陳 琳
(哈爾濱音樂(lè)學(xué)院 黑龍江 哈爾濱 150500)
中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇在我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展中占有重要的地位,對(duì)我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展以及民族文化的傳承有著深遠(yuǎn)的影響。中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇應(yīng)有中國(guó)特色,融入民族特有的文化元素,傳播中國(guó)文化。在新時(shí)期原創(chuàng)音樂(lè)劇的創(chuàng)作中,民族化成為發(fā)展大趨勢(shì),在傳承民族優(yōu)秀文化的同時(shí)促進(jìn)世界文化的交流。
音樂(lè)劇興起于西方國(guó)家,是一種舶來(lái)藝術(shù)。西方音樂(lè)劇以英美為代表,二十世紀(jì)八九十年代在藝術(shù)世界中嶄露頭角,至今已經(jīng)成為炙手可熱的文化產(chǎn)業(yè)。[1]音樂(lè)劇于20世紀(jì)80年代在中國(guó)開(kāi)始興起,如今仍處于不斷發(fā)展的重要階段。在全球藝術(shù)形式相互影響滲透的情境之下,音樂(lè)劇在中國(guó)的發(fā)展過(guò)程中既要保留原有的經(jīng)典之處,也要緊跟時(shí)代的腳步,不斷進(jìn)行創(chuàng)新優(yōu)化。
音樂(lè)劇是一種集多種元素為一體的藝術(shù)形式,是世界文化藝術(shù)的瑰寶。音樂(lè)劇是戲劇與音樂(lè)的結(jié)合體,中國(guó)傳統(tǒng)戲劇中的“唱、念、做、打”與西方音樂(lè)劇這種藝術(shù)形式存在相似之處。[2]音樂(lè)劇既是一種戲劇作品,也是一種娛樂(lè)形式,受到各國(guó)觀(guān)眾的喜愛(ài)。音樂(lè)劇有三大核心元素:戲劇、音樂(lè)和舞蹈,三者相輔相成,缺一不可,并在戲劇、音樂(lè)、舞蹈中表現(xiàn)出作品的主題內(nèi)涵以及塑造人物形象。音樂(lè)劇作為一種多元化舞臺(tái)藝術(shù)有著珍貴的藝術(shù)價(jià)值,以其獨(dú)特的魅力吸引著觀(guān)眾。作為古典藝術(shù)的音樂(lè)劇本身具有很大的靈活性,在百年發(fā)展演變過(guò)程中通過(guò)多種表現(xiàn)形式在作品中充分聯(lián)系生活實(shí)際,更加親民、接地氣,拉近了與觀(guān)眾之間的距離。音樂(lè)劇作為一種藝術(shù)形式,多樣化與通俗化是其最主要的特征。作為多元藝術(shù)形式,音樂(lè)劇包含了不同的主題,也可以通過(guò)不同的方式予以表現(xiàn)。音樂(lè)劇是一種視覺(jué)藝術(shù),驚艷的舞臺(tái)效果既豐富了觀(guān)眾的視覺(jué)體驗(yàn),也增加了音樂(lè)劇自身的觀(guān)賞價(jià)值。音樂(lè)劇的通俗化使其在演出中更容易被觀(guān)眾所理解,也更容易被觀(guān)眾所接受,對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活也有一定的影響。多元藝術(shù)元素、多樣化、通俗化等藝術(shù)特征傳遞出了音樂(lè)劇這種藝術(shù)體裁的獨(dú)特魅力,使其成為世界舞臺(tái)上璀璨的藝術(shù)之光。
早在20世紀(jì)20年代,中國(guó)音樂(lè)劇已經(jīng)有了初步發(fā)展,但直到20世紀(jì)80年代,真正的中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇才開(kāi)始出現(xiàn)。20世紀(jì)初,中國(guó)音樂(lè)大師黎錦暉先生開(kāi)始了中國(guó)歌劇創(chuàng)作,《三個(gè)小寶貝》《葡萄仙子》《小羊救母》等兒童歌舞劇被搬上舞臺(tái),開(kāi)啟了中國(guó)歌舞音樂(lè)之路。[3]
20世紀(jì)40年代出現(xiàn)了秧歌劇運(yùn)動(dòng)??箲?zhàn)相持時(shí)期,在延安這片黃土高原上盛行“秧歌”這種藝術(shù)形式。人們通過(guò)這種載歌載舞的娛樂(lè)方式來(lái)表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景,傳遞內(nèi)心情感。代表農(nóng)民文化藝術(shù)的“秧歌”在黃土高原這片熱土上蓬勃發(fā)展。到了20世紀(jì)60年代,《劉三姐》這部大型歌舞劇作品為中國(guó)歌舞劇發(fā)展打開(kāi)了新的局面,以民間故事為題材,將原生態(tài)山歌融入地方語(yǔ)詞,唱詞清澈嘹亮,幽默的喜劇色彩以及強(qiáng)烈的故事性迎合了觀(guān)眾的心理,在中國(guó)戲劇發(fā)展史上占有重要地位。這些歌舞劇是中國(guó)早期音樂(lè)劇的雛形,為后來(lái)中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。20世紀(jì)80年代,經(jīng)濟(jì)發(fā)展、思想解放,這為音樂(lè)劇的發(fā)展提供了良好的環(huán)境和廣闊的舞臺(tái)。改革開(kāi)放后,中西文化不斷交融碰撞,音樂(lè)劇這種西方藝術(shù)逐漸在中國(guó)這片土地上生根、發(fā)芽。從一開(kāi)始的改編西方音樂(lè)劇到原創(chuàng)音樂(lè)劇,中國(guó)音樂(lè)劇迎來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇。音樂(lè)劇本土化趨勢(shì)明顯,走中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇之路,融入民族特色,開(kāi)啟中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇的民族化之路,這些是音樂(lè)劇在中國(guó)生存發(fā)展的必經(jīng)之路。
任何新事物的發(fā)展都需要適應(yīng)所處的環(huán)境,音樂(lè)劇要想走上中國(guó)舞臺(tái),本土化、民族化是必然的趨勢(shì)。作為西方藝術(shù)形式的音樂(lè)劇要想在中國(guó)站穩(wěn)腳跟,前提就是要符合中國(guó)國(guó)情,順應(yīng)中國(guó)民意,才能為大眾所接受,才能在中國(guó)舞臺(tái)上得以生存。我國(guó)秉持以人為本的發(fā)展理念,提倡全面、協(xié)調(diào)、可持續(xù)發(fā)展,音樂(lè)劇只有在繼承經(jīng)典的基礎(chǔ)上找到一條可持續(xù)的創(chuàng)新之路,才能在中國(guó)長(zhǎng)期生存下去。中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇的發(fā)展既要保留西方經(jīng)典,又要符合中國(guó)市場(chǎng)需求,迎合大眾的喜好。音樂(lè)劇的民族化創(chuàng)作之路,既是國(guó)家倡導(dǎo)的,也是國(guó)民期盼的,更是音樂(lè)劇這種藝術(shù)形式在新時(shí)代生存發(fā)展的需要。
社會(huì)對(duì)于某種產(chǎn)品的購(gòu)買(mǎi)意愿形成了市場(chǎng)需求,在音樂(lè)劇的中國(guó)化道路上,作品的原創(chuàng)性與民族化是中國(guó)市場(chǎng)的內(nèi)在需求。中國(guó)是社會(huì)主義國(guó)家,我們的國(guó)情必然不同于西方國(guó)家。音樂(lè)劇是誕生于西方國(guó)家的一種藝術(shù)形式,流入中國(guó)必然要做出一些改變。語(yǔ)言是首先要變更的內(nèi)容,英語(yǔ)語(yǔ)境與中國(guó)語(yǔ)境有很大的懸殊,要通過(guò)漢語(yǔ)的準(zhǔn)確表達(dá)才能傳遞出作品的情感。起初我國(guó)都是對(duì)西方音樂(lè)劇進(jìn)行改編,但有著西方文化傳統(tǒng)、西方特色的音樂(lè)劇不免讓中國(guó)觀(guān)眾產(chǎn)生一種陌生感,并不能完全體會(huì)到音樂(lè)劇的精華之處。長(zhǎng)此以往,音樂(lè)劇很難吸引更多的觀(guān)眾,在中國(guó)也很難繼續(xù)生存下去。西方音樂(lè)劇基本上都是西方故事,中國(guó)有著悠久的歷史文化傳統(tǒng),相較于陌生的西方故事,觀(guān)眾更容易接受本土故事情節(jié)。作為一種舞臺(tái)表演藝術(shù),觀(guān)眾的接受與喜愛(ài)是這種藝術(shù)形式生存發(fā)展的前提。因而,改變音樂(lè)劇原本的西方藝術(shù)創(chuàng)作,講中國(guó)故事,傳遞中國(guó)文化,這樣才能夠符合中國(guó)觀(guān)眾的心理,吸引中國(guó)觀(guān)眾的目光,讓音樂(lè)劇真正為中國(guó)觀(guān)眾所接受。[4]中國(guó)的市場(chǎng)需求促使西方音樂(lè)劇在中國(guó)國(guó)土上做出相應(yīng)改變,進(jìn)而符合中國(guó)國(guó)情,迎合中國(guó)觀(guān)眾的口味。
創(chuàng)新是事物可持續(xù)發(fā)展的源泉,音樂(lè)劇在中國(guó)化發(fā)展道路上,從改編到原創(chuàng)就是在走一條創(chuàng)新之路。一代有一代之文學(xué),一代也有一代之需求。從早期原創(chuàng)兒童歌舞劇到抗戰(zhàn)時(shí)期的秧歌劇再到后來(lái)融入山歌特色的《劉三姐》等等,這些都代表了每一個(gè)時(shí)期的民眾審美取向。在中國(guó)國(guó)情影響下,創(chuàng)造出具有時(shí)代特色的中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇是當(dāng)下應(yīng)該關(guān)注的重點(diǎn)。如何創(chuàng)新是藝術(shù)家們一直探索的方向。早期中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇的本土化傾向是改編一些中國(guó)傳統(tǒng)曲目,但并非正統(tǒng)的音樂(lè)劇形式。藝術(shù)家們不斷挖掘,將中國(guó)戲劇融入音樂(lè)劇,配以中國(guó)音樂(lè),著力打造原汁原味的中國(guó)原創(chuàng)民族音樂(lè)劇,當(dāng)然還必須不斷地在音樂(lè)、戲劇、舞蹈等內(nèi)容形式上進(jìn)行創(chuàng)新,融入時(shí)代特色,如此才能吸引更多的年輕受眾。在現(xiàn)代化社會(huì)中,各類(lèi)藝術(shù)形式層出不窮,音樂(lè)劇這必須與時(shí)俱進(jìn),才能在新時(shí)代中國(guó)藝術(shù)舞臺(tái)上占有一席之地。
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,人們的精神文化需求日益擴(kuò)大,也為音樂(lè)劇這一藝術(shù)形式的發(fā)展帶來(lái)了更多機(jī)遇。音樂(lè)劇在中國(guó)的發(fā)展存在兩條道路,一是原創(chuàng),二是翻譯外國(guó)作品。翻譯外國(guó)作品往往涉及語(yǔ)言、版權(quán)等各項(xiàng)問(wèn)題,因此并非良計(jì)。原創(chuàng)才是音樂(lè)劇在中國(guó)扎根的可持續(xù)發(fā)展之路,民族化的滲透是創(chuàng)作的一個(gè)突破口。根據(jù)我國(guó)現(xiàn)有的音樂(lè)劇作品來(lái)看,我們可以從音樂(lè)劇的主題內(nèi)容、音樂(lè)創(chuàng)作、舞臺(tái)演出、表現(xiàn)方式這幾個(gè)方面展開(kāi)論述。
音樂(lè)劇有一定的故事性,劇本是演出的基礎(chǔ),我國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇首先要對(duì)劇本進(jìn)行改編,反映相應(yīng)的主題內(nèi)容。我國(guó)特有的歷史文化都可以成為音樂(lè)劇的創(chuàng)作主題。這些主題內(nèi)容都與中國(guó)社會(huì)息息相關(guān),蘊(yùn)含豐富的民族特色。中國(guó)作為具有幾千年歷史的文明古國(guó),厚重的歷史感是我們的顯著特征。許多經(jīng)典的歷史事件、歷史人物都是音樂(lè)劇創(chuàng)作的好題材。將歷史作為映射當(dāng)下現(xiàn)實(shí)的鏡子,反映當(dāng)代社會(huì)的種種現(xiàn)象,折射現(xiàn)代社會(huì)的各類(lèi)問(wèn)題,給人以啟發(fā)。例如《木蘭花》這部音樂(lè)劇就取材于《木蘭從軍》的故事,還有借用西施傳奇故事的音樂(lè)劇《西施》等等?!端拿⑿蹅鳌肥且徊客ㄟ^(guò)刻畫(huà)四毛這一人物形象來(lái)表現(xiàn)普通百姓生活的現(xiàn)實(shí)主題音樂(lè)劇。《赤道雨》是軍旅主題音樂(lè)劇的代表。除此之外還有地域、愛(ài)情等各類(lèi)主題內(nèi)容的音樂(lè)劇。[5][6]多樣化的音樂(lè)劇主題極大豐富了中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇的內(nèi)容,民族化的主題內(nèi)容也為中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇建立了一定的群眾基礎(chǔ)。
音樂(lè)是音樂(lè)劇的核心元素,無(wú)論傳統(tǒng)的西方音樂(lè)劇還是當(dāng)下的中國(guó)音樂(lè)劇,音樂(lè)創(chuàng)作都是至關(guān)重要的。在音樂(lè)創(chuàng)作中融入民族色彩、傳遞民族文化,凸顯了中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇的地域特征和民族特色。音樂(lè)劇《冰山上的來(lái)客》在節(jié)奏旋律上就體現(xiàn)出了我國(guó)維吾爾族的民族特點(diǎn),高原風(fēng)味盡顯其中。[7]《白蓮》取自當(dāng)?shù)孛駱?lè),有著濃濃的鄉(xiāng)土風(fēng)味,地域特征明顯。藝術(shù)家們?cè)谧髌分袑?zhuān)業(yè)技巧與民間元素相結(jié)合,質(zhì)樸之中又不乏時(shí)代旋律,將多種元素融入音樂(lè)創(chuàng)作中,形成了中國(guó)音樂(lè)劇特有的民族特征。民族化音樂(lè)創(chuàng)作既順應(yīng)了時(shí)代的發(fā)展,又滿(mǎn)足了聽(tīng)眾對(duì)于民族傳統(tǒng)音樂(lè)的審美追求。
舞蹈在音樂(lè)劇演出中配合音樂(lè)能夠增強(qiáng)故事的抒情性,使得劇本的抒情色彩更加濃厚。在音樂(lè)伴奏中,舞蹈表演能夠更好地營(yíng)造現(xiàn)場(chǎng)氛圍,優(yōu)美的舞蹈加上悅耳的旋律能夠?yàn)橛^(guān)眾提供一場(chǎng)視聽(tīng)盛宴。西方音樂(lè)劇的舞蹈以芭蕾舞、踢踏舞等現(xiàn)代舞蹈形式為主。中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇可以適當(dāng)融入民族舞蹈,以此推動(dòng)劇情發(fā)展。例如《秧歌浪漫舞曲》這部音樂(lè)劇就是以舞蹈為中心,通過(guò)舞蹈來(lái)抒情以及推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展。民族化的舞蹈演出突出了音樂(lè)劇的表演性,增強(qiáng)了音樂(lè)劇的審美性。
中華民族豐厚的文化底蘊(yùn)為原創(chuàng)音樂(lè)劇提供了多樣化的表現(xiàn)方式。川劇變臉、唐山皮影戲、陜北剪紙等獨(dú)具地方特色的傳統(tǒng)民俗、民間藝術(shù)融入音樂(lè)劇創(chuàng)作之中,使得濃濃的民族風(fēng)情迎合了觀(guān)眾的審美情趣?!读婊勰堋肪蛯⒉莺熚幕尤肓吮尘皠?chuàng)作,《西施》中的戰(zhàn)車(chē)也展示了古代的軍事風(fēng)貌。傳統(tǒng)服飾的運(yùn)用能夠體現(xiàn)出不同的時(shí)代背景、地域特征,也能夠突出人物性格。例如音樂(lè)劇《香格里拉》就采用了藏族服飾,貼近現(xiàn)實(shí)生活,也促進(jìn)音樂(lè)劇的民族化發(fā)展。中國(guó)地域遼闊,形形色色的方言構(gòu)成了中國(guó)特有的語(yǔ)言文化。一方水土養(yǎng)一方人,不同的方言顯現(xiàn)出了不同地域的民眾的性格特征。音樂(lè)劇《五姑娘》就融入了獨(dú)特的方言文化,展現(xiàn)出了江南民間女子的搖曳風(fēng)姿,原汁原味的民族方言表演使得清新的生活氣息撲面而來(lái)。[8]因而,多樣的民族化表現(xiàn)方式豐富了原創(chuàng)音樂(lè)劇的藝術(shù)形式。
中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇的民族化發(fā)展是不可阻擋的趨勢(shì),民族化發(fā)展道路是一項(xiàng)長(zhǎng)期的大工程,任重而道遠(yuǎn),需要更多的人一同參與,積極探索,不斷開(kāi)拓。因此,我們要堅(jiān)持在中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇中融入民族元素,堅(jiān)定民族化發(fā)展方向,與時(shí)俱進(jìn),結(jié)合時(shí)代特征開(kāi)創(chuàng)中國(guó)原創(chuàng)音樂(lè)劇民族化發(fā)展道路。