国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《華西初級(jí)漢語課程》中的多功能詞“倒”及其演變

2023-09-19 07:54:10王苗覃璐瑩
荊楚學(xué)刊 2023年4期
關(guān)鍵詞:語法化

王苗 覃璐瑩

摘要:《華西初級(jí)漢語課程》是百年以前由傳教士所編成的成都方言口語教材,反映了當(dāng)時(shí)成都話的真實(shí)面貌,是近代難得的四川方言歷時(shí)材料。該書中的多功能后置詞“倒”共有5種用法,將這些用法與現(xiàn)代成都方言對(duì)比,可以進(jìn)一步總結(jié)近百年來“倒”的功能演變及語法化路徑。

關(guān)鍵詞:《華西初級(jí)漢語課程》;多功能后置詞;“倒”;語法化

中圖分類號(hào):H172.3? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? 文章編號(hào):1672-0768(2023)04-0064-05

1917年,聯(lián)合大學(xué)出版發(fā)行了一本面向初級(jí)漢語學(xué)習(xí)者的方言口語教材《華西初級(jí)漢語課程》(Chinese? Lessons? for? First? Year? Students in? West China,下文簡(jiǎn)稱《華西漢語》),作者啟爾德(Omal L.Kilborn)。啟爾德(1867-1920),加拿大人,醫(yī)學(xué)博士,受基督教衛(wèi)斯理會(huì)派遣,于1891年來華傳教。他以成都方言為基礎(chǔ),編寫了當(dāng)時(shí)影響頗大的方言教材《華西漢語》供其他傳教士學(xué)習(xí)。該書是19世紀(jì)末20世紀(jì)初為數(shù)不多的以西南官話為目標(biāo)語的國(guó)際漢語教材。本文研究所據(jù)版本為加拿大多倫多大學(xué)圖書館所藏初本《華西漢語》,其內(nèi)容包括目錄、前言和正文三個(gè)部分,其中正文277頁(yè),共計(jì)32篇課文,1005個(gè)例句。盡管該書篇幅不大,但課文選材豐富,口語性極強(qiáng),反映了當(dāng)時(shí)成都方言的真實(shí)面貌。

《華西漢語》里有一個(gè)典型的多功能后置成分“倒”,頗具地方特色,至今仍保留在大部分四川方言中。動(dòng)詞后的多功能成分“倒”一直是學(xué)界研究的熱點(diǎn)。李藍(lán)[ 1 ] 113-122、吳福祥[ 2 ] 28-46、郭必之和林華勇[ 3 ] 289-320等從歷史來源、功能變異等方面多維度地對(duì)“倒”進(jìn)行了研究。在上述研究的基礎(chǔ)上,本文關(guān)注《華西漢語》中多功能后置成分“倒”的各類用法,及其與現(xiàn)代成都方言間的差異,并由此梳理近一百多年來成都方言動(dòng)詞后置成分“倒”的歷史發(fā)展脈絡(luò)。

一、《華西漢語》中“倒”的多功能性

“倒”在《華西漢語》中共出現(xiàn)76次,據(jù)課文注音可分兩類:DAO3和DAO4,分別對(duì)應(yīng)現(xiàn)代成都方言中的[tau42]和[tau24]兩個(gè)讀音?!暗埂痹谠摃泄灿形宸N用法,具體情況如下:

(一)“倒”作動(dòng)詞

“倒”作動(dòng)詞在《華西漢語》中共出現(xiàn)22次,記為“倒1”。“倒1”主要有兩個(gè)義項(xiàng):一是表示“翻轉(zhuǎn)或斜提容器使東西傾倒出來”,讀音為DAO4,這種用法共計(jì)15次,如例(1)和(2);二是表示“改換方向”,讀音記為DAO3,共出現(xiàn)5次,如例(3)和例(4)。

(1)端到外頭去倒。(第六課《掃地》:83頁(yè))

(2)把水提去倒了。(第七課《洗地》:96頁(yè))

(3)倒右手拐。(第十二課《坐轎子》:132頁(yè))

(4)左手倒拐。(第十二課《坐轎子》:132頁(yè))

(二)“倒”作方位介詞

“倒”亦可作介詞,記作“倒2”,用于引介動(dòng)作行為的終點(diǎn)處所,相當(dāng)于普通話的處所介詞“到”?!暗?sub>2”在《華西漢語》中不太常見,只有2例,讀音均記為DAO3,如例(5)和例(6)。需要注意的是,《西華漢語》中亦存在處所介詞“到”,如例(7),但“到”通常讀作去聲DAO4,與“倒”讀上聲情況不同。

(5)抹灰帕子,要不要的(偶爾)拿倒外頭去,抖干凈。(第八課《抹灰》:102頁(yè))

(6)先把氈子幾床,拿倒外頭去抖干凈,隨后才洗地陣。(第八課《抹灰》:104頁(yè))

(7)把灰撮起來,端到外頭去倒。(第六課《掃地》:67頁(yè))

(三)倒”作結(jié)果或動(dòng)相補(bǔ)語

在“VP+倒”結(jié)構(gòu)中“倒”可充當(dāng)結(jié)果補(bǔ)語或動(dòng)相補(bǔ)語,補(bǔ)充說明主動(dòng)詞所產(chǎn)生的結(jié)果或某種狀態(tài)的實(shí)現(xiàn),記作“倒3”。在《華西漢語》中“倒3”共出現(xiàn)5例,讀音為DAO3。

(8)找倒沒有?找倒了。(第二十五課《提燈籠送人》:235頁(yè))

(9)趙興順,把細(xì),不要撞倒人。(第二十五課《提燈籠送人》:236頁(yè))

(10)找倒這樣的牛,可以把價(jià)講定。(第三十二課《喂?!罚?86頁(yè))

(四)“倒”作傀儡可能補(bǔ)語

Chao(1968:452-457)提出了傀儡可能補(bǔ)語(dummy? potential? complements)這個(gè)術(shù)語用于指代沒有實(shí)際意義的能性助詞,如普通話中“做不了([liau3])/做不來”中的“了”和“來”[4] 452-457。“倒”在《西華漢語》中存在傀儡可能補(bǔ)語的用法,讀音為DAO3,共計(jì)出現(xiàn)10例,記作“倒4”?!暗?sub>4”既可用于肯定式,也可用于否定式,如例(11)中表肯定的“找得倒”與表否定的“找不倒”并用,作為選擇疑問句的前后項(xiàng),其中“倒”的動(dòng)詞實(shí)義已經(jīng)所剩無幾。

(11)先生幫我找一個(gè)好人,找得倒嗎找不倒?(第四課《請(qǐng)老婆子》:51頁(yè))

(12)銀子今天換得倒二十二吊的光景。(第十五課《換銀元》:171頁(yè))

(13)只轉(zhuǎn)得倒半條街的樣子。(第二十五課《提燈籠送人》:239頁(yè))

(五)“倒”作持續(xù)體標(biāo)記

持續(xù)體標(biāo)記“倒”在《西華漢語》中均讀為DAO3,表示某種動(dòng)作或狀態(tài)在一定時(shí)間范圍內(nèi)的持續(xù),我們將其記作“倒5”?!暗?sub>5”與普通話的動(dòng)態(tài)助詞“著”非常類似,它們前面的謂詞性成分一般具備[+持續(xù)]的語義特征,如例(14)-(16)的主動(dòng)詞“放”“扣”“擱”等。該用法在《華西漢語》中使用頻率頗高,共計(jì)出現(xiàn)37次,可細(xì)分為三類:

第一類為“光桿動(dòng)詞V + 倒5”,共有13例。在《華西漢語》中“光桿動(dòng)詞V + 倒5”通常出現(xiàn)在祈使句中,表示要求或命令聽話者在特定時(shí)間段類保持某個(gè)動(dòng)作或使某種狀態(tài)在某時(shí)間范圍內(nèi)延續(xù)。如:

(14)就在那里放倒。(第十課《堆箱子》:119頁(yè))

(15)或在格格上扣倒。(第十九課《廚房》:199頁(yè))

(16)提上來擱倒,喊我一聲。(第三十一課《洗澡房》:281頁(yè))

第二類為“V + 倒5 + O”,共有6例。“V + 倒5”對(duì)后面的賓語成分限制較少,大多數(shù)名詞成分都可進(jìn)入該結(jié)構(gòu),如例(17)的“鐘”和(18)的“大牛的腦殼”。

(17)看倒鐘,煮三分半,就舀出來。(第二十二課《弄蛋》:217頁(yè))

(18)牛兒子拴來,挨倒大牛的腦殼。(第三十二課《喂?!罚?90頁(yè))

第三類為“V1+ 倒5(+O1)+V2(+O2)”,共有18例。“V1+ 倒5(+O)1”與“V2(+O2)”之間構(gòu)成連動(dòng)結(jié)構(gòu)。“V1+ 倒5”通常表示“V2”進(jìn)行的方式或依據(jù),如例(19)中“撐倒”是“掃”進(jìn)行的方式。有時(shí)“倒5”后還可出現(xiàn)V1的賓語成分O1,如例(21)中動(dòng)詞“跟”就后接賓語“我”,“跟著我”表動(dòng)作“來”進(jìn)行的方式。V2的賓語成分O2也可與O1同時(shí)出現(xiàn),構(gòu)成相對(duì)復(fù)雜的連動(dòng)結(jié)構(gòu),如例(22)“依倒鐘”表示“擺飯”進(jìn)行的依據(jù),兩個(gè)賓語成分“鐘”和“飯”共現(xiàn)。

(19)掃的時(shí)候,要把掃把撐倒掃。(第六課《掃地》:81頁(yè))

(20)這一口空箱子,扣倒放。(第十課《堆箱子》:115頁(yè))

(21)好,抱起跟倒我來。(第十課《堆箱子》:119頁(yè))

(22)要依倒鐘點(diǎn)擺飯。(第二十一課《擺飯》:206頁(yè))

(六)小結(jié)

從形式上看,《華西漢語》中“倒”有兩類讀音:除動(dòng)詞的“翻轉(zhuǎn)、傾倒”義項(xiàng)讀去聲DAO4外,其余情況下“倒”均讀上聲DAO3。從功能上看,該書中“倒”的五種用法可歸納為表1。我們發(fā)現(xiàn):1)在上個(gè)世紀(jì)的成都方言中“倒”的動(dòng)詞用法,即“倒1”,依舊活躍;2)介詞“倒2”和結(jié)果/動(dòng)相補(bǔ)語“倒3”的使用頻率較低,有逐漸式微的趨勢(shì);3)而虛化程度相對(duì)較高的傀儡可能補(bǔ)語“倒4”及持續(xù)體標(biāo)記“倒5”發(fā)展迅速,不僅使用頻率較高,用法也相對(duì)完備。上述情形為“倒”在成都方言中的后續(xù)發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。

二、百年來成都方言多功能成分“倒”的發(fā)展

現(xiàn)代成都方言中“倒”也存在兩類讀音,“傾倒”義動(dòng)詞讀去聲[tau24],其余情況均讀上聲[tau42],與百年之前的《華西漢語》并無差異。從功能看,“倒”不僅完全保留了《華西漢語》的各類用法,還在此基礎(chǔ)上有了進(jìn)一步發(fā)展。我們大致總結(jié)了現(xiàn)代成都方言“倒[tau42]”的10種用法,分別是:

1.“改換方向”義動(dòng)詞(“倒1”):

(23)出門倒左手就有個(gè)醫(yī)院。

2.介詞(“倒2”):

(24)我把娃兒送倒幼兒園了。

(25)三哥早上就把豬食放倒槽槽里了。

3.動(dòng)相/結(jié)果補(bǔ)語(“倒3”):

(26)我終于找倒那個(gè)蒼蠅館子噠。

(27)那個(gè)男娃子得倒了學(xué)校發(fā)的獎(jiǎng)狀。

4.傀儡可能補(bǔ)語(“倒4”):

(28)明天老王請(qǐng)客,你去得倒不嘛?——我這幾天忙得很,去不倒。

(29)他喝過幾年洋墨水,拽得倒幾句洋文。

5.持續(xù)體標(biāo)記(“倒5”):

(30)聽倒,你趕緊去做個(gè)核酸再來看病。

(31)你看倒你媽干啥子,她又幫不倒你。

(32)你莫躺倒看書,對(duì)眼睛不好。

6.進(jìn)行體標(biāo)記(“倒6”):

(33)幺姨在屋頭做倒飯?jiān)?,你快點(diǎn)回去。

(34)大哥打倒電話上的車,可能把鑰匙忘屋邊了。

7.起始體標(biāo)記(“倒7”):

(35)老漢兒父親談倒上回那個(gè)偷兒就冒火得很。

8.完成體標(biāo)記(“倒8”):

(36)這個(gè)國(guó)慶節(jié)我只耍倒一天的假。

(37)姐姐掛倒她老公的電話就開始哭稀爛流的。

9.祈使語氣詞(“倒9”)

(38)你活涼點(diǎn)好生點(diǎn)兒,不要把我的眼鏡兒整爛倒。

10.先時(shí)語氣詞(“倒10”)

(39)幺兒,快來把飯吃了倒,我才讓你出去耍。

(40)莫慌付錢,你先嘗了倒,不好吃不要錢。

(41)手機(jī)你先拿倒倒,我過兩天再找你。

可以看到,《華西漢語》中曾的介詞、動(dòng)相補(bǔ)語、傀儡可能補(bǔ)語、持續(xù)體標(biāo)記等用法,在現(xiàn)代成都方言中依然存在。而在這些用法的基礎(chǔ)上,“倒”的功能得到了進(jìn)一步擴(kuò)展:進(jìn)行體標(biāo)記、起始體標(biāo)記、祈使語氣詞、先時(shí)語氣詞等相繼出現(xiàn),不僅語法化程度頗高,在日??谡Z中出現(xiàn)的頻率也非常可觀。有的標(biāo)記功能盡管尚未在《華西漢語》中完全成型,但已出現(xiàn)語法化的端倪,比如“倒9”的先時(shí)語氣詞功能。在西南官話川黔片的大部分方言中,“倒”(有時(shí)也寫作“噠”“哆”“到”等)都有先時(shí)語氣詞的用法。先時(shí)語氣詞的功能類似于復(fù)句結(jié)構(gòu)“先等VP1完成以后,再進(jìn)行VP2”,有時(shí)VP2所在小句可根據(jù)語境省略,如“我接個(gè)電話,你把快遞給我拿倒倒”當(dāng)中的第二個(gè)“倒”即為先時(shí)語氣詞,其后無需出現(xiàn)其他小句亦可足句?!度A西漢語》中“倒”有類似現(xiàn)代四川方言中的先時(shí)語氣詞的用法,但不僅用例極少(僅見2例),且動(dòng)詞義滯留較為明顯,尚處于語法化的萌芽階段,如例(42):

(42)二回子有這么多石頭,一概不收,把炭擔(dān)進(jìn)來倒。(第二十七課《買炭》:251頁(yè))

該例的“倒”有兩可的理解:一是理解為動(dòng)詞“傾倒”義,即“炭擔(dān)進(jìn)屋然后倒出來”;二是理解為先時(shí)語氣詞,即先完成“擔(dān)進(jìn)來”這個(gè)動(dòng)作,后續(xù)行為動(dòng)作依上下文省略。其中第一種理解顯然更加自然,但第二種解讀這似乎也為“倒”的重新分析奠定了語義基礎(chǔ)。

三、“倒”的多功能模式及語法化

吳福祥(2011:25-42)將多功能性(multifunction)定義為“語言中某個(gè)編碼形式具有兩個(gè)及以上不同但相關(guān)的功能。[ 5 ] 25-42”語法形式普遍存在多功能性,這是一種跨語言的共時(shí)現(xiàn)象。成都方言多功能語素“倒”至少涉及動(dòng)詞(開放類)、處所介詞(封閉類)、時(shí)體標(biāo)記(封閉類)等相互關(guān)聯(lián)的語法類,分屬于完全不同的句法范疇。從形式上看,盡管大多數(shù)情況下各類功能均以“倒”為形式,但其讀音存在明顯弱化的痕跡,因此又有“噠”“哆”等多種寫法。根據(jù)Lichtenberk(1991)對(duì)“多義性語素”的分類研究[ 6 ] 457-509,成都方言的“倒”應(yīng)屬于異類多義性多功能語素(heterosemous morphemes)。下面,我們將結(jié)合“倒”的多功能模式,構(gòu)擬其發(fā)展演化的路徑。

吳福祥(2002)[ 2 ] 28-46、郭比之等(2012)[ 3 ] 289-320等從語言類型學(xué)的角度詳細(xì)描寫了我國(guó)南方方言中常見多功能成分“到”的語義地圖,并將其語法化路徑歸納為圖1:

成都方言“倒”的虛化起點(diǎn)是其動(dòng)詞義項(xiàng),而多功能產(chǎn)生關(guān)聯(lián)的核心節(jié)點(diǎn)在于其結(jié)果/動(dòng)相補(bǔ)語功能(“倒3”)。動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)“VP+倒”結(jié)構(gòu)是“倒”功能虛化和擴(kuò)展的“園地”?!暗?sub>3”在此結(jié)構(gòu)中先后發(fā)展出了傀儡補(bǔ)語“倒4”、持續(xù)體標(biāo)記“倒5”、起始體標(biāo)記“倒7”和完成體標(biāo)記“倒8”四種功能。正是由于“倒”后置于主動(dòng)詞充當(dāng)補(bǔ)語成分,其語義才能不斷磨損,衍生出毫無實(shí)義的傀儡補(bǔ)語功能(“倒4”)。當(dāng)主動(dòng)詞V具備[+持續(xù)]的語義特征時(shí),如“看”“讀”“說”等,“倒3”便開始向持續(xù)體標(biāo)記“倒5”演變。如果“VP+倒”的主動(dòng)詞V其語義特征擴(kuò)展到一些具有[+動(dòng)態(tài)性]的VP(如“打”),那么“倒”便逐漸具備了進(jìn)行體標(biāo)記的功能(“倒6”)。起始體標(biāo)記的產(chǎn)生也與“VP+倒”的時(shí)間性特征相關(guān)。如果V在時(shí)間軸上可以表現(xiàn)出“起點(diǎn)”特征,那么“倒”就被賦予了起始標(biāo)記的功能意義(“倒7”)。而如果V可以表現(xiàn)出“起點(diǎn)-終點(diǎn)”或“續(xù)斷-終點(diǎn)”等有界特征,那么“倒”就會(huì)發(fā)展出表完成的功能,(“倒8”)。值得注意的是,成都方言的“倒”可作祈使語氣詞與先時(shí)語氣詞,但在圖1中并未被列出。這說明語氣詞“倒”是頗具成都方言特色的功能成分。我們認(rèn)為,“倒”在近現(xiàn)代漢語中祈使語氣詞與先時(shí)語氣詞功能的產(chǎn)生與語言接觸有關(guān),是復(fù)制語法化(replica grammaticalization)的產(chǎn)物(王苗:2017)[ 6 ] 287-308。它們來自于“完成”義的“倒”在時(shí)域中由過去到將來的投射。在祈使句中,說話者要求聽話者在“將來”某個(gè)時(shí)間點(diǎn)“完成”某個(gè)動(dòng)作,這種概念的規(guī)約化就會(huì)形成“倒9”?!暗?sub>9”如果高頻的出現(xiàn)在具備“先時(shí)”的語境特征中,“倒10”亦隨之產(chǎn)生。

結(jié)語

一百余年來成都方言的典型多功能成分“倒”出現(xiàn)了明顯的功能擴(kuò)展。本文試圖通過對(duì)比《華西漢語》和現(xiàn)代成都方言的兩個(gè)時(shí)間斷面中“倒”的功能差異,以構(gòu)擬出百年來“倒”的發(fā)展演化路徑。成都方言中“倒”的功能擴(kuò)散以結(jié)果/動(dòng)相補(bǔ)語為核心,以“VP+倒”為語法構(gòu)式,語法化的每一個(gè)節(jié)點(diǎn)都離不開主動(dòng)詞核心語義的變化。相關(guān)功能的關(guān)聯(lián)模式大部分符合南方方言“到”的語義地圖,體現(xiàn)了語法化的連續(xù)性。但成都方言中“倒”部分功能的特殊性也反映了語法化過程中地域特征對(duì)多功能后置成分的影響。作為20世紀(jì)初的成都方言教材,《華西漢語》不僅充分展現(xiàn)了一個(gè)世紀(jì)以前成都方言的基本面貌,也為西南官話的歷時(shí)研究提供了難得的語言樣本。

參考文獻(xiàn):

[1]李藍(lán).貴州大方話中的“到”和“起”[J].中國(guó)語文,1998(2):113-122.

[2]吳福祥.南方方言里虛詞“到(倒)”的用法及其來源[J].(香港)中國(guó)語文研究,2002(2):28-46.

[3]郭必之,林華勇.廉江粵語動(dòng)詞后置成分“倒”的來源和發(fā)展——從語言接觸的角度為切入點(diǎn)[J].(臺(tái)灣)語言暨語言學(xué),2012,13(2):289-320.

[4]Chao, Y. R. A Grammar of Spoken Chinese[M].Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1965: 452-457.

[5]吳福祥.多功能語素與語義圖模型[J].語言研究,2011,31(1):25-42.

[6]Lichtenberk,F(xiàn)rantisek.Sematic change and heterosemy in grammaticalization[J].Language,1991,67(3):457-509.

[7]王苗,馬坤.從語言接觸看四川話中先時(shí)語氣詞“哆”的來源[J].漢語史研究集刊,2017(1):287-308.

[責(zé)任編輯:黃俊杰]

猜你喜歡
語法化
“所有”的語法化微征
清代土默特歷史檔案中因果連詞的語法化及其動(dòng)因
淺析隱喻和轉(zhuǎn)喻在詞義演變中的作用
介詞“依據(jù)”的詞匯化與語法化
漢語方言“馱”字被動(dòng)句的特征及其生成機(jī)制
漢語方言“馱”字被動(dòng)句的特征及其生成機(jī)制
貴港方言“爹”的多功能用法
上古漢語“之”的詞性及用法
考試周刊(2016年86期)2016-11-11 03:00:47
《漢語史論集》述評(píng)
淺論雙音短語固化對(duì)“被字句”語法化的影響
青春歲月(2015年21期)2015-12-15 11:52:15
衡阳县| 长沙县| 安平县| 鸡泽县| 宁河县| 鄂温| 宣恩县| 常州市| 龙里县| 杭锦后旗| 新田县| 五指山市| 六盘水市| 东光县| 贵溪市| 肥东县| 桐梓县| 府谷县| 久治县| 阿拉尔市| 哈尔滨市| 滨海县| 右玉县| 云龙县| 高州市| 祁门县| 金沙县| 营口市| 儋州市| 卓资县| 永川市| 岱山县| 米林县| 梁山县| 高邑县| 宁海县| 湖北省| 珠海市| 普格县| 腾冲县| 章丘市|