萬恒琳 黃永杰
作者簡介:萬恒琳(2000-),女,河南鄭州人,碩士(研究生)在讀,研究方向:新聞傳播學。
摘要:近年來,嘻哈文化在網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目的推動下,逐漸走進大眾視野。該文以《中國說唱巔峰對決》節(jié)目為例,對嘻哈文化的符號呈現(xiàn)進行深入分析,可以發(fā)現(xiàn)它與主流文化在符號特征上存在著明顯的差異。嘻哈文化在網(wǎng)絡(luò)中以其獨特的符號語言,傳達出自由、個性反叛的文化精神內(nèi)核,這些符號特征展現(xiàn)出嘻哈文化豐富多彩的表現(xiàn)形式和價值意蘊。嘻哈文化在網(wǎng)絡(luò)綜藝中的存在與發(fā)展,不僅為我們帶來了全新的審美體驗,更促使我們對其背后蘊含的價值內(nèi)涵進行深入反思。我們在關(guān)注嘻哈文化符號特征的同時,也應(yīng)積極探索其與社會、文化的互動關(guān)系,以推動文化的多元發(fā)展。
關(guān)鍵詞:嘻哈文化;青年亞文化;符號呈現(xiàn);價值反思;網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目;《中國說唱巔峰對決》
中圖分類號:G122? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號:2096-4110(2024)04(c)-0057-04
The Symbolic Presentation and Value Reflection of Hip Hop Culture
—Taking the Program The Rap of China as an Example
WAN Henglin, HUANG Yongjie
(School of Journalism and Communication, Henan University, Kaifeng Henan, 475001, China)
Abstract: In recent years, propelled by the rise of internet variety shows, hip-hop culture, has gradually entered the public eye. Taking the program The Rap of China as an example, this paper conducts an in-depth analysis of the symbolic representation of hip-hop culture, revealing significant differences from mainstream culture in terms of symbolic features. In the online realm, hip-hop culture employs its unique symbolic language to convey the core cultural spirit of freedom, individuality, and rebellion, showcasing a diverse range of symbolic expressions and underlying values. The presence and development of hip-hop culture in online variety shows not only bring us novel aesthetic experiences but also compel us to deeply reflect on the value connotations it embodies. While focusing on the symbolic features of hip-hop culture, it is also crucial to actively explore its interaction with society and culture, thereby promoting the diversified development of culture.
Key words: Hip-hop culture; Youth subculture; Symbolic representation; Value reflection; Online variety shows; The Rap of China
在經(jīng)濟全球化和文化多樣化的時代背景下,嘻哈文化作為一種青年亞文化,在以《中國說唱巔峰對決》節(jié)目為代表的網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目爆火后,迅速進入大眾視野。文化的交流與交融往往借助多樣化的象征符號得以體現(xiàn),嘻哈文化這一新型青年亞文化也不例外。它需要經(jīng)歷全面的符號解讀、意義構(gòu)建以及價值審視,方能獲得廣泛的社會認同。網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目作為一種新興的展現(xiàn)舞臺和傳遞媒介,也在符號表達和傳播中發(fā)揮著重要作用。故此,本文選擇以符號學為理論框架,通過具體案例的符號化分析,研究節(jié)目在符號展現(xiàn)層面上如何構(gòu)建其符號體系,并進一步從這一體系中提煉出典型的象征符號類別,以揭示其背后的形式特征和深層價值。
文化與符號聯(lián)系密切??ㄎ鳡栐f,人是符號的動物,人類文化在本質(zhì)上就是人所創(chuàng)造的一系列符號體系。文化是一種感性的思維,而符號就是表達感性思維的最佳工具[1]。嘻哈文化源自社會底層,代表了普通人對生活現(xiàn)實的詮釋。在歷史的長河中,嘻哈文化經(jīng)歷了一場深刻的轉(zhuǎn)型,從最初的自由精神和純粹的口頭表達,逐漸升華為了張揚個性和追求真實的文化象征,從而在全球年輕人中贏得了熱烈的追捧。起初,嘻哈的前身為無伴奏的饒舌,然而隨著其影響力的擴張和商業(yè)化進程的推進,街舞和街頭藝術(shù)涂鴉也得以與其緊密結(jié)合,共同構(gòu)建起多元的藝術(shù)生態(tài)。這些藝術(shù)形式猶如接力棒般跨越地域界限,在全球文化的舞臺上熠熠生輝,不斷與各地傳統(tǒng)和現(xiàn)代元素碰撞融合,形成了一種獨特的全球現(xiàn)象。說唱和嘻哈文化在全球范圍內(nèi)的風靡不僅是一種流行文化的跨國傳播,更關(guān)涉一種廣泛意義上的青年亞文化的全球化過程[2]。
1 嘻哈文化的語言符號呈現(xiàn)
在電視語言符號系統(tǒng)中,文字語言扮演著重要角色,它不僅能夠有效地傳遞信息,進行詳盡的解釋說明,更能為觀眾營造出強烈的沉浸感。在《中國說唱巔峰對決》這檔節(jié)目中,文字語言的運用十分廣泛。
1.1 金屬風格的LOGO設(shè)計
在《中國說唱巔峰對決》節(jié)目中,節(jié)目LOGO設(shè)計別出心裁,巧妙地融合了中英文元素。其中,第一行以英文“THE RAP OF CHINA”呈現(xiàn),而緊隨其后的第二行則采用了漢語“中國說唱巔峰對決”的表述。
在節(jié)目的視覺呈現(xiàn)中,設(shè)計師選取了地下嘻哈和強烈的金屬色彩作為字體顏色,充分展現(xiàn)了嘻哈文化的獨特魅力。通過將黑色、金色和銀色巧妙融合,設(shè)計師打造出一種極具沖擊力的金屬風字體,為觀眾帶來了全新的視覺體驗。這種字體設(shè)計不僅凸顯了嘻哈文化的張揚與不羈,更是在節(jié)目開始前便營造出一種濃郁的氛圍,使受眾能夠深切感受到嘻哈文化的獨特韻味。
總的來說,這種金屬風字體線條流暢有力,既體現(xiàn)了嘻哈文化的力量感,又賦予了字體藝術(shù)性美感。設(shè)計師通過巧妙的字體設(shè)計,成功地將地下嘻哈與金屬色彩相融合,為節(jié)目營造出了一種獨特的氛圍和視覺效果。這種設(shè)計不僅符合嘻哈文化的特點,更在視覺上給予了觀眾強烈的沖擊和享受,為節(jié)目的成功奠定了堅實的基礎(chǔ)。
1.2 專業(yè)鮮明的俚語運用
弗迪南·德·索緒爾在《普通語言學教程》中指出符號是語言的基礎(chǔ)單位,語言是符號的集合[3]。在嘻哈文化的傳播與發(fā)展過程中,語言是其迅速傳播的重要工具與承載體。隨著社會主流文化的需要和節(jié)目的發(fā)展,嘻哈語言也在不斷演變與調(diào)整。早期嘻哈文化中粗俗暴力等不符合主流價值觀的俚語已經(jīng)被刪除或替換,現(xiàn)階段的嘻哈語言已經(jīng)大幅精簡,更加符合社會主流文化的需求,同時也更容易被大眾理解和接受。
在說唱表演過程中,語言的使用至關(guān)重要。例如說唱歌手常常會說一句“whassup”,這句話源于“what's up man”,意為“怎么樣”,通過使用這種簡單而直接的問候方式與現(xiàn)場觀眾進行互動,得以在唱歌表演前,將現(xiàn)場氛圍調(diào)動起來,獲得歡呼聲與掌聲。在說唱歌手的歌詞中,也常常出現(xiàn)一些具有特殊含義的俚語,這些俚語不僅豐富了嘻哈語言的內(nèi)涵,也展現(xiàn)了嘻哈文化的精神內(nèi)核。如常常能在《中國說唱巔峰對決》節(jié)目中見到的“keep real”,意為“堅守初心,做最真實的自己”。這一說唱詞語鼓勵人們在面對困難和挑戰(zhàn)時,始終保持真實的自我和堅定的態(tài)度,不隨波逐流,不失去自我。
1.3 展現(xiàn)節(jié)奏的韻腳標識
節(jié)目中文字語言符號化最顯著的特點之一是說唱歌手在演唱時歌詞韻腳的標識,該節(jié)目以鮮明的顏色標識了說唱獨特的押韻特征,包括“單押”“雙押”“句內(nèi)單押”“句內(nèi)雙押”“連韻單押”等,每一種標識都代表著不同的押韻方式和技巧。通過這些標識,觀眾能夠更加清晰地理解說唱歌手在演唱時是如何運用語言韻律,從而感受到嘻哈文化的獨特魅力。
歌詞文字標識的形式不僅增強了節(jié)目的專業(yè)性,也向大眾普及了專業(yè)的嘻哈文化知識。觀眾在欣賞歌曲的同時,能夠直觀地了解到說唱歌手的歌詞押韻韻腳,進一步感受嘻哈文化的深厚底蘊。這種將專業(yè)知識與藝術(shù)表演相結(jié)合的方式,使得節(jié)目在具備娛樂性的同時,也具備了較高的教育價值。此外,歌詞韻腳標識的運用還增強了節(jié)目的觀賞性和互動性。觀眾在觀看節(jié)目的過程中,可以跟隨標識的引導(dǎo),更加深入地理解歌詞的含義和技巧,從而更加投入地參與節(jié)目的互動。這種互動性的增強,不僅提升了觀眾的觀看體驗,也進一步推動了嘻哈文化的傳播和發(fā)展。
1.4 特色突出的代號運用
符號學的主要創(chuàng)始人皮爾斯在《皮爾斯:論符號》中從不同角度對符號進行了三分構(gòu)造,其中一種是將符號分為像似符、指示符、規(guī)約符[4]。根據(jù)這一理論,名字通常被視為我們相互區(qū)分的指示符。在傳統(tǒng)的綜藝節(jié)目中,選手、嘉賓和主持人通常以他們的真實姓名參加錄制?!吨袊f唱巔峰對決》節(jié)目則打破了這一傳統(tǒng),采用了說唱文化中常見的代號。節(jié)目中的選手以Tizzy T、MC HotDog熱狗、功夫胖KungFuPen、法老等代號出現(xiàn),這種使用代號的做法賦予了說唱歌手一種神秘感。
2 嘻哈文化的非語言符號呈現(xiàn)
嘻哈網(wǎng)絡(luò)綜藝的多元表達框架由兩大部分構(gòu)成:一是有聲與無聲的非語言交流層次;二是它們各自的子單元。無聲非語言符號體系被進一步劃分為兩個獨特領(lǐng)域:一是靜默的視覺符號,由節(jié)目場景的精心設(shè)計、舞臺構(gòu)造及精致的裝潢元素共同構(gòu)建;二是動態(tài)的無聲信號,這部分則聚焦于參與者在屏幕上的微妙情感流露,如表情、肢體動作和微小的身體語言變化,這些都構(gòu)成了節(jié)目無聲敘事的重要組成部分。
2.1 “地下”特色的舞臺布景
《中國說唱巔峰對決》前期的場地選在了體育館內(nèi),籃球場地是海選的舞臺,還會出現(xiàn)投籃挑人的“1V1”環(huán)節(jié),展現(xiàn)出了極具嘻哈文化特色的街頭籃球運動。節(jié)目整體色調(diào)以金色、黑色、紅色為主,黑色具有神秘感、恐懼感,與嘻哈誕生的歷史背景十分吻合。紅色在西方文化中代表著鮮血與混亂,節(jié)目中使用紅色同樣與嘻哈文化的最初發(fā)展密切相關(guān)。金色則營造出金屬風格,對比強烈,視覺效果顯著。
2.2 寬松夸張的嘻哈服裝
嘻哈服裝的特點是寬松、隨性和自由,與嘻哈文化和說唱音樂中所強調(diào)的自由和叛逆情緒相契合。說唱愛好者的衛(wèi)衣或體恤上通常印有夸張的LOGO標志,下身常穿寬松的板褲或牛仔褲,搭配籃球鞋或板鞋。在配飾方面,扎臟辮、戴頭巾以及夸張的金銀飾品一直是嘻哈文化的標志性元素。人們經(jīng)常將配飾作為服裝的點綴,以提升自身的時尚感和個性魅力,同時也能給他人留下深刻的視覺印象。節(jié)目中這些說唱歌手身著奇裝異服, 佩戴著金鏈、墨鏡等繁雜飾物, 擺著獨特的手勢, 說著行業(yè)俚語,已形成了一個獨有的文化小圈子[5]。
2.3 標志性突出的手勢
在嘻哈文化中,獨具特色的手勢和大幅度的舞臺動作不僅是表演藝術(shù)的一部分,更是其文化身份的重要組成部分。通過手勢和軀體動作的巧妙運用,表演者能在舞臺上展現(xiàn)出自己獨特的風格和個性,與觀眾建立起更加緊密的聯(lián)系,共同分享嘻哈文化所傳達的精神內(nèi)涵。
嘻哈手勢起源于20世紀70年代的民間幫派組織中,歷經(jīng)演變,已成為嘻哈文化中的標志性手勢。中國地域遼闊,各地區(qū)均已形成具有地域性特征的嘻哈廠牌與團體。廠牌在最初發(fā)展時就會設(shè)置獨有的手勢,用以同其他廠牌相區(qū)別。如CSC長沙說唱廠牌的手勢就是左手“C”在上,右手“C”在下連接而成“S”,單獨構(gòu)成與拼接而成的CSC字母。
3 嘻哈文化的價值反思
嘻哈文化作為一種新興亞文化種類,在青少年群體中引起熱潮,其價值反思主要有以下幾個方面。
3.1 個性與自我表達
嘻哈文化強調(diào)個性和自我表達,鼓勵人們通過音樂、舞蹈、涂鴉等形式展現(xiàn)自己獨特的風格和態(tài)度。這種價值觀推動了個體的自我認知和尊重,讓年輕人更加自信地面對自己的身份和特點。
隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,《中國有嘻哈》實現(xiàn)了節(jié)目內(nèi)容的多層次擴散,最終收獲最大量的觀眾[6]。中國已進入全民嘻哈階段,表達欲望始終伴隨著嘻哈文化。說唱歌手不再局限于具有專業(yè)知識技能的職業(yè)說唱歌手,也可以是公司老板、銷售經(jīng)理、網(wǎng)紅與高校大學生。
3.2 文化多元性與包容性
嘻哈文化源自美國黑人社區(qū),已經(jīng)成為全球流行文化的一部分,融合了來自不同文化背景的元素。在堅持原有的嘻哈內(nèi)核與精神的基礎(chǔ)上,通過跨國傳播,嘻哈文化完成了本土化發(fā)展。從嘻哈文化在我國的本地化過程看,青年文化的全球化發(fā)展并非當?shù)厍嗄陮ν鈦砬嗄晡幕娜P吸納,也不是對其簡單的適應(yīng)和模仿,而是本地青年基于現(xiàn)實實踐對全球性青年文化的改造過程,具有本地實踐性[7]。研究全球化的學者羅蘭·羅伯森認為,文化的全球化也就是文化的全球本土化過程(glocalization),包括本土化的連接和本土化的創(chuàng)造[8]。在嘻哈文化本土化進程中,中國新一代青年對嘻哈文化的形式進行了重新塑造,將嘻哈文化與中國本土的青年文化元素相融合,從語言到內(nèi)容,不斷與中國傳統(tǒng)文化、現(xiàn)代價值觀相結(jié)合,形成了具有中國特色的嘻哈文化。
3.3 藝術(shù)創(chuàng)新與商業(yè)化
嘻哈文化是一種充滿創(chuàng)新精神的藝術(shù)形式,說唱歌手通過不斷的探索和實踐,創(chuàng)造出新的音樂、舞蹈和時尚風格[9]。然而,隨著主流文化對嘻哈這一亞文化的“收編”,嘻哈文化的商業(yè)化和市場化趨勢日益明顯。在亞文化呈現(xiàn)“蔓生長”態(tài)勢下,《中國新說唱》是嘻哈文化在長期“地下”生長后積極尋求地面發(fā)展空間的一次探索,也是其主動向商業(yè)化、大眾化發(fā)展靠攏的一次突破。一些說唱歌手為了追求商業(yè)成功而放棄原創(chuàng)性和批判性,這可能影響到嘻哈文化的真實性和價值觀;同時,一些商業(yè)化說唱作品過分追求商業(yè)利益,忽視了對社會問題的反思和關(guān)注[10]。
4 結(jié)束語
在探究嘻哈文化的符號呈現(xiàn)與價值反思中,我們深刻體會到嘻哈文化作為當代流行文化的重要組成部分,其獨特的表現(xiàn)形式和深厚的精神內(nèi)涵值得我們?nèi)ド钊胪诰蚝退伎肌N幕姆柍尸F(xiàn)是多維度、多層次的。無論是說唱音樂中的詞匯選擇、節(jié)奏掌控,還是舞蹈中的身體語言、動作編排,都體現(xiàn)了嘻哈文化的獨特魅力。這些符號不僅具有鮮明的個性特征,還蘊含著深刻的文化內(nèi)涵。它們通過視覺、聽覺等多種感官渠道,將嘻哈文化的精神追求和藝術(shù)價值傳遞給觀眾,引發(fā)共鳴和反思。
從社會文化發(fā)展的宏觀視角來看,當前社會正處于消費文化盛行與娛樂氛圍濃厚的交織狀態(tài)。嘻哈文化作為青年亞文化的一種表現(xiàn)形式,在發(fā)展過程中應(yīng)當保持清醒,避免淪為僅供觀賞的符號狂歡。盡管《中國說唱巔峰對決》等節(jié)目的播出使人們對嘻哈文化有所了解,但其認知往往停留在“時尚狂歡”的表象層面,而未能深入領(lǐng)會和廣泛傳播嘻哈文化所蘊含的精神內(nèi)核。在探究和傳播嘻哈文化的深層意義時,我們?nèi)孕鑿浹a諸多不足。
在進行文化符號化創(chuàng)作的過程中,我們必須警惕將符號與意義割裂的行為,避免過度商業(yè)化的操作。雖然商業(yè)運作在一定程度上可以作為亞文化發(fā)展助力,但過度商業(yè)化可能導(dǎo)致符號化消費熱潮的泛濫,進而使文化自身的深刻內(nèi)涵被忽視。
對于嘻哈文化未來的發(fā)展走向,我們應(yīng)持有一種積極且審慎的態(tài)度,既要肯定其正面的精神追求和藝術(shù)價值,也要尋求與我國傳統(tǒng)文化的融合點,以此推動其健康、多元化發(fā)展。嘻哈文化所蘊含的積極、自由、真實的精神追求,以及通過音樂、舞蹈等形式所展現(xiàn)出的藝術(shù)價值,都值得我們深入研究和挖掘。在嘻哈文化的發(fā)展過程中,我們也應(yīng)意識到尋求嘻哈文化與我國傳統(tǒng)文化的融合點尤為重要,這不僅可以豐富嘻哈文化的內(nèi)涵和形式,也可以讓更多人通過了解和接受嘻哈文化,進一步認識和熱愛中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
智媒時代和新媒體技術(shù)的快速發(fā)展,為嘻哈文化的傳播提供了前所未有的機遇。利用互聯(lián)網(wǎng)、社交媒體等新媒體平臺,我們可以讓更多人了解嘻哈文化的發(fā)展歷程,感受其獨特的藝術(shù)魅力。同時,我們也可以創(chuàng)作更多具有我國民族特色與地域特色的嘻哈音樂作品,利用大眾化的符號形式,擴大嘻哈文化的傳播范圍,使其在更廣泛的領(lǐng)域內(nèi)產(chǎn)生影響。
參考文獻
[1] 恩斯特·卡西爾.人論[M].上海:上海譯文出版社,2004.
[2] 柳珊,謝舒心.文化布道者與權(quán)利踐行者:文化公民身份視角下的21世紀中國青年”地下”說唱族[J].新聞大學,2021(5):106-120.
[3] 弗迪南·德·索緒爾.普通語言學教程[M].高名凱,譯.南京:江蘇教育出版社,2002.
[4] 皮爾斯.皮爾斯:論符號[M].趙星植,譯.成都:四川大學出版社,2014.
[5] 張瑜,王楠.談網(wǎng)絡(luò)音樂選秀節(jié)目《中國有嘻哈》的火爆原因[J].當代電視,2017(12):53-54.
[6] 伊麗媛.垂直類音樂綜藝節(jié)目的融媒敘事與傳播策略[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報),2021,43(9):104-108.
[7] 陳敏.中國嘻哈文化的本土化及其啟示[J].中華文化論壇,2013(7):162-165.
[8] ROBERTSON R.Glocalization:Time-space and Homogeneity-heterogeneity[C]//FEATHERSTONE M,LASH S,ROBER-TSON R.Global Modernitie.London:Sage,1995:25-44.
[9] 譚雷春.青年嘻哈文化的多維透視與發(fā)展審思:以《中國新說唱》為觀察視角[J].青年探索,2021(1):103-112.
[10]隋凱如.青年亞文化的大眾傳播策略:以《中國有嘻哈》為例[J].聲屏世界,2022(19):47-49.