不同的文明自救:《星星是冰冷的玩具》與《三體》對(duì)比研究”(項(xiàng)目編號(hào):20231 4436017Z)階段性成果。
作者簡(jiǎn)介:陳紅(2002,12-),女,江蘇南京人,本科,研究方向:俄羅斯文學(xué)與文化。
通信作者:劉淑梅(1975,4-),女,黑龍江黑河人,博士,教授,研究方向:俄羅斯文學(xué),通信郵箱:624940805@qq.com。