田 園(湛江科技學(xué)院 音樂舞蹈學(xué)院,廣東 湛江524000)
關(guān)于“聲曲折”,《中國音樂詞典》定義為:“曲調(diào),或依據(jù)曲調(diào)的高低上下而繪制的一種樂譜?!盵1]現(xiàn)今多以樂譜之意加以理解說明?!奥暻邸敝?,初見于《漢書·藝文志》歌詩、雜歌詩九篇中:“周謠歌詩聲曲折七十五篇(亡)?!盵2]《漢書補(bǔ)注》對其解釋為:“曲折即歌聲之譜”[3],鄒漢勛《讀書偶識》亦認(rèn)為:“曲折即樂歌抑揚往復(fù)之節(jié)?!盵4]從中可見,對“聲曲折”古人多認(rèn)為是表聲音高低之形態(tài)。
從20 世紀(jì)80 年代至今,國內(nèi)對“聲曲折”的相關(guān)研究,成果頗豐。對“聲曲折”這類用線條表示音調(diào)高低的記譜方式也多以“曲線譜”而代稱。其研究主要可分為“聲曲折”之辨、曲線譜研究與佛教聲明研究三部分內(nèi)容。
主要對“聲曲折”含義與樂譜之關(guān)系、是否歌聲之譜等進(jìn)行了相關(guān)研究。部分學(xué)者認(rèn)為“聲曲折”即歌聲旋律之譜,如周武彥將古今學(xué)者對“聲曲折”的解釋進(jìn)行綜述,并對“聲曲折”一詞進(jìn)行論證,認(rèn)為“聲曲折”應(yīng)是漢代歌詩“歌唱旋律譜”。[5]馮潔軒對“曲折”一詞進(jìn)行辨析,同時談到道藏《玉音法事》認(rèn)為線條的彎曲和“聲曲折”一詞并不相關(guān),認(rèn)為“聲曲折”即聲的曲折,即記錄歌曲曲調(diào)的曲譜。[6]部分學(xué)者對“聲曲折”其是否歌聲之譜進(jìn)行辨析,并否認(rèn)其是樂譜的看法,如修海林對21 世紀(jì)之前的“聲曲折”研究進(jìn)行論述,對《漢書·藝文志》中“歌詩”“曲折”在音韻學(xué)的角度上進(jìn)行論述,認(rèn)為所謂的“曲折譜”亦可稱為“音韻譜”。[7]劉再生從樂譜的類型,樂譜發(fā)展等方面辨析,提到“漢代的‘聲曲折’如果是與明代道藏的‘步虛’譜(筆者注:即《玉音法事》)和西藏的‘央移’譜相類似的‘曲線譜’,那么,后者應(yīng)是前者的繼承物”,[8]認(rèn)為在漢代很難產(chǎn)生利用曲折線條記錄音樂的樂譜,所以曲折樂譜在漢代并不存在。
主要對我國尚存的部分曲線譜進(jìn)行本體研究,從其形態(tài)進(jìn)行探源,并探討與“聲曲折”之間的聯(lián)系。如蒲亨強(qiáng)、蒲亨建對《玉音法事》中曲線譜進(jìn)行釋義,并以之為基礎(chǔ)探討其來源、在唐宋的流傳和在元明時期的流變。[9]文中探討圈腔譜與曲線譜之間的共性,并介紹辰河高腔目連戲中傳統(tǒng)記譜法,這類記譜法皆是將旋律的走向用點、線等符號進(jìn)行標(biāo)注,與《玉音法事》曲線譜相似度極高。兩位學(xué)者認(rèn)為曲線譜是以“古象形文—道教符文—漢聲曲折譜—唐歌樓閣譜—宋《玉音法事》曲線譜—元明圈腔譜、央移譜”的順序進(jìn)行發(fā)展。楊詠對“聲曲折”、《玉音法事》、央移譜、圓腔譜、“結(jié)帶”記譜、蘆笙譜、古琴“紋譜”等進(jìn)行介紹,認(rèn)為它們的共同特點是對音樂的大致記錄,樂譜本身起著提示和備忘錄之用[10];趙光強(qiáng)將《玉音法事》與藏傳佛教央移譜、道教符篆等對比分析,認(rèn)為曲線譜應(yīng)源于道教符篆,結(jié)合《玉音法事》對其曲線譜的形態(tài)進(jìn)行解讀,繼而從美學(xué)角度分析其音樂特點[11];王思文將中國曲線譜起源、發(fā)展脈絡(luò)、樂譜特點及形態(tài)特征等進(jìn)行詳細(xì)論述,涉及契譜、髣髴譜、聲明譜、步虛譜、央移譜、圓腔譜等曲線譜種。[12]
主要對唐傳日本佛教聲明體裁、記譜法、不同佛教聲明的異同、聲明樂譜的保存等進(jìn)行論述。如趙維平對日本聲明體裁、聲明記譜法進(jìn)行介紹,提到《魚山聲明六卷貼》是天臺宗佛教最初聲明集,并引《魚山蠆芥集》中《云何唄》介紹聲明譜形態(tài)[13];王淑梅對魚山梵唄的演變和樂譜形式進(jìn)行分析,認(rèn)為《步虛經(jīng)》及《魚山聲明集》中曲線譜應(yīng)是中國古老音樂的遺留,同時指出早期魚山梵唄可追溯魏晉時期,這與曹植生活的年代基本一致[14];王鑫沂對真言宗南山進(jìn)流“聲明”譜進(jìn)行細(xì)致解讀,引用《南山進(jìn)流聲明類聚》中《四智梵語》《大日贊》《不動贊》《吉慶梵語》《四智漢語》《心略漢語》《文殊》聲明曲線譜和與之對應(yīng)的五線譜,對其發(fā)展演變進(jìn)行論述[15];此外王孺童、王明岳等也對日本聲明譜及梵唄有相關(guān)論述,在此不另贅述。
目前對于曲線譜的研究,多集中于國內(nèi)現(xiàn)存的道教步虛譜、西藏央移譜或日本部分手抄佛教聲明譜。然筆者在查閱文獻(xiàn)時發(fā)現(xiàn),日本現(xiàn)存曲線譜除佛教聲明譜之外,仍有大量屬于俗樂歌謠曲的曲線譜文本存在。而這些未被人注意到的曲線譜抄本與佛教聲明譜記譜方式相較別無二致,其年代久遠(yuǎn)、所涉樂曲極為豐富,有著非常重要的研究價值。目前所發(fā)現(xiàn)的日本歌謠曲中的曲線譜文本所出現(xiàn)的時間,甚至要稍早于有確切時間記載的日本佛教手抄聲明譜。而佛教聲明譜在日本所藏也有極為龐大的數(shù)目,同時在日本古文獻(xiàn)中也有佛教聲明譜的蹤跡。而這樣龐大的曲線譜抄本,必然需經(jīng)過較為系統(tǒng)的梳理和說明,本文基于曲線譜文獻(xiàn)的抄寫時間對日本歌謠曲類曲線譜與佛教聲明曲線譜兩者進(jìn)行分述,試從橫向的時間發(fā)展中呈現(xiàn)目前可見的日本曲線譜類相關(guān)古籍抄本。
該歌謠類曲線譜泛指除佛教聲明譜外所有曲線譜,涵蓋神樂、朗詠、催馬樂與狹義上的郢曲,試做以下概述。
1.《梁塵秘抄》與《梁塵秘抄口傳集》
日本后白河天皇編撰于日本應(yīng)保二年至嘉應(yīng)元年(1162—1169),平安末期歌謠集。“梁塵”一詞來源于魏晉詩人陸機(jī)《擬東城一何高詩》中“一唱萬夫嘆,再唱梁塵飛”,比喻優(yōu)美的歌聲能使萬人贊嘆,房梁上的塵土都開始飛揚。書中收錄日本當(dāng)時流行的七五調(diào)歌謠、佛教贊歌、神歌等?,F(xiàn)存《梁塵秘抄》卷一、卷二、卷三殘本,《梁塵秘抄口傳集》卷一、卷十、卷十一、卷十三殘本。其中秘抄卷一、卷二、卷三與口傳集卷十一載有曲線譜?!读簤m秘抄》一冊三卷(見圖1)與《梁塵秘抄口傳集》卷十現(xiàn)藏于日本富山市圖書館山田孝雄文庫,《梁塵秘抄口傳集》卷十一(見圖2)、十三藏于日本宮內(nèi)廳書陵部。
圖1. 《梁塵秘抄》卷三《嘉辰》
圖2. 《梁塵秘抄口傳集》卷十一《今樣》
2.《朗詠要抄》
又名《朗詠秘譜》,榮賢撰,后由心空增補(bǔ)于日本文永二年(1265),分《白部》《九月盡》《閏三月》《餞別》《落葉》《山水》《上皇山水》《隱士》《將軍》《自芳菲》《九月九日菊》《月》《閏三月》《丞相本》《帝王本》《佛力》《九月盡》《菊》等35 首,現(xiàn)藏于日本宮內(nèi)廳書陵部。如圖3 所示,詞置于曲線譜右側(cè)。
圖3. 《朗詠要抄》
朗詠,據(jù)《日本大百科全書》解釋:“使用兩節(jié)一系列漢詩,自由拍子無拍節(jié)。把漢詩從一句分成三句,各句的開頭獨唱,從有“付所”指示的地方,由笙、篳篥、龍笛(各一管)的附奏齊唱?!盵16]綾小路敦友《郢曲相承次第》載:“朗詠者與從詩之詠聲?!盵17]即用不同音高吟誦詩歌,其應(yīng)與我國吟誦相類似。從曲線譜的形態(tài)上看,其記錄方式與《梁塵秘抄》無異。
3.《朗詠要集》
圣玄撰于日本正應(yīng)五年(1292),分《春部》《夏部》《秋部》《冬部》《管弦》《老人》《行路》《杯酩興》《將軍》《云宴》《仙家》《山歲》《佛事》等曲。聲譜置于詞右側(cè),如圖4 所示?,F(xiàn)存于日本富山市圖書館山田孝雄文庫。
圖4. 《朗詠要集》
筆者選《朗詠要抄》與《朗詠要集》中同一曲,從譜中可見,由于書寫曲線譜的方向不同,造成讀譜會出現(xiàn)高低不同的區(qū)別。兩書“長安十二街”中的曲線譜,更似鏡像。以從右至左讀,在“二”字的音調(diào)上即會出現(xiàn)明顯的差異。同時,部分字在音調(diào)上也有少許出入?!独试佉放c《朗詠要抄》詞皆出自藤原公任所編《和漢朗詠集》,而該書中并未標(biāo)注曲線譜。
4.《催馬樂》
撰于日本應(yīng)永十九年(1412),載有《梅枝》《席田》《此殿者》《妹與我》《蓑山》《藤生野》《遲生》《飛鳥井》《何為》《伊勢?!贰肚嗔贰陡隆贰段议T爾》《大路》《鷹子》等曲,附段落、拍數(shù),曲線譜上附有拍板標(biāo)識,如圖5 所示,現(xiàn)藏于日本宮內(nèi)廳書陵部。
圖5. 《催馬樂》
該催馬樂指日本平安時代的歌謠曲,主要在宮廷貴族的宴會、游宴場所,用大和笛、和琴、琵琶等伴奏,一邊敲打笏拍子①日本雅樂中使用的一種打擊樂器。一邊唱歌。由于旋律的差異,分為律、呂兩種。其最早出現(xiàn)于日本《三代實錄》的記述中,日本1001—1008 年成書的《源氏物語》中也能看到一些催馬樂的曲名?!稑芳忆洝肪砦遢d:“催馬樂古御游用之……天歷五年(951)正月三日御游:《安明尊》《春鶯囀》《席田》《葛城》。嘉承二年(1107)三月五日御游:《安明尊》《櫻人》《席田》《鳥破急》《賀殿急》,以上為呂;《青柳》《萬歲樂》《五常樂急》,以上為律……”[18]《樂家錄》中所記最早催馬樂曲《安明尊》等在公元951 年已出現(xiàn),而這部分曲如今仍可見曲線譜,其中春鶯囀、萬歲樂、慶云樂、甘州等部分唐曲現(xiàn)已不可考。另,《樂家錄》卷六催馬樂歌字中載:“此等歌之難取讀,故今古人重之而遣傳也?!盵18]154同樣說明催馬樂曲中應(yīng)有大量唐傳日本樂曲的存在。筆者在手抄本《催馬樂譜》中發(fā)現(xiàn)有以假名記錄的《萬歲樂》,將在下文介紹。
5.《朗詠》
撰于享保十八年(1733),收錄《嘉辰》《東岸》《二星》《水》等曲。部分曲線譜上有助音和五音標(biāo)識,見圖6。
圖6. 《朗詠》
6.《郢曲十首譜》
撰于日本文化十年(1814),現(xiàn)藏于日本宮內(nèi)庁書陵部國文學(xué)研究資料館。后又有1856 年太秦文均撰《郢曲譜》《朗詠譜》但內(nèi)容均有縮減。該譜載有《嘉辰》《德是》《東岸》《二星》《新豐》《池冷》《松根》《曉梁王》《九下三伏》等十首,曲線譜置于詞左側(cè),有詳細(xì)的五聲標(biāo)識?!稑芳忆洝肪硎d:“‘嘉辰’記于樂曲目錄之中,則書嘉辰二字是詩之初句也。余皆仿之?!盵18]476后在《嘉辰》中,用文字標(biāo)注音高的走向,如圖7、圖8 所示,兩者音高所示一致。而《樂家錄》也是目前能發(fā)現(xiàn)的最早用文字論述郢曲聲調(diào)變化的文獻(xiàn)。
圖7. 《郢曲十首譜》“嘉辰”
圖8. 《樂家錄》卷十三“嘉辰”
郢曲一詞來源于春秋戰(zhàn)國時期楚國都城“郢都”,廣義是指日本平安到鐮倉時期歌謠總稱,其中包含催馬樂、朗詠等聲樂體裁形式;狹義是指朗詠或宴曲。本文中的郢曲譜,蓋依文獻(xiàn)名。
7.《催馬樂譜》
撰于日本慶應(yīng)三年(1867),收錄有《安明尊》《入調(diào)》《鳥破》《品玄》《萬歲樂》《席田》《蓑山》《伊勢?!贰陡隆返染攀住F渲小栋裁髯稹犯角€譜,其他曲目皆以假名記譜,見圖9、圖10。
圖9. 《催馬樂譜》安明尊
10.《催馬樂譜》萬歲樂
日本佛教聲明譜在日本被稱為墨譜或博士。其主要指在文字的右邊或左邊運用一些記號表示音調(diào)高低和長短?!稑芳忆洝肪驮鴮Α澳V”有過介紹:“世謂‘節(jié)墨譜’者其名別而實一也。然二名連續(xù)之者曲節(jié)高下能以合于墨譜,故稱美之,而重言乎。凡號節(jié)者唱聲必有高下準(zhǔn)之,竹節(jié)故記節(jié)字也。號‘墨譜’者以墨圖高下而能計合之,故記墨譜也。譜即記矣。世多以聲之高下為節(jié),亦矣其中大振小振等之品號之墨譜也。是未論乎。雖大振小振皆聲之高下,然則共節(jié)也?!盵18]1677可見其對于墨譜的描述與《中國音樂詞典》中“聲曲折”的表述有十分相似之處。
然墨譜這一記錄方式究竟是由遣唐使從國內(nèi)帶回,還是由日本僧侶依唐佛教聲明編創(chuàng),現(xiàn)存文獻(xiàn)還無法對這一問題進(jìn)行回答。日本《元亨釋書》曾對墨譜載有:“(良)忍深于聲明,一日披唄策書墨譜,忽策中出光明?!雹倭既蹋?079—1123)日本平安時期僧人,融通念佛之宗。[19]從中可見,至少在平安時代后期,墨譜(曲線譜)已然成為佛教聲明中十分普遍的一件事情。而此段關(guān)于墨譜的記載,也是目前可見最早的日本文獻(xiàn)記載,下面試對新見日本佛教聲明譜做以下概述。
1.《魚山聲明集》
平安時期僧人家寬應(yīng)日本后白河天皇要求在日本承安三年(1173)編撰成書,又名《魚山顯密聲明集略本》《魚山六卷帖》,也是目前筆者發(fā)現(xiàn)的最早手抄本聲明墨譜,收錄有《四個法要》《普賢贊》《九條錫杖》《去何唄》等曲,如圖11 所示。該頁出自日本國文學(xué)研究資料館大橋政勝舊藏書,另有藏本藏于日本高野山大學(xué)圖書館。
圖11. 《魚山聲明集》去何唄
2.《聲明略要抄》
共分為聲明略要抄、韻體雜抄、音曲抄、調(diào)子圖、三笛甲乙反音圖五部分。其中對聲明唱曲時的用調(diào)、用律圖、使用樂器及其定調(diào)、聲明所用之音有較為詳細(xì)的記載,此外該書對《樂書要錄》中的部分內(nèi)容也進(jìn)行了抄錄。其中《韻體雜抄》撰于日本元仁二年(1225),現(xiàn)藏于日本宮內(nèi)廳書陵部,見圖12。
圖12. 《聲明略要抄》
3.《醍醐聲明集》
僧侶玄慶撰于日本建長五年(1254)。收錄有《四智贊》《不動贊》《四智漢語》《心略漢語》《佛贊》《東方贊》《南方贊》《西方贊》《北方贊》《四波羅蜜贊》《文殊贊》《孔雀經(jīng)贊》《去何唄》《散華》等曲。梵唄曲有律曲與呂曲區(qū)分,曲線譜置于唱詞左側(cè),見圖13。
圖13. 《醍醐聲明集》去何唄
4.《續(xù)教訓(xùn)抄》
狛朝葛于日本文永六年(1270)撰寫,成書于日本元亨三年(1323)。該“聲譜”見于《續(xù)教訓(xùn)抄》卷三,觀音經(jīng)“偈頌”譜。譜中載觀音經(jīng)經(jīng)文“云雷鼓掣電,降雹澍大雨。念彼觀音力,應(yīng)時得消散”。[20]該經(jīng)文出自《法華經(jīng)》卷七《觀世音菩薩普門品》之中。聲譜置于唱詞右側(cè),有明顯線段曲折變化,如圖14 所示。聲譜曲折部分附有橫笛譜?!扼w源抄》對該部分亦有介紹?!稑芳忆洝肪硎d:“管聲附物之法略曰,自商角移于征,而后或至于宮音。于一曲之終,以宮音止之,是其定法也。弦管者與助音均附之。”[18]475附物,日語來自つけもの,有附著、附屬、附加之意,對于催馬樂、郢曲中,附物一般指音調(diào)與樂器伴奏。這也進(jìn)一步解釋了在曲線譜上出現(xiàn)器樂譜的原因。
圖14. 《續(xù)教訓(xùn)抄》卷三
5.《結(jié)緣灌丁三昧耶戒聲明》
撰于日本弘安三年(1280),成于日本正平十五年(1360),收錄有《次禮九尊號》《次禮五佛》等,現(xiàn)藏于學(xué)習(xí)院大學(xué)文學(xué)部日本語日本文學(xué)研究室,見圖15。
圖15. 《結(jié)緣灌丁三昧耶戒聲明》
6.《體源抄》
豐原統(tǒng)秋撰于日本永正八年(1511)。該書在卷十介紹五聲之意時有部分內(nèi)容與佛教聲明相關(guān),其簡要介紹了佛教聲明散華用律之變,同時對部分聲明的律呂用調(diào)進(jìn)行了介紹[21],見圖16。
圖16. 《體源抄》
7.《魚山蠆芥集》
溫泉寺長慧撰于日本明應(yīng)五年(1496),又名《魚山私抄》《魚山集》《聲明口傳集》《口傳聲明集》等。書中對聲明所用聲調(diào)、律名等進(jìn)行論述,同時對聲譜中五音標(biāo)識也有詳細(xì)解釋。載有《如來唄》《云何唄》《出家唄》《散華》《釋迦》《梵音》《九條錫杖》《法華經(jīng)》《五悔》《五大愿》等曲,現(xiàn)藏于日本國文學(xué)研究資料館,見圖17。
圖17. 《魚山蠆芥集》如來唄
8.《誦經(jīng)導(dǎo)師作法》
撰于日本寬永三年(1626),現(xiàn)藏于日本善通寺寶物館,見圖18。
圖18. 《誦經(jīng)導(dǎo)師作法》“嘆德”
9.《誦經(jīng)嘆德》
又名《嘆德》,撰于日本正保四年(1647),收錄有《嘆德》《誦經(jīng)導(dǎo)師作法》《誦經(jīng)法則》《諷頌》等經(jīng)文,現(xiàn)藏于日本國文學(xué)研究資料館。如圖19 所示,與圖18 中《嘆德》相比,其在部分音調(diào)上稍有差異。
圖19. 《誦經(jīng)嘆德》“嘆德”
10.《聲明集三時法則》
撰于日本寶永元年(1704)。收錄《初夜》《禮歲》《贊》《如意輪大咒》《三重破地獄咒》等經(jīng)文。部分經(jīng)文附曲線譜置于左側(cè),如圖20 所示。其他經(jīng)文只在文字右側(cè)標(biāo)注有假名讀音。目前藏于日本學(xué)習(xí)院大學(xué)文學(xué)部日本語日本文學(xué)研究室。
圖20. 《聲明集三時法則》
11.《聲明傳授折紙等類集》
撰于日本明和八年(1771),收錄《心略梵語》《供食贊》《藥師秘贊》《釋迦贊》《光明真言》《八字文殊贊》等,并摘有《吉慶梵語》中部分頌文。現(xiàn)藏于日本善通寺寶物館,見圖21。
圖21. 《聲明傳授折紙等類集》
12.《聲明用心集三種五音三笛圖》
宗淵①(日)宗淵(1786—1859),江戶時代后期的僧人,編輯有《魚山叢書》《北野文叢》等。撰,撰寫時間不詳,收錄有聲明用調(diào)之圖及《法華贊嘆》《百石贊嘆》《三禮》《阿彌陀贊》《心略贊》《獨行曲》《始唄》《中唄》《如來唄》等四十二曲,現(xiàn)只有部分殘頁藏于日本國文學(xué)研究資料館,見圖22。
圖22. 《聲明用心集三種五音三笛圖》
筆者在查閱文獻(xiàn)時發(fā)現(xiàn),曲線譜在記載過程中并不同于其他樂譜如笛譜、篳篥譜、琵琶譜會隨記錄一直保留。大量聲明譜、歌謠類譜其名雖有譜之意,但記載卻無譜,只有助音、節(jié)奏和文字。如《催馬樂抄》,其中詳細(xì)記錄催馬樂律呂各部樂曲,唯獨沒有曲線譜的記載。筆者猜測相較于其他記譜法,曲線譜記載的不確定性較多,所以在抄寫過程中抄寫人可能會由于自身喜好或不確定表達(dá)含義而放棄表示。也可能是在最初撰寫過程中,就因為曲線譜的復(fù)雜記錄方式,而放棄抄寫。同時,這些歌謠類曲也并非一直流行于日本宮廷,如催馬樂曾在日本室町時代(1336—1573)被廢,直至17 世紀(jì)才重新復(fù)興。這也是為何在眾多歌謠類曲線譜中并未有這段時期手抄本文獻(xiàn)的一個十分重要的原因。雖然在日本曲線譜有多種記錄方式,為使音高記錄準(zhǔn)確,會在曲線上加入五音標(biāo)識,但筆者認(rèn)為,其表達(dá)的更多是“大要”,即大概的旋律,其作用更多是幫助演唱者在看到樂譜時能夠想起旋律,而并不似現(xiàn)代樂譜直接記錄旋律的所有細(xì)節(jié),這種“大要”記錄方式,與狛朝葛《掌中要錄》中用文字記錄舞蹈動作的大致形式相似。而藏于各大藏館的佛教聲明譜中,一部分聲明曲線譜手抄本多以梵唄部分唱段為主要摘抄對象,無序無目錄,如藏于日本北野山真福寺寶生院的《贊號聲明集》、藏于日本三千院元融的《聲明集》、藏于日本善通寺寶物館的《九百年忌誦經(jīng)表白》《初重上棟誦經(jīng)表白》等。另外一部分文獻(xiàn)可能由于研究者對其文獻(xiàn)保存的原因,筆者并未找到掃描本直接閱讀其內(nèi)容,但這些對于研究曲線譜都是極為重要的史料,如《嘆德文》,存覺撰于1359 年,現(xiàn)藏于日本加賀市立中央圖書館圣藩文庫;《聲明集口傳》,快英撰于1545 年,現(xiàn)藏于日本高野山大學(xué)圖書館大山文庫;《聲明和字抄》,撰于1394—1412 年間,現(xiàn)藏于日本德川博物館彰考館文庫等。
初看以《嘉辰》為代表的歌謠類曲線譜,似乎多符合學(xué)者早期對“聲曲折”之認(rèn)識,然而隨著研究越發(fā)深入,追本溯源,研究者們也逐步排除“聲曲折”與“曲線譜”之間非必要聯(lián)系。初探日本曲線譜文獻(xiàn),無論是聲明譜,還是催馬樂、郢曲譜,其曲線譜隨著時代的更迭,表現(xiàn)方式逐步清晰,從《梁塵秘抄》中《嘉辰》未有明確五音標(biāo)識的曲線譜到1814 年《郢曲譜十首》中的《嘉辰》,曲線譜的表達(dá)方式逐漸完備,這也可以說明曲線譜的記錄方式一直在發(fā)展而非一成不變。相較于其他歌謠類曲線譜,朗詠類曲線譜更接近佛教聲明譜(如《朗詠要抄》)而非歌謠曲譜,佛教聲明譜也會因流傳與抄寫的原因在部分音調(diào)上出現(xiàn)差異。
縱觀曲線譜之研究,從國內(nèi)對“聲曲折”字義之辨再到對曲線類樂譜的研究,從道藏《玉音法事》、藏傳佛教“央移譜”到日本佛教聲明譜,對于曲線譜的研究幾乎一直圍繞著宗教類記譜形態(tài),未有俗樂歌謠類曲線譜作為研究對象。而以《梁塵秘抄》為首的這一系列歌謠類曲線譜的發(fā)現(xiàn)將成為曲線譜研究由宗教音樂回歸俗樂的重要一步。我們相信這些發(fā)現(xiàn)將會為研究者們提供曲線譜流變的新視角與新思路。