【摘 要】漢語言文學(xué)在發(fā)展過程中凝聚了豐富的人文情懷與思想,研究內(nèi)容主要包含文學(xué)史、語言學(xué)等多方面的專業(yè)知識,漢語言文學(xué)的發(fā)展對于繼承并發(fā)揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化而言至關(guān)重要,這主要是基于優(yōu)秀傳統(tǒng)文化自身所蘊含的文化元素,使其能夠以漢語言文學(xué)作為重要載體。因此,本文將結(jié)合漢語言文學(xué)自身的發(fā)展特點,深入探討融合優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的漢語言文學(xué)的發(fā)展路徑,分析如何加大漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合力度,進一步實現(xiàn)二者之間的融合發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】漢語言文學(xué);優(yōu)秀傳統(tǒng)文化;融合路徑
【中圖分類號】H193;G434 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007—4198(2023)07—225—03
引言
近些年來,我國經(jīng)濟發(fā)展不斷攀升,漢語言文學(xué)領(lǐng)域也取得了重大發(fā)展成就,尤其是在先進研究理論引入后,漢語言文學(xué)的發(fā)展實現(xiàn)了嶄新的突破。這其中,以漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合發(fā)展最為突出,在二者的融合發(fā)展中,漢語言文學(xué)充分肩負起了傳播優(yōu)秀文化的重要責(zé)任。由此可見,在持續(xù)推動漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合發(fā)展過程中,要高度重視相關(guān)專業(yè)人才的培養(yǎng),立足于目前的發(fā)展現(xiàn)狀探討具體的發(fā)展路徑。
一、漢語言文學(xué)的發(fā)展目的與存在問題
(一)漢語言文學(xué)發(fā)展的目的
1.滿足時代發(fā)展的需求
隨著經(jīng)濟領(lǐng)域的飛速發(fā)展,我國綜合國力有了明顯提升,然而,在快速發(fā)展的過程中,依然存在諸多問題,比如,發(fā)展的重點主要集中于經(jīng)濟領(lǐng)域,忽視了文化的傳承與發(fā)展,對文化作用的忽視很有可能會導(dǎo)致很多社會問題的產(chǎn)生,為了更好地解決社會矛盾,滿足時代發(fā)展的需求,漢語言文學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展必須高度重視與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相融合的發(fā)展過程,持續(xù)加大支持力度,以此來更好地推動漢語言文學(xué)理論研究的發(fā)展。
2.作為文化傳播的重要載體
漢語言文學(xué)在融合發(fā)展過程中,相關(guān)理論研究人員要著重審視其重要的文化傳播作用,尤其是在培養(yǎng)理論人才時,不能僅局限于漢語言文學(xué)的基礎(chǔ)內(nèi)容的研究,更要在此基礎(chǔ)之上實現(xiàn)理論素養(yǎng)的發(fā)展目的,充分發(fā)揮漢語言文學(xué)的文化傳播作用,相關(guān)理論研究者要持續(xù)深入探索融合發(fā)展路徑,將在漢語言文學(xué)發(fā)展中融入優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容作為目標,使其真正成為文化傳播的重要載體。
3.滿足理論發(fā)展的需求
漢語言文學(xué)在長期發(fā)展過程中已經(jīng)逐漸成為一門獨立的理論學(xué)科,在文學(xué)類理論研究領(lǐng)域占據(jù)著較大比重,當前,促進與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相融合的漢語言文學(xué)發(fā)展,能夠滿足理論發(fā)展的需求,尤其是在當前知識經(jīng)濟背景下,漢語言文學(xué)的理論發(fā)展也在不斷轉(zhuǎn)型升級,研究內(nèi)容不斷深入。隨著漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不斷融合發(fā)展,在未來,一定能夠探索到嶄新的發(fā)展路徑,為優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展做出重要貢獻。
二、漢語言文學(xué)在融合發(fā)展中的現(xiàn)狀與問題
(一)弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的發(fā)展現(xiàn)狀
1.理論研究者缺乏文化傳承的責(zé)任感
優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承離不開專業(yè)的理論研究隊伍,研究人員要在進行理論研究的過程中具備強烈的使命感與責(zé)任感,才能真正擔負起漢語言文學(xué)的重要責(zé)任。然而,目前很多理論研究人員缺乏文化傳承的責(zé)任感,對于漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合重視度不足,理論功底不夠扎實,無法使優(yōu)秀傳統(tǒng)文化實現(xiàn)與漢語言文學(xué)教育的融合。
2.理論研究團隊的專業(yè)化程度不足
漢語言文學(xué)要想實現(xiàn)理論研究的變革與創(chuàng)新,必須要進一步加強理論研究團隊的專業(yè)化程度,當前,在實際的理論研究工作中,由于受到多方因素的影響,現(xiàn)有的理論研究隊伍專業(yè)化程度不足,理論研究工作不夠嚴謹,整體研究水平不高,無法應(yīng)對復(fù)雜因素的干擾,這對于漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合發(fā)展十分不利。
(二)漢語言文學(xué)在融合發(fā)展中存在的問題
漢語言文學(xué)發(fā)展至今,在實現(xiàn)突破的同時也遇到了諸多阻礙。首先是學(xué)科基礎(chǔ)不牢,漢語言文學(xué)的融合發(fā)展沒有受到充分重視,導(dǎo)致研究模式的創(chuàng)新發(fā)展相對滯后,許多研究人員對于漢語言文學(xué)這一學(xué)科的學(xué)習(xí)興趣不足,不利于實現(xiàn)漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合。其次,在全球化發(fā)展背景下,外語學(xué)科的發(fā)展會在一定程度上對漢語言文學(xué)產(chǎn)生影響,如今,無論是企業(yè)還是個人的發(fā)展,都更加依賴于外語學(xué)科來獲得更大的發(fā)展機會,因此,探索漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合路徑必然會受到多重文化背景的影響,使?jié)h語言文學(xué)在與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相融合的過程中受到阻礙。由此可見,要實現(xiàn)漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合發(fā)展,就必須要探索出針對這些固有問題的解決辦法。
三、融合優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的漢語言文學(xué)發(fā)展受阻的主要原因
(一)新興網(wǎng)絡(luò)用詞對漢語言文學(xué)的干擾
在新媒體發(fā)展視域內(nèi),網(wǎng)絡(luò)的多元化發(fā)展使大量新興網(wǎng)絡(luò)用語不斷涌現(xiàn),這一現(xiàn)象對于漢語言文學(xué)的發(fā)展必然造成極大干擾,使其在融合發(fā)展過程中面臨重大挑戰(zhàn)。究其原因,新媒體時代漢語言文學(xué)的發(fā)展在詞匯表達方面得到了很大程度的豐富,漢語言文學(xué)也在新媒體視域下實現(xiàn)的新的發(fā)展,同時,這種表達方式也更加喜聞樂見。然而,這種表達方式的廣泛傳播,忽視了在現(xiàn)代語言和漢語言文學(xué)之間存在的差異,網(wǎng)絡(luò)用語是相對更加個性化的表達方式,并不能成為正統(tǒng)的漢語言表達方式,如果在教育過程中沒有加以糾正,就很容易使受教育者在學(xué)習(xí)漢語言文學(xué)的過程中受到干擾,這些新興網(wǎng)絡(luò)用詞對于正在與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進行融合的漢語言文學(xué)來說具有十分明顯的負面影響。
(二)融合優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的漢語言文學(xué)與理論發(fā)展的本質(zhì)相背離
漢語言文學(xué)在與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融合的過程中,其重要作用及地位會受到時代發(fā)展的影響而有所改變,紙媒生存空間在新媒體視域下被逐漸擠壓,而新媒體時代下的漢語言文學(xué)發(fā)展卻在教育本質(zhì)上發(fā)生的轉(zhuǎn)變。網(wǎng)絡(luò)與新媒體的發(fā)展,在某種程度上必然導(dǎo)致漢語言文學(xué)與理論發(fā)展本質(zhì)的背離,這將會導(dǎo)致漢語言文學(xué)的重要地位有所降低,嚴重阻礙漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合。除此之外,漢語言文學(xué)在融合發(fā)展過程中,由于與現(xiàn)實生活存在明顯的距離,理論研究人員無法真正感受到融合發(fā)展的目標。要想實現(xiàn)融合優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的漢語言文學(xué)嶄新發(fā)展,就要使其能夠緊跟時代發(fā)展步伐,立足于理論研究人員的現(xiàn)實生活與基礎(chǔ),采取更有效的融合措施,防止在發(fā)展過程中出現(xiàn)與理論研究本質(zhì)相背離的情況,從而實現(xiàn)漢語言文學(xué)更加長遠的發(fā)展目標。
四、融合優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的漢語言文學(xué)發(fā)展路徑
目前,立足于漢語言文學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,漢語言文學(xué)理論研究者為了使其能夠更充分地與時代發(fā)展需求相結(jié)合,在探索中不斷尋求更適合自身的發(fā)展路徑,實現(xiàn)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的深度融合,因此,就具體的發(fā)展路徑來看,主要有以下幾點建議。
(一)針對融合優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的漢語言文學(xué)樹立尊重意識
要實現(xiàn)漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合發(fā)展,首先必須要以經(jīng)濟發(fā)展為基礎(chǔ),扎實的經(jīng)濟基礎(chǔ)為文學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展提供了肥沃的發(fā)展土壤,能夠為文學(xué)教育提供必要的保障。但是,漢語言文學(xué)在與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融合時,要充分考慮到文學(xué)教育產(chǎn)業(yè)自身的特殊性,要在發(fā)展過程中樹立正確的文化、政治與經(jīng)濟認知,要始終樹立起尊重意識,認識到文化傳承的重要性。除此之外,在漢語言文學(xué)融合發(fā)展的同時,也要正確看待外來文化,改革開放后,各種文化的融合必然會造成文化的碰撞,許多矛盾就是在不同文化的碰撞中產(chǎn)生。在面對矛盾時,尊重意識能夠讓各主體以更為平等辯證的眼光看待外來文化與傳統(tǒng),在傳承過程中也要嚴格遵循“取其精華,去其糟粕”的原則,以正確的態(tài)度看待文化的交融與發(fā)展。漢語言文學(xué)在實現(xiàn)融合的過程中,要始終以優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),在保持自身穩(wěn)定性的前提下,實現(xiàn)嶄新的突破與發(fā)展。
(二)進一步加大漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合力度
為了能夠有效應(yīng)對漢語言文學(xué)發(fā)展過程中所面臨的諸多問題,使其能夠更好地應(yīng)對發(fā)展過程中的諸多難題,并最終實現(xiàn)學(xué)科的嶄新發(fā)展,就需要進一步加大漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合力度。優(yōu)秀傳統(tǒng)文化承載著中華文化的諸多優(yōu)秀內(nèi)涵與重要精神,這些精神與內(nèi)涵具有十分重要的傳承性,由此可見,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與漢語言文學(xué)二者的發(fā)展過程具有十分明顯的共同點。以我國古代“茶”文化為例,茶文化所承載的文化內(nèi)涵可以充分與漢語言文學(xué)的表達方式相融合,從而實現(xiàn)豐富的文學(xué)表達,許多頗具代表性的名字不僅拓展了漢語言文學(xué)的范圍,還在傳承過程中實現(xiàn)了與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的交融。這種融合使?jié)h語言文學(xué)以更加喜聞樂見的方式實現(xiàn)了傳播,極具實用價值。
(三)借助教育手段實現(xiàn)漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合
漢語言文學(xué)在與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化實現(xiàn)融合的過程中,要充分考慮其教育結(jié)構(gòu)與現(xiàn)代文化理念之間的差異,漢語言文學(xué)的教育本身存在一定的困難,教育門檻相對較高,這就導(dǎo)致許多學(xué)生會由于較高的學(xué)習(xí)門檻對其望而卻步。由此可見,要實現(xiàn)漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合,有必要借助教育的手段對漢語言文學(xué)進行持續(xù)的推廣。具體到教育實踐中來看,就是要在實施人才教育指導(dǎo)過程中,對漢語言文學(xué)進行重點強調(diào),持續(xù)加強對本專業(yè)學(xué)生的專項教育力度,并對其他非文學(xué)類學(xué)生增設(shè)漢語言文學(xué)選修課程,以此來提高漢語言文學(xué)的普及力度。除此之外,在信息化背景下,相關(guān)教育工作者還可以借助現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)手段實現(xiàn)教育傳播,立足于現(xiàn)代文化與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的相互融合,深入剖析漢語言文學(xué)的教育結(jié)構(gòu)與未來發(fā)展趨勢,使受教育者能夠深入了解優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與漢語言文學(xué)之間的交互性,并在此基礎(chǔ)上實現(xiàn)二者的傳播融合。
(四)加大理論研究力度,增強實踐應(yīng)用能力
要實現(xiàn)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與漢語言文學(xué)的融合,就要持續(xù)加大理論研究力度,著力建設(shè)專業(yè)性較強的研究團隊,不斷壯大科研團隊,以強大的科研力量為后盾,相關(guān)理論研究者以強大的漢語言文學(xué)修養(yǎng)為基礎(chǔ),在教育實踐過程中具備強大的實踐應(yīng)用能力。理論研究隊伍要提高專業(yè)人才的準入門檻,并定期組織漢語言文學(xué)的交流活動,著力提升研究人員的專業(yè)能力與水平,為漢語言文學(xué)專業(yè)的人才培養(yǎng)奠定良好的基礎(chǔ)。與此同時,漢語言文學(xué)在與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進行融合教育的過程中,首先要明確發(fā)展目標,有針對性地展開路徑探索,轉(zhuǎn)變理論研究手段,改變傳統(tǒng)的研究方式,不斷嘗試各類漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合實踐,在實踐中探索有效的手段,借助現(xiàn)代化融合手段開展?jié)h語言文學(xué)的理論研究工作,不斷在實踐過程中激發(fā)受研究人員的深入思考與探究,以此來進一步提高漢語言文學(xué)理論研究工作者的綜合素質(zhì)與水平。研究人員在進行漢語言文學(xué)的融合實踐過程中,要著力調(diào)整研究思路,對漢語言文學(xué)理論不斷進行解構(gòu)與延伸,充分挖掘理論中所包含的深刻文化內(nèi)涵。除此之外,相關(guān)理論研究工作者也要變被動研究為主動研究,積極探索更有效的融合策略,創(chuàng)新研究方法與手段,努力實現(xiàn)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與漢語言文學(xué)的融合發(fā)展目標。
(五)深度挖掘漢語言文學(xué)的理論內(nèi)涵
我國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化源遠流長,在千百年的發(fā)展與傳承過程中,中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化始終在為中華民族的發(fā)展提供著重要的精神支撐,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不僅為人類的發(fā)展作出了巨大貢獻,為中華民族的進步提供著不竭的精神動力。然而,在優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的發(fā)展傳承過程中,不僅發(fā)揮著顯著的積極影響,同時在存在一些需要摒棄的文化糟粕,在對文化進行傳承的過程中,需要仔細甄別。由此可見,在融合優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與漢語言文學(xué)時,廣大漢語言文學(xué)研究者要充分挖掘理論內(nèi)涵,充分領(lǐng)悟融合發(fā)展的意義所在,并從中提煉出與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相關(guān)的精華所在,在實際的教育過程中,積極發(fā)揮出優(yōu)秀傳統(tǒng)文化重要的思想教育意義,使優(yōu)秀傳統(tǒng)文化能夠更好地成為漢語言文學(xué)發(fā)展的完善與補充內(nèi)容,使?jié)h語言文學(xué)在融合發(fā)展的過程中被賦予嶄新的時代要求,能夠充分發(fā)揮融合發(fā)展的教育作用,從而達到將二者進行融合的發(fā)展目標。
五、結(jié)語
綜上所述,漢語言文學(xué)作為優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)展傳承的重要載體,要想在融合的過程中實現(xiàn)新的發(fā)展,必須充分發(fā)揮弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要作用。在融合發(fā)展過程中,漢語言文學(xué)的理論研究者要積極探索融合路徑,強調(diào)傳承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要意義,緊緊跟隨時代發(fā)展的步伐,立足于漢語言文學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,分析阻礙漢語言文學(xué)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化實現(xiàn)融合發(fā)展的主要因素,為傳播優(yōu)秀傳統(tǒng)文化奠定良好基礎(chǔ),加快促進二者之間的融合,實現(xiàn)漢語言文學(xué)傳播的價值提升和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的進一步傳承。
參考文獻:
[1]李廣寬.漢語言文學(xué)發(fā)展中傳統(tǒng)文化的滲透[J].山西財經(jīng)大學(xué)學(xué)報,2022(S2).
[2]仲蘭.探析網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)的影響[J].湖北開放職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2022(19).
[3]牛爾榮.漢語言文學(xué)對傳統(tǒng)茶文化的作用分析[J].文化產(chǎn)業(yè),2022(20).
[4]王佳.漢語言文學(xué)對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播的作用探討[J].文化產(chǎn)業(yè),2022(17).
作者簡介:李梅(1980—),女,漢族,遼寧遼中人,本科,講師,研究方向為中文。