国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文化內(nèi)生力語境下國際傳播創(chuàng)新路徑的三點(diǎn)反思

2023-06-22 14:07:35段鵬宋芹
現(xiàn)代出版 2023年1期
關(guān)鍵詞:文化研究跨文化傳播國際傳播

段鵬 宋芹

關(guān)鍵詞:文化內(nèi)生力;國際傳播;跨文化傳播;文化研究

DOI:10.3969/j.issn.2095-0330.2023.01.001

國際社會情勢轉(zhuǎn)換之際,后現(xiàn)代化及逆全球化趨勢越發(fā)明顯。近年來,全球經(jīng)濟(jì)形勢普遍低迷,國際政局動蕩,加之“信息疫情”“政治疫情”不斷攪動著本就真假難辨、復(fù)雜詭譎的全球輿論格局,象征著現(xiàn)代化形式差異的“文化的沖突”也開始愈演愈烈。早在新國際政治經(jīng)濟(jì)秩序確立之時(shí),“文化”和“傳播”曾作為一種全球策略被大規(guī)模地引入公眾生活,“文化的作用開始以前所未有的方式擴(kuò)張滲入全球政治經(jīng)濟(jì)進(jìn)程中”。恰如亨廷頓所言,“文明沖突來自不同文化之間的差異性”,而特定語境下的文化正是因其距離、分歧和多樣性而被定義的。實(shí)際上,文化借由符號系統(tǒng)得以記錄和傳輸,符號又因承載特定的文化內(nèi)容而被賦予某種象征意義。區(qū)別于意識形態(tài)的隱性對抗因素,“沖突的文化”更容易借助多樣多類的符號接合方式和意義上的嵌入形態(tài),進(jìn)行思想和話語層面的擴(kuò)散和傳播。

一、文化內(nèi)生力:傳播既是文化的本質(zhì)亦是文化的實(shí)現(xiàn)

Culture源于拉丁語Colere一詞,本義是栽培、馴化和培育,后引申為文化和文明之義?!兑捉?jīng)·賁卦》中有言:“觀乎人文,以化成天下。”西漢《說苑·指武》更指出:“文化不改,然后加誅?!边@里的“文”統(tǒng)指禮樂風(fēng)俗、典章制度等,“化”則有轉(zhuǎn)化和教化之意。無論中西方,“文化”的概念都曾指向一種精神和物質(zhì)層面的“綜合體”,既包含社會整體層面的知識、信仰、藝術(shù)、習(xí)俗、道德和法律等,又囊括了社會個(gè)體層面的個(gè)人素養(yǎng)、能力和習(xí)慣等。此后,鑒于現(xiàn)代符號學(xué)系統(tǒng)性研究的開展,文化的定義逐漸超脫了作為整體“生活方式”的描述,符號的意義及其闡釋過程被予以重視。眾所周知,文化符號被賦予了特殊的社會結(jié)構(gòu)特征,且可在多個(gè)社會維度上運(yùn)轉(zhuǎn),這導(dǎo)致文化幾乎無時(shí)不在、無處不在。比如,文化符號既可以指承擔(dān)輿論引導(dǎo)功能的媒介,也可以被看作輿情,甚至是信息內(nèi)容的多模態(tài)表現(xiàn)形式。

無疑,文化是一個(gè)意義復(fù)雜又甚為含混的概念,而對于“文化內(nèi)生力”的理解和詮釋就需要建立在文化研究的核心問題的認(rèn)識基礎(chǔ)上。在社會媒介化進(jìn)程中,文化研究更加集中地表現(xiàn)為一種“現(xiàn)代化進(jìn)程、現(xiàn)代性經(jīng)驗(yàn)和現(xiàn)代主義話語的交集”,大眾文化、媒介與“現(xiàn)代”語境被緊密結(jié)合起來,而文化研究的核心歸根結(jié)底在于探討“特定語境”下文化的范疇和領(lǐng)域問題。因此,文化內(nèi)生力表現(xiàn)出明顯的“相對性”特征,蘊(yùn)含著文化與傳播之間千絲萬縷的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

從兩者的互動關(guān)系來看,傳播既是文化活動的本質(zhì)屬性,又是文化行為的實(shí)現(xiàn)路徑,而文化傳播具體表現(xiàn)為文化符號和信息的傳遞與交換。居延安認(rèn)為,傳播的起源及最高境界是建構(gòu)并維系一個(gè)有秩序、有意義、能夠用來支配和容納人類行為的文化世界。在這一系統(tǒng)化的文化世界中,詹姆斯·凱瑞將傳播的目的和意義與“文化共同體”概念建立關(guān)聯(lián),認(rèn)為傳播包括了將人們聚為一體的文化,同時(shí)將傳播看作一種文化科學(xué),目的在于闡明意義,并且指出,“人類創(chuàng)造出獨(dú)具特色的文化決定了其所棲息的傳播世界的性質(zhì)”。故而,文化內(nèi)生力可以被視為一張由文化符號及其產(chǎn)生的傳播意義所織就的網(wǎng)。

從時(shí)空屬性層面來講,文化與傳播的關(guān)系還體現(xiàn)在時(shí)間上的信息擴(kuò)散和空間上的社會維系。龐樸指出,“由文化在一定空間存在即同一社會人群相關(guān)的必然中,產(chǎn)生了文化的民族性;由文化在一定時(shí)間存在即同一定的社會變遷相關(guān)的必然中,產(chǎn)生了文化的時(shí)代性,這構(gòu)成了文化的社會屬性或本質(zhì)屬性”。在文化國際傳播領(lǐng)域,文化的時(shí)代性主要表現(xiàn)為古今之分,文化的民族性則體現(xiàn)在中外之別。從時(shí)代特征來看,依據(jù)生產(chǎn)方式的不同,可將文化大致分為奴隸制文化、封建主義文化、資本主義文化及社會主義文化,同時(shí)馬克思也為人類未來規(guī)劃了一種更加高級的文化形式,即共產(chǎn)主義文化。從民族特征來看,同一時(shí)代的不同民族文化之間存在著差異和共性,一般可從人與自然、民族關(guān)系、家庭關(guān)系這三個(gè)細(xì)分軸加以考量。

就學(xué)科研究而言,雖然傳播與文化存在千絲萬縷的關(guān)系,但媒介研究與文化研究卻有著本質(zhì)區(qū)別,前者注重技術(shù)的可替代性和實(shí)用主義傾向,后者則傾向于內(nèi)容的批判性和闡釋的意義。在輿論、文化傳播及效果研究領(lǐng)域,媒介的傳播力和知名度卻與文化情勢存在緊密的聯(lián)系,可以說,對文化的研究實(shí)質(zhì)上是尋求傳播意義和效果的一種闡釋性科學(xué)。我們之所以探討特定語境下的文化問題,目的就在于通過觀察意義的生產(chǎn)和表征來解讀文化實(shí)踐與社會因素相接合的嵌入式過程,以此來建構(gòu)具有歷史特殊性的文化傳播語境,而語境的變化、失連與再關(guān)連恰是文化研究的聚焦之處。

因此,借助文化內(nèi)生力開拓國際傳播的“四力”空間,首先應(yīng)當(dāng)發(fā)揮文化研究的想象力,理解文化與傳播、記錄與傳輸、時(shí)間與空間之間的相互轉(zhuǎn)化關(guān)系,從中尋找國際傳播的創(chuàng)新辦法和有效路徑。概言之,文化研究所強(qiáng)調(diào)的范疇和領(lǐng)域,或者說文化的語境和情勢的變化,實(shí)際指向的是具體的、歷史的傳播目的、途徑和意義。在涉及跨國溝通和跨文化交流的方法問題上,對文化和傳播相接合的主體環(huán)境、技術(shù)路線和轉(zhuǎn)文化傳播等側(cè)重面進(jìn)行考量,理所應(yīng)當(dāng)?shù)爻蔀樘嵘腥A文化國際傳播意義和有效性的基本邏輯思路。

二、主體、技術(shù)與轉(zhuǎn)文化:提升國際傳播力的三點(diǎn)反思

(一)傳承+融合:構(gòu)建浸潤式的跨文化傳播主體環(huán)境

文化首先被看作一系列的人類行動模式,是社會主體根據(jù)需求和動機(jī)來創(chuàng)造、維系和改造現(xiàn)實(shí)的過程,因此在不同時(shí)空情境下產(chǎn)生了多樣的文化形態(tài)。與客體環(huán)境相對應(yīng),良好的國際傳播主體環(huán)境是指被傳受雙方接納和認(rèn)可的、能夠?qū)崿F(xiàn)有效傳播的媒介環(huán)境,我們稱之為“浸潤式”的跨文化傳播主體環(huán)境。相較于一般意義上的媒介環(huán)境,在國際傳播領(lǐng)域強(qiáng)調(diào)主體環(huán)境的構(gòu)建,有助于實(shí)踐者對多元文化主體參與的重要性和復(fù)雜性建立清醒而自覺的認(rèn)識。

就傳播主體而言,除了負(fù)責(zé)規(guī)劃和引導(dǎo)的政府決策部門外,各類國際組織、海外機(jī)構(gòu)和交流平臺等第三方可以通過有效促進(jìn)文化傳播活動的開展來營造高認(rèn)同度、低排斥性的文化傳播環(huán)境。比如,除了傳統(tǒng)的文化輸出和教育彌散作用之外,孔子學(xué)院和孔子學(xué)堂慣常采用以本土化傳播策略為核心的混合管理模式,即兼顧本地外籍和外地本國教職工的互動頻率,使雙方都能切身參與到教育管理和規(guī)劃制定之中。事實(shí)證明,海外教育平臺的本土化傳播策略的確實(shí)現(xiàn)了更加行之有效的文化吸引和跨文化傳播。

營造浸潤式的跨文化傳播主體環(huán)境,不僅在于傳播主體要充分發(fā)揮主觀能動性,更有賴于文化本身的內(nèi)容價(jià)值和長久意義。在人類傳播史的過往中,諸多傳播模式最終演變?yōu)樯鐣?xí)俗,又通過文化的具體實(shí)踐產(chǎn)生了擲地有聲的影響,并以反哺的形式為生產(chǎn)和生活方式提供意義上的注解。創(chuàng)造文化是人類進(jìn)步、社會發(fā)展的必經(jīng)之路,同時(shí)文化又能做出反向限定,在潛移默化中將個(gè)體意識圈在相對固定的文化閾內(nèi)。換言之,文化助力人類社會的每一次歷史飛躍并且改造著文化自身,而人與文化的“圍城式”矛盾本質(zhì)上是“何以為人”的哲學(xué)命題。構(gòu)建浸潤式的跨文化傳播主體環(huán)境,應(yīng)尊重“他者適應(yīng)”的文化語境,即在作品、活動、教育、人際交流等不同領(lǐng)域拓寬傳播主體閾,理解在地文化的意義和歷史關(guān)聯(lián),及其對生活的生動闡釋,并通過文化的特定形式探討將社會秩序聯(lián)結(jié)在一起的可能性。

文化首先表現(xiàn)為民族文化,若一種“外來文化”不能破解陌生化和排斥感的困境,不為本土文化所接受,那便很難實(shí)現(xiàn)跨越時(shí)間和空間的可持續(xù)傳播。文化需要傳承,文化的傳承性體現(xiàn)了垂直式的文化聯(lián)系,是后人對前人所創(chuàng)造的文化成果的吸收和推進(jìn)。文化傳承的主要途徑是“積淀”,除了借助于外物,更重要的是關(guān)注人與人之間的交互關(guān)系和影響。同時(shí),它還需要“融合”,文化的融合性體現(xiàn)了水平式的文化聯(lián)系,是隱匿在主體與他者之間的跨文化的傳播與交流,其中往往會呈現(xiàn)出文化抵抗、同化或涵化的不同結(jié)果。由此,構(gòu)建良好的文化主體環(huán)境,拓展多元創(chuàng)新的國際傳播主體閾,應(yīng)當(dāng)注重本民族文化的“傳承”與“融合”兩個(gè)基本問題,并將其進(jìn)行無限關(guān)聯(lián)。

中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化根植于我國數(shù)千年的悠久歷史,積淀著中華民族的精神力量,代表著中華民族的身份坐標(biāo),在長期的實(shí)踐過程中,潛移默化地形成了中國特殊的思想理念和行事規(guī)范,是支撐中華民族生生不息,屹立于世界民族之林的脊梁。“講清楚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的突出優(yōu)勢,是我們最深厚的文化軟實(shí)力?!眱?yōu)秀文化具有跨越時(shí)空的價(jià)值和意義,在國際傳播視域下探討中華傳統(tǒng)文化的議題,更需要具備深沉的歷史意識、強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)感和前瞻的規(guī)劃觀。中華傳統(tǒng)文化是一個(gè)動態(tài)變化的有機(jī)整體,它從來不是一成不變的。從不同的維度來看,中華傳統(tǒng)文化是一個(gè)海納百川、博大精深的“容器”,它是物質(zhì)文化、精神文化、制度文化的統(tǒng)一完整體,是不同民族文化融匯而成的一體多元的文化。從地理范圍、歷史脈絡(luò)、文化載體等不同角度來看,它有著不同的解讀。

從文字到典籍,從絲線到服飾,從青銅石器到文物寶藏,中華文化基因的傳承是發(fā)展中國式文化的必然要求,也是中國式文化能夠在世界眾多文化的激蕩中站穩(wěn)腳跟的根本要求。在人類歷史發(fā)展的漫漫長河中,文化承擔(dān)著文以載道、文以載人的使命,甚至可以超越國界和分歧,成為人類不滅的指路燈和磅礴的凝聚力。

以四川省三星堆為例,過去世界對中國文明的了解一般聚焦在瓷器、長城、兵馬俑等形象符號上,隨著相關(guān)研究內(nèi)容的公布及三星堆文物的數(shù)次外展,“老外”對中國歷史文化的認(rèn)識又加深了一步,英國BBC在其紀(jì)錄片《文明》的開頭便使用了三星堆的文物影像。又如,明代醫(yī)藥學(xué)家李時(shí)珍的《本草綱目》被英國生物學(xué)家達(dá)爾文多次引用并被稱為“中國古代百科全書”。《論語》《楚辭》《道德經(jīng)》等典籍也被翻譯為英法日多國語言,其中“仁義”“求索”等精華內(nèi)容廣為流傳,是為中華文化思想兼容并包、博采眾長的民族特性注腳。

(二)技術(shù)+時(shí)空:泛文化視域下的國際傳播技術(shù)路線

發(fā)達(dá)的中心地區(qū)慣常對相對落后的邊緣地區(qū)實(shí)施文化同質(zhì)化行為,從而為關(guān)鍵政治經(jīng)濟(jì)集團(tuán)的利益服務(wù),并能夠制造出一種構(gòu)建民族身份的壓力,這便是沃勒斯坦提出的“中心—邊緣”依附格局理論。因此,發(fā)達(dá)國家往往可以憑借其政治經(jīng)濟(jì)上的絕對優(yōu)勢,以大眾媒介的文化傳播方式,向發(fā)展中國家單向式輸出文化產(chǎn)品、傳遞價(jià)值觀念。這種不平等和不平衡的文化信息流動模式構(gòu)成了赫伯特·席勒所指的“媒介帝國主義”,即在經(jīng)濟(jì)和文化領(lǐng)域形成了中心—邊緣的二元格局,其中心是以西方國家所代表的政治、經(jīng)濟(jì)、文化對發(fā)展中國家的全面傾軋和剝削。與此同時(shí),在外來文化的不斷沖擊下,加之反全球化趨勢的出現(xiàn),發(fā)展中國家一度出現(xiàn)文化虛無主義的傾向,甚至導(dǎo)致傳統(tǒng)文化失去滋養(yǎng)自身的土壤,關(guān)注度和參與度明顯下降。

當(dāng)下,AI、VR、5G等新技術(shù)層出不窮,媒介生態(tài)環(huán)境日新月異,國際傳播渠道日益多元,媒介技術(shù)的變遷也在改變著傳播主體接收、生產(chǎn)和消費(fèi)文化信息的方式,甚至刺激著人們既有的生活方式和審美旨趣,改變著人們的價(jià)值觀念及其對傳統(tǒng)文化的理解、接受與傳承行為。微型化便攜化的個(gè)人終端、不斷完善的網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施以及強(qiáng)大的計(jì)算和儲存能力等,可以使人們隨時(shí)隨地遠(yuǎn)距離精準(zhǔn)接收文化信息,并進(jìn)行即時(shí)生產(chǎn)、傳輸和反饋。技術(shù)的迭代與賦能在一定程度上瓦解了全球不平衡的二元文化格局,并促使一個(gè)新的多元文化格局出現(xiàn)。

在傳播學(xué)的物質(zhì)性研究領(lǐng)域, 從基特勒的“時(shí)間軸操縱”到保羅·弗羅的“空間軸操縱”,皆證實(shí)了傳播可以通過技術(shù)緩解時(shí)間的不可逆性和空間的遠(yuǎn)距離感。比如,云計(jì)算可以將訊息文本存儲于云端,以供隨時(shí)提取下載,從而實(shí)現(xiàn)沒有物質(zhì)和時(shí)間成本的多“點(diǎn)”之間的遠(yuǎn)距離溝通。正如約翰·彼得斯在《奇云》一書中重又強(qiáng)調(diào)了哈羅德·英尼斯關(guān)于“傳輸克服空間,記錄克服時(shí)間”的觀點(diǎn),提出“時(shí)空具有相互轉(zhuǎn)化性”的媒介時(shí)空觀念,即時(shí)間可以轉(zhuǎn)化為空間,傳輸問題也可以轉(zhuǎn)化成記錄問題,傳播可以通過技術(shù)來保存時(shí)間和跨越空間。

在技術(shù)思想層面,其所蘊(yùn)含的先進(jìn)性和開放性無疑為提升文化國際傳播力開辟了一條綠色通道。實(shí)際上,技術(shù)傳播本身亦是文化所嵌入的眾多領(lǐng)域之一,實(shí)現(xiàn)中華優(yōu)秀文化有效傳播的技術(shù)路線,首先要求傳播主體將技術(shù)思想上升到哲學(xué)綱領(lǐng)的高度,這不僅有助于理解現(xiàn)代科學(xué)領(lǐng)域所表現(xiàn)出的技術(shù)性趨向,而且能夠在媒介研究過程中關(guān)涉更漫長的歷史和更深刻的人性根源。

在技術(shù)應(yīng)用層面,數(shù)字智能化技術(shù)應(yīng)用正在重塑國際傳播的內(nèi)容和渠道景觀。比如,充分運(yùn)用人工智能及其關(guān)鍵拓展技術(shù),精準(zhǔn)定位跨國用戶的差異性文化需求,并進(jìn)行監(jiān)測分析和即時(shí)反饋,了解異域用戶的聲音,提高國際傳播精準(zhǔn)度;通過模擬虛實(shí)影像、邊界消融的沉浸式體驗(yàn)環(huán)境,探索實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化的實(shí)踐路徑等。

在傳播機(jī)制層面,著力構(gòu)建與媒體融合深度發(fā)展相適應(yīng)的國際傳播機(jī)制。借助多元化融媒體傳播平臺,拓寬跨文化傳播與交際渠道,深度融入跨國跨地區(qū)網(wǎng)絡(luò)傳播平臺,同時(shí)自主搭建文化國際傳播平臺和品牌。

在內(nèi)容導(dǎo)向?qū)用?,一是利用科技成果提升文化信息產(chǎn)品的國際傳播能力和效力,發(fā)揮新型主流融媒體在國際輿論場中的矩陣導(dǎo)向作用;二是擴(kuò)充文化輸出產(chǎn)品內(nèi)容的豐富性,囊括電子競技、游戲、短視頻等非主流形式,挖掘符合海內(nèi)外社交平臺傳播規(guī)律的文化內(nèi)容,向世界展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國。

在社會媒介化進(jìn)程中,文化與技術(shù)表現(xiàn)出漸進(jìn)式融合的傳播特性,呈現(xiàn)出一種“泛文化”的發(fā)展趨勢,表現(xiàn)出明顯的“文化共生”與“技術(shù)賦能”的特性。智能融媒體背景下,用戶對文化傳播內(nèi)容的興趣將誘其參與更廣泛的文化實(shí)踐和對話,然而在強(qiáng)調(diào)國際傳播主體的文化參與潛力的同時(shí),亦不能低估了媒介運(yùn)行中固有的商業(yè)邏輯和政治邏輯。

比如,海外文化教育機(jī)構(gòu)在進(jìn)行國際教學(xué)活動時(shí),應(yīng)當(dāng)結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕榫澈同F(xiàn)實(shí)境況提供力所能及的社會性延展服務(wù)。新冠疫情全球肆虐的當(dāng)下,文化傳播側(cè)重點(diǎn)應(yīng)適當(dāng)向中國醫(yī)療援助、共克時(shí)艱頑強(qiáng)抗疫、基礎(chǔ)公共衛(wèi)生系統(tǒng)完善等內(nèi)容傾斜;在“一帶一路”沿線國家,則可將傳播內(nèi)容與中國制造業(yè)、區(qū)域一體化和服務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域的文化知識相勾連。面對“百年未有之大變局”,各國發(fā)展的實(shí)際需求是不同的、變化的,在文化海外傳播過程中應(yīng)適當(dāng)結(jié)合在地化需求,實(shí)現(xiàn)跨文化傳播的可持續(xù)性和有效性。

(三)內(nèi)生+“轉(zhuǎn)”:以轉(zhuǎn)文化傳播促動文化共同體構(gòu)建

反思西方中心主義的前提是打破亞洲中心主義的思維定式,避免壓迫與被壓迫的對抗性二元敘事。逆全球化語境下,探討如何促進(jìn)中華文化完成有效或有意義的跨國界傳播,亟須營造一個(gè)相對平衡穩(wěn)定的國際輿論環(huán)境。然而,現(xiàn)實(shí)往往是文化差異、意義隔閡和信息場域紊亂等不確定性因素所帶來的他者心理接受不平衡狀態(tài),并將直接阻礙主體在與他者互動后所可能產(chǎn)生的“身份認(rèn)同”。當(dāng)文化斗爭或文明沖突發(fā)生時(shí),“失衡的螺旋”極易導(dǎo)致文化身份焦慮,具體顯現(xiàn)在個(gè)人身份、表現(xiàn)化身份、關(guān)系身份和群體身份層面。文化身份焦慮的根本原因在于主體對于“主體性和文化主體的過分看重”。然而,在這一失衡狀態(tài)下,過多的主體權(quán)利卻不能匹配主體與他者互動時(shí)所應(yīng)承擔(dān)的相應(yīng)義務(wù)。那么,消解文化身份焦慮的最佳路徑之一,無疑還是回歸跨文化傳播所設(shè)想的相對平衡穩(wěn)定的輿論環(huán)境,將“身份”視為一種“生產(chǎn)”,即由新的文化實(shí)踐加以再現(xiàn)的事實(shí),它“永不完結(jié),永遠(yuǎn)處于過程之中”。面對文化差異和文明沖突,保持本土文化的可辨識度,以文明平等交流互鑒的心態(tài)傳承和傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,在平臺世界主義和多元賦權(quán)的媒介生態(tài)環(huán)境中強(qiáng)化轉(zhuǎn)文化傳播效力,這點(diǎn)至關(guān)重要。

“ 一個(gè)民族的文化是人類學(xué)家隔著文化真正擁有者的肩頭努力解讀出來的文本的集合體。”這是格勒茲對文化的闡釋。實(shí)際上,文本是依據(jù)有形的行為寫就的依次排列的符號,因此關(guān)聯(lián)社會結(jié)構(gòu)和具體情勢來解讀文本是闡釋文化符號意義的重要方法之一。轉(zhuǎn)文化傳播內(nèi)容可以被視作一系列符號表征系統(tǒng),其文本背后是對社會文化的傳承和傳播。中華文化國際傳播涉及不同文化群體之間的轉(zhuǎn)文化傳播問題,尤其是在國際保守主義思潮抬頭的背景下,加之文化概念內(nèi)在包含的民族主義傾向,解決文化認(rèn)同、文化多元化和文化適應(yīng)的問題對促進(jìn)跨文化有效傳播而言十分關(guān)鍵。若傳播主體把握不好傳播內(nèi)容所呈現(xiàn)的具體維度和層次,則極易導(dǎo)致文化接收者產(chǎn)生逆反和排斥心理,甚至產(chǎn)生文化侵略的懷疑。采用“第三文化”的路徑,恰可中和文化差異所帶來的沖突感,消解意義的隔閡和文化的焦慮,甚至對異域文化產(chǎn)生相似性和共通性的聯(lián)想。

挖掘文化內(nèi)生力、創(chuàng)新國際傳播力,最終目的在于構(gòu)建全球相互依存、共同發(fā)展的人類命運(yùn)共同體。正如亨廷頓所指出的,根植于文化的新身份將主導(dǎo)一切行動,并最終以擁有相近的文化價(jià)值和習(xí)俗為單位,重新進(jìn)行權(quán)力的分配。作為集體意識的投射和表象,人類命運(yùn)共同體表現(xiàn)為一種持久而真實(shí)的生活方式,被視作一種整體的團(tuán)結(jié)力量和生機(jī)勃勃的有機(jī)體。在共同體中,“我們”與“他們”的主客關(guān)系被“我們”與“你們”的主體間性所取代,對抗與沖突被溝通所取代。

建立共同體意識,最重要的是善于借助本土文化的軟性力量,在交流和融合中順勢實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)文化傳播的目的。以2022年北京冬奧會的開閉幕式為例,中國國花、陶器、青銅器、活字印刷等文化成果的全面闡釋,充分展示了熱愛和平的中華民族之文化底蘊(yùn);《立春》舞蹈的舒展、絢麗,二十四節(jié)氣小片的生動展現(xiàn),“折柳寄情”的文化寓意等,將中華民族含蓄、內(nèi)斂、重情的民族性格加以充分傳播。

“ 推進(jìn)國際傳播能力建設(shè), 講好中國故事”,既要重視造船遠(yuǎn)航,又要注重借船出海。在智能媒體傳播概念和應(yīng)用發(fā)展呈現(xiàn)火熱之勢的當(dāng)下,媒介信息生產(chǎn)和消費(fèi)的新模式深刻改變著社會的層級結(jié)構(gòu)和地緣關(guān)系。全球共同治理和全人類共同參與已成為極具現(xiàn)實(shí)意義的問題。通過摒棄文化本位與文化自戀的嫌疑,堅(jiān)守人類命運(yùn)共同體的核心理念,通過轉(zhuǎn)文化傳播理念和具體實(shí)施路徑,打破文化的界限,延展傳播的邊界,在本土化傳播與文化輸出之間尋求“轉(zhuǎn)”的平衡,或?qū)⒃趪H傳播場域繪制出一幅理性交往的未來圖景。

猜你喜歡
文化研究跨文化傳播國際傳播
《巴黎夜未眠》中體現(xiàn)的中法跨文化要素
全球化與國際傳播:媒體與公民的世界性互動
促進(jìn)漢語國際傳播的十項(xiàng)策略
從《喜福會》看華裔家庭的文化困境
澳門:古代與現(xiàn)代海上絲綢之路的節(jié)點(diǎn)
新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:24:20
我國電視紀(jì)錄片國際傳播的路徑
今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:54:17
新媒體語境下新華網(wǎng)國際傳播問題與對策分析
今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:01:05
中西文化差異下影視傳播的現(xiàn)狀與對策
科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:21:21
科技文化視閾下的文學(xué)研究概述
考試周刊(2016年58期)2016-08-23 22:18:42
都市電影中正面形象所帶來的跨文化傳播
大英县| 石景山区| 十堰市| 贵阳市| 应城市| 罗城| 瑞丽市| 莱芜市| 故城县| 宜城市| 合川市| 张北县| 汾西县| 晋江市| 金阳县| 太湖县| 讷河市| 梁平县| 武穴市| 福鼎市| 章丘市| 濮阳县| 万荣县| 当雄县| 乐至县| 临武县| 筠连县| 冷水江市| 河曲县| 防城港市| 宝应县| 隆子县| 铁岭县| 汝南县| 南投市| 泸溪县| 平山县| 新泰市| 通化市| 怀来县| 交城县|