摘? 要: 20世紀40年代初,“人民性”概念被引入中國馬克思主義文學(xué)批評之中。隨著中國馬克思主義文學(xué)批評的發(fā)展及其與蘇聯(lián)文論的對話,“人民性”逐漸成為中國馬克思主義文學(xué)批評的關(guān)鍵詞。新時期以前,“人民性”概念的價值在于它能夠在一定程度上補救“階級性”概念在闡釋文學(xué)經(jīng)典時的片面性,因此,這一概念在20世紀50-60年代曾經(jīng)發(fā)揮過積極的作用。新時期以后,“階級性”在馬克思主義文學(xué)批評中不再具有以前的強勢地位,“人民性”概念的補救功能隨即消失,而政治功能日益凸顯。但是,由于“人民性”是一個宏觀的、原則性概念,它在文學(xué)批評實踐中的闡釋效力不斷下降。堅持馬克思主義文學(xué)批評的人民立場,以文學(xué)批評的具體概念取代抽象概念,探尋“人民性”與馬克思主義文學(xué)批評之間新的關(guān)聯(lián)方式,是中國馬克思主義文學(xué)批評發(fā)展的一種選擇。
關(guān)鍵詞:人民性;中國馬克思主義文學(xué)批評;新變
基金項目:本文系河南省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目“馬克思主義文學(xué)批評標(biāo)準的三種形態(tài)研究”(2019BWX025)研究成果。
在馬克思主義文學(xué)理論在中國傳播、發(fā)展的過程中,“階級性”“黨性”“人民性”這些概念先后出現(xiàn)。在現(xiàn)代漢語語境中考證這些概念出現(xiàn)的具體時間,很難有精確的定論。但大體而言,文學(xué)的“階級性”是最早受到關(guān)注的一個問題。早在1923年,郭沫若就倡導(dǎo)“要在文學(xué)之中爆發(fā)出無產(chǎn)階級的精神”[1]390,茅盾在1925年就比較系統(tǒng)地思考過“無產(chǎn)階級藝術(shù)”[1]414,魯迅在1928年回復(fù)“愷良先生”的信中則明確討論了文學(xué)的“階級性”[2]。文學(xué)的“黨性”問題與列寧的《論黨的組織和黨的出版物》的譯介有密切的關(guān)系。列寧這篇文章的譯文最早出現(xiàn)在1926年12月的《中國青年》(總第144期)上,題為《論黨的出版物與文學(xué)》。隨后這篇文章又出現(xiàn)了多個版本的譯文[3]14。1942年5月14日,在延安文藝座談會召開期間,博古的譯文刊發(fā)在《解放日報》副刊,題名為《黨的組織和黨的文學(xué)》[4]。“從此以后,我國所有收入此文的各種版本皆沿用此中譯名。”[5]這種狀況一直持續(xù)到1982年,中央編譯局將題名改譯為《黨的組織和黨的出版物》。需要說明的是,戈寶權(quán)的譯文同樣沿用《黨的組織和黨的文學(xué)》的譯名,發(fā)表在《群眾》1944年第13期上。只不過在譯文前,戈寶權(quán)有一篇介紹了列寧這篇文章的短文,題為《列寧論黨的文學(xué)問題》。有學(xué)者認為,戈寶權(quán)的譯文名稱不同于1942年博古的譯名[3]14,其實是誤會了?,F(xiàn)代漢語語境中“黨性”一詞的出現(xiàn)最早只能追溯到1938年,當(dāng)時張聞天在《關(guān)于抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線的與黨的組織問題》的報告中指出:“黨性要在實際行動中實現(xiàn),不在口頭上?!盵6]當(dāng)然,明確地要求作家、作品具有“黨性”的觀點并不多見,因為優(yōu)秀的作家并不一定都是黨員。因此,批評家在討論文學(xué)的黨性問題時,往往會轉(zhuǎn)換表達方式:希望作家們做“革命的文藝家”“無產(chǎn)階級文藝家”,或者說強調(diào)文藝創(chuàng)作要服從黨的領(lǐng)導(dǎo)。1937年,毛澤東同志在評價魯迅時稱其為“黨外的布爾什維克”[7]43。
相對于“階級性”“黨性”,“人民性”在現(xiàn)代漢語中的出現(xiàn)要晚一些?!叭嗣裥浴备拍蠲鞔_出現(xiàn)在中國馬克思主義文學(xué)批評中的時間是1941年,但是在此之前,文藝與人民之間的聯(lián)系已經(jīng)受到關(guān)注,如胡風(fēng)在《文學(xué)叢報》1936年第3期上發(fā)表短文《人民大眾向文學(xué)要求什么?》。在革命戰(zhàn)爭年代,文藝與人民的聯(lián)系、文藝與無產(chǎn)階級的聯(lián)系、文藝的黨性是統(tǒng)一的,正如《新民主主義論》中的表述:“所謂新民主主義的文化,一句話,就是無產(chǎn)階級領(lǐng)導(dǎo)的人民大眾的反帝反封建的文化?!盵8]《在延安文藝座談會上的講話》也指出,列寧《黨的組織與黨的文學(xué)》主張文藝“應(yīng)當(dāng)‘為千千萬萬勞動人民服務(wù)”[9]。
中華人民共和國成立之后,“人民性”概念與“階級性”“黨性”之間的對話頻頻發(fā)生,由此引發(fā)了理論界對“人民性”概念的討論。新時期以后,“階級性”概念逐漸淡出,而“人民性”作為一個文學(xué)理論概念仍然經(jīng)常被提起。但是迄今為止,學(xué)界對“人民性”概念的探討仍然以“人民”概念的內(nèi)涵為基礎(chǔ),忽視了中國批評界引入“人民性”概念的歷史意義,進而導(dǎo)致這一概念與當(dāng)下文學(xué)閱讀經(jīng)驗的疏離?;仡櫋叭嗣裥浴备拍畹囊肱c發(fā)展歷程,有助于我們更加客觀地評價這一概念在中國馬克思主義文學(xué)批評中的意義。
一、 “人民性”概念的引入
“人民”一詞在中國古代典籍中比較常見,內(nèi)涵自明,指普通百姓?!睹献印けM心下》中提出,諸侯應(yīng)該保衛(wèi)、守護“土地”“人民”“政事”①,《管子》中也有“人民百姓”②的提法。但是在“西學(xué)東漸”的中國近現(xiàn)代思想史中,“人民”一詞又獲得了新的意蘊。而在“人民”新義的生成過程中,國外思想又起到了重要的推動作用。政府與人民的關(guān)系則是“人民”新義衍生的一個重要維度。1902年,梁啟超在其《論政府與人民之權(quán)限》中試圖以“民約”和“公益之道”規(guī)范政府與人民的關(guān)系[10],主要提到了英法的自由主義思想。孫中山自己說,“三民主義”受到國外思想的影響,其中有法國思想、美國思想、蘇俄思想。林肯“葛底斯堡演講”中的一段話“that government of the people, by the people, for the people”經(jīng)常被提到:“他這‘民有、‘民治、‘民享主義,就是兄弟的‘民族、‘民權(quán)、‘民生主義。”[11]262有學(xué)者指出,林肯的這一句話借鑒了前人的表述,但是這一句能夠廣泛流傳卻要歸功于林肯。這一句話主要強調(diào)了政府與人民的關(guān)系,這是中國革命先驅(qū)者想要解決的主要問題之一,也是“人民”現(xiàn)代意蘊生成的重要背景。在孫中山看來,“民權(quán)就是人民的政治力量”[11]69。張慰慈《政治制度淺說》將“人民與政府”作為第一章的標(biāo)題,其《政治學(xué)大綱》則為“人民政府”做了這樣的描述:“人民政府是一種事實上的現(xiàn)象,并不是一種哲理上的觀念。人民政府并不是政體方面的一種特別組織,卻是政府的一種特別性質(zhì)。如果政府的一切政策,及其執(zhí)行的方法均依照多數(shù)人民的意志而決定,并且人民還有監(jiān)督政府的權(quán)力,這類的政府均可稱之為‘人民的?!盵12]
在“人民”一詞新義的生成過程中,中國的馬克思主義者則從人民與社會階級的關(guān)系維度拓展了“人民”的意蘊,重視“人民”的具體指向。陳獨秀在與無政府主義者論戰(zhàn)時指出:“你所謂‘人民的責(zé)任,請問這人民若兼指資本階級,他們的教育可會有真是善良的一日?這人民若單指無政府黨社會黨,善良的教育一時又何能普遍?”[13]34李大釗在辨析“平民政治”和“工人政治”時都強調(diào)了這一點:“因為他們所用的‘人民這一語,很是曖昧,很是含混。他們正利用這曖昧與含混,把半數(shù)的婦女排出于人民以外,并把大多數(shù)的無產(chǎn)階級的男子排出于人民以外,而卻僭用‘人民的名義以欺人。”[13]111-112“勞動人民”的解放是中國馬克思主義者的革命目標(biāo),但是只有處理好“干部”與“人民”的關(guān)系,革命力量才能更加強大。1938年4月9日,毛澤東在延安抗日軍政大學(xué)講話時,對此有精辟的論述:“單是干部不能戰(zhàn)勝敵人,沒有干部也不能打敗敵人。要干部去發(fā)動組織廣大的人民,把成千成萬的人民變?yōu)橛薪M織的隊伍;沒有組織便沒有力量……你們要把握緊正確的政治方向,經(jīng)過你們傳播這政治方向于廣大的人民,教育他們,組織他們。”[7]117
在“人民”一詞后添加后綴“性”,使之成為一個表達更加抽象意義的名詞,是在中外文化交流中出現(xiàn)的新現(xiàn)象。“人民性”概念是在譯介蘇聯(lián)文論時引入中國的。十月革命之后,中國對蘇聯(lián)的關(guān)注度前所未有地高漲。介紹蘇聯(lián)的文章、書籍大量出版,蘇聯(lián)各領(lǐng)域的很多著作也被翻譯為中文出版。1936年,旨在促進中蘇文化交流的《中蘇文化》創(chuàng)刊,孫科為刊物撰寫發(fā)刊辭。蘇聯(lián)文化界的一些熱點話題很快就被介紹到中國。1939年底到1940年初,盧卡奇在蘇聯(lián)撰寫的論文在蘇聯(lián)批評界引發(fā)了一場激烈的論爭。這場論爭的結(jié)果是:曾經(jīng)發(fā)表過盧卡奇等人論文的蘇聯(lián)雜志《文學(xué)評論》“從1940年第3期起中止出版”[14]。在這場論爭塵埃落定之后,論爭中的兩篇文章被翻譯過來,發(fā)表在《中蘇文化》1941年的文藝特刊上。
第一篇是蘇凡翻譯的B·雷赫的一篇文章《最近蘇聯(lián)文藝論爭中的諸問題》。這篇譯文有三個板塊。第一板塊的小標(biāo)題是“藝術(shù)的歷史發(fā)展及其前途”,主要是批評“潮流派”(里夫西茨和盧卡奇均是“潮流派”的代表)的“錯誤”觀點。第二個板塊的小標(biāo)題是“藝術(shù)家的世界觀”,討論的是藝術(shù)家的政治立場,而藝術(shù)家與人民的關(guān)系就是展現(xiàn)藝術(shù)家政治立場的一個方面。在這一部分中,車爾尼雪斯基、多伯洛留玻夫(現(xiàn)在一般譯作“杜勃羅留波夫”)、勃靈斯基(現(xiàn)在一般譯作“別林斯基”)都被視為站在人民立場的“先驅(qū)者”。第三個板塊的小標(biāo)題是“美學(xué)問題”,討論的就是“人民性”。在這一部分譯文中,作者認為“‘人民的特性”是對作品特征的一種描述,是指作品中“滲透了接近人民和親愛人民的傾向與觀念”[15]152。但很快,對“美學(xué)問題”的討論,對作品特征的討論轉(zhuǎn)變?yōu)閷ψ骷伊龅挠懻摗Wg文中首次提到“人民性”這個譯名是在評論馬洛的戲劇時,在“人民性”后的括號中標(biāo)注的是英語單詞“Nationality”。譯文中提到的“人民性”有兩種類型:一種是馬洛、歌德、托爾斯泰的“人民性”,但這些作家的人民立場并不純粹,其中又夾雜著反人民的立場;另一種則是馬克思主義的“人民性”。譯文中這樣規(guī)定馬克思主義“人民性”的條件:“相信勞動大眾,愛人民,像馬克思,恩格斯,列寧愛人民那樣的愛,像斯大林愛人民那樣的愛……就必須知曉人類的歷史,必須明白社會生活的發(fā)展法則,必須明白怎樣被資本主義社會所限制的貧困,剝奪公權(quán)的狀態(tài),道德和精神的解體,必須準備工人階級向著由社會主義革命之路去結(jié)束壓迫和人剝削人制度的事業(yè)上走。”[15]153譯文最后又回到對“潮流派”人物形象理論的批判上。
第二篇是魏辛的一篇譯文《最近蘇聯(lián)文藝論爭的真相》。這篇文章的作者署名是“紅色處女地月刊”,代表的應(yīng)該是《紅色處女地》雜志編輯部的態(tài)度。文章從9個方面批評了包括盧卡奇和里夫西茨在內(nèi)的“‘文藝批評家集團”的觀點和立場,認為“‘文藝批評家集團”的錯誤之一就是:“用‘人民和‘人民性(即通俗性)等抽象概念代替過去歷史中的階級和階級斗爭。列寧要求不要在階級敵對性存在的時候,用‘人民這個字來隱蔽人民內(nèi)部的階級敵對性……而‘潮流派卻用‘人民這個字來代替階級斗爭的概念?!嗣襁@個概念已……喪失了一切歷史的具體的和階級的內(nèi)容?!盵16]156在這篇文章的作者看來,“‘文藝批評家集團”使用“人民”“人民性”這樣的概念是想掩蓋階級性,是一種政治錯誤。在這一段譯文中,“人民性”之后加了括號,并且注明“即‘通俗性”。譯文中,“人民性”僅出現(xiàn)這一次,而“通俗性”多次出現(xiàn)。這表明,這篇文章的譯者傾向于采用“通俗性”的譯名。而在觀點上,這篇文章與雷赫的《最近蘇聯(lián)文藝論爭中的諸問題》有諸多相似之處。比如說在人物形象的塑造上,文章指責(zé)“‘文藝批評家集團”“不能相信‘俠義的騎士的現(xiàn)實性,不能相信用一種‘純潔的,高貴的物質(zhì)所做成的人——其中包括工人階級和勞動人類的俠義騎士——的現(xiàn)實性。里夫西茨和盧卡奇派有著整套的不能夠和不適宜把人民領(lǐng)袖當(dāng)作藝術(shù)作品的主人公來描寫的‘理論?!盵16]164可見,里夫西茨和盧卡奇的人物形象理論引起了蘇聯(lián)批評界的一致討伐。
這兩篇文章批評了“潮流派”“文藝批評家集團”的 “人民性”概念,并且對其中的一些重要代表進行了點名批評,包括盧卡奇和里夫希茨?!都t色處女地》雜志編輯部還進一步指出“文藝批評家集團”對“人民性”概念的使用本身就有以此替代階級性的政治圖謀。但是,盧卡奇引發(fā)論爭的論文并沒有被翻譯過來。呂熒翻譯的盧卡奇的《敘述與描寫》曾發(fā)表在《七月》1940年12月第12期上,但盧卡奇的這篇文章寫于1936年,文中觀點與后來的《人民性與真實的歷史精神》(1937)、《論藝術(shù)形象的智慧風(fēng)貌》(1938)雖有聯(lián)系,但《敘述與描寫》并不是引發(fā)這場論爭的導(dǎo)火索。呂熒在1946年出版的《敘述與描寫》單行本“譯者小引”中曾這樣介紹《敘述與描寫》與這次論爭的關(guān)系:“在論爭中,有些批評家批評盧卡契和‘潮流派,說他們以人民性代替階級性……這些,在《敘述與描寫》里,都還不能看到。這次論爭的文字,譯成中文的很少?!盵17]這一段介紹還透露了另外一個信息,即:呂熒接受了“人民性”這一譯名。
無論是在《中蘇文化》上的譯介中,還是在呂熒的介紹中,“人民性”只是作為蘇聯(lián)文藝論爭中的一個概念提及的。至于這個概念的理論邊界,研究者們并沒有進一步展開討論。
在20世紀40年代末,顧爾希坦的論文《論文學(xué)中的人民性》由戈寶權(quán)翻譯成中文出版。顧爾希坦的《論文學(xué)中的人民性》發(fā)表于1940年7月,1941年重新做了修訂,修訂后的論文就是戈寶權(quán)翻譯時所依據(jù)的俄文底本。戈寶權(quán)的譯文1944年連載于《群眾》第18-20期,1947年由香港海洋書屋刊行,1949年以后又被多家出版社重印。戈寶權(quán)在翻譯時,特別講到“人民性”這個譯名:“最后講到‘人民性這個名詞在俄文中是Narodnosti,系自‘人民(Narod)一字而來。這個名詞在字典中又有國風(fēng),國民性、民風(fēng)、人民主義等解釋;在已有的中文譯名中,則有人譯為‘通俗性和‘民族性,但與原意俱不能確切吻合。過去蘇凡曾將這個名詞譯為‘人民性,我和幾位朋友談過,也主張‘人民性……較為確當(dāng),所以現(xiàn)在就沿用這個譯名了?!盵18]4-5戈寶權(quán)的介紹中包含以下幾個信息:第一,當(dāng)時,這個俄文詞還被譯為“通俗性”和“民族性”;第二,戈寶權(quán)在與朋友討論后,認為“人民性”更貼近俄文原意。
顧爾希坦在論文中把“人民性”的具體表現(xiàn)劃分為4個時期:“‘童年的,敘事詩中的古代人民性”“古代民主政治的人民性”“‘第三階級的人民性(資產(chǎn)階級的人民性)”“革命民主主義的人民性”[18]16。依據(jù)顧爾希坦邏輯,還應(yīng)該有第5個時期,那就是“馬克思主義的人民性”。顧爾希坦討論“人民性”的歷史性,是因為“人民性”既是俄國文學(xué)批評史中業(yè)已存在的概念,也是蘇聯(lián)馬克思主義文學(xué)批評中的重要概念。顧爾希坦不僅探討了“人民性”的表現(xiàn)在歷史維度上的復(fù)雜性,同時也探討了“人民性”在作品中的表現(xiàn)形式的復(fù)雜性。他把“人民性”的表現(xiàn)形式分為兩種:“直接形式中的人民性”和“間接形式中的人民性”,無論是表現(xiàn)底層人民的思想感情,還是表現(xiàn)“階級、時代,作者的創(chuàng)造性”,都可以表現(xiàn)出“人民性”[18]19-21。顧爾希坦一方面想拓展“人民性”概念的包容性,另一方面又想強調(diào)蘇聯(lián)社會主義文學(xué)“人民性”的特殊性,因此他不得不做這種復(fù)雜的辨析。
在《論文學(xué)中的人民性》翻譯成中文之后,葉爾米洛夫《論俄羅斯文學(xué)中的人民性》、阿波列相《列寧和藝術(shù)的人民性問題》、萬斯洛夫的《藝術(shù)的人民性》等著作也被譯成中文,在20世紀50年代由新文藝出版社出版。20世紀50年代譯介的其他未以“人民性”為標(biāo)題的蘇聯(lián)文論著作中也有關(guān)于“人民性”的論述,如季莫菲耶夫的《文學(xué)原理》、畢達可夫的《文藝學(xué)引論》。但這些著作的觀點跟顧爾希坦有相似之處:一方面注意到“人民性”具有不同的歷史形態(tài),另一方面也強調(diào)社會主義藝術(shù)的特殊性。季莫菲耶夫還有一段文字被譯成中文,發(fā)表在中國的期刊上。這篇譯文雖然不如他的《文學(xué)原理》詳細,卻勝在簡潔明了。文中有兩個觀點引人注目:“人民性是藝術(shù)性的最高形式。”“在社會主義藝術(shù)中,黨性是人民性的最高形式。”[19]季莫菲耶夫?qū)ⅰ叭嗣裥浴碧嵘秊樽罡叩乃囆g(shù)價值標(biāo)準,這對于“人民性”概念在中國馬克思主義文學(xué)批評實踐中運用也起到了推波助瀾的作用。
二、新時期以前的“人民性”
概念及其在批評實踐中的意義
蘇聯(lián)學(xué)者在闡述“人民性”概念時,必須面對俄國文學(xué)批評史上的“人民性”理論遺產(chǎn)。普希金、別林斯基、杜波羅留波夫等人已經(jīng)闡述過“人民性”概念,并且列寧給予其中的一些理論家充分的肯定。蘇聯(lián)學(xué)者在建構(gòu)馬克思主義“人民性”概念時,必須要吸納革命民主主義的“人民性”概念。當(dāng)然,在面對“階級性”“黨性”不容置疑的權(quán)威性時,蘇聯(lián)學(xué)者也想將“人民性”作為馬克思主義文論的一個重要范疇,進而給了文學(xué)批評家留下了更多的闡釋空間。在這種情況下,蘇聯(lián)學(xué)者不得不擴充“人民性”概念的內(nèi)涵。雖然這樣會模糊“人民性”在19世紀俄國現(xiàn)實主義文論中曾經(jīng)擁有的具體闡釋領(lǐng)域,但從另外一個角度來看,“人民性”內(nèi)涵的擴充也使得這一概念的包容性更強。
中國學(xué)者在引進蘇聯(lián)文論中的“人民性”理論之后不久,也引入了別林斯基和杜勃羅留波夫關(guān)于“人民性”的論述。雖然中國學(xué)界早在五四時期就討論過俄國現(xiàn)實主義文論的觀點,20世紀30年代就翻譯了不少相關(guān)的文論著作[20],如王凡西翻譯的《伯林斯基文學(xué)批評集》,但是別林斯基、杜勃羅留波夫?qū)Α叭嗣裥浴钡南嚓P(guān)論述當(dāng)時并未受到關(guān)注。別林斯基、杜勃羅留波夫?qū)θ嗣裥缘恼撌鲭m然在蘇聯(lián)馬克思主義文論之前,但是中國學(xué)者引述他們的觀點闡述“人民性”概念的內(nèi)涵主要在20世紀50年代以后。滿濤翻譯的《別林斯基選集》1、2卷,1952年才由上海時代出版社出版。辛未艾翻譯的《杜勃羅留波夫選集》第1卷,1954年才由新文藝出版社出版。1959年上海譯文出版社出版了《杜勃羅留波夫選集》第2卷。別林斯基、杜勃羅留波夫?qū)Α叭嗣裥浴钡恼撌鲈诖酥蟛诺玫竭M一步的傳播。20世紀50年代,中國學(xué)者在闡述“人民性”概念時,主要接受的是蘇聯(lián)文論的影響,將“人民性”視為一個包容性較強的文藝理論概念。只是在闡釋“人民性”的具體內(nèi)涵時,偶爾會引用別林斯基和杜勃羅留波夫的觀點。
中國和蘇聯(lián)的馬克思主義文藝理論家面臨的問題是相似的:站在馬克思主義立場上,應(yīng)該如何評價中外經(jīng)典文學(xué)?很多經(jīng)典作家屬于“統(tǒng)治階級”,很多經(jīng)典作品沒有直接表現(xiàn)勞動人民的生活,但是全盤否定或者拋棄古典文學(xué)是不可能的。蘇聯(lián)無產(chǎn)階級文化派的理論家波格丹諾夫鼓吹無產(chǎn)階級文化的“獨立性”[21]85-88。列寧批判了這種觀點,認為不能“臆造新的無產(chǎn)階級文化”,而要根據(jù)社會主義建設(shè)的實際需要,“發(fā)揚現(xiàn)有的文化的優(yōu)秀的典范、傳統(tǒng)和成果”[22]。那么,肯定經(jīng)典作家、作品的理論依據(jù)在哪里?直接肯定經(jīng)典作品的審美韻味和藝術(shù)形式必然有“資產(chǎn)階級審美趣味”的嫌疑。在這種情況下,中國和蘇聯(lián)的學(xué)者都把“人民性”作為“中介”,進而肯定經(jīng)典文學(xué)作品的藝術(shù)價值。
20世紀50年代,黃藥眠對“人民性”的系統(tǒng)闡述具有代表性。從邏輯上看,他對“人民性”的闡述延續(xù)了蘇聯(lián)文論的思路。他首先提出“人民性是歷史范疇”,在不同的歷史階段,“人民性”有不同的表現(xiàn)。然后,他提出分析中國古典文學(xué)中的“階級性”“人民性”“是一件相當(dāng)繁重而細致的工作”,因為“只要作家肯關(guān)注現(xiàn)實”,就必然或多或少地表現(xiàn)人民的“觀點和情緒”。最后又從四個方面闡述了文學(xué)中的人民性表現(xiàn):“第一,作品所描寫的對象(人物與故事)是為人民大眾所關(guān)心,或?qū)θ嗣翊蟊姷纳钣兄匾饬x的?!薄暗诙?,在某一特定的歷史時代,作者以當(dāng)時的進步立場來處理題材,真實地反映了生活的?!薄暗谌谒鑼懙默F(xiàn)象范圍的廣泛,揭露的深刻,刻畫的有力,在形式的大眾化上表現(xiàn)出來了它的藝術(shù)性的?!薄暗谒?,作者在作品中以具體的形象表現(xiàn)出了人民大眾的要求、愿望、情緒?!碑?dāng)然,“衡量一篇作品之是否有人民性”,“最主要的”還是第二個方面[23]。這篇文章從作品題材、作家傾向性、藝術(shù)形式、讀者愿望四個方面闡述“人民性”,力圖最大限度地包容古代的經(jīng)典文學(xué)作品。
1956年4月28日,“百花齊放、百家爭鳴”正式提出。也許是受到這一氛圍的影響,徐中玉進一步拓展了“人民性”概念的包容性,使其能夠包容世界文學(xué)史上的經(jīng)典文學(xué)作品:“文學(xué)的民族意義和全人類意義的基礎(chǔ)與具體內(nèi)容便是人民性。一個作品所以能具有民族意義或全人類意義,必然是因為中間體現(xiàn)著極高的或最高的人民性?!盵24]但是隨著“反右”的展開,這篇文章隨即遭到批判[25]。盡管如此,仍然有一些學(xué)者支持“人民性”概念的包容性:“要注意防止過于狹隘地把在不同程度上,以不同的特征和以比較復(fù)雜的方式體現(xiàn)了人民性的作品,拒絕于人民性的大門之外?!盵26]還有學(xué)者指出,不能用抽象的標(biāo)準分析作品的人民性,要注重對作品的具體分析,“不能忽視文藝的藝術(shù)特征”[27]。而那些批評“人民性”概念,強調(diào)對文學(xué)進行階級分析的批評家主要從批判的角度分析古典文學(xué),盡可能地回避從正面闡述古典文學(xué)。
在20世紀50-60年代,中國馬克思主義文學(xué)批評能夠堅持包容性的“人民性”概念,跟周恩來同志的支持也是密不可分的。1955年,周恩來在全國文藝工作者大會上說:“人民性就是全世界人民的共同性,這是我們能夠懂得人家的藝術(shù)和人家能夠理解我們的藝術(shù)、欣賞我們的藝術(shù)的根源?!盵28]140他還旗幟鮮明地反對機械的階級論:“不要以為只有描寫了勞動人民才有人民性。歷史上的統(tǒng)治階級中也有一些比較進步的人物?!盵28]1511958年以后,薄古厚今蔚然成風(fēng)。1963年,他根據(jù)當(dāng)時的政治形勢,總結(jié)出了“百花齊放,推陳出新,百家爭鳴,薄古厚今”的文藝方針[28]271。即便是在這種情況下,他還是試圖通過強調(diào)“人民性”與“階級性”的歷史性和同一性,來盡可能地保留“人民性”概念對古典文學(xué)的包容性:“同情奴隸解放,同情農(nóng)奴,刻畫出‘卑賤者的形象,這就是人民性,也就是當(dāng)時的階級性”,而“今天無產(chǎn)階級的階級性也可以說是今天的人民性”[28]273。社會主義文藝的“人民性”必須表現(xiàn)為“無產(chǎn)階級的階級性”,古代文學(xué)作品的人民性則表現(xiàn)在作家對勞動人民的情感態(tài)度上,而不是作家的階級出身上。
在20世紀40年代的革命戰(zhàn)爭時期,“人民性”概念雖然被引入中國馬克思主義文學(xué)理論中,但在文學(xué)批評實踐層面上的應(yīng)用還比較少見。中華人民共和國成立之后,中國的馬克思主義文學(xué)批評隨即由“革命型”向“建設(shè)型”轉(zhuǎn)變,“人民性”概念在重新評估中國古代文學(xué)的過程中發(fā)揮了積極的作用。本著建設(shè)社會主義新文化的目的,一些批評者希望借助于“人民性”概念使中國古典文學(xué)融入社會主義新文化之中,所以他們認為,文學(xué)的“人民性”與“黨性”“階級性”雖然也有差異,但沒有沖突。研究者肯定了陶淵明的社會理想和詩歌題材、語言的人民性[29],認為《紅樓夢》的語言和“現(xiàn)實主義的寫作手法”均體現(xiàn)了人民性[30],肯定《詩經(jīng)》中傳達的“勞動人民的思想和感情”[31]。有學(xué)者還進一步指出,分析古代文學(xué)人民性的正確方法是“對作家和作品進行具體深刻的分析”,而不是“庸俗社會學(xué)”的方法[32]。這種思路對建設(shè)社會主義新文化其實是有積極推動作用的。而另一些學(xué)者則沿襲了“革命型”馬克思主義文學(xué)批評的思路,強調(diào)文學(xué)的“人民性”與“黨性”“階級性”之間的差異,他們認為必須以“黨性”“階級性”統(tǒng)領(lǐng)“人民性”,認為強調(diào)“人民性”的學(xué)者政治立場有問題。這種“階級斗爭”思維方式,類似于被列寧批評的蘇聯(lián)“無產(chǎn)階級文化派”,對當(dāng)時的文藝創(chuàng)作和文藝批評都產(chǎn)生了負面影響。
三、新時期以后“人民性”
概念的新變及其與批評實踐的疏離
新時期以前,學(xué)術(shù)界對“人民性”概念內(nèi)涵的探討與當(dāng)時的馬克思主義文學(xué)批評實踐融合在一起:無論是強調(diào)“人民性”與“階級性”辯證統(tǒng)一的觀點,還是強調(diào)“階級性”反對“人民性”的觀點,他們都是以對中國古典文學(xué)的評價為基礎(chǔ)的,只不過前者主張包容,后者主張批判。新時期伊始,中國的文藝政策發(fā)生了變化。1978年3月,鄧小平在全國科學(xué)大會明確地說,“絕大多數(shù)”知識分子“已經(jīng)是工人階級自己的一部分”[33]89。這一表態(tài)必然會扭轉(zhuǎn)學(xué)術(shù)界對“階級性”的理解。1979年10月,鄧小平在中國文學(xué)藝術(shù)工作者第四次代表大會上明確表態(tài):“在文藝創(chuàng)作、文藝批評領(lǐng)域的行政命令必須廢止?!薄拔乃囘@種復(fù)雜的精神勞動,非常需要文藝家發(fā)揮個人的創(chuàng)造精神。寫什么和怎樣寫,只能由文藝家在藝術(shù)實踐中去探索和逐步求得解決?!盵33]2131980年初,他再次明確指出:“不繼續(xù)提文藝從屬于政治這樣的口號”;當(dāng)然,“文藝是不可能脫離政治的”,因為“文藝工作對人民特別是青年的思想傾向有很大影響,對社會的安定團結(jié)有很大影響”[33]255-256。隨著文藝政策的調(diào)整,那種強調(diào)階級性、詆毀“人民性”居心叵測的庸俗觀念不斷地被學(xué)者反思,成為20世紀70年代末80年代初的時代趨勢:“表現(xiàn)上升期或剛剛?cè)〉谜?quán)的階級的思想感情、愿望與利益的所謂‘階級作品,一般來說是具有人民性的。但是庸俗社會學(xué)者和‘四人幫卻反其道而行之,以‘階級分析的高調(diào)來取消它們的人民性。”[34]48當(dāng)文藝與政治的關(guān)系由“服務(wù)”變成了“不能脫離”,馬克思主義文藝理論與文藝批評必須重新尋找適當(dāng)?shù)母拍顏肀硎鲞@種新型關(guān)系。在這種情況下,“人民性”概念便取代“階級性”概念,成為新時期之后表述文藝與政治關(guān)系的主導(dǎo)概念。對此,一些研究者有清醒的認識,只是表述方式有些不同。有人認為,鮮活的藝術(shù)形式和人民群眾喜聞樂見也是“人民性”概念的內(nèi)涵,但是“思想內(nèi)容方面”的內(nèi)涵“是主要的”[34]50。有人表述得更直接:人民性“是我們評價過去時代和現(xiàn)在的文藝作品的一個基本的政治標(biāo)準(有的同志說,人民性也可以作為評價作品的藝術(shù)標(biāo)準,我認為它主要還是一個政治標(biāo)準)”[35]。在“人民性”這種表意功能中,階級性要么被淡化,要么被融入“人民性”概念之中。這是20世紀80年代以來“人民性”概念最普遍的用法。而在新時期以前,“人民性”概念的普遍用法是:尋求與強勢的“階級性”概念的辯證統(tǒng)一,在此基礎(chǔ)上突出“人民性”概念的包容性。
新時期以后,在具體的文學(xué)批評實踐中,“人民性”概念運用最多的領(lǐng)域還是中國古代文學(xué)研究。然而,接納中國古典文學(xué)當(dāng)時已經(jīng)成為社會共識,在這種情況下再討論中國古典文學(xué)的“人民性”,其思想價值和學(xué)術(shù)價值必然大打折扣。因此,一些研究者希望“人民性”能夠更廣泛地應(yīng)用于對中國當(dāng)代文學(xué)的研究。但是此類文章的主要內(nèi)容都是討論“人民性”概念的當(dāng)代內(nèi)涵:“人民性這個概念是比較廣泛的。在現(xiàn)階段,它具有高、低兩種標(biāo)準。凡是能反映人民當(dāng)中先進階級、集團的思想、感情、愿望和利益的作品,而且又反映得真實、深刻和完美的,可說是達到了人民性的高標(biāo)準,是具有高度人民性的作品。凡是內(nèi)容健康的(不是反動的、黃色的、荒誕的)作品,有益于豐富人民的精神文化生活,而且反映得真實、形象的,即達到了人民性的起碼標(biāo)準,也可說是具有人民性的作品。”[36]進步的、成功的現(xiàn)實主義作品達到“人民性”的高標(biāo)準,無害的現(xiàn)實主義作品達到了“人民性”的低標(biāo)準,這是文章的主要觀點。這種研究缺少對具體文學(xué)現(xiàn)象的詳細分析,實際上還是宏觀的文藝理論研究。當(dāng)然,文藝理論研究者在其理論文章中經(jīng)常高屋建瓴地闡述當(dāng)代文藝的人民性,但是這種簡略的勾勒不能算是具有代表性的文學(xué)批評。2000年以前,用“人民性”概念分析現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中具體文學(xué)現(xiàn)象的文章極少,而魯迅的作品幾乎是僅有的能夠享有“人民性”殊榮的特例。但是用“人民性”概念分析魯迅的作品,所揭示出來的內(nèi)容與以前的研究成果大同小異,并不新穎,從文學(xué)批評史的角度看,其價值非常有限。2000年以后,雖然用“人民性”評論當(dāng)代文學(xué)現(xiàn)象的文章逐漸增多,但是他們所揭示的文學(xué)經(jīng)驗往往只停留在常識性的層面上。文學(xué)作品“展現(xiàn)和描述人民大眾的生活”[37],如果“人民性”概念僅僅只能闡述出這樣的內(nèi)涵,那它所能揭示的只是最普通的文學(xué)觀念。同樣,說網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的人民性體現(xiàn)在“人民寫,寫人民”[38],揭示的內(nèi)涵也是非常有限的。
2000年以后,伴隨著評論界對底層寫作的關(guān)注,在具體的文學(xué)批評實踐中,“人民性”概念還有另外一種用法,指用現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法表現(xiàn)“對民眾不幸命運的憐憫情懷和深遠憂思”[39]。這種用法體現(xiàn)的是對苦難的人道主義關(guān)懷,也得到一些作家、批評家的認同[40],但總體來看,這種用法在當(dāng)代文學(xué)批評中并不是主導(dǎo)性的。
新時期以后,盡管“人民性”概念在具體文學(xué)批評實踐中的運用方式還有待探索,但是在宏觀的文藝理論研究層面,在遠離文學(xué)批評實踐的語境下,學(xué)術(shù)界對“人民性”概念的探討熱情不減,各種新概念相繼出場,但是卻難以達成共識。2004-2008年學(xué)術(shù)界圍繞“人民性”概念的論爭就是明證。當(dāng)然,如果從內(nèi)在的精神脈絡(luò)層面向前追溯,這次討論還可以追溯到20世紀末關(guān)于人文精神的論爭。但本文的探討主要圍繞“人民性”概念展開,就不做這種拓展了。2004年,有學(xué)者提出要“重建人民性”,試圖將“人民性”概念的側(cè)重點轉(zhuǎn)向?qū)Φ讓拥年P(guān)注和人道主義關(guān)懷[41]。但是這種觀點馬上受到來自各個方面的批評。有人認為,這種觀點“將人民概念的外延縮窄”,應(yīng)該用“公民性”取代“人民性”[42]。有人認為,“寫底層”的立場固然值得肯定,但“人民性”的關(guān)鍵不在“寫什么”,而在“怎們寫”[43]。有人雖然也主張“人民性”與苦難書寫密切相關(guān),但是在當(dāng)代小說中,這種苦難意識“總是為藝術(shù)上的追尋而改變或遺忘,因此,這種‘人民性可以稱之為‘后人民性”[44]。雖然“后人民性”表意非常曖昧,但是仍然可以看出它與“重建人民性”的思路差異很大:前者強調(diào)藝術(shù)規(guī)則對主題思想的干擾,后者強調(diào)的是人文關(guān)懷。在這一時期出現(xiàn)的相關(guān)概念,不僅有“后人民性”,還有“新人民性”。“新人民性”概念強調(diào)對底層寫作的深入反思:“在實現(xiàn)社會批判的同時,也要無情地批判底層民眾的‘民族劣根性和道德上的‘底層的陷落。因此,‘新人民性文學(xué)是一個與現(xiàn)代啟蒙主義思潮有關(guān)的概念。”[45]在以上列舉的各種觀點中,我們可以看到理解“人民性”概念的多種角度,但是這些觀點對當(dāng)代文學(xué)批評實踐沒有起到有效的推動作用。從人文關(guān)懷的角度理解“人民性”雖然將這一概念與當(dāng)時具有代表性的文學(xué)批評聯(lián)系起來了,但是推動當(dāng)時文學(xué)批評的關(guān)鍵概念其實是“底層書寫”和“苦難書寫”。一些學(xué)者運用自己獨特的“人民性”概念分析具體的文學(xué)現(xiàn)象,但是這種理解“人民性”概念的方式個人化色彩太濃,沒有被普遍接受。20世紀50年代,“人民性”概念的“共識性”用法與文學(xué)批評實踐之間的關(guān)系緊密;新時期以后,“人民性”概念的“共識性”用法與文學(xué)批評實踐之間的關(guān)系疏遠了很多,一些研究者熱衷于提出標(biāo)新立異的概念,不怎么關(guān)注“共識性”的“人民性”概念與批評實踐之間的關(guān)聯(lián)方式。
四、“人民性”概念與當(dāng)下
馬克思主義文學(xué)批評的關(guān)聯(lián)方式
盡管學(xué)術(shù)界對“人民性”的探討很多,但是“人民性”概念的主導(dǎo)性內(nèi)涵仍然是進步的思想傾向,近幾年學(xué)術(shù)研究的動態(tài)充分證明了這一點。在這種語境下,如何實現(xiàn)“人民性”概念理論研究的“轉(zhuǎn)場”,走出純粹的理論話語體系,使“人民性”概念與當(dāng)下馬克思主義文學(xué)批評實踐聯(lián)系起來,是我們必須思考的問題。
首先,我們要明確“人民性”概念的理論屬性。“人民性”“民族性”“真實性”“人性”都屬于宏觀文學(xué)理論概念,多用于引領(lǐng)文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)接受的方向,較少用于闡釋具體文學(xué)作品的內(nèi)涵。只有在文學(xué)觀念急劇變革的歷史時期,這些宏觀文學(xué)理論概念與具體的文學(xué)批評才能有效融合在一起,成為文學(xué)觀念劇變的歷史見證。而在文學(xué)觀念比較穩(wěn)定的時期,這些概念在文學(xué)批評實踐中的直接運用只能將“文學(xué)常識”具體化,既沒有歷史見證功能,也沒有回應(yīng)具有時代特征的文學(xué)現(xiàn)象。因此,在文學(xué)觀念相對穩(wěn)定的歷史時期,“人民性”概念應(yīng)該作為一種立場,隱身在馬克思主義文學(xué)批評實踐的背后,尋找更具體、更直接的概念展開對文學(xué)現(xiàn)象的分析。
其次,我們要清楚當(dāng)下文學(xué)的類型及其接受狀況。如今,文學(xué)已經(jīng)明顯分化為嚴肅文學(xué)與娛樂文學(xué),文學(xué)對現(xiàn)實的影響力明顯下降。嚴肅文學(xué)是因為讀者越來越少,所以對現(xiàn)實的影響力明顯下降。越來越豐富的娛樂方式使得傳統(tǒng)的文學(xué)創(chuàng)作逐漸成為極少數(shù)人關(guān)注的文化現(xiàn)象,甚至連嚴肅小說(包括已經(jīng)成為經(jīng)典的小說)都被冠以“博物館藝術(shù)”的稱號[46],更遑論其他文學(xué)形式。而娛樂文學(xué)則是因為越來越明顯地追求娛樂效果,不可能被接收者嚴肅對待,所以對現(xiàn)實的影響力微乎其微。如果馬克思主義文學(xué)批評關(guān)注與文學(xué)閱讀者的交流,就必須轉(zhuǎn)換話語方式,盡量選用貼近文學(xué)經(jīng)驗的概念。
最后,我們要思考文學(xué)批評在當(dāng)下語境中的接受狀況與社會功能。絕大多數(shù)嚴肅文學(xué)作品都能堅持“人民性”立場,但只有極少數(shù)文學(xué)研究者和文學(xué)愛好者閱讀這些作品,而廣大人民群眾對這些作品完全不了解。針對這一現(xiàn)實,馬克思主義文學(xué)批評的任務(wù)是維持嚴肅文學(xué)接收者閱讀嚴肅文學(xué)的興趣,讓優(yōu)秀的嚴肅文學(xué)作品脫穎而出,對這些為數(shù)不多的讀者產(chǎn)生吸引力。在此基礎(chǔ)上,馬克思主義文學(xué)批評應(yīng)該積極探索壯大嚴肅文學(xué)接受群體的方法。嚴肅文學(xué)作品能夠復(fù)雜、立體地表現(xiàn)日常生活,馬克思主義文學(xué)批評能夠以簡短的篇幅、通俗的文字直截了當(dāng)?shù)靥岢鋈嗣袢罕婈P(guān)注的問題,兩者配合完全有可能形成一些熱點話題,吸引更多的人參與其中,進而培育他們的審美品位。嚴肅文學(xué)和馬克思主義文學(xué)批評的“人民性”立場都能借此得以彰顯,進而滿足廣大人民群眾日益增長的精神文化需求,促進社會和諧、健康、持續(xù)發(fā)展。這是“人民性”與馬克思主義文學(xué)批評的關(guān)聯(lián)方式之一。
在當(dāng)下的文學(xué)環(huán)境中,娛樂文學(xué)的主體是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)。2005年7月發(fā)布的《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》(第16次)中“網(wǎng)民上網(wǎng)行為”的“目的”調(diào)查顯示,以“休閑娛樂”為上網(wǎng)目的網(wǎng)民比例(37.9%)超過了以“獲取信息”為目的的網(wǎng)民(37.8%)。2010年1月發(fā)布的《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》(第25次)首次在“網(wǎng)絡(luò)娛樂類”中明確地將“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)”列入報告內(nèi)容。而在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中,點擊率最高的是脫離現(xiàn)實、架空歷史的穿越、玄幻小說。網(wǎng)絡(luò)長篇小說是最為典型的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)類型,它擁有很多讀者,但其內(nèi)容脫離現(xiàn)實。隨著“凈網(wǎng)行動”的不斷推進,網(wǎng)絡(luò)長篇小說的內(nèi)容也在不斷規(guī)范。但是娛樂性是網(wǎng)絡(luò)長篇小說的根本,如果不能娛樂讀者,網(wǎng)絡(luò)長篇小說就沒有立足之地,其文學(xué)性質(zhì)也就發(fā)生了根本的變化,變成了在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)表的文學(xué)作品。寫作者、監(jiān)管者、經(jīng)營者、自發(fā)的閱讀者是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生產(chǎn)中的四個重要環(huán)節(jié),相對而言,專業(yè)評論者在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生產(chǎn)中顯得無足輕重。但是專業(yè)評論者卻有可能憑借客觀、深入的分析對其中的每個環(huán)節(jié)都產(chǎn)生影響。馬克思主義文學(xué)批評最重視的是引導(dǎo)讀者。然而,長篇大論的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)批評不可能對自發(fā)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)讀者產(chǎn)生影響,因為他們不會去閱讀這樣的文章。因此,馬克思主義文學(xué)批評必須善于將自己的長篇大論精簡為短評,放棄抽象的文藝理論術(shù)語,積極參與網(wǎng)絡(luò)文學(xué)閱讀者和作者的互動。在互動中,馬克思主義文學(xué)批評可以直接指出網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品中的道德缺陷,調(diào)侃幻想與現(xiàn)實之間的巨大反差,積極肯定正面的“個人成長”和“個人理想”。網(wǎng)絡(luò)長篇小說中也會展現(xiàn)正面而簡單的個人道德標(biāo)準,馬克思主義文學(xué)批評在批判網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中的負面情緒的同時,也應(yīng)該積極肯定這些道德觀念,并引導(dǎo)讀者進一步反思這些道德觀念。雖然這種互動評論中沒有抽象的概念,但是我們卻能感覺到“人民性”立場隱身在幕后,這是“人民性”與馬克思主義文學(xué)批評的關(guān)聯(lián)方式之二。
文學(xué)的當(dāng)下處境不同于以往,“人民性”概念與馬克思主義文學(xué)批評的關(guān)聯(lián)方式也必須轉(zhuǎn)變。堅持以往的話語方式,罔顧當(dāng)下的文學(xué)形勢,只能是一種自說自話的話語游戲。
注釋:
①參見焦循《孟子正義》第1001頁,中華書局1987年版。
②參見黎翔鳳《管子校注》第1487頁,中華書局2004年版。
參考文獻:
[1]北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、北京師范學(xué)院中文系中國現(xiàn)代文學(xué)教研室,主編.文學(xué)運動史料選:第1冊[M].上海:上海教育出版社,1979.
[2]北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、北京師范學(xué)院中文系中國現(xiàn)代文學(xué)教研室,主編.文學(xué)運動史料選:第2冊[M].上海:上海教育出版社,1979:129.
[3]董學(xué)文.重論列寧《黨的組織和黨的出版物》的中文翻譯問題[J].文藝理論與批評,2020(6):4-27.
[4]黎辛.博古與《黨的組織和黨的出版物》的翻譯[J].文藝理論與批評,1998(1):68-71.
[5]周文熙.關(guān)于《黨的組織和黨的出版物》的譯文修改[J].出版工作,1987(2):21-24.
[6]中共中央文獻研究室,中央檔案館,編.建黨以來重要文獻選編(1921~1949):第15冊[M].北京:中央文獻出版社,2011:691.
[7]中共中央文獻研究室,編.毛澤東文集:第2卷[M].北京:人民出版社,1993.
[8]中共中央文獻研究室,編.毛澤東選集:第2卷[M].北京:人民出版社,1991:698.
[9]中共中央文獻研究室,編.毛澤東選集:第3卷[M].北京:人民出版社,1991:853.
[10]吳嘉勛,李華興,編.梁啟超選集[M].上海:上海人民出版社,1984:315-320.
[11]孫中山.三民主義[M].長沙:岳麓書社,2000.
[12]張慰慈.政治學(xué)大綱[M].上海:商務(wù)印書館,1930:259-260.
[13]中共中央文獻研究室,中央檔案館,編.建黨以來重要文獻選編(1921~1949):第1冊[M].北京:中央文獻出版社,2011.
[14]中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所外國文學(xué)研究資料叢刊編輯委員會,編.盧卡契文學(xué)論文集(二)[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1981:591.
[15]雷赫.最近蘇聯(lián)文藝論爭中的諸問題[J].蘇凡,譯.中蘇文化,1941年文藝特刊.
[16]《紅色處女地》雜志編輯部.最近蘇聯(lián)文藝論爭的真相[J].魏辛,譯.中蘇文化,1941年文藝特刊.
[17]盧卡契.敘述與描寫[M].上海:新新出版社,1946:“譯者小引”.
[18]顧爾希坦.論文學(xué)中的人民性[M].戈寶權(quán),譯.香港:海洋書屋,1949.
[19]季莫菲也夫.論人民性的概念[J].于同隗,譯.語文學(xué)習(xí),1956(7):1-3+28.
[20]陳建華,田全金.俄蘇文論在中國[J].文藝理論研究,2008(5):2-9.
[21]鄭異凡,編譯.蘇聯(lián)“無產(chǎn)階級文化派”論爭資料[M].北京:人民出版社,1980:85-88.
[22]列寧.列寧全集:第39卷(第2版增訂版)[M].北京:人民出版社,2017:376.
[23]黃藥眠.論文學(xué)中的人民性[J].文史哲,1953(6):34-38+51.
[24]徐中玉.文學(xué)的民族意義、全人類意義和人民性的關(guān)系[J].學(xué)術(shù)月刊,1957(5):59-65.
[25]郭紹虞.評徐中玉“文學(xué)的民族意義、全人類意義和人民性的關(guān)系”[J].學(xué)術(shù)月刊,1957(9):92-93.
[26]記哲.略談文學(xué)的人民性問題[J].山東師范學(xué)院學(xué)報,1959(3):49-56.
[27]孫昌熙.試論文學(xué)的人民性[J].山東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1961(4):1-21.
[28]周恩來文化文選[M].北京:中央文獻出版社,1998.
[29]羅根澤.陶淵明詩的人民性和藝術(shù)性[J].人民文學(xué),1954(11):100-108.
[30]潘穎舒.略談“紅樓夢”的人民性[J].文史哲,1955(1):20-22.
[31]鄧潭洲.詩經(jīng)的現(xiàn)實性和人民性[J].文史哲,1955(10):14-20.
[32]馮其庸.關(guān)于古典文學(xué)人民性研究中的庸俗社會學(xué)[J].教學(xué)與研究,1956(12):30-35.
[33]鄧小平.鄧小平文選:第2卷[M].北京:人民出版社,1994.
[34]吳元邁.略論文藝的人民性[J].文學(xué)評論,1979(2):40-50.
[35]劉煌添.淺談文藝的人民性與階級性[J].贛南師范學(xué)院學(xué)報, 1980(2):13-17.
[36]管林.試論我國當(dāng)代文學(xué)的人民性[J].學(xué)術(shù)研究,1980(4):97-102.
[37]吳義勤.人民性與現(xiàn)實主義崇高美學(xué)——讀張平長篇新作《生死守護》[J].文藝爭鳴,2021(1):148-154.
[38]白燁.網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的人民性特質(zhì)[N].文藝報,2020-10-26(7).
[39]謝維強.位卑心憂黎民 情深長歌當(dāng)哭——鄭義、朱曉平、李銳知青小說人民性淺論[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2003(1):104-110.
[40]陶東風(fēng).在左翼傳統(tǒng)之外書寫“窮苦人”——兼論閻連科的底層立場和“人民性”概念[J].當(dāng)代文壇,2016(2):4-8.
[41]方維保.人民性:危機中的重建之維[J].文藝理論與批評, 2004(6):73-76.
[42]王曉華.我們應(yīng)該怎樣建構(gòu)文學(xué)的人民性?[J].文藝爭鳴,2005(2):10-13.
[43]嚴昭柱.關(guān)于文藝人民性的思考[J].文藝理論與批評, 2005(6):6-12.
[44]陳曉明.人民性與美學(xué)的脫身術(shù)——對當(dāng)前小說藝術(shù)傾向的分析[J].文學(xué)評論,2005(2):112-120.
[45]孟繁華.新人民性的文學(xué)——當(dāng)代中國文學(xué)經(jīng)驗的一個視角[N].文藝報,2007-12-15(3).
[46]馬原.千萬不要把寫小說當(dāng)成一個終身職業(yè)[N].南方日報,2012-8-24(A19).
作者簡介:王天保,博士,鄭州大學(xué)文學(xué)院教授。研究方向:馬克思主義文論。