国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備補論

2017-11-13 20:34張義春
文學(xué)與文化 2017年3期
關(guān)鍵詞:眉批本子筆者

張義春

庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備補論

張義春

《論庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備》發(fā)表后,有朋友提及應(yīng)該繼續(xù)論述兩點,即庚辰本有壬午、乙酉、丁亥之類晚于庚辰的紀(jì)年,那么庚辰本第十九回指稱回目的雙行夾批──“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”,是否存在創(chuàng)作于庚辰年以后的問題;玉藍(lán)坡的批語──“系抄錄之人遺漏”,雖然在一定程度上可以作為證據(jù),但玉藍(lán)坡批語是針對庚辰本底本抄手還是過錄本抄手還需要辨析。實際上紀(jì)年為壬午、乙酉、丁亥之類批語的存在,并不與庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備的結(jié)論構(gòu)成矛盾。玉藍(lán)坡的批語雖然在針對庚辰本底本抄手還是過錄本抄手的問題上不好判斷,但玉藍(lán)坡“系抄錄之人遺漏”這句話本身,已經(jīng)為曹雪芹的創(chuàng)作撇開了責(zé)任。與“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”這個指稱回目的證據(jù)類似,庚辰本其他脂批還可以證明庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備。

庚辰本 第十九回 回目 完備

《文學(xué)與文化》2016年第1期曾發(fā)表拙作《論庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備》。拙文以庚辰本第十九回存在指稱該回回目的雙行夾批──“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”,以及玉藍(lán)坡的批語──“系抄錄之人遺漏”,為主要證據(jù),認(rèn)為庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備。

該文發(fā)表后,有朋友覺得所論事關(guān)重大,也希望繼續(xù)對兩個問題進行論證,即庚辰本存在壬午、乙酉、丁亥之類晚于庚辰的紀(jì)年,那么庚辰本第十九回指稱回目的雙行夾批是否存在創(chuàng)作于庚辰年以后的問題;玉藍(lán)坡的批語雖然在一定程度上可以作為說明問題的證據(jù),但玉藍(lán)坡批語是針對庚辰本底本抄手還是過錄本抄手還需要繼續(xù)辨析。

科學(xué)的探究需要質(zhì)疑,也需要在質(zhì)疑中進一步完善。受朋友們的啟發(fā),我認(rèn)真思考了這兩個問題,覺得這兩點并不影響拙論的成立。同時,在解決這兩個問題的過程中,筆者還另外發(fā)現(xiàn)了幾個可以支持個人意見的新證據(jù)。所以在“庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備”這個問題的研究上,筆者需要對關(guān)心本論述的朋友們表示感謝,是朋友們的駁難將拙論推向較為完美的境地。

一 關(guān)于脂批存在庚辰之后的紀(jì)年以及“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”創(chuàng)作時間是否在庚辰年之后的問題

現(xiàn)存庚辰本脂批創(chuàng)作時間的紀(jì)年有四個──己卯、壬午、乙酉、丁亥。在這四個紀(jì)年中,己卯是1759年,早于庚辰的1760年。而壬午的1762年、乙酉的1765年、丁亥的1767年,都晚于庚辰的1760年。在這樣的情況下,“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”是否也像紀(jì)年壬午、乙酉、丁亥的批語那樣,是創(chuàng)作于庚辰年以后呢?

筆者以為,從以下三點看,這種可能性并不存在。

第一,雙行夾批不是批語的原始形式,而是一種對側(cè)批、眉批、回前批等進行規(guī)整的結(jié)果。筆者以為,側(cè)批、眉批、回前批等轉(zhuǎn)化為雙行夾批,應(yīng)該由脂批作者完成,或者即使由他人完成也需要在脂批作者的具體指導(dǎo)下進行。對此,筆者曾經(jīng)研究過甲戌本批語與庚辰本批語抄寫格式的變化問題。筆者發(fā)現(xiàn),由甲戌本的側(cè)批變?yōu)楦奖镜碾p行夾批比較容易,因為這只涉及格式的變化而不涉及位置的變化;由甲戌本之側(cè)批變化為庚辰本之眉批也容易,因為這里雖然有相對位置的變化,但對變化后的位置要求并不苛刻。然而,由甲戌本之眉批變化為庚辰本之雙行夾批,特別是由甲戌本之回前批變化為庚辰本之眉批以及雙行夾批,則是非常復(fù)雜的,因為這里涉及對新位置的準(zhǔn)確定位。如果既不熟悉作品,也不熟悉批語,這項工作是很難進行的。如:

一段趙嫗討情閑文,卻引出通部脈絡(luò)。所謂由小及大,譬如登高必自卑之意。細(xì)思大觀園一事,若從如何奉旨起造,又如何分派眾人,從頭細(xì)細(xì)直寫將來,幾千樣細(xì)事,如何能順筆一氣寫清?又將落于死板拮據(jù)之鄉(xiāng),故只用璉鳳夫妻二人一問一答,上用趙嫗討情作引,下文蓉薔來說事作收,余者隨筆順筆略一點染,則耀然洞徹矣。此是避難法。

這條批語在甲戌本是回前批,但在庚辰本則為雙行夾批(甲戌本中少“一段”二個字)。可以設(shè)想,對于這里的回前批轉(zhuǎn)化為相應(yīng)位置的雙行夾批,脂批作者自然是得心應(yīng)手,且不會出錯。但對非脂批作者來說,特別是對不熟悉作品與脂批的人士來說,則是一個非常困難的問題。

新千年以來,鄧遂夫先生曾校訂過《紅樓夢》早期抄本。鄧遂夫先生校訂《紅樓夢》早期抄本的一個重要工作是將早期抄本的眉批變?yōu)樾虚g批的形式。應(yīng)該承認(rèn),鄧遂夫先生完成這項工作曾經(jīng)借鑒了前人豐富的研究成果,同時也有自己多年來的辛勤勞動。所以,像由眉批以及回前批變化為側(cè)批與雙行夾批之類的工作,只有專業(yè)的紅學(xué)學(xué)者才可以勝任。

現(xiàn)在雖然我們不清楚“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”是由什么形式的批語轉(zhuǎn)化過來的,但如果這條批語的前身是眉批與回前批,則過錄本抄手應(yīng)該是無力完成的。另外,即使這條批語的前身是側(cè)批,但我們也沒有過錄本抄手有改換底本抄寫形式的證明。有種種跡象表明,庚辰本過錄本的抄手對作品與脂批的認(rèn)識相當(dāng)含糊,在這樣的情況下,忠實過錄應(yīng)該是他們最好、最方便的選擇。

第二,現(xiàn)存庚辰本有壬午、乙酉、丁亥的紀(jì)年,胡適等人曾經(jīng)根據(jù)這一點認(rèn)為有這些紀(jì)年的批語不是庚辰本底本原來就有的,而是過錄者從另一個本子抄過來的。這個判斷應(yīng)該沒有問題。

筆者認(rèn)為,在現(xiàn)存庚辰本進行過錄的時候,其實際情況應(yīng)該是先完整地過錄庚辰本底本,之后再把另一個(些)本子上的某些批語抄寫在已經(jīng)過錄完備的本子上。在這樣的情況下,在庚辰本底本的基礎(chǔ)上形成的過錄本不可能留下供書寫雙行夾批的空白。所以“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”這條雙行夾批,在庚辰本底本上就已經(jīng)存在,不可能是從庚辰本底本外的其他本子中抄過來的。

第三,查《石頭記》早期抄本可知,凡是紀(jì)年為壬午、乙酉、丁亥的批語,其書寫形式不僅在庚辰本中,就是在甲戌本中,也只是眉批、側(cè)批與回末批,特別是以眉批為主要的形式。這說明“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”這條書寫形式為雙行夾批的批語,不可能創(chuàng)作于壬午、乙酉、丁亥三個階段。如:

(1)第十八回庚辰本眉批:“紙團送迭,系應(yīng)童生秘訣,黛卿自何處學(xué)得?一笑。丁亥春?!?/p>

(2)第二十回庚辰本眉批:“一段特為怡紅襲人、晴雯、茜雪三嬛之性情、見識、身分而寫。己卯冬夜。”

(3)第十五回庚辰本眉批:“寫玉兄正文總于此等處,作者良苦。壬午季春?!?/p>

(4)第二十五回庚辰本眉批:“二寶答言是補出諸艷俱領(lǐng)過之文。乙酉冬,雪窗?;死先??!?/p>

……

筆者認(rèn)為紀(jì)年為壬午、己酉、丁亥的批語,之所以多采用眉批的形式進行記錄,一是可能因為這些批語在所過錄的本子上就是眉批,過錄者沒有必要改換形式;一是因為以眉批的形式過錄這些批語到具體的本子上面,這個本子有可以書寫的空白。

相反,如果過錄者要把這些批語過錄到正文中,不要說改為雙行夾批的形式在具體的句子間絕對沒有對應(yīng)的空白,就是過錄為側(cè)批在具體的行間也不一定有具體的空白。這個道理很簡單,例如我們要在現(xiàn)存庚辰本上再添加一些批語,如果把這些批語書寫在書眉的位置上完全可能,但要把這些批語添加在具體的行間與句子間,這是根本無法實現(xiàn)的。

二 關(guān)于玉藍(lán)坡批語是針對庚辰本底本抄手還是過錄本抄手的問題

認(rèn)識玉藍(lán)坡批語是針對庚辰本底本抄手還是過錄本抄手的問題,需要先認(rèn)識現(xiàn)存庚辰本第十七回至十八回之回目及正文之前單頁的批語──“此回宜分二回方妥”所針對的問題。

在《論庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備》一文中,筆者認(rèn)為“此回宜分二回方妥”有這樣理解的可能:“這里并非追究曹雪芹之責(zé)任問題,而是指庚辰本底本正文之抄手做得不妥。亦即所謂未分開之問題,在人家曹雪芹那里其實是已經(jīng)分開的、全然沒有問題的,而庚辰本底本正文抄手卻因為某種原因,把應(yīng)該分開、事實上已經(jīng)分開之內(nèi)容連續(xù)對接了起來。”

如果筆者的意見沒有問題,“此回宜分二回方妥”針對庚辰本底本正文抄手是沒有疑問的。因為“此回宜分二回方妥”的筆跡,與庚辰本過錄本某個具體抄手的筆跡完全相同,所以這條批語在庚辰本底本上應(yīng)該存在,其批評對象應(yīng)該是現(xiàn)存庚辰本底本正文抄手。

而玉藍(lán)坡之批語“此回宜分三回方妙,系抄錄之人遺漏”的筆跡,與庚辰本過錄本所有抄手的筆跡都不相同,所以這條批語出現(xiàn)的時間應(yīng)該比較晚,是寫在庚辰本已經(jīng)過錄完整后的本子上的,這樣這條批語的批評對象,可能指過錄本抄手,也可能指庚辰本底本正文抄手。

筆者認(rèn)為,玉藍(lán)坡批語是針對庚辰本底本抄手還是過錄本抄手的問題雖然重要,但這個問題估計玉藍(lán)坡也不明晰。所謂“底本”與“過錄本”是新紅學(xué)以來才有的概念,玉藍(lán)坡作為一個早期的、以興趣出發(fā)對《石頭記》發(fā)表意見的人,他對概念準(zhǔn)確的在乎不可能像新紅學(xué)以來的紅學(xué)學(xué)者那樣。所以玉藍(lán)坡批語的針對對象,可以弄清楚最好,但弄不清楚也無傷大雅。因為弄不清楚并不影響拙論的得出。這一點主要表現(xiàn)在玉藍(lán)坡對沒有分回的責(zé)任認(rèn)定上。

對沒有分回的問題,玉藍(lán)坡認(rèn)為是“系抄錄之人遺漏”,這就很明確地把曹雪芹放過了。分回是創(chuàng)作活動的一部分,是作者的職責(zé)所在,如果要追究沒有分回的責(zé)任問題,作者無疑是第一個要問的對象。這里玉藍(lán)坡放過作者不論,直接把責(zé)任歸結(jié)為“抄錄之人”,認(rèn)為“系抄錄之人遺漏”,這應(yīng)該是庚辰定本時第十九回回目已經(jīng)完備的最好證明。僅有這一點,所有的問題都沒有了問題。

筆者推測,玉藍(lán)坡很可能對《石頭記》成書情況有相當(dāng)?shù)牧私猓@自然包括庚辰定本時第十九回回目已經(jīng)完備的問題,所以在閱讀庚辰本過錄本的時候就披露了這一點。

三 由十九回“嘆”字批語的系統(tǒng)性及另外兩條指稱回目的批語,看“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”創(chuàng)作于庚辰年之前的問題

《論庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備》一文中,筆者立論的主要證據(jù)是現(xiàn)存庚辰本第十九回的一條雙行夾批──“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”,認(rèn)為現(xiàn)存庚辰本脂批之“引出‘花解語’一回來”之“花解語”三個字,顯然摘錄于庚辰定本時曹雪芹已經(jīng)創(chuàng)作完成之回目,是指稱此時已經(jīng)存在的回目,且從雙行夾批創(chuàng)作時間相對較早的角度進行了分析。

其實,在庚辰本第十九回以及第二十一回,還各有一條批語的幾個字摘錄于庚辰定本時曹雪芹已經(jīng)創(chuàng)作完成之回目。

在第十九回“寶玉總未聽見這些話”之下,有這樣一條雙行夾批:

可知昨夜“情切切”之語,亦屬行云流水矣。

在第二十一回“夜里說了,早起就忘了”之下,有這樣這樣一條雙行夾批:

這方是正文,直勾起“花解語”一回文字。

戚序本、蒙府本等本之第十九回回目都作“情切切良宵花解語,意綿綿靜日玉生香”。在庚辰本第十九回批語中,上聯(lián)之“情切切”與下聯(lián)之“花解語”都曾經(jīng)在該回批語中出現(xiàn),且都為雙行夾批。而在第二十一回又出現(xiàn)指稱回目的“花解語”三個字,這說明在庚辰定本之時(或之前)脂批作者對第十九回回目印象很深,以至對此回目三次引用。這一點應(yīng)該是很可以證明“庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備”這個問題的。

再回到庚辰本有而紀(jì)年為壬午、乙酉、丁亥的批語的問題上。在前面的分析中,筆者曾經(jīng)指出:在現(xiàn)存庚辰本進行過錄的時候,其實際情況應(yīng)該是先完整地過錄庚辰本底本,之后再把另一個(些)本子上的某些批語抄寫在已經(jīng)過錄完備的本子上。如果這個判斷大體不錯,則庚辰本第十九回關(guān)于“嘆”字的系統(tǒng)批語更可以說明問題。

庚辰本第十九回脂批曾經(jīng)對作品的兩個“嘆”字進行過評論。一是筆者已經(jīng)引過的“只一‘嘆’字便引出‘花解語’一回來”;而另一條批語則是“襲人亦嘆,自有別論”,該批出現(xiàn)在“又聽襲人嘆道”之后。

襲人之“嘆”在寶玉之“嘆”之后,關(guān)于襲人的“嘆”字批也在關(guān)于寶玉的“嘆”字批之后。因為襲人的“嘆”字批有一個“亦”字,這表明關(guān)于襲人的“嘆”字批承接對應(yīng)關(guān)于寶玉的“嘆”字批。所以,這兩條批語是一個系統(tǒng),或者說是雙胞胎。在這樣的情況下,如果現(xiàn)存庚辰本進行過錄的時候,其實際情況是先完整地過錄庚辰本底本,之后再把另一個(些)本子上的某些批語抄寫在已經(jīng)過錄完備的本子上,則從庚辰本底本之外的本子過錄的批語必然是零散的、不夠系統(tǒng)的?,F(xiàn)在,這一組系統(tǒng)的批語全部出現(xiàn)在庚辰本過錄本上,說明這一組批語在庚辰本底本上就已經(jīng)存在。

既然是在底本上就已經(jīng)存在,則這一組批語創(chuàng)作于庚辰定本之前毫無疑問。

結(jié)語

對《石頭記》成書研究,以及現(xiàn)存庚辰本與戚序本、蒙府本等本先后的問題,筆者傾向于庚辰本過錄本的第十七回與第十八回未分回、第十九回?zé)o回目,以及第二十二回、第六十四回、第六十七回內(nèi)容殘缺等,并不意味著庚辰定本時《石頭記》創(chuàng)作的真實進程,也不可以作為庚辰本底本早于戚序本、蒙府本等本的依據(jù)。本文以及之前為“庚辰定本時第十九回之回目已經(jīng)完備”所進行的論述,即為筆者為成就這個觀點而做的努力。對此筆者希望讀者朋友進行批評。

(張義春,山西電大大同分校副教授)

Complete Heading of Chapter 19 in the Finalized Gengchen Version

Zhang Yichun

After publication of the Heading of Chapter 19 Is Complete In Finalized Gengchen Version,some arguments were raised,saying that further analysis shall be made in two aspects.There are words like renwu,yiyou,and dinghai,which refer to the years later than the year of Gengchen (1760)in some Gengchen Versions,implicating that they are later compiled.Is it true that the comment between the title lines by Yu Lanpo was made in later years?Some maintain that Yu Lanpo’s comment is left out by the copier,which is partly reasonable.But it is questionable whether the comment was made for the manuscript or the copy of Gengchen Version.Actually,the words ofrenwu,yiyou,and dinghai are not contradictory with the fact that the heading of chapter 19 was complete when finalizing the Gengchen Version.It is difficult to judge whether Yu Lanpo’s comment is for the Gengchen manuscript or the copy version.But the conclusion that Yu Lanpo’comment is left out by the copier shows that Cao Xueqin’s writing is free from the problem.Other evidences also help to prove that the heading of Chapter 19 is complete in finalized Gengchen Version.

Gengchen Version;Chapter 19;Chapter Heading;Completeness

猜你喜歡
眉批本子筆者
扔掉的本子
丟失的日記
老師,別走……
換位思考,教育更精彩
踏花歸去馬蹄香
老師,你為什么不表揚我
我的新本子
眉批“四步走”互改實效多
以眉批式評語促寫作能力提高