楊彩蓮
《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·無(wú)衣》是部編版高中語(yǔ)文選擇性必修上冊(cè)“古詩(shī)詞誦讀”板塊的第一篇作品,教材以1991年中華書(shū)局出版的《詩(shī)經(jīng)注析》為底本,對(duì)于“同仇”一詞的解釋?zhuān)烤幇娼滩恼n下注釋為“同仇:指共同對(duì)付敵人”。除了部編版教材以外,語(yǔ)文版高中語(yǔ)文必修第四冊(cè)第二單元第五課《〈詩(shī)經(jīng)〉四首》也選錄了這首詩(shī)歌,語(yǔ)文版教材則是對(duì)“與子同仇”整句話(huà)進(jìn)行解釋?zhuān)芭c子同仇:我與你的仇敵是共同的。即共同對(duì)敵”。兩版教材都一致認(rèn)為“同仇”的“仇”應(yīng)該解釋為“敵人、仇敵”,古今很多學(xué)者,例如王力、余冠英等人都贊同這種觀點(diǎn)。但毛傳卻將“與子同仇”的“仇”解釋為“匹也”,表示“同伴”的意思。馬瑞辰、朱熹等人也都支持毛氏的說(shuō)法。可見(jiàn)學(xué)界對(duì)“仇”字的解釋自古以來(lái)就存有爭(zhēng)議。本文擬從“仇”字的詞義發(fā)展源流、《詩(shī)經(jīng)》的用字體例、《無(wú)衣》的文本分析三個(gè)方面出發(fā),去探求哪種解釋更為貼近作品原意,以輔助當(dāng)今的語(yǔ)文教學(xué)。對(duì)于詩(shī)歌教學(xué)來(lái)說(shuō),雖然不宜涉及過(guò)多的詞語(yǔ)解釋與探討,但倘若與“語(yǔ)言積累、梳理與探究”學(xué)習(xí)任務(wù)群進(jìn)行結(jié)合教學(xué),不僅能發(fā)展學(xué)生語(yǔ)言建構(gòu)與運(yùn)用的能力,還能促進(jìn)思維的發(fā)展與提升,這既體現(xiàn)新課標(biāo)的要求,也與當(dāng)今課程改革的方向相一致。
一、“仇”的詞義發(fā)展源流
(一)“仇”字的本義
“仇”原讀作“qiú”,本義是“匹偶、同伴”,這也是“仇”字在古代漢語(yǔ)中的基本意義。《爾雅·釋詁》:“仇,合也。匹也?!?/p>
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“仇”在通常情況下都讀作“chóu”,表示敵人,仇恨等意思;讀作“qiú”時(shí),表示一種姓氏。同伴、匹偶等意義基本沒(méi)有傳承下來(lái)。但其實(shí)在古代漢語(yǔ)中,尤其是在先秦時(shí)代,“仇”字解釋為同伴、匹偶的情況還是十分普遍的,例如:
《周易·鼎》:“我仇有疾,不我能即?!?/p>
《詩(shī)經(jīng)·周南·兔罝》:“赳赳武夫,公侯好仇?!?/p>
《春秋·繁露·楚莊王》:“百物皆有合偶,偶之合之,仇之匹之,喜矣?!?/p>
(二)“仇”字的引申義
“仇”字在詞義發(fā)展過(guò)程中,由本義“同伴”又引申出同類(lèi)、匹配等意思,并且在表達(dá)這一類(lèi)意思的時(shí)候“仇”一般都讀作“qiú”。這樣的引申是比較容易理解的。可為什么“仇”字會(huì)引申出仇敵、仇恨等意思呢?這是因?yàn)楣糯鷮?shí)行什伍連坐法,一個(gè)人犯罪,九個(gè)人連坐,匹配得不好就會(huì)無(wú)辜受牽連,因而“怨匹”,變音為“chóu”。故《左傳》中寫(xiě)道:“‘佳偶曰妃,怨偶曰仇?!馂樵蛊?,亦為佳偶。”順著這個(gè)思路,“仇”就引申出了仇敵、仇恨、怨恨、報(bào)仇等意思,在表示這一類(lèi)意思的時(shí)候“仇”才會(huì)讀作“chóu”。段玉裁《說(shuō)文解字注》曰:“仇為怨匹,而《詩(shī)》多以為美詞者,取匹不取怨也。渾言則不別,析言則別?!庇纱丝梢?jiàn),“仇”在《詩(shī)經(jīng)》中多表褒義。
至此,我們可以明確“仇”的本義是“匹偶、同伴”,讀作“qiú”?!俺饠?、怨恨”等意義是“仇”的引申義,讀作“chóu”。在詞義發(fā)展過(guò)程中,“仇”的本義逐漸消亡,引申義則成為主要義項(xiàng),發(fā)展到今天,“仇”已專(zhuān)訓(xùn)仇怨。
《詩(shī)經(jīng)》屬于先秦文獻(xiàn),在《詩(shī)經(jīng)》所處時(shí)代,“仇”作“匹”義講的情況還是十分普遍的。所以我們可以大膽猜測(cè),《無(wú)衣》中“同仇”的“仇”極有可能是指本義“同伴”。當(dāng)然也并不排除在此使用的是引申義“仇敵”的情況,所以單單從詞義發(fā)展的角度還不足以確定“與子同仇”的“仇”是解釋為本義還是引申義,只能說(shuō)二者皆有可能。所以還需對(duì)《詩(shī)經(jīng)》整部作品和《無(wú)衣》這首詩(shī)歌本身進(jìn)行品析,以獲得新的佐證材料。
二、《詩(shī)經(jīng)》的用字體例
(一)《詩(shī)經(jīng)》對(duì)“仇”字的使用
在《詩(shī)經(jīng)》中,“仇”字基本上都被解釋為“匹”,是“同伴、匹偶”等意義,如:
《周南·兔罝》:“赳赳武夫,公侯好仇。”
《小雅·賓之初筵》:“賓載手仇,室人入又?!?/p>
《大雅·皇矣》:“詢(xún)爾仇方,同爾弟兄?!?/p>
從上述材料中我們可以發(fā)現(xiàn),雖然“仇”有“仇敵、怨恨”的意思,但在《詩(shī)經(jīng)》中基本都不把“仇”解釋為“仇敵、怨恨”。如果真的要表示“仇敵、怨恨”這個(gè)意義,在《詩(shī)經(jīng)》中會(huì)寫(xiě)作“讎”而不是“仇”。
(二)《詩(shī)經(jīng)》對(duì)“讎”字的使用
《說(shuō)文解字》:“讎,猶應(yīng)也。從言,雔聲?!倍斡癫米ⅲ骸按艘浴畱?yīng)’解‘讎’甚明,不當(dāng)曰‘猶應(yīng)。’”“讎者,以言對(duì)之。引申為讎敵之讎,又引申為讎怨?!庇衷疲骸俺?,讎本皆兼善惡言之,后專(zhuān)謂怨為讎矣?!彼浴白嚒弊鳌白囋埂敝v也是其引申義,且多表貶義。《爾雅·釋詁》:“讎,匹也?!彼c“仇”在“匹”這個(gè)意義上有相通之處,故《說(shuō)文》曰:“仇,讎也。”
“讎”在《詩(shī)經(jīng)》中一共出現(xiàn)了兩次,都是作“仇敵”解:
《邶風(fēng)·谷風(fēng)》:“不我能慉,反以我為讎?!?/p>
《小雅·采芑》:“蠢爾蠻荊,大邦為讎?!?/p>
需要注意的是“讎”在有些版本中寫(xiě)作“讐”,二者是異體字的關(guān)系,所以完全通用。通過(guò)分析《詩(shī)經(jīng)》對(duì)“仇”和“讎”的用字規(guī)律我們可以發(fā)現(xiàn):在《詩(shī)經(jīng)》中,表示“仇敵、怨恨”意義時(shí),會(huì)寫(xiě)做“讎”。而“仇”在《詩(shī)經(jīng)》中一般都表示“同伴、匹偶”的意思?!芭c子同仇”的“仇”不寫(xiě)作“讎”,同樣也應(yīng)該解釋為“同伴,匹偶”,要是解釋為“敵人”則與《詩(shī)經(jīng)》的用字體例不太相符。
三、《無(wú)衣》的文本分析
(一)《無(wú)衣》的表現(xiàn)手法
《無(wú)衣》是一首表現(xiàn)秦國(guó)軍民團(tuán)結(jié)互助、共同御敵的贊歌,這首詩(shī)歌重在表現(xiàn)秦人的團(tuán)結(jié)一致和同仇敵愾,整首詩(shī)的基調(diào)也是慷慨激昂、奮發(fā)向上。
詩(shī)歌一共三章,每章五句。從手法上來(lái)看,詩(shī)歌采用的是重章疊句這種藝術(shù)手法,雖然每句中只更換少數(shù)幾個(gè)字,但這絕不是簡(jiǎn)單的機(jī)械性重復(fù),作者正是通過(guò)這樣的形式來(lái)達(dá)到內(nèi)容或情感上一種層層遞進(jìn)的藝術(shù)效果。例如,每章相對(duì)應(yīng)的“同袍”“同澤”和“同裳”,其語(yǔ)義是逐步增強(qiáng)的?!芭邸笔峭庖?,相當(dāng)于我們今天所說(shuō)的斗篷,袍在白天可以當(dāng)衣服穿,晚上可以當(dāng)被子來(lái)蓋?!皾伞笔莾?nèi)衣,是我們今天所說(shuō)的汗衫?!吧选笔窍乱?,古人把上衣叫作“衣”,下衣叫做“裳”,裳并不是褲子,而是裙子,軍人一般上身穿袍,下身著裳,叫作“戰(zhàn)裳”。從袍到裳的變換,表現(xiàn)了戰(zhàn)友之間的親密無(wú)間,不僅外衣可以共穿,就連貼身的汗衣和下裙都能共享,戰(zhàn)士們那種不分彼此的兄弟之情是十分自然與純粹的。除此之外,“戈矛”“矛戟”和“甲兵”所指內(nèi)容也是一致的,它們都同屬于作戰(zhàn)兵器。從手里拿的武器到身上穿的防護(hù),將士們的裝備在不斷完善、防御體系在逐漸完備。
同理,“同仇”“偕作”和“偕行”在語(yǔ)義或情感方面也是相互一致或遞進(jìn)的。部編版教材中“偕作”的課下注釋是“一同起來(lái),共同行動(dòng)”。對(duì)于“偕行”部編版教材則沒(méi)有給出解釋?zhuān)Z(yǔ)文版教材給出的解釋是指“一同奔赴戰(zhàn)場(chǎng)”,也就是一起出征御敵。如果我們把“仇”解釋為“同伴”,那么詩(shī)歌從第一章的結(jié)為同伴、一起從軍,自然過(guò)渡到第二章的一起行動(dòng)、一起準(zhǔn)備,再到第三章的一起出征、共同御敵,整個(gè)過(guò)程符合事件發(fā)展的先后順序,這其中暗含著一條清晰的時(shí)間線(xiàn)索。如果把“仇”解釋為“敵人”,那么第一章共同對(duì)付敵人,與第二章的一起行動(dòng)、第三章的共同出征在語(yǔ)義和邏輯上就不太相符,因?yàn)樵谡G闆r下是先行動(dòng)準(zhǔn)備,再共赴戰(zhàn)場(chǎng),最后共同對(duì)敵。故把“仇”解釋為“同伴”似乎更符合邏輯。
(二)《無(wú)衣》的表現(xiàn)內(nèi)容
從詩(shī)歌的表現(xiàn)內(nèi)容來(lái)看,這首詩(shī)歌是秦國(guó)軍民抗擊敵人的軍中戰(zhàn)歌,就像朱熹《詩(shī)集傳》所說(shuō)的:“秦人之俗,大抵尚氣概,先勇力,忘生輕死,故其見(jiàn)于詩(shī)如此?!痹?shī)歌用問(wèn)答的形式和慷慨豪邁的語(yǔ)氣將秦地人民英勇無(wú)畏、奮勇殺敵的尚武精神展現(xiàn)得淋漓盡致。
題目“無(wú)衣”就是沒(méi)有衣服的意思。在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,奴隸一般是沒(méi)有參軍資格的,只有平民和一些小奴隸主才能去參軍,但是秦國(guó)與其他國(guó)家不太相同,奴隸是允許去參軍的,秦地人民多尚武,再加上軍功的巨大誘惑,很多奴隸也都愿意去當(dāng)兵。那時(shí)候參軍是需要自備軍衣和兵器的,很多奴隸都沒(méi)有能力自備服裝兵器,所以就出現(xiàn)了“無(wú)衣”,即沒(méi)有軍衣的情況,不過(guò)那又有什么關(guān)系,我愿和你共享我的戰(zhàn)袍、內(nèi)衣和戰(zhàn)裙,從這里我們看到了秦國(guó)戰(zhàn)士們克服了重重困難,團(tuán)結(jié)互助的友好畫(huà)面。當(dāng)戰(zhàn)士們聽(tīng)到君王要發(fā)兵戰(zhàn)斗時(shí),立馬修整武器,整裝待發(fā),字里行間流露著戰(zhàn)士們高昂的戰(zhàn)斗激情,他們積極備戰(zhàn),不貪生、不怕死,他們的勇往直前和無(wú)所畏懼使得整個(gè)軍營(yíng)都回蕩著一種積極樂(lè)觀的氣氛。每章末的“同仇”“偕作”“偕行”等詞語(yǔ)表現(xiàn)了戰(zhàn)士們團(tuán)結(jié)一心、偕作同行,誓死保衛(wèi)家園的決心和意志。
詩(shī)歌并沒(méi)有描寫(xiě)激烈宏大的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,但是我們依然能感受到整首詩(shī)歌感情激蕩,氣勢(shì)宏偉,也難怪陳繼揆先生說(shuō)“此詩(shī)開(kāi)口便有吞吐六國(guó)之氣”。詩(shī)歌描寫(xiě)的側(cè)重點(diǎn)主要還是在于戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)前的一系列準(zhǔn)備工作,包括秦地人民共享袍澤、修整兵器、偕作偕行等畫(huà)面,根據(jù)詩(shī)歌所要表現(xiàn)的側(cè)重點(diǎn)來(lái)看,將“與子同仇”解釋為“結(jié)為同伴,和你一同從軍”更符合詩(shī)歌所要表達(dá)的內(nèi)容,如果按照教材中的觀點(diǎn),“與子同仇”就是“和你共同對(duì)付敵人”,這更像是發(fā)生在戰(zhàn)時(shí)的事情,而不是發(fā)生在戰(zhàn)前,這樣的場(chǎng)景和整首詩(shī)歌所營(yíng)造的意境是不大相符的。再者“結(jié)為同伴,一同從軍”也更符合朱熹所強(qiáng)調(diào)的“歡愛(ài)之心”,所以毛傳“匹”釋“仇”更合理。
四、《無(wú)衣》教學(xué)建議
(一)《無(wú)衣》的教材編寫(xiě)建議
不管是從《詩(shī)經(jīng)》的用字體例來(lái)看,還是從《無(wú)衣》這首詩(shī)歌本身的表現(xiàn)手法和表現(xiàn)內(nèi)容來(lái)看,部編版教材將“同仇”注解為“共同對(duì)付敵人”都是值得商榷的。
經(jīng)過(guò)上述論證,我們可以發(fā)現(xiàn)將“與子同仇”的“仇”解釋為“同伴”更為合適。不過(guò)對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,學(xué)界爭(zhēng)論了好久都沒(méi)有定論。部編版教材一般都會(huì)對(duì)有爭(zhēng)議的問(wèn)題加以注明,這也是部編版教材相對(duì)于人教版教材的一大進(jìn)步,體現(xiàn)了部編版教材的開(kāi)放性與包容性。例如,《短歌行》中“明明如月,何時(shí)可掇”一句,學(xué)界對(duì)“掇”字就存有爭(zhēng)議,人教版的注釋是“何時(shí)可掇:什么時(shí)候可以摘取呢?掇,拾取,采取”。部編版的注解是“掇:拾取,摘取。一說(shuō)同‘輟’,停止?!庇秩?,白居易《琵琶行(并序)》中“移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴”的“回?zé)簟币辉~,人教版注解為“回?zé)簦褐匦抡茻簟薄2烤幇孀⒔鉃椤盎責(zé)簦褐匦抡茻?。一說(shuō)‘移燈’?!钡珜?duì)于同樣存在爭(zhēng)議的“同仇”一詞,新版部編版注釋為:“同仇:指共同對(duì)付敵人”。毛傳的觀點(diǎn)則被隱去。既然毛傳將“仇”解釋為“同伴”這一觀點(diǎn)具有合理性,那么教材就有必要將這一觀點(diǎn)進(jìn)行標(biāo)注說(shuō)明,因此將注釋改為“同仇:指共同對(duì)付敵人。一說(shuō)讀‘qiú’,‘同仇’,結(jié)為同伴,一同從軍”,這樣注解既符合部編版教材開(kāi)放包容的特點(diǎn),也有利于學(xué)生對(duì)詩(shī)歌進(jìn)行批判性閱讀。
(二)《無(wú)衣》的教學(xué)實(shí)施建議
本詩(shī)的學(xué)習(xí)提示指出:該詩(shī)反復(fù)詠唱,既表現(xiàn)了戰(zhàn)士之間慷慨赴敵、同仇敵愾的豪情,也表現(xiàn)了戰(zhàn)士之間深厚的情誼,并引用了朱熹的話(huà)進(jìn)行佐證。所以教師在教學(xué)時(shí)一方面要注重對(duì)詩(shī)歌誦讀的指導(dǎo),采用多種誦讀方式,讓學(xué)生在重章疊句的四言句式中體會(huì)這兩種情感;另一方面教師可以從“袍、澤、裳”“戈矛、矛戟、甲兵”“同仇、偕作、偕行”這三組詞的變換著手,分析當(dāng)時(shí)的戰(zhàn)況,借此把握詩(shī)歌內(nèi)容,進(jìn)一步體會(huì)詩(shī)歌主題和戰(zhàn)士的英勇形象。
“同仇、偕作、偕行”是詩(shī)中最能體現(xiàn)時(shí)間變化和故事情節(jié)發(fā)展的一組詞,在教學(xué)時(shí)要著重分析三者之間的邏輯關(guān)系,體會(huì)其對(duì)于推動(dòng)戰(zhàn)事發(fā)展、展示戰(zhàn)士形象和表現(xiàn)情感的獨(dú)特作用。這個(gè)過(guò)程完成以后,學(xué)生對(duì)于詩(shī)歌也有了一個(gè)更深層次的把握,這時(shí)便可引入對(duì)“仇”字詞義的辨析?!镀胀ǜ咧姓Z(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》規(guī)定的課程內(nèi)容由十八個(gè)學(xué)習(xí)任務(wù)群組成,“語(yǔ)言積累、梳理與探究”是其中的第四個(gè)學(xué)習(xí)任務(wù)群,貫穿必修和選擇性必修兩個(gè)階段,該任務(wù)群要求“把握古今漢語(yǔ)詞義的異同,既能溝通古今詞義的發(fā)展關(guān)系,又要避免用現(xiàn)代意義理解古義,做到對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作品的準(zhǔn)確理解”。對(duì)“仇”字詞義進(jìn)行辨析便與這一要求相契合。學(xué)生剛剛完成“邏輯的力量”這一單元的學(xué)習(xí),接觸了一些基本的邏輯方法,學(xué)習(xí)了怎樣去辨析邏輯錯(cuò)誤并進(jìn)行簡(jiǎn)單的邏輯推理。這時(shí)候讓學(xué)生辨析“仇”字詞義就是對(duì)學(xué)生邏輯思維的一次很好的鍛煉。而且“仇”字的不同解釋產(chǎn)生的藝術(shù)效果也是不同的,這會(huì)影響到學(xué)生對(duì)詩(shī)歌的整體把握。辨析“仇”字詞義不僅有利于提升學(xué)生的語(yǔ)言和思維能力,還能深化學(xué)生對(duì)詩(shī)歌的理解,所以設(shè)置這一教學(xué)環(huán)節(jié)是非常有必要的。
引入問(wèn)題之后,老師要平等客觀地闡述兩種觀點(diǎn),將兩種解釋都帶入到詩(shī)歌中進(jìn)行誦讀賞析,帶領(lǐng)學(xué)生感受兩種不同解釋所產(chǎn)生的藝術(shù)效果。如果基于教材的觀點(diǎn),“同仇”意味著你恨誰(shuí)我就恨誰(shuí),這是思想的統(tǒng)一;“偕作”是你干什么我就干什么,這是行動(dòng)的統(tǒng)一;“偕行”是你去哪里我就去哪里,這是目標(biāo)的統(tǒng)一。由內(nèi)而外,從思想到行動(dòng)層層深化,表現(xiàn)了將士們一致對(duì)外、同仇敵愾的決心和意志,這與詩(shī)歌主題是相吻合的。要是基于毛傳的解釋?zhuān)巴稹笔墙Y(jié)為同伴、一起從軍,“偕作”是一起行動(dòng)、一起準(zhǔn)備,“偕行”是一起出征、共赴戰(zhàn)場(chǎng),表現(xiàn)了戰(zhàn)士們慷慨赴敵,同仇敵愾的豪情,情感也在逐步深化。但不同的是,教材的觀點(diǎn)雖然能表達(dá)出情感上的層層遞進(jìn),但在表現(xiàn)時(shí)間的變化和戰(zhàn)況的發(fā)展方面則不是很明顯。而毛傳的解釋不僅僅有情感的深化,還體現(xiàn)了很明顯的時(shí)間變化,給人的印象是戰(zhàn)事在逼近,戰(zhàn)況也越來(lái)越緊張。并且《詩(shī)經(jīng)》中的很多作品也都喜歡用重章疊句的手法表示事件的發(fā)展、時(shí)光的流逝,例如《蒹葭》中“白露為霜”“白露未晞”“白露為已”,還有《采薇》中“薇亦作止”“薇亦柔止”“薇亦剛止”,等等??梢?jiàn)毛傳的解釋深刻表現(xiàn)了內(nèi)容和情感的雙重遞進(jìn)。
文章通過(guò)對(duì)“仇”字的詞義發(fā)展源流、《詩(shī)經(jīng)》的用字體例、《無(wú)衣》的表現(xiàn)內(nèi)容和表現(xiàn)手法進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)毛傳將《秦風(fēng)·無(wú)衣》中“與子同仇”的“仇”解釋為“匹”是更合理的?;谶@一結(jié)論對(duì)當(dāng)前部編版教材的課下注釋進(jìn)行修正補(bǔ)充,就該問(wèn)題提出了一些不成熟的教學(xué)實(shí)施建議,希望能為高中語(yǔ)文教學(xué)提供借鑒和參考。
作者單位:貴州師范大學(xué)文學(xué)院