国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

19世紀(jì)初期的留德學(xué)生與美國文化獨立的先聲

2023-01-26 15:05
史學(xué)集刊 2022年6期
關(guān)鍵詞:克羅夫特德國民族

高 岳

(東北師范大學(xué) 歷史文化學(xué)院,吉林 長春 130024)

19世紀(jì)初期的美國在政治上取得了獨立,成為世界上第一個以憲法為藍(lán)本的共和制國家,但當(dāng)時的美國工業(yè)化進(jìn)程尚處起步階段,而且由于缺乏歷史傳統(tǒng),文化建設(shè)尤其薄弱,在世界舞臺上仍然默默無聞。美國建國初期,一些有識之士即認(rèn)識到知識的傳播對共和國良性發(fā)展的重要意義,開始倡導(dǎo)公眾教育的推廣,吸收和借鑒歐洲的文化和思想。從殖民地時期開始,美國即承襲英國的建制、文化和習(xí)俗。建國初期,美國人的熱情集中于對國家建制的討論,熱衷于寫宣傳小冊子,卻疏于文化的建構(gòu)。盡管有康涅狄格州的作家創(chuàng)作出一些文學(xué)作品,但其主題卻與美國本土的環(huán)境、生活和文化相去甚遠(yuǎn),在風(fēng)格上也具有濃厚的英國小說的特征。美國著名作家華盛頓·歐文(Washington Irving)曾在《紐約外史》中描繪了最早定居于紐約的荷蘭移民,作家詹姆斯·F.庫珀(James Fenimore Cooper)在1821年開創(chuàng)了完全屬于美國的題材,但故事的主要發(fā)生地是他熟悉的紐約州的韋斯切斯特地區(qū)。(1)[美]納爾遜曼·弗雷德·布萊克著,許季鴻等譯:《美國社會生活與思想史》上冊,商務(wù)印書館1994年版,第440頁。18世紀(jì)末期到19世紀(jì)初期,美國的史學(xué)作品也具有濃厚的區(qū)域特征,大多是城鎮(zhèn)、州或地區(qū)的編年史。本杰明·特朗布爾(Benjamin Trumbull)的《美國通史》(2)Benjamin Trumbull,A General History of the United States of America,from the Discovery in 1492,to 1792,or,Sketches of the Divine Agency,in their Settlement,Growth,and Protection,and especially in the late Memorable Revolution,Boston: Farrand,Mallory,1810.和拉姆齊(David Ramsay)的《美國革命史》(3)David Ramsay,The History of the American Revolution,2 volumes,Indianapolis: Liberty Classics,1789.打破了地方史學(xué)和保守觀念的限制,開始嘗試把美利堅看作一個完整的國家來書寫其歷史。但是,二者都沒有通過追溯北美殖民地和美國革命歷程來探討美利堅的民族特性。

進(jìn)入19世紀(jì),隨著浪漫主義和民族主義思潮的傳播,追尋民族特性,進(jìn)而建立民族文化成為很多知識精英的共識。尤其在1812年英美戰(zhàn)爭之后,美國人的愛國熱情被進(jìn)一步激發(fā)出來,發(fā)展民族文化以對抗英帝國殖民者的呼聲更加強烈和急迫。19世紀(jì)上半葉,尤其是二三十年代,德國的文學(xué)、歷史、哲學(xué)、語言學(xué)等對美國文化的發(fā)展影響至深,美國也正是在選擇性和創(chuàng)造性地借鑒與吸收德國文化的基礎(chǔ)上,逐漸創(chuàng)建了自身的民族文化。到德國留學(xué)的美國學(xué)生則成為德國文化輸入美國的重要媒介,他們對德國文化有選擇地吸收,率先發(fā)出了美國文化獨立的呼聲。

對第一代德國留學(xué)生的研究可見于19世紀(jì)德國大學(xué)和美國大學(xué)之關(guān)聯(lián)性的著作中,教育家查爾斯·特溫(Charles F.Thwing)在《美國和德國大學(xué):百年歷史》一書中介紹了在19世紀(jì)的百年間美國青年到德國接受教育的狀況、移居美國的德裔學(xué)者對美國大學(xué)的影響,以及美國大學(xué)對德國大學(xué)教學(xué)方法的借鑒,其中第一章大致展示了第一代美國留學(xué)生在德國的學(xué)習(xí)生涯。(4)Charles F.Thwing,The American and German University: One Hundred Years of History,New York:The Macmillan Company,1928.學(xué)者卡爾·迪爾(Carl Diehl)在其著作中以兩章篇幅大致介紹了19世紀(jì)早期到德國留學(xué)的美國學(xué)生的總體狀況,包括他們對德國大學(xué)的適應(yīng)過程,以及對德國文化的了解和評價,作者認(rèn)為第一代留德學(xué)生并未認(rèn)識到德國學(xué)術(shù)的真諦。(5)Carl Diehl,Americans and German Scholarship,1770-1870,New Haven: Yale University Press,1978.學(xué)者奧里·W.朗(Orie William Long)關(guān)注19世紀(jì)早期到德國留學(xué)的六位美國學(xué)者,簡要介紹了其生平、在德國留學(xué)的經(jīng)歷和對知識傳播與推動學(xué)術(shù)發(fā)展的貢獻(xiàn),也涉及這幾位美國學(xué)者對德國文化的感受。(6)Orie William Long,Literary Pioneers: Early American Explorers of European Culture,Cambridge,Massachusetts: Harvard University Press,1935.上述已有研究主要關(guān)注美國留學(xué)生在德國大學(xué)的學(xué)習(xí)狀況,以及德國大學(xué)對美國大學(xué)體制變化的影響,但留德學(xué)生如何在回到美國后引介德國文化,從而塑造美國文化并推動了美國的文化獨立,仍是亟待深入探討的問題。本文從轉(zhuǎn)移史(transfer history)的視角(7)轉(zhuǎn)移史考察基于文化媒介關(guān)聯(lián)起來的兩個單位(包括但不限于民族國家、區(qū)域、市鎮(zhèn)、機構(gòu)等)的相互關(guān)系。文化媒介指書商、出版商、大學(xué)、留學(xué)生等對技術(shù)、思想、觀念等的傳播和轉(zhuǎn)移起到重要影響的因素。轉(zhuǎn)移史亦關(guān)注某一民族文化內(nèi)部的現(xiàn)象在傳播到不同的文化之后引發(fā)的相似或不同的結(jié)果。轉(zhuǎn)移史是突破民族國家界限的一種嘗試,是跨國史研究的一種視角。對轉(zhuǎn)移史的討論,詳見Heinz-Gerhard Haupt and Jürgen Kocka,“Comparative History: Methods,Aims,Problems,” ed.by Deborah Cohen,Maura O’Connor,Comparison and History: Europe in Cross-national Perspective,New York,London:Routledge,2004,pp.31-37.來考察美國以留德學(xué)生為媒介,在建立民族文化的過程中如何借鑒和吸收德國的文化民族主義理論,以及如何與本土環(huán)境和現(xiàn)實相結(jié)合來塑造美利堅民族文化的特性。

一、美國青年留學(xué)哥廷根的緣由及其對德國大學(xué)的評價

19世紀(jì),很多美國青年學(xué)人選擇德國作為留學(xué)目的地。在當(dāng)時的歐洲,隨著法國大革命轉(zhuǎn)向拿破侖專制,法國走向帝國的趨勢開始與美國的共和主義觀念格格不入。在19世紀(jì)初期的美國人眼中,法國人被視為“不信教者”,其松懈的道德感也倍受美國人憎惡。有些美國人認(rèn)為,法國對于年輕人來說是一個不安全的地方,會使人道德墮落。美國青年在法國僅能領(lǐng)會到智識生活的意義和藝術(shù)鑒賞的品位,而這些被美國人視為皮毛之物,真正的學(xué)識還是要憑借德國大學(xué)嚴(yán)格不懈的訓(xùn)練來獲得。當(dāng)時英國的大學(xué)也很有吸引力,然而英國的科學(xué)研究卻在大學(xué)之外繁榮發(fā)展。一些兼?zhèn)洳胖呛拓敻坏膫€人進(jìn)行獨立研究,遠(yuǎn)離社會和政治生活,且不關(guān)心國家事務(wù),對推動英國的高等教育收效甚微。英國大學(xué)以培養(yǎng)紳士為目標(biāo)的教學(xué)方式并不適合美國學(xué)生,因為后者把大學(xué)教育作為未來職業(yè)的鋪墊。而且直到1871年之前,進(jìn)入牛津、劍橋大學(xué)的必要條件之一是簽署安立甘教會的“三十九條信綱”,(8)三十九條信綱是新教安立甘宗英國國教會的信仰綱要,清教徒認(rèn)為英國國教會對天主教的改革并不徹底,希望凈化英國教會,因此遭到英國當(dāng)局的迫害。為了進(jìn)一步改革新教,清教徒在17世紀(jì)移居北美新英格蘭地區(qū)。新英格蘭地區(qū)的清教傳統(tǒng)深厚,因此美國學(xué)生無法接受簽署三十九條信綱。這個要求也是阻礙美國學(xué)生進(jìn)入英國大學(xué)的原因之一。(9)Charles F.Thwing,The American and German University: One Hundred Years of History,p.76.基于上述原因,在19世紀(jì)里,大部分美國學(xué)生選擇德國作為海外留學(xué)目的地。

從19世紀(jì)初期開始,美國學(xué)生不斷奔赴德國留學(xué)。據(jù)粗略統(tǒng)計,1815—1914年大約有9000~10 000名美國學(xué)生在德國大學(xué)進(jìn)行專業(yè)化的學(xué)習(xí)。(10)Carl Diehl,Americans and German Scholarship,1770-1870,New Haven: Yale University Press,1978,p.49.1810—1840年間在德國大學(xué)注冊的55名美國學(xué)生,在哥廷根學(xué)習(xí)者為25名,人數(shù)遠(yuǎn)超在柏林、海德堡及其他地方的學(xué)習(xí)者。(11)Carl Diehl,Americans and German Scholarship,1770-1870,p.55.哥廷根大學(xué)是當(dāng)時德國大學(xué)的翹楚,其地位可與柏林大學(xué)匹敵。哥廷根大學(xué)建于喬治二世時期,主要由漢諾威王朝樞密院大臣閔希豪生(Baron Münchausen)一手操辦,其本人也是啟蒙精神的擁護(hù)者。另一位發(fā)起人是語言學(xué)領(lǐng)域杰出的學(xué)者海涅(Christian Gottlob Heyne),他擁有經(jīng)世致用的智慧,是管理哥廷根大學(xué)的靈魂人物,其極高的聲譽和威望吸引了眾多海內(nèi)外學(xué)子。在德意志民族復(fù)興的浪潮中,哥廷根大學(xué)不斷得到發(fā)展,經(jīng)過19世紀(jì)初期的改革之后,其學(xué)術(shù)聲譽進(jìn)一步提升,尤其在語言學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)和哲學(xué)等領(lǐng)域,在歐洲居于引領(lǐng)地位。哥廷根大學(xué)的語言學(xué)研究逐漸形成了一套比較成熟的詮釋文獻(xiàn)的方法,而這種方法又發(fā)展為批判式思維方法,并應(yīng)用到歷史和社會學(xué)的研究中。德國語言學(xué)家艾?;舳?Johann Gottfried Eichhorn)、韋爾克(Friedrich Gottlieb Welcker)和歷史學(xué)家希倫(Arnold Hermann Ludwig Heeren)、薩爾費爾德(Friedrich Jakob Christoph Saalfeld)繼續(xù)將這種治學(xué)傳統(tǒng)發(fā)揚光大。

美國的知識精英與哥廷根大學(xué)的淵源可以追溯到1766年,是年本杰明·富蘭克林到哥廷根參加皇家科學(xué)協(xié)會的會議,由此美國學(xué)者首次與哥廷根大學(xué)建立聯(lián)系。從1795年到1812年,漢堡的歷史學(xué)家、地理學(xué)家埃貝林(Christoph Daniel Ebeling)與在波士頓北部薩勒姆鎮(zhèn)的威廉·本特利(William Bentley)一直保持通信聯(lián)絡(luò),(12)Jurgen Herbst,The German Historical School in American Scholarship: A Study in the Transfer of Culture,Ithaca: Cornell University Press,1965,pp.14-15.這使得哥廷根大學(xué)在語言學(xué)、歷史學(xué)等方面的成就得以被新英格蘭的學(xué)者所聞知,推動了美國學(xué)生留學(xué)哥廷根。1815年8月,喬治·蒂克納(George Ticknor)和愛德華·埃弗里特(Edward Everett)一同從波士頓啟程到達(dá)了位于德國漢弗萊的小城哥廷根。兩年后,以出色的表現(xiàn)從哈佛學(xué)院(Harvard College)畢業(yè)的喬治·班克羅夫特(George Bancroft)得到學(xué)校的資助,赴哥廷根留學(xué)。此三人成為赴哥廷根大學(xué)留學(xué)的首批美國學(xué)生。

這三位青年均在享譽歐洲的哥廷根大學(xué)語言學(xué)系學(xué)習(xí),研讀古希臘語和拉丁語經(jīng)典文獻(xiàn),同時修習(xí)現(xiàn)代歐洲語言。初到哥廷根,蒂克納即被其現(xiàn)代大學(xué)的自由風(fēng)尚和豐富的圖書資源所吸引,求知欲得到了極大滿足,彌補了之前的知識短板。他認(rèn)為,閱讀是智識增長的基礎(chǔ)。哥廷根大學(xué)圖書館館藏豐富,擁有大約200 000冊圖書,現(xiàn)代文學(xué)方面的書籍尤其豐富,學(xué)生可以自由借閱,這與哈佛學(xué)院的圖書館形成了鮮明對比。(13)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,Boston: James R.Osgood and Company,1878,p.72.

在兩年多的學(xué)習(xí)過程中,蒂克納被哥廷根大學(xué)學(xué)者們嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)和深厚的造詣所折服。1815年11月10日,他在寫給父親的信中提到了古希臘語老師舒爾策博士(Dr.Schultze):“每天我都被其講授內(nèi)容的多樣性和準(zhǔn)確性所震撼。他準(zhǔn)備充分,探討問題細(xì)致入微。在其令人羨慕的成就下,我每天都感到沉重的壓力,歐洲學(xué)者和美國學(xué)者的差距如此之大!我們甚至不知道什么才是希臘語學(xué)者,如何才能造就希臘語學(xué)者。舒爾策只比我年長幾歲,我無法想象,多少時間的投入,或者怎樣不可企及的天賦才能令他對已經(jīng)被遺忘的語言如此精通?!?14)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.73.

蒂克納對哥廷根大學(xué)老師們的教學(xué)熱忱和精湛的教學(xué)藝術(shù)贊不絕口。在有關(guān)福音書的課程中,蒂克納評論道,艾?;舳鲗ΩR糁械囊恍┮呻y內(nèi)容闡釋清晰,他審慎嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,雄辯的口才,在詮釋福音書時表現(xiàn)出的極大熱情和對真理深沉的熱愛,對于學(xué)生極富感染力。(15)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.79.1815年11月,蒂克納開始重拾拉丁語學(xué)習(xí)。在美國時,蒂克納認(rèn)為拉丁語很難習(xí)得,現(xiàn)在卻進(jìn)步很快,在他看來,這得益于“舒爾策投身于希臘語和拉丁語教學(xué),擅長教學(xué),具有犧牲精神,美國沒有這樣的學(xué)者”。(16)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,pp.79-81.布魯門巴赫(Johann Friedrich Blumenbach)對其講授的自然史極其精通和熟練,具有令人愉悅的幽默感,并與其講授的重要內(nèi)容聯(lián)系在一起,這種方式令人加深了學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容的印象。由此,蒂克納體會到美國大學(xué)和德國大學(xué)在教學(xué)方法上的重大差異。在哈佛學(xué)院時,老師講授有限的知識,學(xué)生機械刻板地背誦。在哥廷根大學(xué),他意識到靠記憶獲取知識和被引導(dǎo)進(jìn)行研究的區(qū)別。他在信中提到,教希臘語的學(xué)者不僅精通希臘語,而且懂得如何去教授希臘語。(17)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.72.

由于父親的影響和哈佛學(xué)院對班克羅夫特的期望,班氏最初立志要成為一名牧師或從事圣經(jīng)和神學(xué)方面的研究,因此他在哥廷根大學(xué)苦讀古希臘語、希伯來語、古代敘利亞語、拉丁文等古代語言,以期將來能夠從語言學(xué)的角度批判地研究神學(xué)。(18)M.A.DeWolfe Howe,The Life and Letters of George Bancroft,Vol.I,New York : C.Scribner’s Sons,1908,pp.49-54,79.哥廷根的學(xué)者們對于古文獻(xiàn)的研究卻使其興趣發(fā)生了轉(zhuǎn)變。班克羅夫特十分欽羨哥廷根大學(xué)的學(xué)者們對于古物研究和古文獻(xiàn)整理的熱情?!爱?dāng)你看到一位飽學(xué)之士如何鑒賞古物,甚至視其為摯友與其進(jìn)行精神交流時,那是十分美妙的情境。他能夠聽到來自遙遠(yuǎn)過去的微弱聲音,當(dāng)?shù)聡鴮W(xué)者將其嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確的技藝和堅持不懈的精神結(jié)合之后,歷史中最隱秘的部分竟然呈現(xiàn)于眼前。當(dāng)你看到每一份收集到的手稿,每一種著作,無論是沉悶或是有趣,無論是富有天才或是缺乏創(chuàng)見,經(jīng)過悉心審閱之后,它們顯現(xiàn)出其價值;當(dāng)你發(fā)現(xiàn)無論多么渺小的硬幣和徽章、藝術(shù)的殘跡和大自然的廢墟都承載著可供研究的題目,你內(nèi)心的欣喜之情不免油然而生”。(19)Harvey Wish,The American Historian: A Social-intellectual History of the Writing of the American Past,New York: Oxford University Press,1960,p.72.

班克羅夫特發(fā)現(xiàn),德國的學(xué)者把學(xué)術(shù)研究作為終身熱愛的事業(yè),專注于此以求達(dá)于至臻。他們熱衷于智識生活,雖然與世俗財富無緣,卻投入其中并體味它的甘甜。海涅甚至用18年的時間去闡釋荷馬的一首詩,其影響深遠(yuǎn),引發(fā)了德國學(xué)者對神話學(xué)的討論,由此也為他贏得了學(xué)術(shù)聲譽。(20)George Bancroft,“Studies in German Literature,” Literary and Historical Miscellanies,New York: Harper & Brothers,1855,pp.152-153,158.

三位美國青年在哥廷根大學(xué)的留學(xué)生涯,不僅使他們開拓了視野,得到了現(xiàn)代意義上的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,而且也令其親身體驗到德國大學(xué)的自由氛圍,表現(xiàn)為選修課制度對于學(xué)生個性的尊重和潛能的發(fā)掘,以及教師們的教學(xué)熱忱對學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)。尤其令三位美國青年印象深刻的是,優(yōu)秀的專業(yè)學(xué)者對于學(xué)術(shù)研究的投入使學(xué)生把專業(yè)研究作為一項事業(yè)。上述所見所聞,使這三人在回到美國后,期望以德國大學(xué)的體制和文化振興的模式為參照系,推動美國傳統(tǒng)學(xué)院的變革,培養(yǎng)知識精英,引領(lǐng)知識的傳播和民族文化的獨立。在這個過程中,美國學(xué)者對于德國文化并不是照搬全收,而是與本土文化相結(jié)合,有選擇地借鑒吸收。

二、美國現(xiàn)代大學(xué)精神的培育與實踐

埃弗里特、蒂克納和班克羅夫特先后獲得博士學(xué)位后學(xué)成歸國,皆受聘于哈佛學(xué)院擔(dān)任教職。在哈佛的職業(yè)生涯中,他們體驗到美國大學(xué)與德國大學(xué)的顯著差距。哥廷根大學(xué)已經(jīng)具有現(xiàn)代研究型大學(xué)的雛形,專業(yè)設(shè)置分明,學(xué)生按照自己的選擇接受專業(yè)訓(xùn)練,聘請具有研究專長和豐富成果的學(xué)者擔(dān)任教職,雖然由政府出資建立和維系大學(xué)的運營,但大學(xué)的管理權(quán)卻掌握在教授之手。

19世紀(jì)初期的哈佛學(xué)院則仍然停留在傳統(tǒng)式的學(xué)院教學(xué)的窠臼中。學(xué)生入學(xué)后并不劃分專業(yè),而是按照學(xué)校的規(guī)定修讀拉丁語、希臘語、邏輯學(xué)、語法、修辭,數(shù)學(xué)、幾何、自然哲學(xué)、物理、化學(xué)、生物學(xué)、動物學(xué)和天文學(xué),以上是必修的基礎(chǔ)課,高年級學(xué)生則主要學(xué)習(xí)情感和道德哲學(xué)。通常由一位資深牧師擔(dān)任教師,講課內(nèi)容完全隨教師的心意,但目的是使學(xué)生銘記人生的意義在于實現(xiàn)道德目標(biāo)。(21)George P.Schmidt,The Liberal Arts College,New Brunswick: Rutgers University Press,1957,pp.45-47;R.Freeman Butts,The College Charts: Its Course,New York, London: McGraw-Hill Book Company, Inc.,1939,pp.116-155;轉(zhuǎn)引自Jurgen Herbst,The German Historical School in American Scholarship: A Study in the Transfer of Culture,p.25.由于當(dāng)時的教師大多沒有經(jīng)過專門的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,同時抱守相對陳腐的教學(xué)理念,通常的授課模式是老師講授有限的知識和內(nèi)容,學(xué)生機械地接受和背誦。對于陳舊的教學(xué)內(nèi)容,教師缺乏適度的熱情,學(xué)生也只是為了達(dá)到考試要求而被動吸收。

1819年,埃弗里特繼續(xù)其在1815年畢業(yè)后即被哈佛學(xué)院授予的希臘文學(xué)教職,蒂克納則被授予法語和西班牙語、經(jīng)典文學(xué)(Belles Lettres)教職。蒂克納認(rèn)為,哈佛學(xué)院的課程設(shè)置和教學(xué)方式僅相當(dāng)于德國高中的標(biāo)準(zhǔn)。因此,他向校方提出了一系列改革方案。埃弗里特亦是哈佛大學(xué)改革的倡議者和踐行者,他向?qū)W校倡導(dǎo)應(yīng)根據(jù)學(xué)生的興趣和專長來選擇所學(xué)科目,對學(xué)生進(jìn)行不同領(lǐng)域的專門訓(xùn)練,強調(diào)劃分專業(yè)的必要性。

傳統(tǒng)的教學(xué)方法尤其需要革新。蒂克納強調(diào)教學(xué)過程中嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木窈驮敱M的闡釋是十分重要的?!跋啾扔谑欠窨s短假期時間,或者增加上課時間,認(rèn)真教學(xué)的原則尤其重要,不應(yīng)被忽視”。(22)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.362.他認(rèn)為教師的治學(xué)精神和思維方式應(yīng)隨著講授的內(nèi)容傳達(dá)給學(xué)生,使其能夠真正領(lǐng)悟掌握知識的方法。美國的大學(xué)投入資金多于歐陸大學(xué),卻沒有一名好的希臘語學(xué)者,沒有人在畢業(yè)后精通拉丁語,學(xué)院教育也沒有為學(xué)生開啟去從事某個領(lǐng)域?qū)iT研究的大門。很少有教師能夠傳授給學(xué)生獲得知識的方法,鼓勵其勤勉的精神,通過適當(dāng)?shù)莫剳蛠硗苿悠鋵W(xué)業(yè)進(jìn)步?!叭绻扇×艘陨洗胧敲?大學(xué))則實現(xiàn)了其職責(zé),對公眾大有裨益”。(23)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.363.

1821年時,有人意識到哈佛學(xué)風(fēng)不嚴(yán)謹(jǐn),年輕人耽于享樂。蒂克納對于學(xué)生的選拔和管理提出動議:入學(xué)考試和學(xué)年考試應(yīng)更加嚴(yán)格,不合格的學(xué)生將不能畢業(yè),學(xué)科設(shè)置應(yīng)更準(zhǔn)確,授課應(yīng)更嚴(yán)謹(jǐn),糾正學(xué)生中存在的墮落風(fēng)氣,以此來贏得公眾的信任。(24)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.359.在蒂克納的建議下,哈佛學(xué)院開始實行選修課制度。改革措施在蒂克納所在的現(xiàn)代語言系取得了進(jìn)展。學(xué)生根據(jù)專長選課也取得了一定成效,大部分學(xué)生能夠選擇他們樂于從事的專業(yè)。針對學(xué)生在入學(xué)時知識基礎(chǔ)參差不齊的情況,蒂克納提出應(yīng)根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度和掌握程度來分班,這樣有利于學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)步,體現(xiàn)公平原則。(25)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,pp.366-367.現(xiàn)代語言系的管理也不同于其他系,由教授進(jìn)行直接管理。

蒂克納提出的認(rèn)真教學(xué)的改革主張在哈佛并未被廣泛接受,除了埃弗里特踐行了其倡議,其他教師皆表示反對,分歧源于對于大學(xué)的功能和培養(yǎng)目標(biāo)的不同認(rèn)識。19世紀(jì)初期的哈佛學(xué)院,仍然沿襲了殖民地時期仿效英國大學(xué)創(chuàng)建的傳統(tǒng)學(xué)院模式,很多教職由牧師來擔(dān)任,期望通過基督教的訓(xùn)誡使學(xué)習(xí)者承擔(dān)公民責(zé)任,實現(xiàn)公共利益,課程設(shè)置不面向任何一種職業(yè)培養(yǎng),具有比較強烈的宗教色彩。而在德國接受學(xué)術(shù)訓(xùn)練的學(xué)者們秉持著學(xué)術(shù)自由的精神,奉追求真理為最高目標(biāo),這種以“研究為信仰”的觀念在當(dāng)時的美國大學(xué)看來卻如異端邪說。

哈佛學(xué)院的很多教師并未接受過現(xiàn)代的專業(yè)訓(xùn)練,教學(xué)理念也比較陳舊。在德國獲得博士學(xué)位的埃弗里特和蒂克納,接受了相對專業(yè)的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,已經(jīng)具備將專業(yè)研究作為職業(yè)選擇的意識,他們對于學(xué)術(shù)研究的現(xiàn)代式認(rèn)知開始扭轉(zhuǎn)新英格蘭學(xué)子們對于文學(xué)的傳統(tǒng)看法。對于19世紀(jì)初期的清教徒來說,閱讀文學(xué)作品僅僅是一種消遣,而清教倡導(dǎo)遵循教義宣講的美德,滲透到清教徒的生活中則表現(xiàn)為勤奮工作、節(jié)儉克己、減少休閑娛樂。因此,文學(xué)只是一種不被看重的休閑方式。蒂克納則懷著極大的熱情,認(rèn)真又翔實地講授法國和西班牙文學(xué)史,引導(dǎo)學(xué)生對文學(xué)的興趣。有些學(xué)生開始意識到文學(xué)并非僅僅為了消遣,而是一項可以投入的終身事業(yè),甚至為之放棄有利可圖的工作。(26)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.324.

雖然蒂克納的改革動議和舉措在哈佛學(xué)院一時沒能廣泛展開,但其有關(guān)現(xiàn)代大學(xué)的觀念獲得很多有識之士的認(rèn)可。蒂克納在一篇文章中寫道:“高等教育應(yīng)跟上時代發(fā)展的需求。傳統(tǒng)的習(xí)俗和體制已經(jīng)不適宜加速發(fā)展的時代,時代呼喚秉承自由精神的大學(xué),如果仍然止步不前,則會被時代所拋棄?!边@篇文章被全國各地的多家報紙轉(zhuǎn)載,并得到很多人的認(rèn)同,甚至一些在宗教觀念上與蒂克納有分歧的教派,也對其有關(guān)大學(xué)的觀念表示贊同。(27)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.364.

在德國學(xué)成歸國后,班克羅夫特和約瑟夫·G.考格斯威爾(Joseph G.Cogswell)(28)考格斯威爾是班克羅夫特的學(xué)長,1806年畢業(yè)于哈佛大學(xué),也曾在歐洲留學(xué)。決定以德國大學(xué)預(yù)科學(xué)校(gymnasium)為范本,在北安普敦郡(Northampton)的圓山(Round Hill)建立一所大學(xué)預(yù)備校。圓山學(xué)校在一段時期內(nèi)運行得比較成功,甚至從佐治亞州到緬因州的很多父母也慕名送自己的男孩子到這所學(xué)校就讀。(29)Russel B.Nye,George Bancroft: Brahmin Rebel,New York: Alfred A.Knopf,1944,p.73.班氏認(rèn)為,教育對民主制度至關(guān)重要,其目標(biāo)是為公民帶來履行職責(zé)的道義和勇氣。教育能夠培養(yǎng)國家需要的領(lǐng)袖,引領(lǐng)人們的生活方式。(30)Russel B.Nye,George Bancroft: Brahmin Rebel,p.77.

這三位美國青年受到德國大學(xué)教育的熏陶,回到美國后致力于推動哈佛學(xué)院向現(xiàn)代大學(xué)的變革,把追求知識和真理融入職業(yè)目標(biāo)中,使大學(xué)生涯成為學(xué)術(shù)研究和職業(yè)培養(yǎng)的結(jié)合體,并使在本土接受教育的美國學(xué)者習(xí)得學(xué)術(shù)自由的精神。大學(xué)是培養(yǎng)知識分子的重要機構(gòu),在班克羅夫特看來,知識分子有責(zé)任投身于公眾事業(yè),激發(fā)思想,塑造大眾的道德觀,培養(yǎng)社區(qū)自由和自治精神。(31)George Bancroft,Literary and Historical Miscellanies,p.111.知識分子是民族文化構(gòu)建的引領(lǐng)者,現(xiàn)代大學(xué)精神的培育為美國的文化獨立奠定了重要的基礎(chǔ)。

三、對德意志文化的吸收與對美國文化獨立的倡導(dǎo)

蒂克納、埃弗里特和班克羅夫特在德國接受了現(xiàn)代意義上的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,打開了知識的眼界,他們認(rèn)識到,對于文學(xué)等學(xué)科的專門研究不僅可以作為通向未來職業(yè)的途徑,亦可成為終身投入的學(xué)術(shù)事業(yè)。哥廷根大學(xué)被其視為知識的殿堂,迎合了他們最初的期望。提升自我雖然是三位青年學(xué)人的初衷,但在個人價值實現(xiàn)的背后還有美國文化獨立這個更宏大目標(biāo)的支撐。這既是受到他們在德國所見所聞的啟迪,亦與其在哥廷根大學(xué)受到的教育相關(guān),同時植根于美國的社會現(xiàn)實。

19世紀(jì)初,德意志在法國的占領(lǐng)下沉淪,普魯士率先覺醒,為社會底層賦予更多的自由。政府建立學(xué)校,尤其是在柏林、哥廷根等地建立大學(xué),帶動了知識和自由精神在德國的傳播,振作了其內(nèi)在的精神力量。在這個過程中,德國學(xué)者形成了獨立的階層,德國北部出現(xiàn)了學(xué)術(shù)共同體,最初僅存在于薩克森、普魯士、漢諾威等地,隨著擁有新教觀念和哲學(xué)思想的自由主義大學(xué)的發(fā)展,其影響不斷擴大。蒂克納在給其家鄉(xiāng)朋友的信中提到了普魯士政府創(chuàng)辦大學(xué),解放精神,通過知識的傳播開啟民智。(32)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.100.班克羅夫特也曾撰寫文章介紹德國的文學(xué)、語言學(xué)、天文學(xué)、動物學(xué)、哲學(xué)等學(xué)科的發(fā)展?fàn)顩r。他以每門學(xué)問最具代表性的學(xué)者為核心,在概覽其生平中展現(xiàn)其學(xué)術(shù)旨趣,從其人生中具有影響力和戲劇性的事件入手去言說典型人物的人生選擇,尤其贊賞其心無旁騖的治學(xué)精神,引領(lǐng)公眾精神世界的提升,帶動道德的凈化。(33)George Bancroft,“Studies in German Literature,” Literary and Historical Miscellanies,pp.103-205.

三位青年在德國親身體驗到德國學(xué)者如何開啟大眾的知識視野,引領(lǐng)社會品位的提升,從而振興了德意志的文化,以及對知識的信仰和文化的傳播如何突破了地區(qū)的限制。蒂克納在給友人的信中寫道:“當(dāng)某個普通德國人講到其自身的歸屬,他會認(rèn)為自己是普魯士人、黑森人,這種排他的、強烈的愛國情感不輸真正的美國人。但是,當(dāng)問及一位學(xué)者,他會把自己與整個德意志聯(lián)系起來,在受到新教觀念和哲學(xué)觀念影響的地方尤為如此。當(dāng)提及驅(qū)逐一個漢諾威人或普魯士人,使其被迫放棄‘國籍’,一個普通德意志人會非常恐懼。但對于德意志學(xué)者來說,從柏林到哈雷(Halle),都會有賓至如歸之感”。(34)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,Ninth edition,p.101.

19世紀(jì)初期的德意志還沒有建立統(tǒng)一的民族國家,處于四分五裂的狀態(tài),普通德意志人具有強烈的地區(qū)認(rèn)同感,卻缺乏德意志人的身份認(rèn)同。德意志學(xué)者在知識傳播和學(xué)術(shù)追求中體現(xiàn)的自由精神使其超越了地區(qū)或者公國的桎梏,形成了一種更加普遍的德意志精神,從而引領(lǐng)了德意志在精神上的統(tǒng)一。三位美國青年親身體會到文化發(fā)展給德意志帶來的變化,他們意識到無論是古代經(jīng)典,還是近現(xiàn)代的文學(xué),都有助于公眾文化的提升和道德感的凈化,這對于美國這個新生共和國的維系是十分重要的。19世紀(jì)二三十年代,美國的區(qū)域差異仍然十分顯著,缺乏凝聚力,因缺少歷史傳統(tǒng)帶來的民族身份的迷茫是年輕的美國需要面對的現(xiàn)實問題。很多有識之士開始意識到應(yīng)該建構(gòu)美國自身的民族屬性,而民族文化的建立則是一條必經(jīng)之路。

埃弗里特認(rèn)為應(yīng)當(dāng)借鑒德國對古典文本的研究來塑造美國的民族文學(xué)。他在1817年時不無憂慮地寫信給哈佛大學(xué)校長約翰·桑頓·柯克蘭(John Thornton Kirkland):“難道我們不需要科學(xué)嗎?不需要文學(xué)嗎?……不需要以文化為這個民族奠定基調(diào),為這個國家建立公共品味,并使我們的子孫引以為傲嗎?難道我們只追求沒有文化的腓尼基人式的商業(yè)繁榮……難道我們會以新英格蘭咸牛肉聞名歐洲而自豪嗎?”(35)Everett to Kirkland,19 April,1817,MHSE,in Carl Diehl,Americans and German Scholarship 1770-1870,p.175,Note 60.

在《北美評論》的一篇文章中,班克羅夫特談到了古希臘、古羅馬經(jīng)典研究與民族主義的關(guān)聯(lián):“美國人應(yīng)該在古典的自由原則中發(fā)現(xiàn)樂趣和教益,這也是為這個民族帶來興盛和榮耀的途徑?!卑嗍险J(rèn)為,美國人應(yīng)該以古代經(jīng)典為武器,來對抗背信棄義的英國人及其文學(xué)和品味?!敖?jīng)典研究應(yīng)被視為通向民族文化獨立的路徑”。經(jīng)典研究也可以作為對抗美國人自身過于偏好實用性的解藥,以此來建構(gòu)民族性格(national character):“在當(dāng)前時期,我們的民族特性正在快速發(fā)展中,可適時引入新的元素,我們要鼓勵對古代經(jīng)典的研究,這樣能夠喚醒公眾對藝術(shù)的珍愛之情,社會風(fēng)尚亦會隨之變得文雅。”班氏進(jìn)一步論證古典研究的必要性:“在一個自由的國度……不應(yīng)為探究問題設(shè)限,人類每個階段的狀態(tài)都值得了解。古典文學(xué)研究是最好的研究?!?36)George Bancroft,“The Utility of Classical Learning,” North American Review,Vol.19(July 1824),p.125.

班克羅夫特還提出了具體的舉措,比如,美國應(yīng)資助大學(xué)的發(fā)展,建立圖書館,為具有才干的青年提供獎學(xué)金,提升教育水平,引導(dǎo)大眾對文學(xué)的熱愛和良好的品味,只有建立起本土文學(xué),才能維持共和精神的純潔和力量。美國的文學(xué)應(yīng)建立在經(jīng)典研究的基礎(chǔ)上,因為古代共和國為現(xiàn)代共和國提供了豐富的遺產(chǎn),可供借鑒。班氏很有氣勢地預(yù)言:“在古希臘的碑銘之前,美國的文學(xué)天才將會點亮自己的火炬?!?37)Russel B.Nye,George Bancroft: Brahmin Rebel,p.78.班氏的想法與杰斐遜不謀而合,后者也正希望通過建立弗吉尼亞大學(xué),發(fā)展古典語言學(xué),從而推動民族文化的建立。

德國學(xué)者對于學(xué)術(shù)研究的嚴(yán)謹(jǐn)和熱忱影響了埃弗里特、蒂克納和班克羅夫特,使他們意識到對知識和真理的探究對維系自由精神的必要性,以及對于建立民族文化的重要意義。只有推動文化的傳播,拓展公眾的知識視野,培養(yǎng)公眾的文化品位,才能夠?qū)崿F(xiàn)民族文化的創(chuàng)建,在這個過程中,知識精英應(yīng)該承擔(dān)引領(lǐng)者的重要職責(zé)。

班克羅夫特在其文章中贊揚德國學(xué)者致力于研究學(xué)問,雖然與社會疏離,卻在智識世界中探究知識,通過自身對真理的探尋帶動大眾精神的提升。班氏肯定德國文藝?yán)碚摷腋晏鼗魻柕隆ぐ7蛉R姆·萊辛(Gotthold Ephraim Lessing)的影響,認(rèn)為其作品激勵了民族精神,并贊賞著名作家克里斯多夫·馬丁·維蘭德(Christoph Martin Wieland)作品中的道德論調(diào),認(rèn)為二者都是復(fù)興德國文化的重要引領(lǐng)者。(38)George Bancroft,“Studies in German Literature,” Literary and Historical Miscellanies,pp.158,150.班氏進(jìn)一步提出美國的民族文化應(yīng)吸收其他民族的文化精華為己所用?!拔覀儾⑽凑Q生民族文學(xué),但已經(jīng)曙光微現(xiàn),美國文學(xué)的發(fā)展應(yīng)借鑒根植于自由的政治制度,去除偏見和狹隘,去擁抱來自世界各地的文化精華”。(39)George Bancroft,“Studies in German Literature,” Literary and Historical Miscellanies,pp.123-124.蒂克納也有感于文學(xué)研究對于精神世界提升的價值,提出“我迫切地希望從精神世界的需求出發(fā)進(jìn)行文學(xué)研究,而不是把文學(xué)研究視為單調(diào)沉悶的工作,這種追求應(yīng)該被移植到美國,在自由的氛圍中,文學(xué)研究會即刻得到滋養(yǎng)”。(40)O.W.Long,Thomas Jefferson and George Ticknor: A Chapter in American Scholarship,Williamstown: The McClelland Press,1933,p.19.

埃弗里特、蒂克納和班克羅夫特不僅發(fā)出了建立民族文化的呼吁,而且付諸行動,他們希望引介歐洲的文學(xué)和哲學(xué)作品,帶動美國公眾對文學(xué)的興趣,提升公眾的閱讀水準(zhǔn)和文化素養(yǎng)。19世紀(jì)初期,新英格蘭出現(xiàn)的一些文學(xué)期刊即誕生于這樣的氛圍中,創(chuàng)辦于1815年的《北美評論》是引介歐洲尤其是德國文學(xué)和哲學(xué)頗具影響力的刊物之一。埃弗里特于1819—1825年間擔(dān)任《北美評論》的編輯。班克羅夫特、蒂克納和埃弗里特在內(nèi)的新英格蘭知識精英翻譯德國的詩歌、戲劇、小說和哲學(xué)作品,此類作品大量發(fā)表在《北美評論》上。同時,對德國文化感興趣的學(xué)者也會撰寫文章,評論德國的文學(xué)和哲學(xué),發(fā)表自己的觀點。萊辛、席勒、歌德、費希特等德國學(xué)者的作品及其思想是《北美評論》探討的重要主題。(41)William Cushing,Index to the North American Review: Vols.L-XCCV,Cambridge: Press of John Wilson and Son,1878.

18世紀(jì)末期,只有英國舶來的文化產(chǎn)品才被美國視為優(yōu)秀作品,美國人對于本土文學(xué)作品通常投以懷疑的目光,出版機構(gòu)也不鼓勵本地人寫作。直到19世紀(jì)20年代,美國的出版商才愿意冒險出版本土作品并付給作者版稅。到19世紀(jì)中期,新英格蘭逐漸形成了有文學(xué)品位的閱讀群體,對專業(yè)性比較強的文學(xué)作品和文學(xué)知識的需求不斷提升。當(dāng)受過一定教育的閱讀群體越來越具有國際視野后,他們對歐洲大陸文化的好奇心不斷增強。如此,歐洲中世紀(jì)以及現(xiàn)代的歷史和文學(xué)作品被譯介過來,以滿足大眾的需求。(42)Carl Diehl,Americans and German Scholarship,1770-1870,p.114.不斷擴大的文學(xué)消費市場不僅帶動了吸收德國文化的土壤產(chǎn)生,也推動了美國高等教育中人文學(xué)科的發(fā)展,研究歐洲文學(xué)的專業(yè)人士增加,品位不斷提升的文化市場與人文學(xué)科的專業(yè)化形成相輔相成的關(guān)系。

上述留德美國學(xué)生認(rèn)識到在德國文化振興的過程中產(chǎn)生了民族文化的多樣性和獨特性,這種獨特性與民族的傳統(tǒng)緊密相連。蒂克納在給友人的信中闡釋了德國文學(xué)的特性:“德國文學(xué)是一種特殊的民族文學(xué),直接源于其自身土壤,與其民族特性緊密相連,外國人則不太容易理解?!?43)Edited by G.S.Hillard,etc.,Life,Letters and Journals of George Ticknor,Vol.1,p.119.班克羅夫特在其文章中講到,德國哲學(xué)家赫爾德收集和整理中世紀(jì)時期流傳于德意志民間的歌謠,通過語言學(xué)的考證,發(fā)現(xiàn)其中蘊含的民族精神。(44)George Bancroft,“Writings of Herder,” North American Review,Vol.20(Jan.1825),p.138.他們意識到民族文化源于其歷史和傳統(tǒng),而正是由于每個民族都有自身獨特的發(fā)展軌跡,每個民族的文化亦具有自身的特質(zhì)。美國卻是一個沒有古代歷史可以承接的現(xiàn)代國家,如果要建設(shè)自身的民族文化,需要借鑒其他民族的文化,從而構(gòu)建美利堅的民族性格和民族認(rèn)同。19世紀(jì)早期,以德國文化為同盟來對抗英國的影響是美國知識精英一種潛在的渴望。(45)Kurt Mueller-Vollmer,“German-American Cultural Interaction in the Jacksonian Era: Six Unpublished Letters by Francis Lieber and John Pickering to Wilhelm von Humboldt,” Teaching German,Vol.31,No.1(Spring 1998),p.2.

德國的歷史哲學(xué)到19世紀(jì)已經(jīng)趨于成熟,發(fā)展出自成體系的關(guān)于人類歷史的哲學(xué)觀念。德國學(xué)者對于民族精神的追尋帶動了整理古籍、史料的熱情,推動了對德國歷史的研究。在德國歷史觀念的熏陶中,波士頓的精英們開始探討歷史研究的價值,最終確定歷史可以作為文化研究的一部分。而美國歷史是十分值得書寫的主題。(46)Richard Arthur Firda,“German Philosophy of History and Literature in the North American Review: 1815-1860,” Journal of the History of Ideas,Vol.32,No.1(Jan.-Mar.1971),pp.138-139.赫爾德的歷史觀念對美國歷史的撰寫具有很大的影響。赫爾德提出,“在某種意義上來說,人類所能夠達(dá)到的每一種完美性都是民族的、世俗的”,每個民族都有不同的種族遺傳和心理特質(zhì),由此各個民族具有獨特的內(nèi)在精神,這種個體性構(gòu)成了世界的多樣性,民族之間存在基本的價值平等。在這個意義上,赫爾德呼吁德意志傳承和保持本民族的文化特性。(47)M.D.Learned,“Herder and America,”German American Annals,September,1904,pp.531-570.赫爾德的文化民族主義使新英格蘭的知識精英認(rèn)識到,美利堅作為一個民族,講同一種語言,擁有共同的精神,珍視共同的歷史傳統(tǒng),而這種傳統(tǒng)則需要在歷史中追溯。班克羅夫特敏銳地發(fā)現(xiàn),美利堅民族的特性需要在其歷史中界定,在其后來享譽大西洋兩岸的《自美洲大陸發(fā)現(xiàn)以來的美利堅合眾國史》中,班克羅夫特通過對殖民地歷程、獨立戰(zhàn)爭和立憲過程的宏大敘事,揭示了美利堅民族的源起、特性和使命等重要主題,在其著作中向讀者展示了如下觀念:條頓的自由精神是美利堅追求自由的特性之源頭。(48)高岳:《浪漫主義史學(xué)與19世紀(jì)中期美利堅民族認(rèn)同的構(gòu)建》,《美國研究》,2018年第2期,第111頁。

班氏一方面從歐洲來追溯美利堅民族特性——自由精神的源頭,但他同時也注意到,美利堅的民族性格植根于北美大陸的土壤,從自由精神中衍生的民主制度是在北美的環(huán)境中孕育出的結(jié)果。因此,他在對美國歷史的書寫中融合了赫爾德的人道觀念,并把這種觀念與美國的民主制度聯(lián)系起來。赫爾德作為早期浪漫主義思潮的代表,提出了“人道理想”的觀念?!叭说览硐搿毕蛉藗冎赋觯腥硕即嬖谥环N萌芽式的共同人性、高貴和尊嚴(yán)。(49)[美]伊格爾斯著,彭剛、顧杭譯:《德國的歷史觀》,譯林出版社2006年版,第44頁?!叭说览硐搿币餐瑯舆m用于具有個性特點的民族。在1825年,班氏曾發(fā)表文章評論赫爾德對于人道(humanity)的界定:“人道是人類天性中最優(yōu)秀的稟賦:美好的情感、慷慨的天性、秉承高尚的原則……這是赫爾德最熱愛的主題,他相信人類會越來越符合人道的原則?!?50)George Bancroft,“Writings of Herder,” North American Review,Vol.20(Jan.1825),p.444.班氏把這種對人道的熱情融入美國歷史的撰寫中。班氏相信人民大眾是推動社會向更好的方向變革和前進(jìn)的重要力量。美國革命的爆發(fā)是人民大眾的意愿,反映著時代的精神。(51)George Bancroft,History of the United States of America from the Discovery of the Continent,The Author’s Last Revision,New York: D.Appleton and Company,1890,IV,pp.160,185; George Bancroft,Literary and Historical Miscellanies,New York:Harper & Brothers,1855, pp.415-417.他堅信美國自身的經(jīng)歷符合道德判斷的標(biāo)準(zhǔn),并處于不斷上升的過程中,而這是一個不會停頓和不可逆轉(zhuǎn)的過程,美國由此會成為文明世界的典范。在講到民主制度時,美國不同于歐洲的特性被凸顯出來。班氏正是在對杰克遜式民主(Jacksonian Democracy)的呼應(yīng)中,挖掘了美利堅精神的獨特性。到19世紀(jì)30年代,美國社會快速發(fā)展,呈現(xiàn)出欣欣向榮的景象,伴隨著對民主實驗的樂觀愿景,人們對美利堅民族文化的自信也隨之而起。學(xué)者帕爾弗里(John G.Palfrey)指出,美國歷史是值得研究的主題,他甚至認(rèn)為新英格蘭的古跡與古希臘、羅馬的遺跡同樣具有永恒的價值。(52)Richard Arthur Firda,“German Philosophy of History and Literature in the North American Review: 1815-1860,” Journal of the History of Ideas,Vol.32,No.1(Jan.-Mar.1971),p.136.

19世紀(jì)初期,浪漫主義和民族主義思潮席卷歐洲并傳播到大西洋彼岸的美國,留學(xué)德國的美國青年正是把上述思潮引入國內(nèi)的重要媒介之一。德美兩國具有不同的文化傳統(tǒng)和現(xiàn)實狀況,因此,雖然德美兩國的學(xué)者同樣受到浪漫主義和民族主義思潮的感召來建設(shè)民族文化,但發(fā)展路徑和引發(fā)的結(jié)果卻不盡相同,從轉(zhuǎn)移史視角可做如下分析。

19世紀(jì)初期,德、美知識階層面臨著相似的形勢:德意志人分散在幾百個邦國中,以所在的邦國來確認(rèn)自身的身份,崇尚地方主義的傳統(tǒng)仍在延續(xù);(53)[英]以賽亞·柏林著,呂梁等譯:《浪漫主義的根源》,譯林出版社2008年版,第44頁。美國的區(qū)域差異十分顯著,并未產(chǎn)生一種統(tǒng)一的文化來整合這個新國家。與此同時,浪漫主義和民族主義浪潮席卷歐洲,發(fā)掘一致的精神來凝聚人心,振興民族文化成為時代的召喚。德、美均憑借文化民族主義打破了地方主義,德意志構(gòu)建了跨越地區(qū)的文化認(rèn)同;美國則突破了新英格蘭的狹隘局限,把目光投向更廣闊的歐洲乃至世界。

在民族主義思潮的影響下,對傳統(tǒng)的發(fā)掘和探尋過去的重要動力來自鞏固國家與社會的需要,德、美兩國均如此。德意志知識界要發(fā)展民族文化,就要抗拒柏林宮廷的崇法力量,正是在他們對外來文化的威壓和霍亨索倫王室專權(quán)的抵制中,推動了自由精神的生長。美國社會則在西進(jìn)運動和社會改革相融合的過程中,孕育了對普通人的潛力持有樂觀信念的時代精神。此時的美國人正在為新國家的建設(shè)而躊躇滿志,展現(xiàn)的是樂觀向上的氛圍,而且共和民主制度正是其與歐洲具有鮮明差異的特質(zhì)。所以,美國學(xué)者把德意志的哲學(xué)觀念與其民主特性結(jié)合起來,塑造自身的民族性格。在這個過程中,美國的知識精英借鑒德國的高雅文化并將其與美式的民主政治相結(jié)合。

美國學(xué)者對德意志文學(xué)作品中的觀念并不完全認(rèn)同,而且有選擇地借鑒。雖然歌德的文學(xué)稟賦得到留德學(xué)生的肯定,但歌德被評價為“不忠誠于情感和上帝”,“忽視道德感”。正如班克羅夫特在一篇評論中所言:“因為歌德不僅描述溫柔的情感和真正的人性,還常常涉及由想象引發(fā)的哀傷和文雅衍生的罪惡。在美國,歌德的作品被視為對人性危險的誹謗而被擱置一旁……歌德代表了沒落的貴族階層,缺乏民族情感,他在道德上是不及伏爾泰的。”(54)George Bancroft,Literary and Historical Miscellanies,pp.195-200.相反,席勒則是被美國學(xué)者高度肯定的作家,不僅因為其作品中展示了文學(xué)天才,而且具有道德感,并體現(xiàn)了愛國情感。19世紀(jì)初期,清教倫理在美國仍然具有深刻的影響,它教導(dǎo)信徒要保持對上帝的虔誠,為了獲得拯救而勤奮工作,節(jié)儉克己,為社區(qū)和教會做出貢獻(xiàn)。清教徒無法接受德國文學(xué)的感傷主義和人性的復(fù)雜之美,因為這是違背清教倫理的,因而是不道德的。多愁善感和對人性消極面的剖析并不符合當(dāng)時美國人的口味。對于具有實用主義傾向的美國人來講,沉浸于個人的內(nèi)心于社會發(fā)展毫無用處。

在19世紀(jì)上半葉,宗教自由之風(fēng)席卷了新英格蘭,唯一神教逐漸擺脫了加爾文主義教條的影響,倡導(dǎo)不局限于教義忠誠,信任個體的理性和判斷。盡管如此,一些德國學(xué)者對《圣經(jīng)》的批判和在宗教上徹底的懷疑主義態(tài)度,仍然無法被美國社會接受。美國學(xué)者把康德看作無神論者,摧毀了宗教的本質(zhì)。(55)Richard Arthur Firda,“German Philosophy of History and Literature in the North American Review: 1815-1860,”p.140.德國學(xué)者艾希霍恩以懷疑主義精神對《圣經(jīng)》進(jìn)行解釋,令班氏覺得他缺乏嚴(yán)肅的宗教觀和道德情感。(56)Orie William Long,Literary Pioneers: Early American Explorers of European Culture,pp.120-121.“直到19世紀(jì)末,德國的神學(xué)觀才逐漸被美國人所接受,其批判主義不再被視為對美國宗教的威脅”。(57)Jurgen Herbst,The German Historical School in American Scholarship: A Study in the Transfer of Culture,pp.7-8.

班克羅夫特在對德國文學(xué)的評論文章中,熱情地贊頌赫爾德,不僅僅是由于其在歷史哲學(xué)方面的貢獻(xiàn),而且因為赫爾德的作品“提高了國家的聲譽,改善了整個國家的品位。很少有人像赫爾德一樣多才多藝且具有道德感”。(58)George Bancroft,Literary and Historical Miscellanies,pp.167-168.赫爾德提出,每個民族的內(nèi)在精神具有獨特性,卻仍然是世界文明的有機組成部分。從這一意義上來說,這個時期的民族主義與世界主義并行不悖,它是強調(diào)價值平等和人類文明多樣性的文化民族主義。因此,以赫爾德為代表的浪漫的民族觀提出的假設(shè)是:促進(jìn)人類精神豐富多彩的各民族之間存在基本的價值平等。美國知識界正在探尋文化獨立之路,赫爾德提出民族文化多樣性和價值平等的歷史哲學(xué)為其構(gòu)建美利堅特性提供了依據(jù),同時也使美國學(xué)者意識到,民族特性的源頭要到歷史中去追溯。在對美國歷史的書寫中,班克羅夫特挖掘了美利堅民族自由精神和民主制度的源頭,并結(jié)合人道的觀念,凸顯了美國民主試驗的進(jìn)步性,從而塑造了美利堅的民族特性。在第一代留德學(xué)生看來,美利堅的民族特性在于美洲大陸?yīng)毺丨h(huán)境孕育出來的自由精神和民主制度,進(jìn)而衍生出美國超越歐洲的決心,美國的“優(yōu)越性”也由此而生。

結(jié) 語

蒂克納、埃弗里特和班克羅夫特對于德國大學(xué)學(xué)術(shù)自由風(fēng)氣的引入、對哈佛學(xué)院課程設(shè)置和教學(xué)方法的改革,給當(dāng)時美國陳舊和僵化的學(xué)院體制帶來了一股清新之風(fēng),他們看重大學(xué)對于精英的培養(yǎng),從而引領(lǐng)公眾提升精神世界,熏陶公眾善于思考、熱忱于公共事務(wù)的品質(zhì),進(jìn)而培養(yǎng)社區(qū)自由和自治的精神。對于古希臘和羅馬的經(jīng)典研究,則可以借鑒古代共和國得失成敗的經(jīng)驗和教訓(xùn),從而有利于美國的成長。19世紀(jì)二三十年代,新英格蘭正在向市場經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型,對于實用主義傾向過強的美國社會,在快速變化的時代里,經(jīng)典作品的傳播正是陶冶情操,安撫心靈的良藥。

19世紀(jì)二三十年代的美國“希望在文化上脫離英國的殖民,思想獨立即是民族的當(dāng)務(wù)之急”。因為,“一個民族不僅由領(lǐng)土、軍事力量、政治或者經(jīng)濟(jì)來界定,而且由民族獨一無二的屬性來界定……并通過其文化和文學(xué)作品來展示”。(59)Michael T.Bernath,Confederate Minds: The Struggle for Intellectual Independence in the Civil War South,Civil War America series,ed.by Gary W.Gallagher,Chapel Hill: University of North Carolina Press,2010,pp.27,31.以蒂克納、埃弗里特和班克羅夫特為代表的第一代留德學(xué)生,受到德意志民族復(fù)興經(jīng)歷的啟發(fā),結(jié)合美國社會的現(xiàn)實,希望通過對德國文學(xué)、哲學(xué)等作品和理論的引介與傳播,提升美國人的文化素養(yǎng),凈化社會良性發(fā)展所需的公共道德,構(gòu)建自身的民族文化,從而推動新生的共和國不斷向前發(fā)展。他們借鑒了德國有關(guān)民族文化的理論,在對美國建國歷程的追溯中發(fā)掘出美利堅特性,進(jìn)而發(fā)出了美國文化獨立的先聲。

同時應(yīng)該看到,雖然上述留德美國學(xué)生積極倡導(dǎo)文化的民族性并付諸實踐,但其影響力主要在新英格蘭地區(qū)。而且,在美國這樣一個缺乏歷史傳統(tǒng)的年輕國家,文化獨立的最終實現(xiàn)需要幾代人的努力,蒂克納、埃弗里特和班克羅夫特的倡導(dǎo)啟發(fā)了新一代新英格蘭的知識精英,為民族文化的獨立鋪墊了道路。1837年,愛默生在波士頓對全美大學(xué)生榮譽協(xié)會的演講中,指出了美國學(xué)者應(yīng)具有的特質(zhì),這種特質(zhì)孕育于北美的環(huán)境中,是歐洲學(xué)者所不具備的。他還進(jìn)一步提出“我們不能總是依賴外國學(xué)識的殘羹來獲得營養(yǎng)”。(60)[美]愛默生著,孫宜學(xué)譯:《美國的文明》,廣西師范大學(xué)出版社2002年版,第55頁。此演說被很多知識精英認(rèn)為是美國“思想的獨立宣言”。愛默生在青年時期即受到蒂克納、埃弗里特和班克羅夫特的啟迪。19世紀(jì)中期,以美國社會為主題,具有本土文化特色的文學(xué)作品不斷涌現(xiàn)。梭羅的散文、霍桑和梅爾維爾的小說、惠特曼的詩歌等“燈塔的光芒”亦給人們以信心:文學(xué)并沒有迷失在民主的黑夜中。(61)[美]納爾遜曼·弗雷德·布萊克著,許季鴻等譯:《美國社會生活與思想史》上冊,商務(wù)印書館1994年版,第439頁。上述文學(xué)作品正是美利堅民族特性的彰顯,推動了美國精神的塑造,助推了美國的文化獨立。

猜你喜歡
克羅夫特德國民族
漫畫2則
我們的民族
前美國國家安全顧問布倫特·斯考克羅夫特逝世,享年95歲
一個民族的水上行走
我們在德國怎么扔垃圾
多元民族
德國棄煤的煩惱
“夢夢”“嬌慶”德國行
求真務(wù)實 民族之光
強者謙虛
诸暨市| 沅江市| 吉木萨尔县| 当涂县| 卓尼县| 太仓市| 阿克| 闵行区| 荆门市| 永寿县| 怀安县| 罗源县| 剑川县| 嘉义市| 施秉县| 石门县| 高密市| 上杭县| 成武县| 青岛市| 东丽区| 西和县| 湛江市| 西乌珠穆沁旗| 郎溪县| 兖州市| 桦甸市| 宜君县| 凤阳县| 牟定县| 连云港市| 伊吾县| 耿马| 和龙市| 招远市| 潜江市| 子洲县| 格尔木市| 丘北县| 石棉县| 天峨县|