王佳玉,李佳欣
(三明學(xué)院黨 a.委宣傳部;b.文化傳播學(xué)院,福建 三明 365004)
現(xiàn)如今,網(wǎng)絡(luò)已成為人們獲取外界信息、知識(shí)的主要途徑,平臺(tái)之間的迅速傳播使得“網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)”成為了人們?nèi)粘=浑H的一部分。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的影響逐漸擴(kuò)大,已廣泛滲透到主流媒體的各個(gè)領(lǐng)域中,并被主流媒體廣泛應(yīng)用。在電視、電影、廣告等影視終端,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)經(jīng)常被引入劇情中,使其更具趣味性和親切感。電影《羞羞的鐵拳》中的“你過(guò)來(lái)啊”這句臺(tái)詞成為了流行語(yǔ)受到了觀眾的喜愛(ài);在新聞報(bào)道中,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的使用也越來(lái)越頻繁。新聞報(bào)道中常出現(xiàn)“戳中淚點(diǎn)”、“毒雞湯”等網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的現(xiàn)象;在綜藝等娛樂(lè)節(jié)目中,主持人和嘉賓們也經(jīng)常使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)來(lái)增強(qiáng)親和力和娛樂(lè)感;在營(yíng)銷和廣告等領(lǐng)域中,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)也越來(lái)越被廣泛應(yīng)用,許多知名品牌會(huì)選擇在廣告宣傳中使用流行語(yǔ),吸引目標(biāo)用戶的注意力。
在這種現(xiàn)象的沖擊下,主流媒體的語(yǔ)言表達(dá)規(guī)范化受到挑戰(zhàn),革新勢(shì)在必行。筆者翻閱文獻(xiàn),在晉文婧《淺析主流媒體對(duì)于網(wǎng)絡(luò)詞匯的合理選用與創(chuàng)新化用》一文中作者分析了主流媒體在運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)詞匯時(shí)應(yīng)考慮到其合理選用和創(chuàng)新化用的問(wèn)題,以更好地滿足讀者的需求;而在黃菲《從網(wǎng)絡(luò)熱詞的運(yùn)用看新聞?wù)Z言規(guī)范化》一文則從網(wǎng)絡(luò)熱詞的運(yùn)用方面,探討了新聞?wù)Z言規(guī)范化的重要性;李宇明、王敏《語(yǔ)言規(guī)范化的時(shí)代必要性及須重視的若干關(guān)系》一文分析了語(yǔ)言規(guī)范化與知識(shí)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和諧、文化傳承、語(yǔ)言保護(hù)等方面的關(guān)系,并強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言規(guī)范化在時(shí)代發(fā)展中的重要性和必要性。筆者認(rèn)為所有這些論文的共同點(diǎn)是均強(qiáng)調(diào)了主流媒體在運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí)語(yǔ)言表達(dá)方面應(yīng)注重其規(guī)范性。對(duì)于主流媒體而言,語(yǔ)言是傳播思想、教育大眾、引領(lǐng)社會(huì)風(fēng)尚的重要工具,在緊跟網(wǎng)絡(luò)潮流的同時(shí)也需要看到網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)這把“雙刃劍”的兩面性。一方面,雨后春筍般的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為社會(huì)流行文化與大眾心理的語(yǔ)言表征符號(hào),極大地豐富了人們?nèi)粘I钪械幕?dòng)表達(dá)與多元媒體融合形態(tài)中的語(yǔ)言呈現(xiàn)方式,使得主流媒體的報(bào)道和節(jié)目表達(dá)更加貼近受眾、更能獲得受眾的關(guān)注和認(rèn)可、增添相關(guān)內(nèi)容的娛樂(lè)性與消遣性等。另一方面,很多網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在日常社會(huì)生活中的深度滲透也導(dǎo)致了諸如“怪異化”、“粗俗化”、“錯(cuò)訛化”等現(xiàn)象,破壞了漢語(yǔ)語(yǔ)言的規(guī)范性、對(duì)于傳統(tǒng)優(yōu)秀文化傳承等也有負(fù)面影響;而在流量注意力爭(zhēng)奪戰(zhàn)下,一系列網(wǎng)絡(luò)污詞對(duì)于主流媒體的入侵也給主流媒體輿論場(chǎng)的格調(diào)與社會(huì)責(zé)任踐行帶來(lái)沖擊。在國(guó)家層面,有關(guān)部分出臺(tái)了一系列政策,引導(dǎo)主流媒體使用好網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)。文化部門發(fā)布的《普通話推廣條例》和相關(guān)規(guī)劃,明確加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言文化傳承和規(guī)范化的引導(dǎo),規(guī)定媒體開(kāi)展“語(yǔ)言環(huán)?!被顒?dòng),探索制訂語(yǔ)言規(guī)范化指導(dǎo)意見(jiàn);互聯(lián)網(wǎng)管理部門發(fā)布的《互聯(lián)網(wǎng)信息服務(wù)管理辦法》,通過(guò)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)信息內(nèi)容的審核和管理,引導(dǎo)主流媒體使用好網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),避免惡搞、低俗、不良信息在網(wǎng)絡(luò)傳播中的泛濫。在網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的影響下,主流媒體的語(yǔ)言應(yīng)去粗取精,既能夠吸收網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的時(shí)代感和流行性,又能遵循語(yǔ)言規(guī)范和文化傳統(tǒng),體現(xiàn)文明和社會(huì)價(jià)值。
具體而言,本文力求在梳理網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的傳播機(jī)制基礎(chǔ)上,進(jìn)一步明晰網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是如何形成其強(qiáng)大的傳播滲透勢(shì)頭,沖擊傳統(tǒng)媒體的語(yǔ)言規(guī)范性并倒逼傳統(tǒng)主流媒體進(jìn)行語(yǔ)言表達(dá)革新,同時(shí)系統(tǒng)性梳理傳統(tǒng)主流媒體在轉(zhuǎn)型升級(jí)進(jìn)程中,如何主動(dòng)調(diào)試與網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)間的博弈策略,為主流媒體在融合創(chuàng)新中優(yōu)化語(yǔ)言表達(dá)規(guī)范性、提升融媒體時(shí)代的傳播影響力和公信力提供有益策略指引。
隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展和社交媒體的普及,不斷涌現(xiàn)和傳播的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)多來(lái)自于網(wǎng)絡(luò)聊天、表情符號(hào)、網(wǎng)絡(luò)游戲、短視頻等多種形式的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。這些流行語(yǔ)有些會(huì)在短時(shí)間內(nèi)迅速流行并成為熱門話題。從網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的形態(tài)及結(jié)構(gòu)上看,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言與現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言有較大的差異,如果不對(duì)此類詞語(yǔ)加以了解,很難理解這類詞匯的含義。比如,在我國(guó)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言普及的初級(jí)階段,具有代表性的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)如“蝦米”、“驢友”、“偶到了”等[1](P39-41)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在廣大網(wǎng)民中以語(yǔ)音、文字和圖像等多種形式表達(dá)出一種新的語(yǔ)言形態(tài),它與傳統(tǒng)的書(shū)面語(yǔ)言相比,具有與時(shí)俱進(jìn)、規(guī)模龐大、傳播速度快、表達(dá)方式獨(dú)特等優(yōu)勢(shì),這些優(yōu)勢(shì)直接反映了網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的時(shí)代特點(diǎn),并在一定程度上推動(dòng)了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展。
然而,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí)新性強(qiáng)但耐久性弱。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)通常與熱點(diǎn)緊密結(jié)合,往往在短時(shí)間內(nèi)獲得極其廣泛的使用熱度。但網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的生命力通常較為脆弱,大部分為一時(shí)性的流行,其流行生命周期超過(guò)三年的數(shù)量極其有限,而這些經(jīng)不起時(shí)間推敲的語(yǔ)言資源,難以固化為真正有深度傳播影響力的表達(dá)。從網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的生命力來(lái)看,“網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言會(huì)破壞現(xiàn)代漢語(yǔ)的純潔性”這類擔(dān)心完全是多余的。因?yàn)閺拈L(zhǎng)遠(yuǎn)的角度來(lái)看,能夠“存活”下來(lái)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言極少,并且“存活”下來(lái)的語(yǔ)言有其存在價(jià)值,符合語(yǔ)言的發(fā)展規(guī)律[2](P68-69)。所以在進(jìn)一步的發(fā)展中,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)必將更加符合人們實(shí)際生活的需求,更具有豐富多彩文化特色的屬性。
1.簡(jiǎn)化、口語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)方式。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中的表達(dá)方式通常是直接、干練、易于理解,用較為簡(jiǎn)單的詞匯來(lái)表達(dá)復(fù)雜的情感、態(tài)度和想法。有時(shí)會(huì)采用口語(yǔ)化的詞匯或引入方言、俚語(yǔ)等,例如“嗯哼”、“滴”、“好噠”等詞匯被廣泛使用。這種語(yǔ)言表達(dá)方式能夠讓人們更快地回復(fù)信息,也更能引起共鳴。
2.借助外語(yǔ)、擬聲詞等音譯詞匯。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中有很多都是由擬聲詞、外語(yǔ)以及意譯、音譯等方式所造成的新詞,例如“喵”、“汪”、“哼哼”,這些手段所造新詞之新穎、生動(dòng)、形象,能夠更好的表達(dá)人們的情感和態(tài)度。在大量的雙語(yǔ)交流中,很多外來(lái)的單詞和短語(yǔ)被中文網(wǎng)民音譯后廣泛使用。例如,“666”音譯為“l(fā)iu liu liu”,表示贊美或欽佩,比如下面這句話:“你游戲打的太厲害了,666”。
3.獨(dú)特的縮寫(xiě)和詞組。網(wǎng)絡(luò)上流傳著大量的縮寫(xiě)和詞組,這一現(xiàn)象最初出現(xiàn)在飯圈,因?yàn)槊總€(gè)圈子都有一定的排他性,起初飯圈女孩為了保護(hù)自家愛(ài)豆避免不必要的麻煩,不想被路人看懂而使用縮寫(xiě)。由于網(wǎng)絡(luò)媒介的限制以及網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的常見(jiàn)規(guī)律,“口語(yǔ)”風(fēng)格的縮寫(xiě)、詞組被越來(lái)越廣泛地使用,例如“xswl”代表“笑死我了”;“plmm”代表“漂亮妹妹”;“yyds”代表“永遠(yuǎn)的神”。這些縮寫(xiě)和詞組不僅方便快捷,而且在表達(dá)同樣的意義時(shí)更為簡(jiǎn)短。
4.語(yǔ)言藝術(shù)中的諧音。中華文化博大精深,語(yǔ)言當(dāng)中的聲母韻母也被詼諧幽默的網(wǎng)友通過(guò)字詞之間的發(fā)音或音韻相似性,用具有相似或相同發(fā)音的另一個(gè)字來(lái)替換原字。例如,“兔飛猛進(jìn),前兔無(wú)良”意思是“突飛猛進(jìn),前途無(wú)量”代表了美好的祝愿。其次,國(guó)外舶來(lái)語(yǔ)言表達(dá)、不同地區(qū)的方言通過(guò)網(wǎng)絡(luò)雜糅重新盛行都是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的重要來(lái)源,及方言諧音詞以及外語(yǔ)諧音詞。如湖南話及四川話“哥”和“鍋”同音,“帥鍋”音譯為“帥哥”。外語(yǔ)諧音詞例如“Drama”一詞音譯為“抓馬”,譯為“戲劇、戲劇情節(jié)”;“Thank you”音譯為“拴Q”等,此類詞語(yǔ)成了一種網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)流行于網(wǎng)絡(luò)上。
隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)已經(jīng)滲透到人們的日常交流之中,成為了不可或缺的一部分。甚至在一些場(chǎng)合使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)已經(jīng)成為一種時(shí)尚和習(xí)慣。這種新穎時(shí)新性逐漸沖擊著主流媒體,使一些主流媒體也開(kāi)始在其報(bào)道中使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)倒逼傳統(tǒng)主流媒體的語(yǔ)言表達(dá)革新,以吸引更多的年輕讀者。
一些主流媒體在使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),語(yǔ)言表達(dá)多為口語(yǔ)化、潮流化,這種語(yǔ)言表達(dá)方式可能會(huì)影響到新聞報(bào)道的嚴(yán)謹(jǐn)和準(zhǔn)確性。隨著主流媒體的長(zhǎng)期發(fā)展,已經(jīng)形成了專業(yè)和權(quán)威的形象。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)改變?cè)~性、亂用語(yǔ)音語(yǔ)法等不規(guī)范現(xiàn)象,給主流媒體的權(quán)威性帶來(lái)了極大的挑戰(zhàn)和壓力。新聞媒體承擔(dān)著輿論引導(dǎo)、教育公眾的社會(huì)責(zé)任,影響著政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多領(lǐng)域,如果對(duì)語(yǔ)言文字不規(guī)范地使用,會(huì)給社會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重影響[3](P57-59)。例如,有些主流媒體在報(bào)道重大事件時(shí)會(huì)使用一些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),如“碾壓”、“秒殺”等,在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中,“碾壓”通常表示對(duì)敵人等方面占據(jù)壓倒性的勝利,但如果在新聞報(bào)道中出現(xiàn),例如“中國(guó)隊(duì)以4-0的比分碾壓對(duì)手”,可能會(huì)被讀者誤解為中國(guó)隊(duì)過(guò)度占優(yōu)勢(shì),讓比賽失去了其懸念性和競(jìng)爭(zhēng)性。在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中,“秒殺”通常表示輕松而快速地超過(guò)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,但是在新聞報(bào)道中使用此詞可能會(huì)被讀者誤解為行業(yè)壟斷、惡性競(jìng)爭(zhēng)等情況,影響對(duì)某些知名企業(yè)的公信力和品牌形象。在新聞報(bào)道中過(guò)度使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的可讀性和可解釋性,可能會(huì)造成歧義和誤解。因此,主流媒體應(yīng)該更加謹(jǐn)慎地選擇和運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),以確保新聞報(bào)道的準(zhǔn)確性和客觀性,維護(hù)媒體公信力。
在新聞報(bào)道中頻繁使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)、追求熱點(diǎn)化而忽視事實(shí)客觀的報(bào)道,會(huì)導(dǎo)致新聞報(bào)道過(guò)于輕浮,出現(xiàn)導(dǎo)向性不足的情況。許多媒體在報(bào)道新聞事件時(shí),往往忽略了準(zhǔn)確和必要地運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)熱詞,而只是關(guān)注新聞事件是否符合大眾口味。甚至為了新聞的關(guān)注度,不再關(guān)注新聞本身的真實(shí)性,一味地追求新聞事件的爆點(diǎn)、熱點(diǎn),使得新聞媒體語(yǔ)言文字漸漸失去了嚴(yán)謹(jǐn)性[4](P37-38)。例如,新聞媒體在報(bào)道一些重大事件或者是輿論焦點(diǎn)時(shí),會(huì)采用一些“網(wǎng)紅詞”,比如“居家隔離是和家人的自閉”、“翻牌子”等,這種做法雖然可以上升閱讀量,但在報(bào)導(dǎo)及傳媒業(yè)繁雜復(fù)雜的現(xiàn)狀下,這種做法可能使得確實(shí)的信息被掩蓋或被忽略而遭到壓制。這些詞意思簡(jiǎn)潔卻代表著多層意思,給閱讀造成了不小的難度。如果主流媒體在使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的時(shí)候,不考慮到這一點(diǎn),可能會(huì)導(dǎo)致讀者對(duì)于文章、信息的理解難度增加,引起困惑和誤讀。
有些主流媒體對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的使用有時(shí)會(huì)過(guò)分迎合年輕人甚至是小學(xué)生的口味,例如“啊,對(duì)對(duì)對(duì)”、“你服了你這個(gè)老六了”。這些用于使用在傳播信息過(guò)程中忽視文化底蘊(yùn)和社會(huì)責(zé)任,在新聞堆積之中出現(xiàn)諸多不必要的誤解和爭(zhēng)議。不同的語(yǔ)言和文化背景,可能導(dǎo)致同樣的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在不同的閱讀社群中意義不同,產(chǎn)生文化上的歧義。例如,“BG”在不同的圈子中意思差別大,有的表示“別急”或“不管”,有的表示“boy”和“girl”指男孩和女孩之間的情感,而有些企業(yè)內(nèi)部譯為“business group”,認(rèn)為是企業(yè)集團(tuán)的縮寫(xiě)。這些用語(yǔ)常常導(dǎo)致不同年齡、文化、教育水平的讀者產(chǎn)生不同的理解和歧義。
中國(guó)是世界上重視語(yǔ)言規(guī)范化工作最多的國(guó)家之一,這些規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)配合著國(guó)家、地方的語(yǔ)言法律法規(guī)發(fā)揮了重大作用,是語(yǔ)言法治的一個(gè)重要組成部分,是中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃的一大特色[5](P1-10)。主流媒體是社會(huì)信息的重要傳播渠道。在信息時(shí)代,媒體的語(yǔ)言規(guī)范化也逐漸成為社會(huì)關(guān)注的熱點(diǎn)。主流媒體的語(yǔ)言規(guī)范化意義重大,不僅能提高新聞傳播效率和實(shí)用性,更能夠構(gòu)建和諧社會(huì),營(yíng)造文明輿論環(huán)境。
在新聞報(bào)道中,充分尊重事實(shí)真相、堅(jiān)持客觀客觀公正、避免主觀性色彩和文章預(yù)設(shè),這些是新聞報(bào)道必須遵循的基本原則。做到這些的前提就是使用正規(guī)化、規(guī)范的語(yǔ)言,使語(yǔ)言表述更加規(guī)范、更加準(zhǔn)確。由此,新聞內(nèi)容就具備了一定的權(quán)威性與公信力,有助于增強(qiáng)媒體的良好形象,提升讀者對(duì)媒體的信任感和好感度,從而更有利于媒體保持活力,獲取更多的優(yōu)質(zhì)信息。主流媒體作為信息傳播和社會(huì)監(jiān)督的重要力量,語(yǔ)言規(guī)范化能夠使媒體更加專業(yè)化、精細(xì)化、規(guī)范化,建立良好的職業(yè)道德和行業(yè)形象,提高讀者的信賴和認(rèn)可度。規(guī)范化的語(yǔ)言能夠?yàn)槊襟w贏得讀者的信任和尊敬,也是媒體更好地發(fā)揮社會(huì)責(zé)任的必要條件。
語(yǔ)言規(guī)范化能夠提高讀者的閱讀體驗(yàn),使新聞信息更加清晰、流暢和易懂,讓讀者從瑣碎的語(yǔ)言中得到簡(jiǎn)潔、明了的信息,提高閱讀的效率和舒適度。主流媒體是公眾客觀回溯世界的窗口,一篇報(bào)道通過(guò)規(guī)范化的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔表述與完整陳述,準(zhǔn)確表達(dá)新聞情況,能夠讓讀者更好地理解新聞信息,擁有更加流暢的閱讀體驗(yàn)。主流媒體的傳播是一種極為快速傳播信息的渠道,只有通過(guò)語(yǔ)言規(guī)范化、統(tǒng)一的表述方式,才能順暢地完成新聞傳播的環(huán)節(jié)。以確保讀者能快速地掌握新聞信息,從而達(dá)到傳達(dá)信息的目的規(guī)范化還能促進(jìn)各類讀者之間的溝通交流,推動(dòng)公共知識(shí)的普及,提高全民素質(zhì)。
語(yǔ)言作為一種重要的文化現(xiàn)象,涉及到文化認(rèn)知的問(wèn)題。對(duì)于一個(gè)文化多樣的國(guó)家而言,主流媒體必須通過(guò)規(guī)范化的語(yǔ)言表達(dá)方式,倡導(dǎo)尊重多元文化的理念,弘揚(yáng)中華文化的傳統(tǒng)價(jià)值觀,使各種文化都能夠在這樣的“語(yǔ)境”中得到充分地展示。語(yǔ)言規(guī)范化能夠促進(jìn)各類讀者之間的溝通交流,推動(dòng)公共知識(shí)的普及,提高全民素質(zhì)。例如,對(duì)于詩(shī)歌、散文、小說(shuō)等文學(xué)作品,在使用語(yǔ)言時(shí)要考慮到古文和現(xiàn)代文之間的差異,把握好古今之間的平衡。此外,在文化交流中,語(yǔ)言規(guī)范化的使用可以同時(shí)考慮到中外文化之間的差異,采用易懂、貼近讀者的用詞表達(dá),讓國(guó)外讀者更好地了解中華文化,也讓中國(guó)讀者更好地學(xué)習(xí)和吸收國(guó)際文化。這樣,規(guī)范化的語(yǔ)言使用不僅可以提高文化傳承的效率和廣度,更可以拉近不同文化之間的距離,增強(qiáng)文化的多樣性和交流的廣度。
由于種種因素,新媒體語(yǔ)言規(guī)范化的工作正面臨著極大的挑戰(zhàn)。能否做好新媒體語(yǔ)言規(guī)范化工作決定著新媒體語(yǔ)言能否健康發(fā)展,能否更好地服務(wù)于這個(gè)嶄新的時(shí)代,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)新媒體語(yǔ)言生活的和諧發(fā)展[6](P154-160)。在全媒體的背景下,主流媒體應(yīng)該如何駕馭網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)這把“雙刃劍”,筆者將從以下幾個(gè)方面進(jìn)行探討,并提出駕馭的新路徑。
厘清網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的來(lái)源途徑,可以讓我們更加豐富和多樣地應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),同時(shí)也可以增加我們對(duì)于網(wǎng)絡(luò)文化的了解和認(rèn)知。作為主流媒體,厘清網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的來(lái)源途徑,可以幫助它們更好地了解和掌握當(dāng)下的網(wǎng)絡(luò)文化,提供更多貼近年輕人的新聞報(bào)道和內(nèi)容。社會(huì)越來(lái)越開(kāi)放,人們探知世界的好奇心與展示自我的自覺(jué)意識(shí)與日俱增。面對(duì)形形色色的社會(huì)問(wèn)題、政治事件、經(jīng)濟(jì)變動(dòng)、娛樂(lè)新聞,人們都愿意在網(wǎng)上發(fā)表自己的觀點(diǎn)和言論,每人都可持有自己的觀點(diǎn)[7](P12-14)。
1.創(chuàng)建與年輕人的溝通和反饋渠道。主流媒體可以通過(guò)創(chuàng)建屬于自己的社交媒體賬號(hào)和平臺(tái),與年輕人進(jìn)行溝通和交流,獲取年輕人的消費(fèi)和語(yǔ)言習(xí)慣,擴(kuò)大了解當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的渠道。此外,主流媒體還可以利用一些線上或線下的活動(dòng),與年輕人進(jìn)行面對(duì)面的交流和互動(dòng)。
2.關(guān)注年輕人關(guān)注的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和社交媒體。主流媒體可以關(guān)注年輕人常用的社交媒體平臺(tái)或者App,了解年輕人關(guān)注的網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容和流行用語(yǔ)。這樣可以更好地了解年輕人的消費(fèi)和語(yǔ)言習(xí)慣,為主流媒體提供更多針對(duì)年輕人的報(bào)道和內(nèi)容。例如,新聞聯(lián)播就是因?yàn)樵陔娨暪?jié)目中使用“令人噴飯”一詞上了微博熱搜,引發(fā)了廣泛的討論,順利在新媒體時(shí)代破圈傳播。在隨后開(kāi)通的“新聞聯(lián)播”抖音號(hào)中,情感化的傳播也十分明顯,從而引發(fā)了網(wǎng)友的熱議[8](P4-6)。
3.借助數(shù)據(jù)分析工具進(jìn)行調(diào)研和分析。主流媒體可以借助數(shù)據(jù)分析工具進(jìn)行對(duì)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的調(diào)研和分析,從而更好地了解當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的出現(xiàn)和流行原因,為主流媒體提供更多具有針對(duì)性和可讀性的內(nèi)容。同時(shí),主流媒體還可以主動(dòng)積累和記錄人們使用的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),分析網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的應(yīng)用場(chǎng)景和情景。
主流媒體在報(bào)道和使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),需要適度規(guī)范網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)表達(dá),以保證信息的準(zhǔn)確性和文明度,同時(shí)也需要考慮到社會(huì)風(fēng)氣和社會(huì)責(zé)任。
1.尊重語(yǔ)言規(guī)范和語(yǔ)言文化傳統(tǒng)。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)是一種具有時(shí)代感和流行性的表達(dá)方式,但同時(shí)也要尊重語(yǔ)言規(guī)范和語(yǔ)言文化傳統(tǒng),不能擺脫傳統(tǒng)正規(guī)的表現(xiàn)形式。主流媒體在使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),應(yīng)該遵循語(yǔ)言規(guī)范和文化傳統(tǒng),體現(xiàn)文明和社會(huì)責(zé)任。
2.合理使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)大多是一些便捷表達(dá)方式,主流媒體在使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),需要根據(jù)具體情況和載體進(jìn)行合理使用。在一些正式場(chǎng)合,需要使用正式的語(yǔ)言,并避免使用過(guò)于年輕化的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),保證信息的準(zhǔn)確性。
3.避免過(guò)度使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)往往具有時(shí)效性和短暫性,使用過(guò)多可能會(huì)導(dǎo)致信息的混亂和無(wú)效傳遞。主流媒體在使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),需要避免過(guò)度使用,保證信息的清晰度和連續(xù)性。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在一定程度上反映著一種文化價(jià)值觀。主流媒體在應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),需要突出它所蘊(yùn)含的文化背景和社會(huì)價(jià)值觀,引導(dǎo)人們理解其中所包含的文化元素,從而幫助人們更好地了解新聞背后的人文內(nèi)涵。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)已經(jīng)成為代表不同文化背景和不同社交群體的文化符號(hào),突出這種文化價(jià)值不僅可以幫助人們理解新聞和社會(huì),也能更好地促進(jìn)文化交流和融合。
厘清網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的來(lái)源途徑,需要我們具備一定的文化敏感度和開(kāi)放性,通過(guò)多樣的渠道獲取和了解網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),也需要我們注重網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的合理應(yīng)用和正確使用,避免出現(xiàn)不必要的誤解和沖突。主流媒體在使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),需要適度規(guī)范網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)表達(dá),遵循語(yǔ)言規(guī)范和文化傳統(tǒng),體現(xiàn)文明和社會(huì)責(zé)任,也需要根據(jù)具體情況和載體,合理使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),避免過(guò)度使用和使用敏感或帶有貶義的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),突出網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的文化價(jià)值,提升其在年輕人交流和文化傳播中的作用和價(jià)值。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)已成為現(xiàn)代社會(huì)語(yǔ)言中不可分割的一部分。傳媒界使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是否恰當(dāng),對(duì)于新聞信息的真實(shí)傳播和信任度有著直接的影響。因此,在主流媒體使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),需要注意新聞的嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性,準(zhǔn)確把握語(yǔ)境和尺度,去粗取精,用好“網(wǎng)言網(wǎng)語(yǔ)”,避免過(guò)于依賴網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),避免傳播過(guò)于主觀的觀點(diǎn)。只有這樣主流媒體才能積極應(yīng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的沖擊,更好的駕馭網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),兼具語(yǔ)言表達(dá)規(guī)范化的同時(shí)將其有益的傳播功效最大化。
哈爾濱師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)2023年3期