常崢 孫明慧
[摘 要]語言是交流的工具,同時也是文化載體。在高職英語課堂教學中,教師往往本著從實用出發(fā)的原則,注重通過教學使高職非英語專業(yè)學生逐漸熟練運用語言。同時,教師也應(yīng)意識到將課程思政融入英語教學的必要性,在每個教學主題中融入課程思政的元素,將價值觀引導融合在知識傳授和綜合能力培養(yǎng)之中,幫助學生塑造正確的世界觀、人生觀、價值觀。高職英語課程應(yīng)當與思政教育同向而行,切實落實立德樹人的根本任務(wù),倡導學生增強文化自信,拓寬國際視野。
[關(guān)鍵詞]高職學生;課程思政;文化自信
[中圖分類號]G42文獻標志碼:A
高職英語課程思政以“立德樹人”為根本任務(wù),以培養(yǎng)職業(yè)素養(yǎng)為導向。教師根據(jù)單元主題挖掘相關(guān)思政元素,顯性或隱性融入單元教學活動,即教師明確教學活動的思政設(shè)計意圖和目標。學生通過參與教學活動,在掌握語言知識和提升綜合運用能力的同時能達到思政育人目標。
1 高職英語課程思政的必要性
2016年,在全國高校思想政治工作會議上,習近平總書記就曾強調(diào)思想政治工作的重要性:“高校思想政治工作關(guān)系高校培養(yǎng)什么樣的人、如何培養(yǎng)人以及為誰培養(yǎng)人這個根本問題。要堅持把立德樹人作為中心環(huán)節(jié),把思想政治工作貫穿教育教學全過程,實現(xiàn)全程育人、全方位育人,努力開創(chuàng)我國高等教育事業(yè)發(fā)展新局面。”將思政融入高職英語教學有利于實現(xiàn)課程教學育人作用,鼓勵學生把個人理想與國家的前途命運聯(lián)系起來,自覺做走在時代前列的、有理想有抱負的新青年[1]。
“跨文化交流應(yīng)是一種平等的交流,是一種雙向互動,文化與語言不可分割”。王宗炎先生指出,任何一種文化的缺失都會造成跨文化交際的不平衡[2]。英語學習者在學習英語語言的同時,更要認識到中國文化的重要性,才能更好地發(fā)揮語言作為交流橋梁的作用[3]。在大學英語學習中,大多數(shù)學生學習英語有明確的目的性,如為了通過大學英語四六級考試、為了更好地克服未來工作中的阻力等,這些目的性混淆了他們學習英語的初心,那就是文化的吸收與創(chuàng)新。因此,在英語教學中融入課程思政,如中國傳統(tǒng)文化、中國思想、正確價值觀等,可在一定程度上校正學生急功近利學習英語的情況,潛移默化地對學生的學習產(chǎn)生影響,使其更好地用英語傳達中國聲音、中國態(tài)度[4]。
2 挖掘《新編實用英語綜合教程》中的思政元素
《新編實用英語綜合教程》(第五版)是“十三五”職業(yè)教育國家規(guī)劃教材,由高等教育出版社出版,該書堅持為高職高專培養(yǎng)實用性人才和堅持“應(yīng)用為目的,實用為主,夠用為度”的大方向,培養(yǎng)學生的綜合英語應(yīng)用能力。每冊書中的單元主題都可挖掘出相應(yīng)的思政元素,并將其融入英語教學全過程。挖掘思政元素的重點在于使學生能正確認識中國特色,同時與國際進行比較,全面客觀認識當代中國、看待外部世界,正確認識肩負的時代責任和擔任的歷史使命。此處選取《新編實用英語綜合教程》(第五版)第一、二冊課本,并將每冊書中每單元的思政元素總結(jié)如下表1和表2所示。
3 課程思政教學設(shè)計——以《新編實用英語綜合教程第1冊(第五版)》第5單元為例
選取《新編實用綜合教程第1冊(第五版)》第5單元作為案例進行課堂教學設(shè)計與實踐。教學對象為非英語專業(yè)大專學生。單元以“What a fine day(多好的天)”為標題,以environment(環(huán)境)為主題。圍繞這一主題可以挖掘、融入思政元素。例如,第十九屆五中全會提出“堅持綠水青山就是金山銀山”理念,堅持尊重自然、順應(yīng)自然、保護自然,堅持節(jié)約優(yōu)先、保護優(yōu)先、自然恢復為主,守住自然生態(tài)安全邊界。并以“We can make a difference(我們能做出改變)”為主要脈絡(luò),引發(fā)學生對于環(huán)境保護的討論,開展環(huán)境保護教育,使學生認識到氣候變化已經(jīng)帶來的嚴重危害及目前個人所能做出的改變。
利用線上線下混合教學模式,可以插入視頻Causes and effects of climate change,解釋氣候變化的成因和影響,給學生帶來視覺上的直觀感受;紀錄片Desert seas(海洋荒漠)展示一系列海洋生物的獨特適應(yīng)策略,呼吁學生保護海洋環(huán)境;Our planet(我們的星球)以震撼人心的視覺效果展示環(huán)境破壞和氣候變化對地球上生物的影響,強調(diào)個體應(yīng)承擔保護環(huán)境的責任;Breath of the earth(地球之呼吸)以航拍畫面展現(xiàn)地球上不同地區(qū)的景觀和生態(tài)系統(tǒng),提出保護地球的重要性;The young activist(年輕的行動者)跟蹤了全球年輕環(huán)保主義者的行動,鼓勵個體加入環(huán)保行動;電影The Wandering Earth(流浪地球)以科幻視角提出了人類面臨氣候變化和環(huán)境問題。學生在觀看期間對于現(xiàn)實中存在的氣候問題將感同身受,并身體力行做出改變。
3.1 整體課程設(shè)計
教學目的。根據(jù)單元主題environment引入思政元素(綠水青山就是金山銀山),同時以文章we can make a difference作為教學內(nèi)容,引導學生將身體力行保護環(huán)境和個人積極改變?nèi)谌雽W習、生活和未來發(fā)展當中,激發(fā)學生的個人責任感與社會責任感,實現(xiàn)積極的自我轉(zhuǎn)變。
教學設(shè)計思路。圍繞“環(huán)境”“改變”主題,從線上和線下兩方面出發(fā),深入挖掘蘊含的思政元素,將其融入課前活動、課文分析及課后練習等系列教學環(huán)節(jié),選擇Causes and effects of climate change、Our planet等視頻作為知識補充,讓學生在學習的同時內(nèi)心產(chǎn)生思考和共鳴,喚醒其保護環(huán)境的意識。
3.2 教學實施過程
3.2.1 課前
圍繞“environment”這一主題,提前發(fā)布兩個思考問題:①What has happened to our environment in recent years? (近年氣候發(fā)生了什么改變?)②What should we do to protect our environment?(我們應(yīng)該怎么保護環(huán)境?) 讓學生圍繞兩個問題在網(wǎng)絡(luò)上收集相關(guān)文字視頻資料,將所思所想以英語文字組織好語言上傳至學習通平臺,或上傳其他視頻或文字資料。教師提前將優(yōu)秀回答進行截圖整理,在課堂上分享展示,挖掘?qū)W生潛藏的學習能力,引發(fā)學生對本節(jié)課內(nèi)容的興趣。
3.2.2 課中
以“綠水青山就是金山銀山”理念的三種常見翻譯方式為導入。
①Green mountains and clear water are equal to mountains of gold and silver. (《南華早報》)
②Clear waters and green mountains are as good as mountains of gold and silver. (《紐約時報》《衛(wèi)報》)
③Lucid waters and lush mountains are invaluable assets.(《中央編譯局》)
使學生自行進行翻譯并對比不同的翻譯方式。帶領(lǐng)學生追溯此理念,最早是由時任浙江省委書記,現(xiàn)任國家主席習近平于2005年在湖州安吉考察時提出,之后十九大報告明確提出“樹立和踐行綠水青山就是金山銀山的理念,堅持節(jié)約資源和保護環(huán)境的基本國策”。
之后播放視頻Causes and effects of climate change(氣候變化的成因及影響)。通過觀看視頻引導學生思考如下三個問題:①What extreme weather conditions are mentioned in the video?(視頻中提及了哪些極端天氣狀況?)②Why are there so many extreme conditions?(這些極端狀況的成因是什么?)③Can we make a difference? (我們能否做出改變?)。觀看視頻后邀請學生分享所思所想。
知識學習。針對上一環(huán)節(jié)第三個問題,要求學生泛讀課文“Facing the global climate: we can make a difference”,從課文中找出答案進行作答,列舉出針對保護環(huán)境自身力所能及的事情。之后精讀課文,對于文章中出現(xiàn)的復合句進行講解。例如,“If we try,most of us can do our part to reduce the amount of greenhouse gases that we put into the atmosphere. (Para. 1)”結(jié)合本句話針對定語從句進行回顧,帶領(lǐng)學生復習定語從句的引導詞。
3.2.3 拓展討論
“綠水金山就是金山銀山”這一論述除常見幾種翻譯方式外,請學生運用所學知識,至少再給出兩種翻譯方式。將學生分為小組進行討論,之后推舉出一名學生代表本小組進行發(fā)言。
3.2.4 課后
總結(jié)本堂課內(nèi)容并布置作業(yè),以“Why not try to do something to help make the planet a better place?”為主題書寫200字左右的作文。完成后上傳至學習通平臺。
4 結(jié)語
高職一線教師應(yīng)持續(xù)落實英語課程“立德樹人”的根本任務(wù),把課程思政建設(shè)列為重中之重[5]。用心、用情、用創(chuàng)意深入挖掘每一教學單元中存在的思政元素,除注重知識傳遞外,還要重視對學生價值觀的塑造。在教學過程中培養(yǎng)學生語言能力和跨文化交際能力的同時,引導其在學習中西方文化時正確對待文化差異,增強本國文化自信,形成正確的價值觀念[6]。以“守好一段渠、種好責任田”為理念,使英語課程與思想政治理論課深度融合、同向同行。
參考文獻
[1]楊曉艷. 課程思政融入大學英語教學的研究[J]. 成才之路,2022(34):105-108.
[2]王宗炎. 語言學和語言的應(yīng)用[M]. 上海:上海外語教育出版社,2013.
[3]田艷艷. 中國式現(xiàn)代化文化視域下高職英語課程思政:邏輯、價值與路徑[J]. 當代教育論壇,2023(2):104-114.
[4]高啟榮. 智能時代高校大學英語“課程思政”教學實踐——以Unit5“What a fine day!”單元設(shè)計為例[J]. 佳木斯大學社會科學學報,2022,40(5):248-252.
[5]林紫同. 高校英語課程思政教學模式及實踐研究[J]. 校園英語,2021(50):24-25.
[6]馬曉娜,張旸. 課程思政在大學英語教學中的融入研究[J]. 校園英語,2022(50):49-51.