袁 夢
(長沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院,湖南 長沙 410004)
日本茶文化充分吸收我國茶文化的精髓,在與本土文化不斷的融合下,逐步形成集合藝術(shù)、宗教、倫理為一體,具有日本特色的茶文化體系。在日本,茶文化應(yīng)用到藝術(shù)創(chuàng)作中,是茶文化傳播的重要渠道,也是藝術(shù)創(chuàng)作不竭的發(fā)展動(dòng)能。要想真正的讀懂日本語言文學(xué),就需要了解日本的特色民族文化,展開對日本茶文化的研究,并對二者的融合發(fā)展現(xiàn)狀作出具體的探索,從這一視角下了解日本語言文學(xué)獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
茶葉和茶文化發(fā)源于中國,隨著我國文化的對外輸出,日本受到我國茶文化影響,形成具有本國特色的日本茶文化,充實(shí)著茶文化體系的內(nèi)涵。具體而言,在日本奈良時(shí)期,由于社會(huì)運(yùn)行模式與我國唐朝有著眾多相似之處,因此更多日本的僧人以修學(xué)佛法為目的,進(jìn)入到我國展開文化的交流。在頻繁的互動(dòng)中,一些日本僧人將茶文化帶回日本,并進(jìn)行廣泛的傳播。起初這種外來物質(zhì),由于在本地沒有種植,所以被日本人視作奢侈品,后來隨著傳播范圍的擴(kuò)大,各地區(qū)僧人對茶文化的研究逐漸深入,當(dāng)?shù)匾查_始培育和種植茶葉,使得茶文化在日本得到快速發(fā)展,并與地區(qū)文化融合形成具有特色的日本茶文化。在日本茶文化的發(fā)展歷程中,文人墨客進(jìn)行的文學(xué)創(chuàng)作,是促進(jìn)茶文化廣泛傳播的關(guān)鍵要素。例如榮西禪師創(chuàng)作的《吃茶養(yǎng)生記》使眾多日本人了解茶葉的養(yǎng)生健體功效,使得茶葉被普通大眾所認(rèn)可,而作者也憑借這一作品成為著名的文學(xué)創(chuàng)作者。在茶文化與文學(xué)融合逐步深入的背景下,茶文化內(nèi)涵得到進(jìn)一步的充實(shí)與豐富,茶文化在休閑活動(dòng)中得到進(jìn)一步體現(xiàn)。日本茶道的出現(xiàn),將日本茶文化推到發(fā)展的高峰,使得茶成為日本國飲,在文化領(lǐng)域的地位得到進(jìn)一步的提高。
日本語言文學(xué)是一種能夠充分反映日本文化、發(fā)展歷程、風(fēng)俗民情以及思想觀念的重要載體。通過分析和研究日本語言文學(xué)作品,便可清晰發(fā)現(xiàn)日本語言文學(xué)是了解日本文化的一大途徑,其中蘊(yùn)含著許多日本人民的價(jià)值理念與行為習(xí)慣,是承載日本民俗民風(fēng)的重要載體與基礎(chǔ)。通過分析中古時(shí)期的語言文學(xué)特點(diǎn),可清晰發(fā)現(xiàn)當(dāng)時(shí)的日本社會(huì)各階層人處于十分混亂的局面,所創(chuàng)作的語言文學(xué)作品通常是以描述當(dāng)時(shí)動(dòng)蕩時(shí)期的發(fā)展故事為主,代表作為《源氏物語》、《平家物語》等等。通過對中古時(shí)期日本文學(xué)作品的特點(diǎn)分析發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)的日本作家善于運(yùn)用優(yōu)美、典雅、平和的語言表述方式,凸顯人物個(gè)性,注重將人物命運(yùn)安排與最終結(jié)局與現(xiàn)實(shí)社會(huì)緊密相聯(lián),能夠使讀者通過了解這個(gè)時(shí)期的日本語言文學(xué)作品,認(rèn)識當(dāng)時(shí)社會(huì)背景與發(fā)展情況,帶來精神上的享受,整體結(jié)構(gòu)手法極具創(chuàng)意性。而現(xiàn)代語言文學(xué)特點(diǎn),有別于中古時(shí)期,大部分文學(xué)家熱衷于抽取現(xiàn)實(shí)生活中的人生與人性思考,將自己對現(xiàn)代社會(huì)與人性的思考融入文學(xué)作品中,體現(xiàn)出別樣美感?,F(xiàn)代時(shí)期的日本語言文學(xué)秉持著優(yōu)美、自省、沉靜的文學(xué)理念,通過刻畫當(dāng)代日本人在當(dāng)今時(shí)代下,面對競爭愈加激烈的社會(huì)環(huán)境,與愈加嚴(yán)重的生活壓力而呈現(xiàn)出來的一種不安與困惑之感,勾勒出人世間百味。
近代的日本文學(xué)作品受思維方式與文化影響,大多結(jié)構(gòu)單一,篇幅較短,在發(fā)展歷史、社會(huì)風(fēng)氣與人文風(fēng)俗等方面存在一定的影響因素,致使創(chuàng)作出來的文學(xué)作品多以幽默、風(fēng)趣、寫實(shí)等風(fēng)格為主,利用多變的創(chuàng)作風(fēng)格來更好地展現(xiàn)當(dāng)時(shí)社會(huì)狀態(tài)。其中,比較具有代表性的人物,包括夏目漱石、宮澤賢治等人,擅長運(yùn)用的語言,文學(xué)表達(dá)方式多以疊句、對句為主,以新穎的語言文學(xué)表達(dá)方式,深受日本群眾的關(guān)注和喜愛。同時(shí),近代日本語言文學(xué)作家在創(chuàng)作中,堅(jiān)持按照自己對語言文學(xué)的理解,精心、細(xì)致刻畫人物心理思想,以多種語言表達(dá)方式體現(xiàn)人物情感與個(gè)性,有意識的虛構(gòu)出超脫現(xiàn)實(shí)生活的作品。
日本茶文化內(nèi)涵深厚,在不同的發(fā)展時(shí)期表現(xiàn)出不同的特征。其自身具有的深厚文化底蘊(yùn)和內(nèi)涵,推動(dòng)著日本人的文化觀念和大眾價(jià)值觀的演變。除日本茶文化初期受到中國茶文化的影響,在以后長久的發(fā)展歷程中,都與日本自身的文化進(jìn)行交融,形成本國獨(dú)有的文化特征。日本茶文化作為國家文化體系的重要組成部分,為日本語言文學(xué)的創(chuàng)作提供源源不斷的滋養(yǎng)[1]。語言文學(xué)創(chuàng)作者深入了解不同歷史時(shí)期和不同發(fā)展,凸顯出的茶文化特色,并將其作為一種創(chuàng)作素材,得到思想上的啟迪,可使創(chuàng)作的內(nèi)容不但真實(shí)的映射日本社會(huì)現(xiàn)實(shí),還能貼合大眾的現(xiàn)實(shí)生活,使人們在語言文學(xué)作品獲得心靈的慰藉。一定程度上,可強(qiáng)化日本民族的氣節(jié),并促進(jìn)文化的繁榮和穩(wěn)步發(fā)展。而對于整個(gè)文學(xué)界而言,隨著日本茶文化研究的深入,茶文化內(nèi)涵逐漸豐富,將茶文化作為一種具有特色的民族文化,不斷的修繕和補(bǔ)充日本語言文學(xué)體系,使文學(xué)與文化實(shí)現(xiàn)協(xié)同的發(fā)展,促進(jìn)日本語言文學(xué)體系的完整構(gòu)建??傊?,從不同角度和不同層面來看,日本茶文化都對語言文化創(chuàng)作和發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,是當(dāng)前語言文學(xué)領(lǐng)域中不可忽視的文化要素。
實(shí)質(zhì)上,分析和了解日本語言文學(xué)發(fā)展的歷程,發(fā)現(xiàn)不論在語言文學(xué)萌芽還是成熟階段,日本茶文化都扮演著重要的角色,其自身蘊(yùn)含的豐富內(nèi)涵為創(chuàng)作帶來深入思考,文化借助文學(xué)藝術(shù)也實(shí)現(xiàn)快速傳播,深化文學(xué)的內(nèi)容和思想,豐富文學(xué)作品的氣韻,使其具有日本獨(dú)特的文化韻味[2]。以日本國家特色的茶道為例,茶道藝術(shù)富有深厚的文化底蘊(yùn),是日本茶文化集中的體現(xiàn)。這種自然觀外化的藝術(shù)形態(tài),在社會(huì)建設(shè)和促進(jìn)人的發(fā)展上起著積極作用。茶道之所以被日本人所接受并得到普及,主要原因是茶道通禪理,在品茶的過程中品味人生并獲得感悟,使茶道不僅僅停留在感官享受上,而是在心靈洗滌中留下痕跡。這種獨(dú)特的茶文化外顯藝術(shù)活動(dòng),與日本語言文化的有機(jī)結(jié)合,可使語言的表達(dá)更具有生動(dòng)性,憑借其獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)力,帶給讀者強(qiáng)大的力量,使人們在生活中進(jìn)行修禪,更趨平靜平和,獲得氣韻的提升,也為社會(huì)的和諧發(fā)展帶來較大的助力。
任何一種語言文學(xué)在傳播與發(fā)展中,都不可缺少文化機(jī)制的支撐。日本語言文學(xué)作為一門融合文字、詞匯、文學(xué)藝術(shù)的文學(xué)機(jī)制,承擔(dān)著傳遞知識、表達(dá)思想、展示文化價(jià)值思維的重要責(zé)任和使命。特別是依托語言的語言文學(xué),自身有著語言交際的功能,而語言最常見的領(lǐng)域就是日常生活中,這種生活化的交流機(jī)制,其文化內(nèi)涵式的建設(shè),是保障文化價(jià)值鮮活文化內(nèi)涵傳承發(fā)展的重要保障[3]。而結(jié)合日本茶文化內(nèi)涵來看,由于茶文化有著物質(zhì)和精神兩種形態(tài),在物質(zhì)層面可成為大眾飲食的首選,而在精神層面其涵蓋的價(jià)值理念,也可被大眾所廣泛應(yīng)用。這種深厚的內(nèi)涵可促進(jìn)語言文學(xué)內(nèi)涵發(fā)展,也促進(jìn)語言文學(xué)的廣泛傳播。借助茶文化闡述語言,更容易被人所接受,茶文化中的茶藝、茶禮、茶樂等藝術(shù)形態(tài),可使文學(xué)作品內(nèi)容的呈現(xiàn)不再枯燥,人們在貼合現(xiàn)實(shí)生活的茶活動(dòng)中,了解語言文學(xué),并從中獲得深刻的體會(huì)。除此之外,對于語言文學(xué)交流功能的完善,茶文化也發(fā)揮著不可替代的作用。由于日語語言構(gòu)造中詞匯有著多層含義,具體的表達(dá)需要助詞修飾,這種語序相對自由的語言,與其他國家的語言文學(xué)表達(dá)有著較大的差異。在跨文化交流中,要想深入理解語言文學(xué)的內(nèi)涵,需要從語言背后的文化背景入手,而依托茶文化發(fā)展的語言文學(xué),可使人在了解其文化背景時(shí)能夠借助茶文化中形象的感受,來明確語言的表達(dá)觀點(diǎn),從而更加流暢地完成跨文化交流。
茶葉雖產(chǎn)自于中國,是中國特色傳統(tǒng)文化的重要組成,但伴隨著茶葉的價(jià)值與魅力不斷被挖掘、被發(fā)現(xiàn),在跨文化契機(jī)下已流傳于國外,甚至已經(jīng)與國外當(dāng)?shù)匚幕厣跒橐惑w,成為他過本土文化的重要組成部分。其中,日本作為引進(jìn)茶文化的國家之一,通過與當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗、習(xí)慣、文化體系相融合,已逐漸形成極具當(dāng)?shù)靥厣娜毡静栉幕w系,與中國茶文化有著明顯的差異[4]。
在最初發(fā)展階段,日本語言文學(xué)中并未出現(xiàn)茶字,但伴隨著日本茶文化的不斷發(fā)展與弘揚(yáng),逐漸與當(dāng)?shù)厝松詈臀幕跒橐惑w部分,才逐漸提高對此方面的重視,并在日本語言文學(xué)中獲得一席之地。而諺語作為日本語言文化的一種重要體現(xiàn),具有一定文化特征和色彩,蘊(yùn)涵著日本群眾的情感思想、文化內(nèi)涵與人生哲理,能夠豐富語言表達(dá)形式。當(dāng)茶被傳到日本后,因自身價(jià)值和獨(dú)特味道,深受日本群眾的尊崇和喜愛,日本大眾將茶作為一個(gè)幸運(yùn)物,并以語言文學(xué)創(chuàng)作方式,形成了一些關(guān)于茶的幸運(yùn)諺語,如早茶招福,好比我國的“瑞雪兆豐年”,日本大眾在品茶時(shí)就會(huì)想起這一諺語。由日本語言文學(xué)生成的茶諺語,對于弘揚(yáng)和發(fā)展茶文化具有重要意義,在日本著名茶道鼻祖榮西的文學(xué)作品中,曾明確提出茶葉具有美容養(yǎng)顏、強(qiáng)健體魄的功效,是修身養(yǎng)性的重要飲品。正是因此茶文化成為諺語內(nèi)容在社會(huì)大眾中廣為流傳,為日本茶文化傳播奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
日本語言文學(xué)是一種能夠讓人們更好地了解當(dāng)?shù)卣Z言內(nèi)涵與價(jià)值理念的重要元素,對于推廣日本語言文化具有重要作用。在推進(jìn)日本茶文化與語言文學(xué)融合發(fā)展進(jìn)程中,除了要保證研究人員具有崇高的職業(yè)素養(yǎng)、客觀的文學(xué)理念與堅(jiān)定的文化素養(yǎng),還需要具備多種理論知識與專業(yè)應(yīng)用技能,把握好研究分寸,最大限度挖掘日本茶文化價(jià)值的同時(shí),借助日本茶道文化體現(xiàn)創(chuàng)作理念,不斷探索日本茶文化對日本語言文學(xué)的影響和意義,真正提升文學(xué)作品價(jià)值與內(nèi)涵。首先,應(yīng)重點(diǎn)分析日本茶文化體系中蘊(yùn)含的理念與內(nèi)涵,分析不同時(shí)期日本茶文化所體現(xiàn)的具體價(jià)值,探索日本茶文化與語言文學(xué)之間的關(guān)聯(lián)。然后,將日本語言文學(xué)中體現(xiàn)出來的茶道藝術(shù)和茶文化,作為精髓部分應(yīng)用于語言文學(xué)作品創(chuàng)作中,來進(jìn)一步豐富茶文化文學(xué)載體形式[5]。其次,還應(yīng)深入探索茶文化在日本語言中的寓意,了解在不同人際交往中,人們所使用到的不同含義詞語,將茶融入不同詞語含義中,讓人們通過運(yùn)用相關(guān)詞語,感受到茶文化的內(nèi)涵與價(jià)值。
促進(jìn)日本茶文化與日本語言文學(xué)深度融合發(fā)展,可通過以日本茶文化為基礎(chǔ),深層次認(rèn)知日本茶文化與日本語言文學(xué)的相似之處與內(nèi)在關(guān)聯(lián),探究日本茶文化體系中各項(xiàng)關(guān)聯(lián)要素,認(rèn)知茶文化對語言文學(xué)的具體影響及其必要性。并結(jié)合具體文化傳播現(xiàn)狀探索多條傳播路徑,幫助現(xiàn)代人更好地了解日本茶文化具體內(nèi)涵,以及茶文化相關(guān)語言文學(xué)具體形式與理念內(nèi)涵[6]。在具體實(shí)踐中,需要深入分析日本茶文化具體創(chuàng)作思路,了解其對整個(gè)文化體系的價(jià)值影響,并通過運(yùn)用日本語言文學(xué)創(chuàng)新茶文化內(nèi)涵、茶文化理念與茶文化思路,實(shí)現(xiàn)對日本茶文化的創(chuàng)新傳承與發(fā)展。
總而言之,日本語言文學(xué)不但承擔(dān)著傳播文化內(nèi)涵的重任,語言自身具備的表達(dá)、交流、互動(dòng)的功能,使日本語言文學(xué)也有承擔(dān)著跨文化交流的重要任務(wù)。在以往的語言文學(xué)創(chuàng)作和表達(dá)中,創(chuàng)作者過于看重對自身思想和意識的展現(xiàn),忽視對民族文化的展示,使語言文學(xué)不能帶給讀者較為深刻的感悟和體會(huì)。而將日本特色的茶文化內(nèi)涵融入到語言文學(xué)中,可為文學(xué)創(chuàng)作提供源源不斷的素材,同時(shí)也進(jìn)一步完善語言文學(xué)的體系,完成語言文學(xué)最準(zhǔn)確的詮釋。對此,日本茶文化和語言文學(xué)的融合,需要優(yōu)化語言文學(xué)創(chuàng)作理念,將茶文化深入到文學(xué)作品創(chuàng)作的各個(gè)環(huán)節(jié)中,不但利用諺語做好茶文化的詮釋工作,還可利用茶進(jìn)行作品的命名,體現(xiàn)茶文化特色,也促進(jìn)二者的深入結(jié)合,幫助跨文化交際中文化更加順暢的導(dǎo)入。