喬福錦
真?zhèn)巍⑾群笈c優(yōu)劣,是《紅樓夢(mèng)》版本研究的三大基本問題。其中真?zhèn)螁栴}是根本性問題;先后問題即版本源流問題;為判斷優(yōu)劣,對(duì)版本作類別劃分同樣十分必要。
脂硯齋批語已經(jīng)告訴世人,《紅樓夢(mèng)》全書不僅寫完而且有“定本”?,F(xiàn)存脂本,均未超過前八十回。關(guān)于八十回后稿子散失的原因,學(xué)界多有探討??捶ù笾路秩N:一是如畸笏叟所講,八十回后的稿子在內(nèi)部傳閱中散失;二是為避免文稿因過分觸忌時(shí)諱而致禍,芹、脂在世時(shí)即已杜絕后數(shù)十回文字向外傳布,致使小圈子內(nèi)流傳的后三十回稿子逐漸散失;三是因“后廷索閱”,八十回后敏感文字被迫刪削,自存稿在流傳過程中散失?!稘h書·藝文志》曰:“《春秋》所貶損大人當(dāng)世君臣,有威權(quán)勢(shì)力,其事實(shí)皆形于傳,是以隱其書而不宣,所以免時(shí)難也?!盵1]1715“隱其書而不宣”,實(shí)為《紅樓夢(mèng)》后數(shù)十回散失的主要原因。要之,八十回后文字未對(duì)外傳播,是“免時(shí)難”的結(jié)果。
傳世《紅樓夢(mèng)》無“全璧”,前八十回抄本與百廿回刻本同時(shí)流傳,亦有文獻(xiàn)依據(jù)。周春《閱紅樓夢(mèng)隨筆·紅樓夢(mèng)記》載:
乾隆庚戌秋,楊畹耕語余云:“雁隅以重價(jià)購鈔本兩部:一為《石頭記》,八十回;一為《紅樓夢(mèng)》,一百廿回,微有異同。愛不釋手,監(jiān)臨省試,必?cái)y帶入闈,閩中傳為佳話?!睍r(shí)始聞《紅樓夢(mèng)》之名,而未得見也。壬子冬,知吳門坊間已開雕矣。茲苕估以新刻本來,方閱其全。[2]66
雁隅以重價(jià)購抄本兩部,可為證。近年陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的數(shù)部百廿回抄本,已然證明百廿回刻本出版之前“全抄本”確曾流傳的史實(shí)。[3](1)吉暉本之后,又有數(shù)種百廿回抄本被學(xué)界發(fā)現(xiàn)。具體情況參閱夏薇《〈紅樓夢(mèng)〉一百二十回抄本初探》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2015年2月版。八十回本子被“補(bǔ)續(xù)”為百廿回本,家國天下興亡史被扭曲成寶釵黛三角戀愛故事,皇權(quán)罪惡被粉飾成皇恩浩蕩后大肆傳播,背景絕不簡單。[4]526-530
對(duì)后四十回真?zhèn)沃急妫苎┣圻^世不久即已開始。裕瑞《程偉元續(xù)〈紅樓夢(mèng)〉自九十回至百二十回書后》云:
此四十回,全以前八十回中人名事務(wù),茍且敷衍。若草草看去,頗似一色筆墨,細(xì)考其用意不佳,多殺風(fēng)景之處。故知雪芹萬不出此下下也。[5]165-166
吳云《紅樓夢(mèng)傳奇》序云:
《紅樓夢(mèng)》一書,稗史之妖也,不知所自起。當(dāng)四庫書告成時(shí),稍稍流布,率皆抄寫,無完帙。已而高蘭墅偕陳某足成之,間多點(diǎn)竄原文,不免續(xù)貂之誚。[2]58
清人之記載,較為零星。前八十回真本與后四十回續(xù)書之分辨,是現(xiàn)代新紅學(xué)版本研究的主要成就。[6]34關(guān)于《紅樓夢(mèng)》前八十回與后四十回文本之關(guān)系,學(xué)界目前大體有以下六種看法:第一,前八十回與后四十回均出于曹雪芹一人,前后一體,真?zhèn)螁栴}并不存在。第二,后四十回雖為他人所續(xù),但基本延續(xù)了前八十回思路,其中可能有曹雪芹原稿。第三,個(gè)別學(xué)者認(rèn)為前八十回抄本是近代人偽作,后四十回比前八十回還好。第四,前后雖非一體,卻無大的差別,后四十回文字對(duì)整體文本傳播貢獻(xiàn)巨大。第五,前后文本僅有水平高低不同或雅俗之異,無本質(zhì)區(qū)別。第六,前八十回原本與后四十回續(xù)書,一是真“經(jīng)典”,一是偽“小說”,是性質(zhì)完全不同的兩種文本。周汝昌先生及筆者持第六種看法。筆者以為,作為一部寄托著華夏民族文化理想的“反面《春秋》”,《紅樓夢(mèng)》“真文本”有其獨(dú)特的精神指向、結(jié)構(gòu)脈絡(luò)與故事情節(jié)。乾隆末年開始流行的“全璧本”之后四十回,無論從何層面考察,均與曹雪芹原著存在本質(zhì)區(qū)別。
富察明義《題紅樓夢(mèng)》注云:“曹子雪芹出所撰《紅樓夢(mèng)》一部,備記風(fēng)月繁華之盛……惜其書未傳,世鮮知者。余見其抄本焉?!盵2]11近人解弢在《小說叢話》中曾講:“《紅樓》一書,異本極多……蓋皆悼紅軒改刪十次之未定本也?!盵2]627由此可知,還在“悼紅軒改刪”之際,即有不同階段的《紅樓夢(mèng)》抄本開始流布傳閱。從初稿形成到“定本”完成,時(shí)間超過十年。不同時(shí)期、不同部分的稿子,都有流傳下來的可能。
刊刻本問世之后,《紅樓夢(mèng)》流行面迅速擴(kuò)大。毛慶臻《一亭考古雜記》云:
乾隆八旬盛典后,京板《紅樓夢(mèng)》流衍江浙,每部數(shù)十金。至翻印日多,低者不及二兩。其書較《金瓶梅》愈奇愈熱,巧于不露,士夫愛玩鼓掌。傳入閨閣,毫無避忌。[2]357-358
夢(mèng)癡學(xué)人《夢(mèng)癡說夢(mèng)》云:
《紅樓夢(mèng)》一書,作自曹雪芹先生?!螒c初年,此書始盛行。嗣后遍于海內(nèi),家家喜閱,處處爭(zhēng)購,故《京師竹枝詞》有云:“開口不談《紅樓夢(mèng)》,此公缺典正糊涂?!盵2]219
以上兩條材料,即《紅樓夢(mèng)》刊本在上層圈子與市井社會(huì)廣泛流傳之證。內(nèi)部傳抄本與對(duì)外通行本同時(shí)存在,抄藏者之間相互借閱、補(bǔ)配,不同階段批語互相過錄,加上流行過程中的妄改,使得《石頭記》版本源流考辨的復(fù)雜性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出一般人的想象。從歷時(shí)性角度考察,目前所發(fā)現(xiàn)或?yàn)閷W(xué)界所知的《紅樓夢(mèng)》版本,大體經(jīng)歷了尚未定型的“舊時(shí)真本”、百十回脂本、百廿回偽“全璧本”三個(gè)時(shí)期。
“舊時(shí)真本”,即《風(fēng)月寶鑒》。其一,不同時(shí)期眾多學(xué)人的記載,說明“舊時(shí)真本”并非空穴來風(fēng),而是真實(shí)存在的。其二,“舊時(shí)真本”涉及今本八十回后之內(nèi)容,是完整本子。其三,現(xiàn)存脂本,無論是初評(píng)本,還是曹雪芹與脂硯齋生前的“四閱定本”,均不超過前八十回,屬于殘缺的“焦尾本”。在前八十回中隱伏一部相對(duì)完整的“中《春秋》”文字,為天下后世預(yù)留線索的相對(duì)“完整”的脂本,是“百十回本”難以整體外傳情形之下的非常選擇。這一現(xiàn)象還可證明,將結(jié)尾明顯有“違礙”的文字暫且“隱去不傳”,很可能是曹雪芹與脂硯齋等人的生前決定。由此亦可證,流布至外界的存有后數(shù)十回故事的“舊時(shí)真本”,應(yīng)是脂本之前的原始未定稿本,是八十回脂本之前的初始全本。其時(shí)版本格局雖未定型,著作架構(gòu)卻在曹雪芹設(shè)定的以“麟游鳳儀”“乘槎待帝”為結(jié)局的“反面《春秋》”文本設(shè)想之內(nèi)?!芭f時(shí)真本”傳出時(shí)間,應(yīng)在《紅樓夢(mèng)》引起官方注意之前。
百十回脂本?,F(xiàn)存八十回抄本是百十回本的殘本,屬于定型時(shí)期的抄本,對(duì)其源流考證始于新紅學(xué)創(chuàng)立時(shí)期。1927年夏,胡適先生以重金購得《脂硯齋重評(píng)石頭記》甲戌本并撰文介紹,《紅樓夢(mèng)》脂本開始受到學(xué)界關(guān)注。脂本與程本概念提出后,版本分期斷代成為重要課題。胡適先生的基本結(jié)論是:(1)甲戌脂本是海內(nèi)最古的《石頭記》抄本。(2)脂本與戚本“同出于一個(gè)有評(píng)注的原本,而戚本傳抄在后”。戚本與脂本不同,“有些地方也許是作者自己改削的;但大部分的改動(dòng)似乎都是旁人斟酌改動(dòng)的;有些地方似是被抄寫的人有意刪去,或無意抄錯(cuò)的”。[6]240(3)脂本最早,戚本在后,程高本更在戚本之后。程高本的底本也有誤入正文的少量脂批被保存下來,程高本“底本也出于那有評(píng)注的原本”[6]253。胡適先生的版本源流說,是建立在“《脂硯齋重評(píng)石頭記》—《石頭記》—《紅樓夢(mèng)》”三階段分期的基礎(chǔ)之上的?!爸卦u(píng)”在先,之后是《石頭記》,最后才是《紅樓夢(mèng)》,這成為長期以來《紅樓夢(mèng)》版本研究毋庸置疑的既定學(xué)術(shù)前提。近一個(gè)世紀(jì)的《紅樓夢(mèng)》版本研究,基本未超出胡適先生版本體系的框架與范圍。胡適先生的這一結(jié)論,不僅給《紅樓夢(mèng)》文獻(xiàn)定性與版本定位帶來混亂,也為此后的版本研究帶來困擾。甲戌本與戚序本之間的矛盾,甲戌本與庚辰本之間的矛盾,夢(mèng)覺本與甲戌本、庚辰本之間的矛盾,均難得到合理解釋。實(shí)際上,前八十回之版本演變,正如甲戌本卷首所言,經(jīng)歷了“《石頭記》—《紅樓夢(mèng)》—《脂硯齋重評(píng)石頭記》”三個(gè)階段。戚蒙三本、列藏本,屬于“初評(píng)”《石頭記》階段之本。庚寅本與己卯、庚辰三本,是《石頭記》初評(píng)本與過錄了第十二回至第二十八回“重評(píng)”“三評(píng)”“四評(píng)”脂批文字的混合本,其底本與戚蒙三本及列藏同屬一系,是同出于一個(gè)祖本的存有前八十回雙行批注的“初評(píng)”整理本。《紅樓夢(mèng)》通行本形成時(shí)間,在《石頭記》“初評(píng)本”完成之后。刪去大部分批語及正文中有明顯“違礙”之處,是通行本的共同特征。刪批通行本,亦是為滿足對(duì)外傳播需要而作的刪節(jié)修改本。由《紅樓夢(mèng)》評(píng)本演變而來的《脂硯齋重評(píng)石頭記》抄本,目前僅存甲戌本一種?,F(xiàn)存《脂硯齋重評(píng)石頭記》甲戌本,是迄今可見的曹雪芹生前之最后修訂本。甲戌本之所以優(yōu)于現(xiàn)存各本,正是因?yàn)樗亲詈笮抻喌慕Y(jié)果。(2)參閱喬福錦《石頭記版本考辨》第三章“版本源流考辨”,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2021年版。
百廿回偽“全璧本”。從嚴(yán)格意義上講,百廿回“全璧本”已超出《紅樓夢(mèng)》原始版本范疇。然百廿回本的前八十回,即源自夢(mèng)覺系抄本的《紅樓夢(mèng)》通行抄本,與《紅樓夢(mèng)》早期抄本即原始版本之間確有文獻(xiàn)聯(lián)系?!叭当尽毙纬杉啊叭尽眰鞒鲋畷r(shí)間,大約在1770至1780年?!叭当尽蓖瑯咏?jīng)歷過“全抄本”、早期刊行本與后期翻刻本三個(gè)階段。以往研究者多認(rèn)為程甲本是現(xiàn)存百廿回本的祖本,程乙本及其他本子包括最為流行的東觀閣本,均是程甲本的變種。這一認(rèn)識(shí),是以胡適先生的結(jié)論為前提的。近年來百廿回抄本的陸續(xù)發(fā)現(xiàn)已然證明,程甲、程乙刻本不僅各有抄本作底本,東觀閣刻本也另有祖本。三種抄本均有各自的流傳脈絡(luò),并形成三個(gè)相對(duì)獨(dú)立的版本系統(tǒng)。其中,現(xiàn)存春草堂本與吉暉堂本為東觀閣底本系統(tǒng)抄本,補(bǔ)拙齋本、戩抄本為程甲底本系統(tǒng)抄本,籀紅室本則屬于程乙底本系統(tǒng)抄本。嘉道以降陸續(xù)出現(xiàn)的百廿回《紅樓夢(mèng)》翻刻本、拼配本、重刻本、重修本、遞修本、石印本、鉛印本、增訂本、刪節(jié)本、評(píng)點(diǎn)本、批注本等,均未超出以上三個(gè)子系統(tǒng)。
版本類別或品類劃分,是區(qū)分版本優(yōu)劣的重要方式,也是選擇版本的重要依據(jù)。在真?zhèn)伪鎰e的基礎(chǔ)上,理順各階段版本之間的關(guān)系,可為現(xiàn)存原始文獻(xiàn)之版本定性與品類定位提供條件。據(jù)一粟《紅樓夢(mèng)書錄》、胡文彬《紅樓夢(mèng)敘錄》、陳守志《紅樓夢(mèng)版本圖說》等統(tǒng)計(jì),現(xiàn)存各種《紅樓夢(mèng)》版本包括傳抄本、影印本、校點(diǎn)本、評(píng)點(diǎn)本、翻譯本等約200種。據(jù)筆者考證,除去大量中后期翻刻印行的百廿回“全璧本”,現(xiàn)存《石頭記》原始版本文獻(xiàn),包括舊真本21種;前八十回脂本10種,前八十回刪批本5種,前八十回輯佚本13種;與舊抄本有直接文獻(xiàn)聯(lián)系的百廿回全抄本7種,百廿回早期刊本3種,共計(jì)59種。除去舊時(shí)真本、輯佚本與百廿回“全璧”抄本及早期刊本,現(xiàn)存15種前八十回原始版本文獻(xiàn),可分為初評(píng)本、通行本、重評(píng)本三大類別。
1.《石頭記》初評(píng)本
初評(píng)本是曹雪芹周圍的小圈子中的秘密傳抄本,現(xiàn)存戚滬、戚寧、蒙府、庚寅、庚辰、北師、己卯、列藏八種。其中,戚滬、戚寧、蒙府三本屬前四十回整理本;庚寅、庚辰、北師、己卯四個(gè)抄本,僅從“脂硯齋凡四閱評(píng)過”之抄本中過錄了部分脂批,并改書名曰《脂硯齋重評(píng)石頭記》,實(shí)際名稱與列藏本一樣,均為《石頭記》。除去回前回后批外,初評(píng)本的最大版本特征是存有文中雙行批注。
戚滬本。因卷首有“德清戚蓼生曉堂氏”之“《石頭記》序”而被稱為戚序本,上海有正書局曾據(jù)以石印,也稱有正本。為與南京圖書館藏戚序本相區(qū)別,又稱戚滬本。原存前八十回,1975年冬上海古籍書店清倉時(shí),發(fā)現(xiàn)后四十回文字。有雙行批及回前回后總評(píng)。今藏上海圖書館。
戚寧本。卷首有“德清戚蓼生曉堂氏”之“《石頭記》序”,為與同一系統(tǒng)之戚滬本區(qū)別,稱戚寧本,又稱南圖本。存前八十回。正文與批語情況近戚滬本。今藏南京圖書館。
蒙府本。因原為蒙古王爺后人所有,故稱蒙府本、王府本。存前八十回及后四十回續(xù)書。其中前八十回總目及第五十七回至第六十二回外的正文以木刻朱絲欄連史紙抄寫,第五十七回至第六十二回及后四十回用白紙補(bǔ)配。存雙行批注及部分回前回后總批。除側(cè)批外,正文及雙行批注情況近戚序本。今藏國家圖書館。
庚寅本。因抄本中多處存有乾隆“庚寅”字樣,故被稱為庚寅本。存第一回到第十三回全文及第十四回開頭兩頁四面文字。有文中雙行墨批、朱筆側(cè)批及眉批、回前回后朱墨兩色批等多種。首頁“紅樓夢(mèng)旨義”四條,與現(xiàn)存甲戌本獨(dú)有的“凡例”前四條基本相同。今由天津收藏家王超庋藏。
庚辰本。因第五、六、七、八冊(cè)左下方有“庚辰秋定本”“庚辰秋月定本”字樣,故稱“庚辰本”。目錄頁標(biāo)“內(nèi)缺”第六十四回、第六十七回,實(shí)存七十八回。存雙行批注、側(cè)批、眉批、回前回后總批。今藏北京大學(xué)圖書館。
北師本。為與同標(biāo)有“庚辰秋月定本”字樣之北大庚辰本相區(qū)別,故稱北師庚辰本,簡稱北師本。第六十四回、第六十七回“內(nèi)缺”,實(shí)存七十八回。正文及批語近北大庚辰本。今藏北京師范大學(xué)圖書館。
己卯本。因第四冊(cè)首頁題名下有“己卯冬月定本”字樣,故被稱為己卯本。存第一回至第二十回,第三十一回至第四十回,第六十一回至第七十回。其中第一回缺三頁,第十回末缺一頁半,第十八回、第十九回缺回目。第六十四、六十七兩回標(biāo)明“內(nèi)缺”,后又補(bǔ)配。今藏國家圖書館。1975年冬,中國歷史博物館所購殘抄《石頭記》一冊(cè),存第五十五回之后半回,第五十六回至第五十八回,第五十九回前半回。今藏中國歷史博物館。
列藏本。因發(fā)現(xiàn)于蘇聯(lián)科學(xué)院東方學(xué)研究所列寧格勒分所,故稱列藏本。存第一回至第四回、第七回至第八十回共七十八回。雙行批注絕大部分同北大及北師大庚辰本,保留部分誤入正文之批。今藏俄羅斯科學(xué)院東方學(xué)研究所圣彼得堡分所。
2.《紅樓夢(mèng)》通行本
題曰《紅樓夢(mèng)》的幾種抄本,是早期對(duì)外“通行本”。通行本的共同特征,一是批語多被刪除,二是大量明顯有“違礙”的文字被刪除,如第六十三回關(guān)于“華夷之辨”的大段文字。目前發(fā)現(xiàn)的早期刪批本有楊藏、眉盦、舒序、鄭藏、戩谷、夢(mèng)覺本等版本。
楊藏本。因原藏者楊繼振而稱楊藏本,又因扉頁題“蘭墅太史手定紅樓夢(mèng)稿”稱夢(mèng)稿本??偰咳比?,存第八十四回至第一百二十回。正文存前八十回及后四十回。扉頁有楊繼振題記云:“內(nèi)缺四十一至第五十卷,據(jù)擺字本補(bǔ)足?!庇纱丝芍钡谒氖恢恋谖迨亍C渴貫橐粌?cè),分裝十二冊(cè),每冊(cè)起訖處有殘損,第一冊(cè)周邊殘損嚴(yán)重。今藏中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所。
眉盦本。原藏者為上元?jiǎng)⒚急Q文介,故稱眉盦本。卷首有“眉盦”題記。存第一回至第十回正文及第三十三回至第八十回回目。今由收藏家卞亦文庋藏。
舒序本。因卷首有乾隆五十四年(1789)己酉舒元煒序,故稱舒序本。原存前八十回,今存前四十回。原有總目八十回,被人撕去三頁,今存第一回至第三十九及第八十回回目。另有第一回、第二回回前總批及少量誤入正文之批。今藏首都圖書館。
鄭藏本。因原藏者為鄭振鐸,故被稱為鄭藏本。存第二十三回、第二十四回兩回。兩回均無批語。今藏國家圖書館。
戩谷本。因封面有戩谷題記,故稱戩抄本,又稱戩谷本。此書一函五冊(cè),共四函二十冊(cè)。每冊(cè)基本上是四回,計(jì)八十回。全書無批語。今藏首都圖書館。
夢(mèng)覺本。因卷首有“甲辰歲菊月中浣夢(mèng)覺主人”之序而得名。夢(mèng)覺本是《紅樓夢(mèng)》版本演變第二階段之存批抄本,也是吳玉峰改為《紅樓夢(mèng)》時(shí)期的版本即第一階段“初評(píng)”到第三階段“重評(píng)”的中間過渡本。存第一回至第八十回。有雙行批注二百三十余條及部分誤入正文之批、回前總批。今藏國家圖書館。
3.《脂硯齋重評(píng)石頭記》諸本
迄今所發(fā)現(xiàn)的題名為《脂硯齋重評(píng)石頭記》的抄本,有甲戌、庚寅、庚辰、北師、己卯五種。過錄批語本之外,現(xiàn)存真正的“重評(píng)”本,唯有甲戌本一種。甲戌本每冊(cè)首題“脂硯齋重評(píng)石頭記”,每頁中縫有“石頭記、卷×、頁×、脂硯齋”字樣。存一至八、十三至十六、二十五至二十八凡十六回。以每回計(jì)算,所存批語最多,回前批、回后批、側(cè)批、眉批、雙行批各種形式均有。此抄本于1927年夏由胡適先生購得,后帶往美國,寄藏于康奈爾大學(xué)圖書館。2005年夏回歸,今藏上海博物館。
“初評(píng)”與“重評(píng)”之外,脂硯齋“三評(píng)”“四評(píng)”亦有批語存留?,F(xiàn)存“三評(píng)本”批語,除第四十一回、第四十九回兩條分別保存在靖藏本與北大庚辰本及北師本外,其余文字均為蒙府本側(cè)批?!叭u(píng)”時(shí)間大約在1755年至1759年。
現(xiàn)存己卯本與北大、北師庚辰本雖有“四閱定本”字樣,然其原本已經(jīng)散失?!八脑u(píng)定本”有數(shù)十回批語及個(gè)別正文因過錄而被保存下來。甲戌、庚寅、靖藏、夕葵、己卯、庚辰、北師本,均是存有脂硯齋“四評(píng)”及畸笏叟“后評(píng)”文字之抄本?!八脑u(píng)”及“后評(píng)”,多采用眉批形式,另有少量誤錄于回前及回后之批。
現(xiàn)存15種前八十回抄本,乃是集眾本校勘的基本文獻(xiàn)依據(jù)。其中,形成時(shí)間愈后之版本,愈接近“定本”,品類級(jí)別亦愈高?,F(xiàn)存本之外的“舊時(shí)真本”、輯佚文字及百廿回“全璧本”,可作為版本??钡奈墨I(xiàn)參考。
從1921年5月上海亞東書局標(biāo)點(diǎn)本問世至今,《紅樓夢(mèng)》版本??闭?,已走過整整一百年的歷程。幾代學(xué)人??薄都t樓夢(mèng)》的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn),已成為今日繼續(xù)整理、校訂《紅樓夢(mèng)》不可或缺的學(xué)術(shù)前提。
《紅樓夢(mèng)》版本整理??睔v史,大體上分為通行本???、脂本??薄⒅u(píng)本??比齻€(gè)時(shí)期。三個(gè)時(shí)期交叉重疊而依次遞進(jìn),構(gòu)成近百年《紅樓夢(mèng)》版本??笔?。
通行本??保煞譃槊駠?、“文革”前、“文革”后三個(gè)階段。受新文化運(yùn)動(dòng)影響,1920年2月2日,中華民國教育部頒布《新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)》令,現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)開始以正規(guī)面目出現(xiàn)。1921年5月,以胡適先生《紅樓夢(mèng)考證》為序的汪原放百二十回《紅樓夢(mèng)》標(biāo)點(diǎn)本由上海亞東書局出版。從1921年到1927年,共印七版。1927年11月,以程乙本為底本的標(biāo)點(diǎn)新本經(jīng)胡適先生再次作序推薦,重版發(fā)行。20世紀(jì)50年代初作家出版社程乙本問世后,亞東書局版《紅樓夢(mèng)》逐漸退出大眾視野。亞東初版以道光十二年(1832)雙清仙館王希廉評(píng)本即東觀閣系版本為底本,參考有正書局等本,對(duì)《紅樓夢(mèng)》版本作分段、標(biāo)點(diǎn)、校訂。它不僅成為新紅學(xué)開山之作《紅樓夢(mèng)考證》的第一文獻(xiàn)載體,也是現(xiàn)代意義上《紅樓夢(mèng)》??闭砉ぷ鲉?dòng)的標(biāo)志性文獻(xiàn)。
1953年,人民文學(xué)出版社以“作家出版社”名義出版汪靜之整理標(biāo)點(diǎn)、俞平伯等注釋的以亞書局東重排本為底本的《紅樓夢(mèng)》程乙本。1957年,人民文學(xué)出版社推出第二個(gè)《紅樓夢(mèng)》程乙校本。該本由周汝昌、周紹良、李易先生校訂標(biāo)點(diǎn),啟功先生注釋。1959年推出第二版,何其芳先生的《論“紅樓夢(mèng)”》作為代序置于書首。1964年又推出第三版。1974年“評(píng)紅”運(yùn)動(dòng)期間,此本由繁體豎排改為簡體橫排,前言改由李希凡撰寫,是為第四版?!拔母铩鼻捌冢都t樓夢(mèng)》成為禁書,大陸地區(qū)??闭硐萑胪nD狀態(tài),港臺(tái)地區(qū)的版本校勘卻未停止。1972年1月,以程甲本為底本的饒彬校注本由臺(tái)灣地區(qū)三民書局出版。潘重規(guī)先生主導(dǎo)的《校訂本紅樓夢(mèng)》,由香港中文大學(xué)中文系學(xué)生集體抄校,王三慶先生整理清抄,于1983年6月由香港中文大學(xué)中文研究所印行出版。潘先生在《十年辛苦校書記》中講:
現(xiàn)在我們根據(jù)程刻付印前的底本——一百二十回抄本,和程刻本及其他抄本斟酌校訂,整理成一部乾隆一百二十回全抄本校定《紅樓夢(mèng)》,排版后用朱墨兩色套印,并另附詳細(xì)校記。[7]242
從版本定位看,《紅樓夢(mèng)》校本可分為底本之校、定本之校和專本之校三大類。專本之校,即對(duì)某一種抄本的??闭?。
新時(shí)期《紅樓夢(mèng)》通行本??背尸F(xiàn)多樣化態(tài)勢(shì)。1987年11月,由啟功先生牽頭、以程甲本為底本的《紅樓夢(mèng)》校注本由北京師范大學(xué)出版社出版;1998年2月,此本作為“四大名著”聚珍本由中華書局再版。1994年1月,歐陽健等以程甲本為底本的校注本由花城出版社出版。2013年8月商務(wù)印書館出版的張俊等人的校本,可謂集校、注、評(píng)于一體的《紅樓夢(mèng)》程乙本校本。
以前八十回抄本為底本的脂本校勘,可分“文革”前、“文革”中、“文革”后三個(gè)階段。還在亞東書局初版《紅樓夢(mèng)》問世之際,胡適先生關(guān)于真本與續(xù)書的觀念即得到普及,真本??惫ぷ饕鄶[到學(xué)界面前。1921年7月20日,顧頡剛先生在答俞平伯先生的信中說:“《紅樓夢(mèng)》不可不聚了許多不同的本子校勘一下……把《紅樓夢(mèng)》重新??睒?biāo)點(diǎn)的事,非你莫屬。因?yàn)槟恪都t樓夢(mèng)》熟極了。別人熟了沒有肯研究的,你又能處處去歸納研究。”[8]53同年8月7日,俞先生在復(fù)顧先生信中說:“第一要緊是多集版本???。若不辦到這一步,以后工夫都像筑室沙上,無有是處,我如今年不出國,擬徐徐著手為之,但大功之成不知何時(shí)耳?!盵8]641923年3月,顧頡剛先生在《紅樓夢(mèng)辨》序言中講:“平伯將來如有閑暇,《紅樓夢(mèng)》上可以著手的工作正多,集本校勘實(shí)在是最重要的一樁。”[8]781927年夏,甲戌本被發(fā)現(xiàn),與程本相對(duì)的脂本概念正式被提出,脂本校勘自此啟動(dòng)。1952年,北大成立古典文學(xué)研究所,俞先生正式開始脂本校勘工作。1954年,批判運(yùn)動(dòng)興起,俞先生的校書進(jìn)程被迫中斷。1958年2月,以戚序本為底本的俞平伯《紅樓夢(mèng)八十回校本》由人民文學(xué)出版社出版。俞校本以戚序本為底本,以己卯本、庚辰本、甲戌本為主校本,以夢(mèng)覺、鄭藏、程甲等本為參校本,目的不僅是想整理出一個(gè)更接近作者原著的本子,而且是想整理出一個(gè)可供相當(dāng)范圍的讀者閱讀的匯校本。
在1975年“評(píng)紅”運(yùn)動(dòng)中,作為中國藝術(shù)研究院《紅樓夢(mèng)》研究所前身的文化部《紅樓夢(mèng)》校注小組成立,集體校勘工作自此開始。此次校勘,由馮其庸先生總負(fù)責(zé)。馮先生認(rèn)為,今藏于北大圖書館的“庚辰秋月定本”是“雪芹生前的最后定本”。因此,該校本前八十回以庚辰本為底本,以其他各種脂評(píng)抄本為主要參校本,同時(shí)參考程本及其他早期刻本。與俞校本相近,目標(biāo)為“定本”的馮校本,實(shí)際上是“庚辰”校本。1982年3月,該校本由人民文學(xué)出版社出版。1996年12月第一次修訂版增加馮其庸再版序言。2008年7月第三版將作者署名由延續(xù)了數(shù)十年的“曹雪芹、高鶚著”改為“(前八十回)曹雪芹著,(后四十回)無名氏續(xù),程偉元、高鶚整理”。作為“中國古典文學(xué)基本叢書”之一種,這部完成于“文革”時(shí)期的校注本,是當(dāng)下流行最廣的《紅樓夢(mèng)》版本。此外,臺(tái)灣地區(qū)聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司1991年7月出版的《紅樓夢(mèng)》,也是以庚辰本為底本的校本。
隨著研究的深入,取一種抄本為底本的集體??狈绞?,逐漸暴露出難以克服的缺陷,重新??背蔀楸匾?。1993年10月浙江文藝出版社出版的蔡義江校本,2001年1月江蘇古籍出版社出版的劉世德校本,2003年4月作家出版社出版的鄭慶山校本,均是新時(shí)期脂本校勘的代表。
脂批對(duì)于《石頭記》本文的重要意義,從1927年甲戌重評(píng)本發(fā)現(xiàn)之日起即受到學(xué)界重視。相較于通行本與脂本??保u(píng)本整理開始時(shí)間略晚。脂評(píng)本整理校勘,大體可分輯校、專校、匯校三個(gè)類別。20世紀(jì)50年代,俞平伯先生在??卑耸乇镜耐瑫r(shí),整理出《脂硯齋重評(píng)石頭記輯評(píng)》。1954年12月,《脂硯齋重評(píng)石頭記輯評(píng)》由上海文藝聯(lián)合出版社出版,1966年5月由中華書局增訂再版。1985年9月,朱一玄先生的《紅樓夢(mèng)資料匯編》由南開大學(xué)出版社出版,其中亦包括脂批文字校勘。1987年8月,陳慶浩先生的《新編石頭記脂硯齋評(píng)語輯?!酚芍袊颜x出版公司出版。1997年,浦安迪先生的《紅樓夢(mèng)批語偏全》由臺(tái)北南天書局出版,2003年7月由北京大學(xué)出版社再次出版。2006年3月,鄭紅楓、鄭慶山先生的《紅樓夢(mèng)脂評(píng)輯?!酚杀本﹫D書館出版社出版。以上作品,均可納入脂評(píng)輯校范圍。
1994年7月齊魯書社出版的黃霖《紅樓夢(mèng)》校本,連帶脂評(píng)一同???,可視為以庚辰本為底本的專校本。脂評(píng)專本???,以鄧遂夫先生為典型。鄧遂夫先生的“紅樓夢(mèng)脂評(píng)校本叢書”包括《脂硯齋重評(píng)石頭記甲戌校本》、《脂硯齋重評(píng)石頭記庚辰校本》、《蒙古王府本石頭記校本》(待出)三種。鄧先生在甲戌本校勘說明中講:
本書的宗旨,在于以規(guī)范化的面貌再現(xiàn)甲戌本自身的版本特色,其終極目標(biāo),亦不過力求恢復(fù)這一傳抄本的原始底本或曰祖本(即“脂硯齋甲戌抄閱自藏本”,而非通常意義上的“甲戌原本”)的本來面目,故一般不和其他脂本作廣泛參校;在勘誤時(shí),亦不從單純的文字優(yōu)劣定取舍。凡勉強(qiáng)可通者,皆保持原文;確須勘誤出,亦力求以同屬甲戌定本體系的列藏、舒序、蒙府、戚序等本為主,輔以少有妄改的己卯、庚辰本;極特殊的情況,旁及他本。[9]71-72
據(jù)此而觀,鄧校本確是標(biāo)準(zhǔn)的脂評(píng)專校本。
將正文與脂批視為一體作大匯校,始于周汝昌先生。周先生的校書事業(yè),開始于1948年。是年暑期,因抄錄甲戌本而認(rèn)清版本真?zhèn)沃畡e后,周先生很快就給胡適先生寫信。周先生認(rèn)為:“當(dāng)前一大要事,是應(yīng)當(dāng)聚集真本匯校寫定,再不要為‘程乙本’這種壞極了的本子做宣揚(yáng)流布的工作了。”[10]292胡適先生無意為之,便將這一重任轉(zhuǎn)予周汝昌先生。自此,周汝昌先生與其兄祜昌先生一道露抄雪纂,開始了極其艱苦漫長的校書歷程。與俞平伯先生的??笔聵I(yè)中斷于批俞運(yùn)動(dòng)一樣,周先生的??惫ぷ?954年之后亦被迫停下。60年代初,形勢(shì)寬松之后,他重新續(xù)起中斷的??贝髽I(yè)。至“文革”開始前,匯校本初稿已大體完成。不幸的是,經(jīng)過幾次抄家,周家所存《石頭記》校稿幾乎片紙無存。70年代初,周汝昌先生從干校回京后,又從頭做起。2004年5月,集大半個(gè)世紀(jì)之功的《石頭記會(huì)真》,由海燕出版社出版。2009年5月,《周汝昌校訂批點(diǎn)本石頭記》由漓江出版社出版。脂批與前八十回正文一體??保姳緟R校與定本之校結(jié)合,是周先生校點(diǎn)評(píng)批本的特色。此外,吳銘恩的《紅樓夢(mèng)脂評(píng)匯校本》,經(jīng)網(wǎng)絡(luò)傳播中不斷修訂,2013年10月由萬卷出版公司出簡體字版,2018年5月由浙江古籍出版社出繁體字版。2020年7月香港朝夕出版社印行的于鵬校本,選取與版本研究關(guān)系密切的脂批一同校點(diǎn),亦可視作脂評(píng)校本。
百年《紅樓夢(mèng)》??笔罚〉昧丝捎^的成就。大致表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是確立了追求完善的校勘目標(biāo);二是建立起標(biāo)點(diǎn)、分段、校訂、注釋等形式規(guī)范;三是糾正了大量抄本訛誤。
追求完善的校勘目標(biāo)。俞平伯先生在校本序言中講:“怎樣整理紅樓夢(mèng)?為什么要整理八十回本系統(tǒng)的紅樓夢(mèng)?紅樓夢(mèng)過去很零亂嗎?這一點(diǎn)首先需要說明。原來程高的百二十回有兩種工作:(一)補(bǔ)完后四十回。(二)連著前書把八十回整理了一遍。程高既把前八十回給修改了,這樣一來,表面上比較完整,然而就保存曹著本來面目一方面來說,就成為缺點(diǎn)了?!苎┣鬯耸貜淖髡呱砗笾钡浇裉欤冀K沒有經(jīng)過好好的整理?!盵11]11-12俞平伯先生試圖恢復(fù)前八十回原貌,乃至希望補(bǔ)齊殘缺的初心,值得特別表彰。盡管在真?zhèn)沃嫔形慈〉弥卮笸黄频那閯?shì)下,如何完善難免存在爭(zhēng)議,但俞先生等人選擇的目標(biāo),已為后來者指明了探索的方向。
規(guī)則確立。作為校點(diǎn)嘗試,亞東初版《紅樓夢(mèng)》雖對(duì)真?zhèn)沃骊P(guān)注不夠,但使用新式標(biāo)點(diǎn)與分段排版等形式,有開創(chuàng)之功,值得學(xué)界特別銘記。一個(gè)世紀(jì)以來,在數(shù)代人不斷積累的基礎(chǔ)上,《紅樓夢(mèng)》標(biāo)點(diǎn)分段、文字規(guī)范、字句校訂、文辭注釋、校記撰寫、格式編排等規(guī)范細(xì)則逐步確定,已成為后來者不可或缺的既定學(xué)術(shù)前提。
成就卓著。在百年??睔v程中,先后有大量校本問世。其中俞平伯校本、周汝昌校本、劉世德校本、蔡義江校本、鄭慶山校本、鄧遂夫校本、吳銘恩校本、于鵬校本等,可謂典型。俞平伯校本忠實(shí)于底本,校記撰寫十分認(rèn)真。周汝昌先生之匯校本,由周氏兄弟共同完成,既是周先生一生事業(yè)的結(jié)晶,亦是現(xiàn)代新紅學(xué)的巨大成果。最近問世的于鵬校本,汲取學(xué)界多年研究成果,版本選擇謹(jǐn)慎,脂批選取精當(dāng),校記簡要精辟,可謂新一代學(xué)人版本整理的典范。即使是百廿回“全璧”校本,前八十回文字之??保嘤兄档每隙ㄖ?。眾多學(xué)人的校勘整理,訂正了殘存叢稿及脂批中大量的訛、奪、衍、倒等錯(cuò)誤,古今、異體、通假字得到規(guī)范統(tǒng)一。校勘過程中形成的文字注釋與評(píng)批,也為《紅樓夢(mèng)》文本解讀提供了方便。
20世紀(jì)《紅樓夢(mèng)》版本??闭黼m取得巨大成績,但問題亦很明顯。歸納起來,有三個(gè)方面:一是求真不夠,真?zhèn)位煜?;二是源流不清,底本失?jù);三是體例龐雜,形式不一。
1.求真不夠,真?zhèn)位煜?/p>
以“整理國故”為學(xué)術(shù)目標(biāo)的現(xiàn)代新紅學(xué),繼承清代考據(jù)學(xué)與現(xiàn)代西方科學(xué)實(shí)證兩個(gè)傳統(tǒng)。前八十回與后四十回真?zhèn)畏直?,是現(xiàn)代新紅學(xué)最為重要的學(xué)術(shù)成就。如果說胡適先生發(fā)現(xiàn)的是“脂本”,俞平伯先生看重的是“曹本”的話,最早提出“三真本”概念的周汝昌先生關(guān)注的則是“真本”。周先生多次聲明,他的版本考據(jù)的全部目的,即“斥偽返本”。然而周先生的主張并未被紅學(xué)界多數(shù)人接受。由于找不到辨別版本真?zhèn)蔚淖罱K依據(jù),除少數(shù)特例外,多數(shù)校本都將芹書前八十回與后四十回合在一起,以致真?zhèn)魏弦?、真?zhèn)位煲荒酥琳鎮(zhèn)尾槐妗n欘R剛先生在《紅樓夢(mèng)辨》序中講:“高氏續(xù)作之先,曾經(jīng)對(duì)于本文用過一番功夫,因誤會(huì)而弄錯(cuò)固是不免,但他決不敢自出主張,把曹雪芹意思變換。”[8]76又講:“適之先生常常有新的材料發(fā)見;但我和平伯都沒有找著歷史上的材料,所以專在《紅樓夢(mèng)》的本文上用力,尤其注意的是高鶚的續(xù)書。平伯來信屢屢對(duì)于高鶚不得曹雪芹原意之處痛加攻擊。我因受了閻若璩辨《古文尚書》的暗示,專想尋出高鶚續(xù)作的根據(jù),看后四十回與前八十回如何的聯(lián)絡(luò)?!盵8]75-76由此可見,俞平伯先生早年的《紅樓夢(mèng)辨》,的確將立足點(diǎn)放在程高續(xù)書的辨?zhèn)畏矫妗?921年6月9日,俞平伯先生在復(fù)顧頡剛先生的信中說:“《紅樓夢(mèng)》如再版,便該把那四十回和前八十回分開。后四十回可以做個(gè)附錄,題明高鶚?biāo)??!盵8]27然而晚年的俞平伯先生,竟走到“全盤否定”胡適和自己的路上,講出胡適“攔腰斬?cái)唷薄都t樓夢(mèng)》有罪、高鶚續(xù)書有功這樣的話。馮其庸先生主導(dǎo)的紅研所校本,把水火不容的兩種本子合為一體,真?zhèn)尾⒘?,同樣是學(xué)術(shù)倒退。蔡義江先生校本,百二十回只署曹雪芹一人之名。劉世德先生在校本前言中講:“我們并不歧視后四十回,不把它降到‘附錄’的地位。我們把前八十回和后四十回組合在一起,作為一個(gè)整體對(duì)待?!盵12]3持“程前脂后”說的學(xué)人,更是直接將前八十回與后四十回視為一體,完全否定了新紅學(xué)的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)。
2.源流不清,底本失據(jù)
周策縱先生在《〈紅樓夢(mèng)〉新校定本是否較好》一文中說,校本要做到令人滿意,必須弄清楚兩個(gè)前提:
一個(gè)是,我們能肯定排印本上的異文不是根據(jù)早期的抄本嗎?……另一個(gè)前提是,在這許多版本或抄本中到底哪一個(gè)是較后的定稿?[13]37
周策縱的先生這番話,雖是針對(duì)紅研所校本的底本而言,但已經(jīng)點(diǎn)出目前已出校本的通病。版本??保饕袆e異同之底本??迸c定是非之定本??眱煞N方式。如果說俞平伯校本是底本或?qū)1局5脑挘t研所校本、蔡義江校本、劉世德校本、鄭慶山校本等均可視作定本或眾本之校。定本之校,不僅要?jiǎng)e異同,更要定是非,底本選擇十分關(guān)鍵。底本選擇問題之所以產(chǎn)生,主要是因?yàn)榘姹驹戳骺急嫔形赐瓿?。版本源流這一根本性問題沒有解決,定本??本秃茈y實(shí)現(xiàn)。俞平伯先生在校本前言中講:
新校本的用途,相應(yīng)地也有兩個(gè)目的:(一)《紅樓夢(mèng)》既然是一部偉大的作品,除了過去流行的各本以外,整理出一個(gè)更接近作者原著的本子來,附有詳細(xì)的校勘記,以備研究者的參考,這是需要的。(二)當(dāng)然,同時(shí)我們也希望這個(gè)本子至少不要訛字滿篇,斷爛殘缺,可供相當(dāng)范圍的讀者閱讀。這兩個(gè)要求也是有些抵觸的。從第一目的來說,應(yīng)該用某一本子作底子,那怕它錯(cuò)得明顯,錯(cuò)得離奇,端的一字不改,只詳詳細(xì)細(xì)地?zé)o遺漏地寫在校勘記上。從第二個(gè)目的著眼,便得匯集各本并包括一部分刻本在內(nèi),盡可能斟酌去取,使它比較完善。這兩個(gè)作法是不同的。我那時(shí)懷著兩個(gè)目的,所以一方面做??惫ぷ?,另一方面又做了審定工作。這個(gè)企圖也有相當(dāng)?shù)睦碛?,而做起來就不免顧此失彼,弄得不良不莠了。[11]13
俞先生選擇有正戚序本做底本,僅僅是“由于易得”且又較完整。俞先生這番話表明,在追求“完善”之中,他已陷入底本與定本兼顧的兩難選擇之中。紅研所校注本,以明顯不如甲戌本的北大本即原徐藏本做底本,同樣達(dá)不到定本之校的目的。蔡義江先生在《紅樓夢(mèng)》“校注凡例”中講:“本書前八十回回目與正文以《脂硯齋重評(píng)石頭記匯校》一書中所列十二種版本為主進(jìn)行互校,擇善而從,不固定某一種版本作底本?!盵14]1這無疑是明智的。蔡校本前言則聲明:“這里不打算談版本的發(fā)展源流問題,只想說說我選擇版本的基本原則?!盵14]6實(shí)際上,回避版本源流問題,不僅造成了混亂,也衍生出大量新問題。在現(xiàn)存庚辰本為最后“定本”觀念指導(dǎo)之下,甲戌重評(píng)本特有的“凡例”多被刪除。將“蘆雪庵”校改為“蘆雪廣”,對(duì)靖藏等本批語不予采信,“此回宜分作兩回”“此后破失”等后人之批被視為脂批,蒙府本側(cè)批被視為后人批,均與版本源流不清及底本選擇失誤有關(guān)。
3.體例龐雜,形式不一
芹書最后定名《脂硯齋重評(píng)石頭記》,目前通行的校本或題曰《紅樓夢(mèng)》,或題曰《石頭記》,定名多未予保留。許多校本題曰《紅樓夢(mèng)》,底本卻是《石頭記》。題曰《石頭記》之校本脂批被刪除,《紅樓夢(mèng)》通行本中卻有保留。脂批中之眉、側(cè)批,未作雙行夾批歸位處理,過錄錯(cuò)位之回前、回后批原處存留等,同樣是批語形式規(guī)范方面存留的問題。
以上三方面之外,對(duì)于正文及脂批作進(jìn)一步箋釋,仍待繼續(xù)用力。補(bǔ)足“后三十回”殘缺,雖已超出現(xiàn)有學(xué)術(shù)條件所允許的范圍,卻也是必須指出的遺留問題。
校本定位是版本??钡目傮w目標(biāo),校訂原則是版本校勘的基本依據(jù),校讎方式則是實(shí)際操作的具體規(guī)則。新校本如何處理此三方面問題,需要特別說明。
1.真本
作為一部“反面《春秋》”,《紅樓夢(mèng)》有著獨(dú)特的敘事結(jié)構(gòu),蘊(yùn)涵著特有的“微言大義”。脂硯齋所謂“無一字無來歷”與“無一句無出處”之批,并非虛言。這部“與歷來野史小說大不相同”的特殊文本,既有情節(jié)不容隨意增刪,亦絕非不知“擬書底里”者所能補(bǔ)續(xù)。前八十回與后四十回的真?zhèn)沃?,甚至比《尚書》今古文之別還重要。偽古文《尚書》尚有刻意“仿古”的主觀愿望,《紅樓夢(mèng)》后四十回偽續(xù)則與前八十回思路完全相反。前后文本,幾乎水火不容。前八十回的思想光芒,已被后四十回偽本完全遮蔽。因此整理出一個(gè)“擬經(jīng)”真本,是新校本的基本學(xué)術(shù)定位與最大學(xué)術(shù)追求。段玉裁《與諸同志書論校書之難》中言:
校經(jīng)之法,必以賈還賈,以孔還孔,以陸還陸,以杜還杜,以鄭還鄭,各得其底本,而后判其義理之是非,而后經(jīng)之底本可定,而后經(jīng)之義理可徐定。[15]336
校曹公雪芹的“石經(jīng)”,也必須“以曹還曹”。1980年8月,宋淇先生在臺(tái)灣地區(qū)《聯(lián)合報(bào)》舉辦的關(guān)于《紅樓夢(mèng)》研究未來方向的座談會(huì)上講:
由于各種新的手抄本的出現(xiàn),我們從今天起,應(yīng)該咬牙決定絕對(duì)不能看坊間流行的一百二十回本。因?yàn)楹笏氖厥橇硪粋€(gè)人寫的……我還想舉一個(gè)很好的例,就是David Hawkes(大衛(wèi)·霍克思),他把《紅樓夢(mèng)》翻成英文,現(xiàn)在已經(jīng)完成了,他就是翻前面八十回……[7]32
宋先生的話已然點(diǎn)明:一個(gè)外國學(xué)者,尚且懂得《紅樓夢(mèng)》前八十回真本與后四十回偽續(xù)存在根本差別,本土學(xué)者當(dāng)然更不應(yīng)混淆真?zhèn)巍1M管從紅樓文化傳播角度看,程高百廿回刊印本客觀上有過貢獻(xiàn),然從真本定位方面考慮,后四十回偽續(xù)必須清除。與前八十回妄改與妄刪文本之原貌恢復(fù)相比,后四十回偽續(xù)之清除更為重要。換言之,新校本是否為曹雪芹真本,首先要看后四十回偽續(xù)是否被清除。
2.定本
由現(xiàn)存“己卯—庚辰”過錄批本可知,《紅樓夢(mèng)》在作者去世之前的乾隆己卯冬月至庚辰秋月,已經(jīng)整理出一個(gè)“定本”。不幸的是,這個(gè)定本在傳抄過程中丟失,今所傳之庚辰本、北師本、己卯本乃至新發(fā)現(xiàn)的庚寅本,僅過錄部分“定本”批語。屬于第三階段即“重評(píng)”階段的現(xiàn)存本子,唯有甲戌本一種。換言之,《脂硯齋重評(píng)石頭記》甲戌本,是現(xiàn)存本子中最接近定本的抄本?!八拈喍ū尽币焉⑹Вū局W詰?yīng)以現(xiàn)存最后之稿為底本。由于甲戌本僅存十六回,不足以作唯一底本,因此“集腋成裘,以期美備”[16]878,便成為《紅樓夢(mèng)》版本??钡谋厝贿x擇。“《石頭記》—《紅樓夢(mèng)》—《脂硯齋重評(píng)石頭記》”三階段版本演變歷史線索的理順,已為定本??敝妆具x擇奠定了文獻(xiàn)基礎(chǔ)。在此基礎(chǔ)之上,依版本先后順序倒推,即可選出不同階段的??钡妆尽⒅餍1?、參校本,從而校出一個(gè)由多個(gè)底本組成的百衲“定本”。
3.評(píng)本
章學(xué)誠《文史通義》曰:
昔夫子之作《春秋》也,筆削既具,復(fù)以微言大義,口授其徒。三傳之作,因得各據(jù)聞見,推闡經(jīng)蘊(yùn),于是《春秋》以明?!蝰R、班之書,今人見之悉矣,而當(dāng)日傳之必以其人,受讀必有所自者,古人專門之學(xué),必有法外傳心,筆削之功所不及,則口授其徒,而相與傳習(xí)其業(yè),以垂永久也。遷書自裴骃為注,固書自應(yīng)劭作解,其后為之注者,猶若干家,則皆闡其家學(xué)者也。[17]237
如章氏所言,箋經(jīng)注史,是中華人文學(xué)術(shù)最悠久的傳統(tǒng)。書必有批,批必隨書,書批合一,若“經(jīng)傳”相配。“一芹一脂”,一作“經(jīng)”,一作“傳”,配合默契,即可為證。從表面看,脂批直接借鑒了宋元以降尤其是明清時(shí)代的小說評(píng)點(diǎn)方式,實(shí)際上脂批所傳承的,仍是漢代以來箋經(jīng)注史的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。脂評(píng)與一般小說評(píng)點(diǎn)之不同,亦正在此。《紅樓夢(mèng)》既然是一部“擬《春秋》”,作者自然會(huì)“隱”其文、事、義以待揭示。無脂評(píng),芹書之內(nèi)在文本結(jié)構(gòu)、歷史本事、大義微言乃至?xí)惱圆豢山?。脂硯齋之評(píng)批,乃解“經(jīng)”之“傳”。脂硯齋之于曹雪芹,是“闡其家學(xué)”之人。脂批所傳之“家學(xué)”一旦失傳,《紅樓夢(mèng)》便會(huì)成為“千古啞謎”。現(xiàn)存于各抄本之中的數(shù)千條脂批,是長期傳抄過錄的結(jié)果,比起正文,其混亂程度更為嚴(yán)重。因此,?!都t樓夢(mèng)》必須同時(shí)校脂評(píng)。這與校十三經(jīng)同時(shí)校注疏是一個(gè)道理。廣義之脂評(píng),包括脂硯齋、棠村、梅溪、松齋、畸笏叟等人的批語。其中“初評(píng)”存于戚滬、庚辰等本;“重評(píng)”以甲戌本為典型;“三評(píng)”主要是存于蒙府本的數(shù)百條側(cè)批;“四評(píng)”存于庚寅、庚辰、北師、甲戌、靖藏等本。與正文??币粯?,脂批的??币惨獡?jù)版本源流做去偽存真、理順先后、調(diào)整位置等工作。惟有如此,方可校出正文與脂批相配合的“經(jīng)傳合一”評(píng)本。
4.足本
5.箋本
《易·系辭下》曰:“夫易彰往而察來,而微顯闡幽……其稱名也小,其取類也大。其旨遠(yuǎn),其辭文,其言曲而中,其事肆而隱?!盵20]311-312“言曲”而“旨遠(yuǎn)”,“辭文”而“事隱”,是《系辭》對(duì)于《易經(jīng)》之評(píng)?!兑捉?jīng)》而后,《春秋》之“微言大義”、《詩經(jīng)》之“關(guān)雎美刺”、屈賦之“香草美人”傳統(tǒng)不斷被發(fā)揚(yáng)光大,“顯微闡幽”已成為經(jīng)典注疏之重要課題。東漢經(jīng)學(xué)大家鄭玄以畢生精力遍注群經(jīng),至今保存的不僅有《周禮注》《儀禮注》《禮記注》,還有《毛詩傳箋》及后人輯佚從而部分保存下來的箋注多種。《毛詩》篇首孔穎達(dá)疏曰:“鄭《六藝論》文,注《詩》宗毛為主,其義若隱略,則更表明。如有不同,即下己意,使可識(shí)別也?!嵱谥T經(jīng)皆謂之‘注’。此言‘箋’者,呂忱《字林》云:‘箋者,表也,識(shí)也?!嵰悦珜W(xué)審備,遵暢厥旨,所以表明毛意,記識(shí)其事,故特稱為箋?!盵21]4漢儒經(jīng)典箋釋,堪稱典范。然而以“小說”“村言”而寄深意遠(yuǎn)旨,《紅樓夢(mèng)》之前卻無先例?!都t樓夢(mèng)》第二回“文雖淺近,其意則深”一句之旁,脂硯齋曾寫下“一部之總批”五字批語?!都t樓夢(mèng)偶評(píng)》云:“此書深者見深,淺者見淺,高下共賞,雅俗皆宜,說部書中之不朽者也?!盵2]215犀脊山樵《紅樓夢(mèng)補(bǔ)序》亦曰:“《紅樓夢(mèng)》一書,其詞甚顯,而其旨甚微,誠為天地間最奇妙之文?!盵2]50可見“村言”之“淺近”,并不妨害旨意之“深遠(yuǎn)”?!皽\近”之文所寄托的“深微”之義,確有箋注之必要。傳統(tǒng)經(jīng)典注疏,以顯明作者之意為箋。箋宗一家之說,又要有所引申。以脂批為基本依據(jù),綜合諸家,作注疏箋證,是新校本的主要學(xué)術(shù)追求。傳統(tǒng)之探賾索隱,至少包含文章內(nèi)在脈絡(luò)梳理、本事考索及微言大義探究三個(gè)層面。文本結(jié)構(gòu)與文章脈絡(luò),需索隱箋證。“隱去”之“真事”與言外旨意,更需要索隱箋證。如此看,通常意義上的字詞注釋已不能滿足文本闡釋之需要,《紅樓夢(mèng)》索隱箋證,需自文、事、義等方面展開。不止前八十回需要箋注,后三十回文本之“復(fù)原”與“輯佚”,更需要基于文本索隱的文獻(xiàn)箋證。作為注經(jīng)之傳的脂批,同樣是箋證注疏之對(duì)象。在此意義上講,新校本既是脂評(píng)本,也是脂箋本。
校訂原則是版本整理的基本依據(jù)。俞平伯先生的原則是擇善、從同、存真。[11]21鄭慶山先生的原則是存真、從同、擇善、存疑。[22]11新校本的原則是存真、擇善、從同、存疑,即以存底本之真為先,底本有誤則擇善,擇善不足據(jù)從同,仍有問題而難以確定者則存疑。
第一,存真。真本是新校本第一定位目標(biāo),存真自然是第一校訂原則。存真即保存曹雪芹原著面貌。后四十回偽續(xù)須清除,前八十回文字及脂批的本來面貌亦需要恢復(fù)。底本與主校本之存真,應(yīng)在版本源流考辨的前提下進(jìn)行。對(duì)于真?zhèn)位祀s、前后顛倒、位置錯(cuò)亂的脂批的校勘,亦須采取與正文相同之法作梳理考辨?,F(xiàn)存脂批,既有過錄他本之文字,亦有不少抄藏者添加之文字。庚辰、北師、己卯、列藏、甲戌等抄本,均存有數(shù)量不等的抄藏者批語。抄藏者隨手加在行間眉側(cè)的閱讀隨記,與原有的脂硯齋批語混在一起,給脂批校勘整理帶來很大困難。如北大庚辰本第十七回前“此回宜分作兩回方妙”,第二十二回末殘缺處“暫抄寶釵制謎”“此后破失,俟再補(bǔ)”等后人批,長期以來被誤認(rèn)作脂批。此類誤判不僅給版本源流考證造成麻煩,也影響了后人對(duì)于脂批的認(rèn)識(shí)。因此,確定何者為脂本原批,何者為后人批,尤為必要。脂批之外抄藏及閱讀者增添之批,理應(yīng)予以清除。
第二,擇善。朱希祖《聊亭藏書題跋記》曰:
校讎之法有二:一則羅列各本,擇善而從;其不善者,棄而不言。然必?fù)褚槐緸橹?,若他本、他書有善者,?jù)以校改此本,必注云:原本作某,今據(jù)某本或某書改。……一則擇一本為主,而又羅列各本之異同,必知其善者,因當(dāng)記注于上;以存各本之真面。[23]460
朱氏所講,前者為定本校勘法,后者為底本??狈?。底本之校需選擇一種善本為底本,定本之校則應(yīng)選擇眾多本子中的最后定本或清稿為底本,綜合比勘,做出決斷。定本之校中的底本選擇,不能簡單采取“擇善而從”原則。擇善必須建立在版本源流十分清楚的基礎(chǔ)上,如此才可減少主觀偏見之影響。最接近定本的甲戌本,僅存十六回。新校本的底本僅選此一種,顯然不能滿足??毙枰?,因此必須另備他本以為補(bǔ)充。甲戌本之外的底本選擇,應(yīng)依版本源流倒推的原則,綜合多種因素考慮。主校本與參校本的選擇,應(yīng)與底本選擇之標(biāo)準(zhǔn)一樣,根據(jù)版本淵源關(guān)系而定。脂批校勘中的文字擇善,同樣應(yīng)在源流梳理的基礎(chǔ)上進(jìn)行。要之,以“定本”為??蹦繕?biāo)的新校本,應(yīng)是一個(gè)以脂硯齋重評(píng)本為??钡妆?,參考并補(bǔ)配不同階段文字而成的百衲匯校本。
第三,從同。俞平伯先生《紅樓夢(mèng)八十回校本序言》云:
所謂從同,大抵各本均同,有正獨(dú)異。如有些字句可以兩存,因這個(gè)原故把它改了。我那時(shí)有一種心理,不太相信這有正本。這底本獨(dú)異的字句,雖好歹進(jìn)出不大,卻可能出于后人所改,甚至于狄平子改的。又“從同”大都是從“己、庚、晉(甲辰)、甲(程甲)”,包括兩個(gè)脂本在內(nèi),則亦符合“存真”的意思,并非獨(dú)用。[11]23
由此可見,從同并不能舍棄原則。求真為先,求善次之,從同又次之。從同的前提,是不影響求真與擇善。版本演變過程中形成的文字差異,不可簡單據(jù)從同原則強(qiáng)行統(tǒng)一。與求真、擇善需要以版本源流考辨為前提一樣,從同亦不能與版本演變順序相違背。
第四,存疑?!稑b梁傳·桓公五年》曰:“春秋之義,信以傳信,疑以傳疑?!盵24]48此項(xiàng)原則亦為歷代??奔宜?。曹雪芹原始手稿,在早期傳播過程中已經(jīng)散失?,F(xiàn)存《紅樓夢(mèng)》各階段抄本,均為輾轉(zhuǎn)多次的過錄本。大量版本在傳抄過程中散佚,留下不少文獻(xiàn)缺環(huán)。因無文獻(xiàn)依據(jù),暫時(shí)難以確定者,只能采取存疑態(tài)度,以待將來有新文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)再作決定。存疑原則,不僅適宜于前八十回之??保瑯舆m宜于后三十回之輯佚。主體結(jié)構(gòu)確定、重要情節(jié)還原與基本精神貫通之后,佚失的具體故事,一般不宜推測(cè)細(xì)化。缺失文本不作過度填補(bǔ),目的是減少錯(cuò)誤判斷,并為學(xué)界留下探索余地,為讀者留下想象空間。
陳垣先生在總結(jié)傳統(tǒng)校讎學(xué)成就的基礎(chǔ)上,提出對(duì)校、本校、他校、理校四法,得到學(xué)界普遍認(rèn)可?!都t樓夢(mèng)》版本之校讎,同樣需要采用對(duì)校、本校、他校、理校四種方式。
對(duì)校。一種底本確定之后,選取與該底本處于同時(shí)期、同一類別的本子作對(duì)校之本。底本不同,主校本也應(yīng)有所調(diào)整。不僅底本與主校本要對(duì)校,底本與參校本之間,同期參校本之間,也需要相互對(duì)校。
本校,主要指不同底本的自校,也包括主校本自校與參校本自校?,F(xiàn)存《紅樓夢(mèng)》抄本,補(bǔ)配情形非常嚴(yán)重,同一本子,前后矛盾之處很多。因此使用本校方式,應(yīng)特別謹(jǐn)慎。
他校。目前所發(fā)現(xiàn)的能作為他校材料的文獻(xiàn),主要是引用典籍及詩文,保存于其他文獻(xiàn)中的輯佚本材料相對(duì)較少。引用典籍或詩文所出現(xiàn)之異文,亦可能是作者有意改動(dòng)所致。屬此種情形者,一般不作改訂,作校記注明即可。訛誤較多,方可據(jù)原作酌情改訂。
理?!,F(xiàn)存之十余種《紅樓夢(mèng)》抄本,真?zhèn)巍⑾群?、是非與正誤、高下、精粗,情況復(fù)雜萬狀。經(jīng)一個(gè)世紀(jì)之研究,許多問題至今仍無一致認(rèn)識(shí)。因此,理校便成為在“百樣訛錯(cuò)篡亂”中考出雪芹原文所必須采取的校訂手段。在文獻(xiàn)無征的情況下,理校之法,確為解決版本疑難問題的利器。周汝昌先生當(dāng)年校曹荃為曹宣,后被新發(fā)現(xiàn)文獻(xiàn)所證明,已成學(xué)術(shù)佳話。周先生的《石頭記會(huì)真》,亦有以理校之法解決文字疑難的范例?!都t樓夢(mèng)》第四十九回始出現(xiàn)之薛蟠從弟薛蝌,屬作者正面肯定人物。取名“蝌”,與從兄“蟠”不合,亦無肯定之義,令人費(fèi)解。周汝昌先生在“蝌”字下作按語曰:“薛蝌之名,當(dāng)是底本草書致訛。蓋蝌蚪乃蛙之幼蟲,至細(xì)至卑,無所取義。應(yīng)作虯。虯即虬,龍之一種。兄名蟠,弟名虬,其義相聯(lián)。雪芹寫竹根雕杯,寫梅花曲枝,皆用‘蟠虬’一詞可證。虯誤為蚪,又訛作蝌也。”[10]237此類有“本?!弊鞅瓤迸宰C的實(shí)例證明,理校之法確有其他方式所不能代替的優(yōu)點(diǎn)。需要注意的是,理校之法只有在諸路皆堵、有理且有旁證依據(jù)的情況下才可使用。理校近似“悟證”,使用風(fēng)險(xiǎn)很大。明顯音誤、形誤者,可用理校之法解決。超出音形之誤者,不可輕易理校。
對(duì)校、本校、他校、理校,是四種基本校讎方式。其中對(duì)校是主要方法,本校是次要方法,他校為輔助方法,理校為特殊方法。任何一種方法單獨(dú)使用,局限性都很大。只有綜合使用多種校讎方式,才能達(dá)到預(yù)期效果,實(shí)現(xiàn)校訂目標(biāo)。
章學(xué)誠《文史通義》云:“有本名質(zhì)而著錄從文者,有本名文而著錄從質(zhì)者……此皆校讎著錄之家所當(dāng)留意。”[17]395-396曹雪芹之書,“本名”或“質(zhì)名”曰《石頭記》,后在傳布過程中,改稱《紅樓夢(mèng)》之“文名”?!拔拿敝?,出于多種考慮;“文名”之流行,則是對(duì)外傳播的必然結(jié)果。據(jù)甲戌本及過錄己卯、庚辰批語,可知芹書最后定名是《脂硯齋重評(píng)石頭記》。新校本是以重評(píng)本為基礎(chǔ)底本的校箋“定本”,理應(yīng)舍棄通行的《紅樓夢(mèng)》“文名”,取源于“本名”或“質(zhì)名”之“定名”——《脂硯齋重評(píng)石頭記》。陳寅恪先生詩曰:“孫盛陽秋海外傳,所南心史井中全。”[25]98芹書百十回完璧全本,將來或許有重新發(fā)現(xiàn)于域內(nèi)“井中”或海外“名山”之可能。倘如此,雪芹幸甚,紅樓幸甚,中華文化幸甚!在“全璧”真本發(fā)現(xiàn)之前,若《脂硯齋重評(píng)石頭記校箋》能作為芹書“全璧本”之替代品,為天下后世提供一個(gè)接近原貌且可供閱讀、研究與闡釋的可靠文本,乃是筆者之最大心愿。