項義華
提要:本文在學(xué)術(shù)史研究的基礎(chǔ)上,對文學(xué)研究與哲學(xué)、社會學(xué)、歷史學(xué)等相關(guān)學(xué)科的關(guān)系作了比較深入的梳理。認為對文學(xué)特性的探索,與文學(xué)的跨學(xué)科研究是相輔相成的。目前文學(xué)跨學(xué)科研究存在的問題,并不在于跨學(xué)科研究本身,也不僅僅在于理論思維的缺失和方法運用的不當,而更在于學(xué)科體系的缺陷和科際整合的不足。文學(xué)跨學(xué)科研究要取得新的突破,必須明確把握學(xué)科定位,深化對各相關(guān)學(xué)科的理解,找準文學(xué)與相關(guān)學(xué)科的交叉面和契合點,把理論研究和實證研究更加有機地結(jié)合起來,進一步強化科際整合。
在現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系中,分門別類的學(xué)科研究一向都是學(xué)術(shù)研究的主要方式;而以科際整合為基礎(chǔ)的跨學(xué)科研究,則是學(xué)科研究的必要補充。20世紀以來,由于人類知識增長速度加快,學(xué)科分化與整合的趨勢都在加快,跨學(xué)科研究也因此而成為熱門。這在文學(xué)研究領(lǐng)域里表現(xiàn)得尤其明顯。除了中國傳統(tǒng)的文史研究和晚近興起的文化研究,文藝美學(xué)、文藝心理學(xué)、文學(xué)社會學(xué)、文學(xué)人類學(xué)、文學(xué)地理學(xué)、文學(xué)傳播學(xué)、文學(xué)倫理學(xué)、文學(xué)語言學(xué)、文學(xué)符號學(xué)、文學(xué)解釋學(xué)、文學(xué)現(xiàn)象學(xué)等各種形態(tài)的跨學(xué)科研究也都取得了一定的進展,并從各個方面拓展了文學(xué)研究的思維空間。但在文學(xué)跨學(xué)科研究中,不可避免地也出現(xiàn)了一些問題,如“過多地著眼于文學(xué)與社會政治、社會文化、社會生活、社會制度和社會思潮等方面的關(guān)系,而對文學(xué)作為一種藝術(shù)美文自身的審美構(gòu)成,或許反而關(guān)注不夠”(1)趙義山:《歷史本位與文學(xué)本位》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2007年第2期。,甚至“以文獻擠壓批評,以考據(jù)取代分析,以文學(xué)外圍的論述置換對作品的體悟解讀”(2)張伯偉:《“去耕種自己的園地”——關(guān)于回歸文學(xué)本位和批評傳統(tǒng)的思考》,《文藝研究》2020年第1期。,等等。對此,以往有不少學(xué)者(尤其是古代文學(xué)研究領(lǐng)域的學(xué)者)提出了批評。他們大多認為,跨學(xué)科研究必須回到文學(xué)本位,重視文學(xué)的審美特性。(3)曹旭:《文學(xué)研究,請重視“特殊的”文學(xué)本位》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2012年第1期;林曉光:《文獻重構(gòu)與文本本位——探問六朝文學(xué)與文獻綜合研究的可能性》,《求是學(xué)刊》2014年第5期;鐘振振:《古代文學(xué)的審美本位》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2014年第1期;吳興明:《視野分析:建立以文學(xué)為本位的意義論》,《文藝研究》2015年第1期。但是,正如羅蘭·巴特所說的那樣:“事實上,文學(xué)的特性問題,只能在普通符號理論之內(nèi)提出:要維護作品的內(nèi)在閱讀就非了解邏輯、歷史和精神分析不可??傊盐膶W(xué)歸還文學(xué),就要走出文學(xué),并向一種人類學(xué)的文化求助?!?4)羅蘭·巴特:《批評與真實》,溫晉儀譯,上海人民出版社,2016年,第23頁。只有將跨學(xué)科的方法與內(nèi)部研究有機地結(jié)合起來,才能使文學(xué)研究走向深化。因此,我們首先必須對文學(xué)學(xué)科與其他學(xué)科的關(guān)系進行分析,探尋科際整合的有效方式。
雖然人類在文明之初就產(chǎn)生了文學(xué),從西方的古希臘時期和中國的先秦時期開始就已有對于文學(xué)現(xiàn)象的研究,幾千年來,中西兩大文學(xué)批評傳統(tǒng)連綿不斷,涌現(xiàn)出了許多經(jīng)典之作,如古希臘亞里士多德的《詩學(xué)》和中國南朝劉勰的《文心雕龍》,都是體大思精的文論名著,但文學(xué)研究作為一個學(xué)科的出現(xiàn),卻是一個相當晚近的現(xiàn)象。
從詞源上看,拉丁文的“l(fā)itteratura”源自“l(fā)ittera”(字母),它是字母表寫作中最小的元素。“文本”一詞與“紡織”有關(guān),可譯為“織物”:就像單線構(gòu)成織物一樣,單詞和句子也構(gòu)成了有意義和連貫的文本。(5)Mario Klarer, An Introduction to Literary Studies, Routledge, 2013, p.3.與今人所說的文學(xué)關(guān)系不大。英文中的“l(fā)iterature”這個詞最初就源于拉丁文的“l(fā)itteratura”,它是在15世紀初出現(xiàn)的,起初意指“用字母組成的寫作”,后用來指“書本知識”。直到1779年才被約翰遜用來指稱“作家的活動和作家職業(yè)”,1812年被用來指稱作為一個整體的文學(xué)作品,大致上已經(jīng)相當于今人所說的文學(xué)。(6)Harper Douglas, “Etymology of Literature,” Online Etymology Dictionary, January 15, 2023, https://www.etymonline.com/word/literature.
中國古代很早就有“文學(xué)”這個名詞,(7)如《論語》中就將孔門弟子分為四類:“德行:顏淵,閔子騫,冉伯牛,仲弓。言語:宰我,子貢。政事:冉有,季路。文學(xué):子游,子夏?!钡鸪踔傅氖俏墨I之學(xué),后來指的是文章之學(xué)。(8)栗永清:《學(xué)科·教育·學(xué)術(shù):學(xué)科史視野中的中國文學(xué)學(xué)科》,博士學(xué)位論文,復(fù)旦大學(xué),2010年。直到1904年清政府頒布《奏定大學(xué)堂章程》,才將“文學(xué)”作為七科中的一科。但這個“文學(xué)科”卻是一個包含經(jīng)學(xué)、史學(xué)、理學(xué)、諸子、掌故、詞章、外國語言文字等科目的大學(xué)科,大體相當于現(xiàn)在所說的“人文學(xué)科”,而狹義上的“文學(xué)”,則只是“文學(xué)科大學(xué)”下屬的幾個門類。而且,從章程中提出的“中國文學(xué)研究法”的內(nèi)容來看,當時人們對文學(xué)的理解還是“文章之學(xué)”,而文學(xué)史也只是 “歷代文章流別”而已。(9)《奏定大學(xué)堂章程(1904年1月13日)》,璩鑫圭、唐良炎編:《學(xué)制演變》,上海教育出版社,2007年,第339—392頁。林傳甲于1904年撰寫的《中國文學(xué)史》教程也體現(xiàn)了這種思想。不過,當時也有一些學(xué)者受到了西方現(xiàn)代美學(xué)觀念的影響,開始從美學(xué)的角度界定文學(xué),注重文學(xué)的想象性和創(chuàng)造性。如王國維1906年撰《文學(xué)小言》,認為文學(xué)是“游戲的事業(yè)”(10)王國維:《文學(xué)小言》,《教育世界》第139號,1906年12月。,這種審美主義的文學(xué)觀在后來產(chǎn)生了很大的影響。古人以義理、考據(jù)、辭章論文章,哲學(xué)重在義理,史學(xué)重在考據(jù),文學(xué)重在辭章。王國維卻認為對于文學(xué)原理的探尋,必須深入到哲學(xué)層面:“且定美之標準與文學(xué)上之原理者,亦唯可于哲學(xué)之一分科之美學(xué)中求之。”(11)王國維:《奏定經(jīng)學(xué)科大學(xué)文學(xué)科大學(xué)章程書后》,《東方雜志》第3卷第6期,1906年7月。這種以哲學(xué)(美學(xué))界定文學(xué)原理的觀念,無疑是從西方引入的。而其開創(chuàng)者,正是以“美學(xué)之父”之名著稱于世的德國哲學(xué)家鮑姆加登(Alexander Gottlieb Baumgarten,1714-1762)。
在1735年出版的碩士學(xué)位論文《詩的反思》中,鮑姆加登對詩和詩學(xué)作了這么一個界定:
所謂詩歌(poem),我們指的是一種完美的感性話語,詩學(xué)(poetics)指的是一首詩所遵循的規(guī)則體系,哲學(xué)詩學(xué)是指詩的科學(xué),詩藝(poetry)是指作詩的狀態(tài),而詩人指的是享受這種狀態(tài)的人。(12)Alexander Gottlieb Baumgarten, Reflections on Poetry Alexander Gottlieb Baumgarten’s Meditationes Philosophicae de Nonnullis Ad Poema Pertinentibus, trans. Karl Aschenbrenner and William B. Holther, University of California Press, 1954, p.39.
鮑姆加登希望將審美領(lǐng)域從倫理學(xué)、邏輯學(xué)和形而上學(xué)領(lǐng)域中解放出來,從而賦予它以自己的尊嚴,為此創(chuàng)立了“美學(xué)”(Aesthetics)這一門高揚感性的學(xué)科,這是他在1750年出版的《美學(xué)》(Aesthetica)(13)Alexander Gottlieb Baumgarten, Aestheticorvm Parsaltera, Traiecti cis Viadrvm: impens. I.C. Kleyb, 1750.一書中所作出的重要學(xué)術(shù)貢獻。在此之前,他已經(jīng)在其碩士學(xué)位論文中將詩界定為一種“完美的感性話語”,這正是其美學(xué)理論的詩學(xué)基礎(chǔ),也是他對詩學(xué)和文學(xué)理論所作出的開創(chuàng)性貢獻。根據(jù)鮑姆加登的說法,哲學(xué)家按照自己的想法來表述他的思想,而不需要考慮表述的規(guī)則或表達的聲音方面,這就是為什么在哲學(xué)和邏輯領(lǐng)域有可能培養(yǎng)思想的清晰性和鮮明性。相反,文學(xué)訴諸感官,對其理解和接受的研究需要不同的方法,鮑姆加登通過一般修辭學(xué)和一般詩學(xué)來尋求這些方法。這些方法涉及對文學(xué)語言運作的理解,以及我們能夠理解它的方式。(14)P.M. Mehtonen, “Transitional Texts and Emerging Linguistic Self-Awareness. Literary Study in the Late Eighteenth Century,” in Rens Bod, Jaap Maat and Thijs Weststeijn eds., The Making of the Humanities: Volume I. Early Modern Europe, Amsterdam University Press, 2010, pp.253-254,257-258.在鮑姆加登的時代,哲學(xué)語言和文學(xué)語言的剝離還沒有發(fā)生,專業(yè)的、以大學(xué)為基礎(chǔ)的文學(xué)研究時代還沒有到來。然而,他對文學(xué)成分的探索,為文學(xué)研究作為一門學(xué)科的出現(xiàn)創(chuàng)造了知識空間。(15)P.M. Mehtonen, “Transitional Texts and Emerging Linguistic Self-Awareness. Literary Study in the Late Eighteenth Century,” in Rens Bod, Jaap Maat and Thijs Weststeijn eds., The Making of the Humanities: Volume I. Early Modern Europe, Amsterdam University Press, 2010, pp.253-254,257-258.
如果說,德國的鮑姆加登是美學(xué)的奠基人和文學(xué)學(xué)科的催生者,那么,法國的斯塔爾夫人(1766-1817)則是文學(xué)社會學(xué)研究的前驅(qū)。她在1800年發(fā)表的《論文學(xué)與社會制度的關(guān)系》一文中通過與社會制度的關(guān)系來解釋所有文學(xué),并且高度強調(diào)想象力在文學(xué)中的作用。她認為,文學(xué)在廣義上包括哲學(xué)著作和除了物理學(xué)論著以外的作品,但狹義的文學(xué)指的是想象力的藝術(shù)。(16)“Discours Préliminaire,” De La Littérature Considérée Dans Ses Rapports Avec Les Institutions Sociales, Charpentier, 1800, pp.12-36.在第二版序言中,她進一步強調(diào):“我曾試圖解釋人類思想在哲學(xué)方面緩慢但持續(xù)的前進,以及在藝術(shù)方面快速但中斷的進步。關(guān)于倫理學(xué)、政治學(xué)或科學(xué)的古代和現(xiàn)代作品清楚地證明了從我們知道其歷史的時候起思想的累積進步。詩歌的價值則不然,它只涉及想象力?!?17)“Preface De La Seconde édition,” De La Littérature Considérée Dans Ses Rapports Avec Les Institutions Sociales, Charpentier, 1800, pp.1-11.伊格爾頓認為,在18世紀的英國,文學(xué)的概念并不像今天這樣局限于“創(chuàng)造性”或“想象性”的寫作。它意味著社會上有價值的全部寫作:哲學(xué)、歷史、散文和書信以及詩歌。直到18世紀末19世紀初,人們才將“文學(xué)”與“富有想象力”的寫作等同起來,對“文學(xué)”的狹義的界定才開始成為主流。(18)Terry Eagleton, Literary Theory: An Introduction, University of Minnesota Press, 2008, p.16.從這個角度來看,斯塔爾夫人所起的作用也是相當重要的。
而從文學(xué)研究與哲學(xué)、社會學(xué)的關(guān)系來看,鮑姆加登和斯塔爾夫人的理論探索也說明了:對文學(xué)特性的探索,與文學(xué)的跨學(xué)科研究是相輔相成的,而不是互相對立的。鮑姆加登雖然深受唯理論哲學(xué)的影響,但對人的感知也極為重視。他認為,美不僅僅是感知的對象,更是感知的完善,而詩則是一種“完美的感性話語”。他研究詩學(xué),創(chuàng)建美學(xué),都是為了從哲學(xué)層面闡明感知和感性形態(tài)的完善對于人的意義,因而能夠打破舊的哲學(xué)框架的束縛,為哲學(xué)和詩學(xué)研究開辟新的路徑。斯塔爾夫人雖然在思想理論上并沒有多大的原創(chuàng)性,但她才思敏捷,視野開闊,見識廣博,對歐洲各國的文學(xué)和社會狀況都有系統(tǒng)和深入的理解,對文學(xué)和時代思潮也有自己的真切感悟,因此,她能一方面把文學(xué)歸結(jié)為想象力的藝術(shù),更新人們對于文學(xué)的基本認知,另一方面又把文學(xué)與社會制度結(jié)合起來,開文學(xué)社會學(xué)研究之先河。事實表明,凡是在跨學(xué)科研究中取得成功的,都必須把相關(guān)學(xué)科有機地結(jié)合起來,在科際整合的基礎(chǔ)上對現(xiàn)象作出新的闡釋,進一步更新人們對事物的認知。而不能把某一個學(xué)科的理論當作教條,機械地應(yīng)用到另一個學(xué)科中,將文學(xué)原理當作某種哲學(xué)原理的演繹,將文學(xué)現(xiàn)象僅僅當作某一種社會理論的印證——這么做,不僅忽視了文學(xué)的特性,也堵塞了理論創(chuàng)新的道路。
在我看來,目前文學(xué)跨學(xué)科研究存在的問題,并不在于跨學(xué)科研究本身,也不僅僅在于理論思維的缺失和方法運用的不當,而更在于學(xué)科體系的缺陷和科際整合的不足。
20世紀以來,隨著現(xiàn)代學(xué)科體系的建立,文學(xué)研究在中國得到了長足的發(fā)展,到目前已經(jīng)形成了一個涵蓋多個二級學(xué)科(包括文藝學(xué)、語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、漢語言文字學(xué)、中國古典文獻學(xué)、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當代文學(xué)、中國少數(shù)民族語言文學(xué)、比較文學(xué)與世界文學(xué))的大學(xué)科。但是,學(xué)科分割的情況也相當嚴重,主要表現(xiàn)為:語言學(xué)與文學(xué)的分割、中國語言文學(xué)與外國語言文學(xué)的分割以及中國語言文學(xué)各二級學(xué)科的分割,以及理論研究與實證研究的分割。這種條塊分割的學(xué)科建制從表面來看,似乎是專業(yè)細分的結(jié)果,但在實質(zhì)上是與文學(xué)研究的專業(yè)性要求相背離的。
眾所周知,文學(xué)是語言的藝術(shù),文學(xué)文本與其他文本的區(qū)別主要體現(xiàn)在其語言表達方式上,從語言角度研究文學(xué),本是題中應(yīng)有之義。在文學(xué)研究作為一個學(xué)科形成之前,人們對于文學(xué)的學(xué)習(xí)和研究往往包含在語言教學(xué)和語文學(xué)(Philology)研究之中。當然,語文學(xué)的材料除了文學(xué)作品以外,也包括政治、法律等方面的文本。而當人們在語言上將文學(xué)文本與其他文本區(qū)分開來時,文學(xué)研究也就成了一門專業(yè)。20世紀以來,語言學(xué)研究獲得了很大的進展,而在人文科學(xué)各個領(lǐng)域,包括哲學(xué)、歷史學(xué)和文學(xué)研究,也都出現(xiàn)了“語言學(xué)的轉(zhuǎn)向”。但是,由于文學(xué)和語言學(xué)兩個學(xué)科的分隔,(19)國內(nèi)中文系的教育,在本科階段是包含了語言和文學(xué)兩大門類的,但在研究生階段,就以二級學(xué)科的形式進行教學(xué)和科研。國內(nèi)的文學(xué)語言學(xué)研究相對來說是比較薄弱的。雖然晚近有不少學(xué)者投入了相關(guān)研究,但就總體而言,能將語言學(xué)與文學(xué)結(jié)合起來進行研究的成果并不多,也并不是所有文學(xué)研究者都能體認到語言在文學(xué)中的本體性意義。更關(guān)鍵的是,文學(xué)語言學(xué)的研究在整個文學(xué)研究體系中尚不具有基礎(chǔ)性的地位,沒有成為整個文學(xué)研究的學(xué)科根基。這也導(dǎo)致文學(xué)的價值往往不能在文學(xué)學(xué)科內(nèi)部得到恰當?shù)慕忉?而“只能根據(jù)與它毗鄰的這一學(xué)科或那一學(xué)科的研究所提供的材料來判定”(20)勒內(nèi)·韋勒克、奧斯汀·沃倫:《文學(xué)理論》新修訂版,劉象愚等譯,浙江人民出版社,2017年,第8頁。。這些年來,大陸學(xué)界強調(diào)要建構(gòu)中國特色的理論話語,但許多人對語言學(xué)理論和話語分析方法都不甚了然,因而大多只能流于姿態(tài)。
20世紀以來,中國的文學(xué)研究基本上沿著兩條路徑發(fā)展:一條是王國維、朱光潛、宗白華等人開拓的藝術(shù)—審美路徑,80年代以后發(fā)展成為一門被稱為“文藝美學(xué)”的學(xué)科,大體上屬于韋勒克所說的“內(nèi)部研究”的范疇;另一條是社會—歷史—文化路徑,它既在一定程度上延續(xù)了中國古代文史結(jié)合的研究傳統(tǒng),又吸收了許多外來的社會—歷史—文化理論——其中包括馬克思列寧主義的社會-文化思想和具有新馬克思主義色彩的文化批判理論,大體上屬于韋勒克所說的“外部研究”。一般認為,前一條路徑是比較注重文學(xué)的特性的,如王國維的《人間詞話》、朱光潛的《詩論》(21)朱光潛在重版后記中自稱《詩論》“試圖用西方詩論來解釋中國古典詩歌,用中國詩論來印證西方詩論;對中國詩的音律、為什么后來走上律詩的道路,也作了探索分析”。見朱光潛:《詩論》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1984年,第287頁。和宗白華的《美學(xué)散步》,都是把藝術(shù)感悟和理論闡發(fā)結(jié)合得比較好的名著。但是,也有不少研究存在理論與實踐脫節(jié)的問題。即便是王國維,其《紅樓夢評論》以叔本華學(xué)說解讀《紅樓夢》,也有些牽強附會。80年代以來,西方理論大量引入,許多人在做移植和闡釋的工作,對于開拓學(xué)術(shù)視野頗有助益,但在具體應(yīng)用中,也存在著理論與實際脫節(jié)的問題。有些研究者面對具體的研究對象,不是從經(jīng)驗現(xiàn)象入手,通過對現(xiàn)象的分析把握其間的各種關(guān)系,尋找某種合理的解釋,而是把一套現(xiàn)成的理論直接搬用過來,對現(xiàn)象進行強制闡釋,將文學(xué)現(xiàn)象當作某種政治、社會、文化理論的注腳和既定結(jié)論的印證。這在文藝學(xué)研究中并不罕見。而有些從事文學(xué)史研究的學(xué)者,尤其是古代文學(xué)研究者,則較重實證而不重理論,滿足于對現(xiàn)象進行描述性的分析,而不能將理論當作一種分析工具,與經(jīng)驗實證研究結(jié)合起來,深化對于文學(xué)的理解。這也是文學(xué)研究中理論研究與實證研究相對分割(尤其是文藝學(xué)研究與文學(xué)史研究的分割)的一個后果。
除了語言學(xué)與文學(xué)的分割,以及理論研究與實證研究的分割,地域和時段的分割也是妨礙文學(xué)研究走向深化的一個重要原因。雖然在目前的文學(xué)學(xué)科中,也有比較文學(xué)與世界文學(xué)這樣的學(xué)科,但這里的“世界文學(xué)”其實是與中國文學(xué)分開的,而不是包含古今中外的多元一體的全球性的文學(xué)。而在中國文學(xué)史研究中,還存在著古代文學(xué)與現(xiàn)當代文學(xué)的時段分割。20世紀80年代,有學(xué)者鑒于現(xiàn)代文學(xué)與當代文學(xué)的分割,提出20世紀中國文學(xué)這個概念,被視為一種突破。(22)黃子平、陳平原、錢理群:《論“二十世紀中國文學(xué)”》,《文學(xué)評論》1985年第5期。但事實上,中國現(xiàn)代文學(xué)的產(chǎn)生本來就有中國古代文學(xué)和外國文學(xué)多個源頭,如果對古代文學(xué)和外國文學(xué)的相關(guān)部分沒有系統(tǒng)深入的了解,現(xiàn)代文學(xué)研究又如何能取得突破性的進展?而要把握中國古代文學(xué)的特點,也需要與同時期的外國文學(xué)進行比較研究。至于當代文學(xué),更是在全球化的背景下展開的,需要在全球視野中進行分析。更重要的是,文學(xué)作為一種最能展現(xiàn)個體感受力和人類心靈豐富性的語言表達方法,在溝通人類心靈中發(fā)揮著不可替代的作用,本來就是全人類的共同財產(chǎn)。文學(xué)價值的實現(xiàn)和對文學(xué)價值的判定,都應(yīng)該放在整個世界的范圍內(nèi)展開,以跨文化的視野加以比較和闡發(fā),而不能拘于一隅,孤芳自賞,抱殘守缺。作為一個文學(xué)研究者,雖然有自己的趣味偏好和特定的研究范圍,但在心靈上應(yīng)該有豐富的感知,既能感受古典的優(yōu)美和崇高,也能體認現(xiàn)代心靈的沖突和分裂,在文化上應(yīng)該有廣闊的視野,對人類文化的多樣性價值有深刻的體認,對不同時代和地域的文學(xué)具有同情的理解,能夠把自己的研究對象放在世界文學(xué)的大背景下進行觀照和分析,并對自己的觀點、方法和理論依據(jù)進行反思,進一步拓展自身的精神世界和文學(xué)研究的思維空間,而不應(yīng)無視世界文學(xué)和人類思想的豐富性,將某個時空背景下的某一類文學(xué)作品視為最高典范,將一家之說視為金科玉律,以偏概全,以理論剪裁事實,對不符合自身趣味或某種理論信條的文學(xué)現(xiàn)象采取極端貶抑的態(tài)度。要知道,文學(xué)的世界是豐富多元的,文學(xué)的意味是理論闡釋所不能窮盡的。只有放開胸襟,才能獲得更多的感受,對世界文學(xué)的豐富性有更深的了解。只有將古今中西融會貫通,才能立足學(xué)科前沿,在更加宏闊的理論構(gòu)架中對各種文學(xué)現(xiàn)象提出更有解釋力的見解。
毋庸置疑,文學(xué)研究必須運用跨學(xué)科的方法,具備跨文化的視野。以往的問題不是出在應(yīng)用了其他學(xué)科的理論和方法,而是在對相關(guān)學(xué)科理論的把握和運用上。
美國學(xué)者艾布拉姆斯認為,每一件藝術(shù)作品都涉及四個要素,即:作品、藝術(shù)家、現(xiàn)實世界(主要是指與作品主題相關(guān)聯(lián)的事物)、接受者。任何一種藝術(shù)理論,都必須考慮這四個要素之間的關(guān)聯(lián),而不能偏于一端。(23)Meyer H.Abrams, The Mirror and the Lamp: Romantic Theory and the Critical Tradition, Oxford University Press, 1971, p.6; M.H.艾布拉姆斯:《鏡與燈:浪漫主義文論及批評傳統(tǒng)》,酈稚牛、張照進、童慶生譯,北京大學(xué)出版社,2015年,第8—9頁。文學(xué)研究也是如此,無論是學(xué)科研究,還是跨學(xué)科研究,都必須將作品、作家、讀者和現(xiàn)實世界的各種相關(guān)因素考慮進去。在艾布拉姆斯的理論框架里,作品是居于中心地位的,作者、讀者和現(xiàn)實世界的相關(guān)因素都是通過作品發(fā)生關(guān)聯(lián)的。因此,對作品的分析是至關(guān)重要的。這就需要我們從語言學(xué)、符號學(xué)、文體學(xué)、詩學(xué)、敘事學(xué)、修辭學(xué)、美學(xué)、哲學(xué)等各個方面對文學(xué)作品進行系統(tǒng)深入的研究,并從文學(xué)心理學(xué)、接受美學(xué)等角度對創(chuàng)作和接受行為進行研究。而從另一個角度來看,文學(xué)又是一種社會文化活動,它不僅涉及作者的創(chuàng)作和讀者的讀解,也涉及出版、傳播、交流等各個環(huán)節(jié),而這一切都是在現(xiàn)實世界中進行的,是人類社會生活的一部分。因此,我們也有必要將文學(xué)活動的整個過程放在社會生活的大背景下,從社會學(xué)、人類學(xué)、文化學(xué)、歷史學(xué)、地理學(xué)、傳播學(xué)以及政治學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、法學(xué)等角度進行考察。總而言之,文學(xué)的世界是非常廣闊的,與人文社會科學(xué)各個領(lǐng)域都有一定的關(guān)聯(lián),將文學(xué)研究與人文社會科學(xué)各個學(xué)科結(jié)合起來,進行跨學(xué)科研究,是很有必要的,也是大有可為的。但是,在研究中,必須明確把握學(xué)科定位,找準文學(xué)與相關(guān)學(xué)科的交叉面和契合點,準確把握文學(xué)活動與社會生活其他領(lǐng)域的相關(guān)性和關(guān)聯(lián)度。
在古往今來的所有學(xué)科中,哲學(xué)是最古老的一個學(xué)科。在古希臘時期,哲學(xué)涵蓋了所有知識體系,包括形而上學(xué)、政治學(xué)、物理學(xué)、天文學(xué)和醫(yī)學(xué)等等。直到17世紀,一些自然科學(xué)著作仍然列于“自然哲學(xué)”名下,如艾薩克·牛頓(Isaac Newton)于 1687 年出版的一部物理學(xué)名著就名為《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》。(24)Isaac Newton, Philosophi Naturalis Principia Mathematica, Jussu Societatis Regi?ac Typis Joseph Streater, 1687.現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系高度分化,哲學(xué)只是人文學(xué)科的一門,但在理論思維上仍為許多學(xué)科提供概念工具、分析手段和思維方法?,F(xiàn)代哲學(xué)大體上包括本體論、認識論(知識論)、價值論等方面,有邏輯學(xué)、倫理學(xué)(道德哲學(xué))、美學(xué)(含藝術(shù)哲學(xué))以及語言哲學(xué)、科學(xué)哲學(xué)、宗教哲學(xué)、政治哲學(xué)等分支。其中美學(xué)與文學(xué)藝術(shù)研究尤其相關(guān),在我國還形成了一個稱為文藝美學(xué)的學(xué)科,具有交叉學(xué)科的性質(zhì)。許多哲學(xué)領(lǐng)域的理論、方法,往往都在文藝美學(xué)研究中最先得到應(yīng)用,然后再推廣到整個文學(xué)研究領(lǐng)域。20世紀早期,王國維、蔡元培、魯迅等人接受康德、席勒、叔本華、尼采等人的思想,力倡審美超功利說,對中國傳統(tǒng)的文以載道的文學(xué)觀造成了一定的沖擊。到了20年代,馬克思主義理論開始在中國傳播,在哲學(xué)和文藝學(xué)層面也產(chǎn)生了一定的影響。1949年以后,馬克思主義哲學(xué)更是成了中國人文社會科學(xué)研究的理論基礎(chǔ),馬克思主義文藝學(xué)也在中國得到了蓬勃的發(fā)展。不過,由于受以日丹諾夫為代表的蘇聯(lián)教條主義思想的影響,以往對馬克思主義理論的理解也存在著相當大的偏差。如以反映論概括馬克思主義的認識論,并將其與主體性哲學(xué)對立起來,就是對注重實踐主體性的馬克思主義哲學(xué)的一大誤解。
馬克思認為:“從前的一切唯物主義(包括費爾巴哈的唯物主義)的主要缺點是:對對象、現(xiàn)實、感性,只是從客體的或者直觀的形式去理解,而不是把它們當作感性的人的活動,當作實踐去理解,不是從主體方面去理解。……人的思維是否具有客觀的[gegenst?ndliche]真理性,這不是一個理論的問題,而是一個實踐的問題。人應(yīng)該在實踐中證明自己思維的真理性,即自己思維的現(xiàn)實性和力量,自己思維的此岸性?!h(huán)境的改變和人的活動或自我改變的一致,只能被看作是并合理地理解為革命的實踐?!可鐣钤诒举|(zhì)上是實踐的?!庇^的唯物主義,即不是把感性理解為實踐活動的唯物主義至多也只能達到對單個人和市民社會的直觀。舊唯物主義的立腳點是市民社會,新唯物主義的立腳點則是人類社會或社會的人類。哲學(xué)家們只是用不同的方式解釋世界,問題在于改變世界。”(25)馬克思:《關(guān)于費爾巴哈的提綱》,《馬克思恩格斯全集》(第3卷),人民出版社,1956年,第3—6頁。馬克思的思想學(xué)說之所以能在現(xiàn)代世界產(chǎn)生那么大的影響,是因為它立足于人類社會的現(xiàn)實,為人類勾勒了一幅未來的世界圖景,并力圖通過革命的實踐去改變世界。文學(xué)藝術(shù)從根本上來說,也是人的實踐活動的一種形式,是一種以語言為載體的主體性的文化實踐,它的目的不是為了反映客體化的直觀的現(xiàn)實對象,而是通過語言符號將人的感受和想象呈現(xiàn)出來,使人的本質(zhì)力量對象化,更新人對世界的感受,豐富人的情感,激發(fā)人的想象力和創(chuàng)造力,促進人的自由發(fā)展。在這個意義上,馬克思主義的文藝美學(xué)與鮑姆加登等人開創(chuàng)的張揚感性的美學(xué)傳統(tǒng)是相通的,而不是隔絕的,與世界文學(xué)藝術(shù)的主流是一致的,而不是對立的。當前,在文學(xué)研究中,我們要以整體的眼光看待世界文學(xué)的發(fā)展,將各個地域、各個時段的文學(xué)都當作人的主體性的一種體現(xiàn),既要分析它與特定社會歷史環(huán)境的關(guān)系,更要著眼于它以語言構(gòu)造符號世界的能力以及再現(xiàn)現(xiàn)實、表現(xiàn)自我、展現(xiàn)人的本質(zhì)力量的廣度、深度和力度。在研究方法上,要以主體性實踐哲學(xué)為核心,充分吸收美學(xué)、語言學(xué)、符號學(xué)、現(xiàn)象學(xué)、解釋學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)、文化學(xué)、歷史學(xué)、人類學(xué)、倫理學(xué)等各學(xué)科知識、理論和方法,在科際整合的基礎(chǔ)上,推進文學(xué)的跨學(xué)科研究。
在人文社會科學(xué)各個學(xué)科中,歷史學(xué)與文學(xué)研究有著極其密切的關(guān)聯(lián)。任何文化活動,都是在特定的社會歷史背景中進行的,也是社會歷史進程的一部分。文學(xué)活動也不例外,它本身就構(gòu)成一種歷史。文學(xué)史研究既是文學(xué)研究的一個重要組成部分,也是歷史研究的一個分支,在這個意義上,它其實也是一個交叉學(xué)科。人們常說中國古代文史不分家,但事實上,文學(xué)史研究卻是一個現(xiàn)代學(xué)科。塞斯克·埃斯特夫(Cesc Esteve)指出:“對大多數(shù)文藝復(fù)興時期的批評家來說,研究詩歌的歷史不如對其體裁和詩詞類型進行分類,界定其普遍特征和效果,制定藝術(shù)規(guī)則和道德戒律,以使未來的作家在文學(xué)上取得卓越成就并引導(dǎo)讀者走向美德,更值得關(guān)注和努力。對抒情詩起源的興趣,發(fā)現(xiàn)誰發(fā)明了六芒星,或回憶悲劇的第一個作者的名字,往往是對哲學(xué)研究的補充和完善。古代杰出的作者為論文中展示的理論和體系提供了實際的例子和模仿的模式,而探索詩歌的古代歷史則為批評家提供了展示其博學(xué)的機會。 與詩歌的起源和創(chuàng)始人的敘述一樣,歷史研究在早期現(xiàn)代文學(xué)批評體裁中占據(jù)次要地位,其功能從屬于理論目的?!?26)Cesc Esteve, “Origins and Principles. The History of Poetry in Early Modern Literary Criticism,” in Rens Bod, Jaap Maat and Thijs Weststeijn eds., The Making of the Humanities: Volume I. Early Modern Europe, Amsterdam University Press, 2010, pp. 231-248.人們最初關(guān)注的是詩歌的起源,16世紀后在進步史觀的影響下,才對文學(xué)的發(fā)展有了更多的興趣。而早期文學(xué)史的撰述體例,與其他歷史著作也大同小異。晚近的文學(xué)史著述,固然自成一體,但歷史研究的潮流和趨向?qū)ξ膶W(xué)史研究仍有相當大的影響。如文學(xué)研究中對自然環(huán)境和社會生活的關(guān)注,就與環(huán)境史、社會史的勃興有著很大的關(guān)系。而文學(xué)研究也在為歷史研究提供材料和方法,如陳寅恪等人運用的“詩史互證”的方法,就是文學(xué)研究和歷史研究在實證層面的結(jié)合。文學(xué)研究中的敘事學(xué)方法,在一定程度上也可以運用到對歷史敘述的研究中,并對人們的歷史觀念產(chǎn)生影響。如史學(xué)理論家海登·懷特就認為歷史敘述與文學(xué)敘述是相通的,歷史研究與詩學(xué)、語言學(xué)也是相通的,其《元史學(xué)》正體現(xiàn)了歷史哲學(xué)的語言學(xué)轉(zhuǎn)向。(27)Hayden White, Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe, Johns Hopkins University Press, 1973; 海登·懷特:《元史學(xué):19世紀歐洲的歷史想象》,陳新譯,譯林出版社,2013年。然而,歷史敘述無論如何,都要以真實的史料為依據(jù),而文學(xué)敘述則帶有很大的虛構(gòu)成分。雖然像巴爾扎克這樣的小說家,可以通過他的系列小說呈現(xiàn)社會生活的廣闊圖景,達到編年史一般的效果。用恩格斯的話來說:
巴爾扎克,我認為他是比過去、現(xiàn)在和未來的一切左拉都要偉大得多的現(xiàn)實主義大師,他在《人間喜劇》里給我們提供了一部法國“社會”特別是巴黎“上流社會”的卓越的現(xiàn)實主義歷史,他用編年史的方式幾乎逐年地把上升的資產(chǎn)階級在1816年至1848年這一時期對貴族社會日甚一日的沖擊描寫出來,這一貴族社會在1815年以后又重整旗鼓,盡力重新恢復(fù)舊日法國生活方式的標準?!谶@幅中心圖畫的四周,他匯集了法國社會的全部歷史,我從這里,甚至在經(jīng)濟細節(jié)方面(如革命以后動產(chǎn)和不動產(chǎn)的重新分配)所學(xué)到的東西,也要比從當時所有職業(yè)的歷史學(xué)家、經(jīng)濟學(xué)家和統(tǒng)計學(xué)家那里學(xué)到的全部東西還要多。(28)恩格斯:《致瑪格麗特·哈克奈斯》,《馬克思恩格斯全集》(第37卷),人民出版社,1971年,第41—42頁。
然而,無論多么寫實的文學(xué)作品,多少都帶有一些主觀虛構(gòu)的成分,在歷史研究中,文學(xué)作品畢竟只是一種輔助性的參考資料,而不是實證性的史料。像恩格斯這樣的社會理論家,固然可以從巴爾扎克的作品中獲得對于法國社會的基本認識和許多細節(jié),但是,一旦人們要寫一部同時期的法國經(jīng)濟史和社會史,人們還是要把當時留下的那些史料作為主要依據(jù),同時參考當時的歷史學(xué)家、經(jīng)濟學(xué)家和統(tǒng)計學(xué)家等學(xué)者的分析,而不能把巴爾扎克小說當作基本史料。正如我們可以從《儒林外史》這樣的小說中了解到中國科舉社會的某種文化生態(tài)和社會風(fēng)俗,但要研究科舉文化,仍然必須對大量史料進行梳理分析,運用科學(xué)方法得出結(jié)論。在呈現(xiàn)社會生活的細節(jié)和整體風(fēng)貌方面,文學(xué)和歷史學(xué)各有所長,也可以互相借鑒、參照,但是,兩者是不可相互替代的。如果我們要強調(diào)文學(xué)的特性,那么,我們同時就要承認這些特性帶給它的限制,意識到文學(xué)作為實證材料的不足,才能在歷史研究中更加恰當?shù)剡\用文學(xué)作品中所提供的那些具有史料價值的材料。
除了哲學(xué)和歷史學(xué),社會學(xué)和文化學(xué)也是與文學(xué)研究關(guān)系較為密切的兩個學(xué)科。從思想史的角度來看,18世紀法國啟蒙思想家孟德斯鳩(1689—1755)可以說是社會學(xué)研究的一個先驅(qū),也有學(xué)者將其當作社會學(xué)理論的創(chuàng)始人之一。(29)雷蒙·阿隆:《社會學(xué)主要思潮》,葛秉寧譯,上海譯文出版社,2015年,第4頁。在《論法的精神》一書第三卷,孟德斯鳩專門論述了“法律和氣候的性質(zhì)的關(guān)系”、“法律與土壤的性質(zhì)的關(guān)系”以及“法律和構(gòu)成一個民族的一般精神、風(fēng)俗與習(xí)慣的那些原則的關(guān)系”(30)孟德斯鳩:《論法的精神(上)》,張雁深譯,商務(wù)印書館,1961年,第227—329頁。,試圖從氣候角度解釋文化差異,可以說是開了文化社會學(xué)和政治社會學(xué)研究之先河,對文學(xué)社會學(xué)研究也產(chǎn)生了一定的影響。但嚴格意義上的文學(xué)社會學(xué)研究還是從斯塔爾夫人那里開始的。19世紀以來,社會學(xué)研究異軍突起,蔚為顯學(xué),對文化領(lǐng)域的研究也產(chǎn)生了相當大的影響。而晚近的文化研究,與文化社會學(xué)的研究也有相當大的關(guān)系。如??碌脑捳Z理論、布迪厄的文化資本理論和英國伯明翰學(xué)派的文化理論,就在文學(xué)跨學(xué)科研究中得到了較多的運用。但在研究中,也存在著以文化批評和社會文化批判代替文學(xué)研究的傾向,甚至存在著庸俗社會學(xué)的影響。但是,這個問題并不是通過回到文學(xué)本位,把文學(xué)的特性簡單地歸結(jié)為審美,依靠傳統(tǒng)的文學(xué)和文藝美學(xué)研究方法就能得到解決的,而是需要在科際整合的基礎(chǔ)上,運用各科知識,把對社會的結(jié)構(gòu)性分析和對文學(xué)的本體性、功能性分析結(jié)合起來,從文學(xué)與社會生活、思想文化的復(fù)雜連結(jié)中,去發(fā)掘文學(xué)表達的豐富內(nèi)涵,揭示文學(xué)的社會文化意義。在這方面,本雅明的藝術(shù)社會學(xué)研究可以給我們有益的啟示。有學(xué)者指出: “在本雅明那里,這(按:指藝術(shù)社會學(xué))絕非單純從社會存在出發(fā)去解讀藝術(shù)現(xiàn)象。相反,他首先是從現(xiàn)代藝術(shù)出現(xiàn)的新變出發(fā),然后,由相關(guān)社會生活的變化來闡述藝術(shù)特點,進而使他的藝術(shù)解讀顯得豐滿、完善?!?31)王涌:《譯者前言》,瓦爾特·木雅明:《藝術(shù)社會學(xué)三論》,王涌譯,南京大學(xué)出版社,2017年,第4頁。
跨學(xué)科研究,對于文學(xué)研究而言,首先意味著各種理論的介入。但在現(xiàn)象面前,任何理論都只是一種思維工具,而不是最終目的。文學(xué)跨學(xué)科研究要從文學(xué)現(xiàn)象出發(fā),以文學(xué)活動為中心展開思考,運用各種理論工具進行分析。只要有助于深化人們對于文學(xué)和社會文化現(xiàn)象的理解,開放新的文學(xué)闡釋空間,任何學(xué)科理論都值得應(yīng)用。但是,這必須建立在對相關(guān)學(xué)科系統(tǒng)深入的理解以及各門學(xué)科科際整合的基礎(chǔ)上。無論對于其他各科,還是文學(xué)學(xué)科本身的理論和方法,人們都需要進行深入的反思,并在實踐過程中對其效果(包括其適用性和解釋力)進行檢驗。只有這樣,才能不斷更新文學(xué)跨學(xué)科研究的思維空間,使文學(xué)研究在跨學(xué)科領(lǐng)域不斷取得新的進展。