姜文振
(河北師范大學(xué) 國際文化交流學(xué)院, 河北 石家莊 050024 )
在中國文論的知識(shí)生產(chǎn)與反思研究中,作為關(guān)鍵詞出現(xiàn)的“范式”是一個(gè)高頻詞。最早使用“范式”概念的或許是南帆先生(1)南帆:《選擇的進(jìn)步》,《讀書》1986年第4期。在這篇文章中,南帆認(rèn)為“范式乃是理論由以設(shè)立探討目標(biāo)、解決方式以及斷定其價(jià)值的依據(jù)?!煌姆妒綄⑾鄳?yīng)地決定了一系列命題的建立與相互配合,決定了評(píng)論對(duì)于文學(xué)現(xiàn)象的抽象方向與層面”,是“一種思維優(yōu)勢(shì)”,又具有“產(chǎn)生一定的思維定勢(shì)局限”。,真正使“范式”概念及其理論方法受到文學(xué)研究界廣泛關(guān)注、產(chǎn)生重要影響的或許應(yīng)首推金元浦先生。1990年到1994年,金元浦連續(xù)發(fā)表了引起諸多爭(zhēng)議的《論接受美學(xué)產(chǎn)生的歷史淵源(上)》(2)金元浦:《論接受美學(xué)產(chǎn)生的歷史淵源(上)》,《青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1990年第3期。、《論接受美學(xué)產(chǎn)生的歷史淵源(下)》(3)金元浦:《論接受美學(xué)產(chǎn)生的歷史淵源(下)》,《青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1991年第1期。在此文中,金元浦引用了姚斯對(duì)于“范式”的界定:“所謂范式,是一定科學(xué)時(shí)期指導(dǎo)科學(xué)研究的總體理論構(gòu)架與概念體系,是各種具體研究共同遵守的基本理論與出發(fā)點(diǎn)。是具有普遍性、一般性的根本模式?!憋@然,這一界定與庫恩在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》中原初的理論構(gòu)想是有相當(dāng)距離的——這是人們?cè)诶斫狻胺妒健备拍顣r(shí)常見的情況,也是庫恩感到“困擾和煩惱”而不得不在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》出版后對(duì)“范式”的概念和意義一次又一次地做出解釋的主要原因。應(yīng)當(dāng)說,姚斯的這個(gè)解釋似乎更接近“知識(shí)型”的含義。實(shí)際上,人們?cè)诟拍畹氖褂弥校3?huì)將“知識(shí)型”和“范式”的含義混合在一起而不加分辨。、《論我國當(dāng)代文藝學(xué)范式的轉(zhuǎn)換》(4)金元浦:《論我國當(dāng)代文藝學(xué)范式的轉(zhuǎn)換》,《文學(xué)評(píng)論》1994年第1期。、《當(dāng)代文藝學(xué)范式的轉(zhuǎn)換與話語重建》(5)金元浦:《當(dāng)代文藝學(xué)范式的轉(zhuǎn)換與話語重建》,《思想戰(zhàn)線》1994年第4期。等多篇論文,并形成了關(guān)于“范式”的明確界定:“文學(xué)范式是一定時(shí)期一定范圍內(nèi)從事文學(xué)創(chuàng)作和研究的文學(xué)共同體所一致遵循的一般理論原則、方法論規(guī)定、話語模型和應(yīng)用范例。”(6)金元浦:《當(dāng)代文藝學(xué)范式的轉(zhuǎn)換與話語重建》,《思想戰(zhàn)線》1994年第4期。這篇論文中同時(shí)出現(xiàn)了“文藝學(xué)范式”“文學(xué)范式”“批評(píng)范式”“文學(xué)理論范式”四種表達(dá)。這四種表達(dá)在此文中應(yīng)該是通用且同義的。也許是因?yàn)椤墩撐覈?dāng)代文藝學(xué)范式的轉(zhuǎn)換》發(fā)表后引發(fā)了許多關(guān)注、爭(zhēng)論甚至批評(píng),金元浦急于回應(yīng)質(zhì)疑而未及細(xì)審之故。金元浦對(duì)“范式”所做的這個(gè)界定,對(duì)此后很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)文論研究領(lǐng)域關(guān)于“范式”概念的使用產(chǎn)生了很大影響。就《論接受美學(xué)產(chǎn)生的歷史淵源(上)(下)》和《論我國當(dāng)代文藝學(xué)范式的轉(zhuǎn)換》等文中對(duì)于“范式”概念的界定與使用所產(chǎn)生的后續(xù)影響來看,我們可以說金氏的“范式”界說實(shí)際上起到了一種非常重要的“范式”作用,其后人們?cè)谟懻撐膶W(xué)問題或文藝?yán)碚搯栴}時(shí)對(duì)于“范式”概念的了解大都沿用了金氏的界定,并以此界定為基礎(chǔ)做了進(jìn)一步的收縮、擴(kuò)展或發(fā)揮,從而使得人們?cè)凇胺妒健备拍罴跋嚓P(guān)理論、方法的運(yùn)用中出現(xiàn)了許多差異、分歧以及模糊之處。(7)在“范式”概念使用中的差異和分歧廣泛存在,例如張永剛:《庫恩的“范式”與中國當(dāng)代文學(xué)理論》,《曲靖師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2005年第1期;周憲:《論作品與(超)文本》,《外國文學(xué)評(píng)論》2008年第4期;權(quán)雅寧:《試論中國文論的多元一體知識(shí)形態(tài)》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2009年第4期;李貴生:《疏證與析證:清末民初中國文學(xué)研究的范式轉(zhuǎn)移》,中國社會(huì)科學(xué)出版社,2016年版;邢建昌:《文學(xué)理論知識(shí)學(xué)模式的變化——從反映論、審美反映論到文化研究論》,《中國文學(xué)批評(píng)》2018年第1期;何志均、孫恒存:《數(shù)字化潮流與文藝美學(xué)的范式變更》,《中州學(xué)刊》2018年第2期,等等。限于篇幅,本文不再具體引證討論這些著述中“范式”概念的使用狀況。產(chǎn)生這種差異、分歧、模糊之處的原因是多方面的,其中之一或許可以歸之于將paradigm翻譯成了“范式”這個(gè)容易讓人產(chǎn)生理解偏誤(8)此處借用了語言教學(xué)研究中的“偏誤”概念。這里說“范式”的譯法容易引起理解“偏誤”,意在說明,人們?cè)谑褂谩胺妒健钡母拍顣r(shí),對(duì)其內(nèi)涵、意義的把握往往會(huì)呈現(xiàn)出某種具有規(guī)律性的偏差。的漢語詞。如果我們認(rèn)真研讀庫恩的《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》及深入了解此書出版后出現(xiàn)的圍繞“范式”一詞的諸多爭(zhēng)論,便可深有體會(huì):paradigm一詞如何翻譯的確非常關(guān)鍵。
實(shí)際上,在我國古籍中確早已有“范式”(“范”亦通“範(fàn)”)一詞?!胺丁痹诠艥h語中有“模器”、“模型”(《荀子·強(qiáng)國》:“刑范正,金錫美,工冶巧,火齊得?!?、“榜樣”(揚(yáng)雄《太玄經(jīng)·瑩》:“矩范之動(dòng),成敗之效也。”)、“規(guī)范”(《后漢書·張衡傳》:“恥一物之不知,有事之無范?!?等義;“式”則有“規(guī)格”“榜樣”之義(《尚書·微子之名》:“世世享德,萬邦作式?!薄逗鬂h書·馬援傳》:“援好騎,善別名馬,于交阯得駱越銅鼓,乃鑄為馬式?!?《辭源》中“范式”作為語詞僅有“模范”一個(gè)釋義,如劉勰《文心雕龍·事類》:“至于崔班張蔡,遂捃摭經(jīng)史,華實(shí)布濩,因書立功,皆后人之范式也?!?9)商務(wù)印書館編輯部:《辭源(合訂本)》,商務(wù)印書館,1997年版,第561、1284、1427頁。
我們?cè)賮砜匆恍╆P(guān)于paradigm的英漢詞典釋義。在“金山詞霸”網(wǎng)上詞典中,paradigm的釋義為“n. 范例,樣式,模范;詞形變化表”;在網(wǎng)絡(luò)《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》中,paradigm的釋義為“N-VAR 樣版,范式;N-COUNT 典范,范例”;在網(wǎng)絡(luò)《Bing詞典》中,paradigm的釋義為“n.范例;〈正式〉模型;〈正式〉模范;【語】詞形變化表”,同時(shí)《Bing詞典》還列出了paradigm的“網(wǎng)絡(luò)釋義”有“范式;典范;范型”的譯法;網(wǎng)絡(luò)“百度翻譯”所列《牛津詞典》中,paradigm的釋義為“(formal or technical術(shù)語)典范;范例;樣式”。
總的來看,paradigm所對(duì)應(yīng)的中文釋義主要是“典范”“范例”“樣式”“模范”等義,漢語詞“范(範(fàn))”具有與paradigm差可對(duì)應(yīng)的多種含義。盡管“范式”一詞古已有之,但也僅有歸屬于“范(範(fàn))”的多個(gè)意涵的“模范”一義。也就是說,將paradigm譯為“范式”或許是一種陰差陽錯(cuò)。倒是在臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版公司1985年出版、2017年第3版的《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》中譯本中,paradigm一詞直接便譯為“典范”(10)孔恩著,哈金導(dǎo)讀:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,程樹德、傅大為、王道還譯,臺(tái)北:臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版公司,2017年版。港臺(tái)學(xué)界比較普遍地認(rèn)同“典范”的譯法,其中有余英時(shí)的重要影響。早在20世紀(jì)70年代,余英時(shí)即已經(jīng)運(yùn)用庫恩的理論方法分析近代紅學(xué)的發(fā)展,并為“典范”的概念做了說明:“‘典范’有廣狹二義;廣義的‘典范’指一門科學(xué)研究中的全套信仰、價(jià)值和技術(shù)(entire constellation of belief, values, and techniques),因此又可稱為‘學(xué)科的型范’(disciplinary matrix)。狹義的典范則指一門科學(xué)在常態(tài)情形下所共同尊奉的楷模(exemplars or shared examples)?!庇嘤r(shí):《近代紅學(xué)的發(fā)展與紅學(xué)革命——一個(gè)學(xué)術(shù)史的分析》,見《紅樓夢(mèng)的兩個(gè)世界》,臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司,1991年版,第4頁。余英時(shí)的理解是較為切合庫恩“范式”概念的本義的。。
“典范”與“范式”,paradigm一詞漢譯的一字之差,引發(fā)的理解上的分歧是嚴(yán)重的?!暗浞丁保菀鬃屛覀兝斫鉃椤敖?jīng)典范例”,聯(lián)系庫恩的論述及其后來的補(bǔ)充論述,譯為“典范”似更符合庫恩的原義。而譯為“范式”,“范”所主要包含的“范例”的意義便似乎被“規(guī)范”之義遮蔽了,“式”(有可能被理解為近似于柏拉圖的“理式”)的“規(guī)格”意義凸顯,導(dǎo)致國內(nèi)許多人在使用“范式”一詞時(shí),不僅離開了庫恩的原意,在“范式”一詞的闡釋和使用中表現(xiàn)出一定的隨意性,更表現(xiàn)出對(duì)于“范式”一詞所可能包含的“規(guī)范”“規(guī)則”“規(guī)格”意義的強(qiáng)化。在具體的理論研究與實(shí)踐中,這種強(qiáng)化了的意義往往被想象或者被歸納為在一整套專門的概念、術(shù)語、方法及理論的基礎(chǔ)上所形成的、甚至某些時(shí)候帶有強(qiáng)制性的規(guī)則或律條。
其實(shí),即使在國外,人們?cè)诶斫夂徒邮軒於髟凇犊茖W(xué)革命的結(jié)構(gòu)》中所闡述的“范式”概念的含義時(shí)也同樣存在著諸多的分歧和差異,例如,類似這樣的解釋在西方也是常見的:“范式(Paradigm)是庫恩科學(xué)哲學(xué)的關(guān)鍵技術(shù)術(shù)語?;旧?,范式是一種看待事物的方式:一組共享的假設(shè)、信念、教條、慣例和理論?!?11)蔡汀·沙達(dá):《庫恩與科學(xué)戰(zhàn)》,金吾倫譯,北京大學(xué)出版社,2005年版,第107頁。人們總是很自然地把原因歸結(jié)為庫恩沒有把這個(gè)概念講清楚,有學(xué)者曾指出,在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》中,“范式”一詞的闡釋并不統(tǒng)一,甚至存在著多達(dá)21種彼此互不相同的用法。(12)伊安·哈金:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)·導(dǎo)讀》,見托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,北京大學(xué)出版社,2012年版,第11頁。
正如伊安·哈金所介紹的,因?yàn)楦鞣N質(zhì)疑批評(píng)太多了,庫恩不得不出面來加以澄清。在《對(duì)范式的再思考》中,庫恩對(duì)于“范式”的“標(biāo)準(zhǔn)案例”的意義做了更進(jìn)一步的強(qiáng)調(diào),對(duì)于“范式”的兩種基本用法再次進(jìn)行了解釋,力圖使人們能夠清楚把握“局部的用法”和“綜合的用法”的區(qū)別。但實(shí)際的情況是,人們?cè)谑褂谩胺妒健币辉~時(shí),往往偏離了庫恩強(qiáng)調(diào)的這個(gè)意義,更多地趨向于在“綜合的用法”上使用“范式”概念。對(duì)此,庫恩頗覺無能為力,甚至認(rèn)為使人們回歸“范式”的原初使用方式“希望渺?!?13)伊安·哈金:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)·導(dǎo)讀》,見托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第12頁。。
身陷“范式”意義爭(zhēng)論中的庫恩力圖做出新的解釋。在1969年新版的《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》中,庫恩增加了作為新的一章的“后記”,提出了一個(gè)意在區(qū)別于“范式”的新的概念——“學(xué)科基質(zhì)(disciplinary matrix)”(14)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第153頁。,既強(qiáng)調(diào)“基質(zhì)”由多種有序元素構(gòu)成的特性,又強(qiáng)調(diào)由專門學(xué)科的工作者共同擁有的“共有財(cái)產(chǎn)”的學(xué)科歸屬,希望就此終結(jié)關(guān)于“范式”的爭(zhēng)議。
顯然,庫恩新創(chuàng)出的“學(xué)科基質(zhì)”一詞,實(shí)際上正是人們?cè)趯?duì)于“范式”理解中所形成的共同體所共有的規(guī)則、規(guī)范、概念、理論等等,庫恩強(qiáng)調(diào):“就這種用法來說,范式這個(gè)詞是不適當(dāng)?shù)?。?15)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第152頁。在吉奧喬·阿甘本看來,庫恩提出“學(xué)科基質(zhì)”的概念,實(shí)際上意味著他承認(rèn)了自己在兩種不同的意義上使用了“范式”這個(gè)概念:第一個(gè)含義是“學(xué)科模型”,意在標(biāo)明某一科學(xué)共同體成員的共有物(common possessions),即群體成員或多或少有意識(shí)地堅(jiān)持的一套技法、模型和價(jià)值的組合;第二個(gè)含義則意指這一組合中的一個(gè)單一的元素,諸如艾薩克·牛頓的《原理》(Principia)或托勒密的《天文學(xué)大成》(Almagest),這些元素作為通例并因此取代明確的規(guī)則而使特定、自洽的探究傳統(tǒng)得以程式化。(16)Giorgio Agamben.“What Is a Paradigm?”, in The Signature of All Things: On Method, trans. Luca D’Isanto with Kevin Attell. New York: Zone Books,2009, p.10.
其實(shí),在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》初版中,庫恩就已經(jīng)對(duì)“第二個(gè)含義”做了充分的闡釋與討論——因而對(duì)這個(gè)含義的強(qiáng)調(diào)才是庫恩的“初心”。庫恩發(fā)現(xiàn):“對(duì)某一時(shí)期某一專業(yè)做仔細(xì)的歷史研究,就能發(fā)現(xiàn)一組反復(fù)出現(xiàn)而類標(biāo)準(zhǔn)式的實(shí)例,體現(xiàn)各種理論在其概念的、觀察的和儀器的應(yīng)用中。這些實(shí)例就是共同體的范式,它們存在于教科書、課堂講演和實(shí)驗(yàn)室的實(shí)驗(yàn)中。研究它們并用它們?nèi)?shí)踐,相應(yīng)的共同體成員就能學(xué)會(huì)他們的專業(yè)?!?17)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第36頁。也就是說,當(dāng)我們進(jìn)入某一領(lǐng)域的研究實(shí)踐之中時(shí),我們并不需要首先被灌輸以一整套的規(guī)范、規(guī)則、方法、概念。庫恩強(qiáng)調(diào),盡管“一個(gè)范式就是一個(gè)科學(xué)共同體的成員所共有的東西,而反過來,一個(gè)科學(xué)共同體由共有一個(gè)范式的人組成”(18)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第147頁。,但“共有范式的確定不是共有規(guī)則的確定”(19)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第36頁。,確定共有規(guī)則是另外“第二步”的工作,“范式的存在并不意味著有任何整套的規(guī)則存在”(20)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第37頁。。
根據(jù)這一判斷,庫恩指出:“范式無需可發(fā)現(xiàn)的規(guī)則的介入就能夠確定常規(guī)科學(xué)”,“科學(xué)家從不抽象地學(xué)習(xí)概念、定律和理論,也不從它們自身中學(xué)習(xí)。相反,這些思想工具從一開始,就是在無論是從歷史的觀點(diǎn)還是從教學(xué)的觀點(diǎn)看都具有優(yōu)先性的單元中被教授的。”(21)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第38-39頁。所謂“具有優(yōu)先性的單元”,就是作為“范例”的“范式”。因此,在庫恩那里,即使“范式”包含了“規(guī)則”之義,這規(guī)則也是“范式”的接受者從“范式”中抽象(實(shí)際上是體悟)出來的?!俺顺橄蟮囊?guī)則外,范式還通過直接模仿以指導(dǎo)研究”(22)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第40頁。。從這個(gè)意義上說,“范式是一個(gè)由科學(xué)研究工作組成的典范,它可以在某個(gè)專業(yè)化的科學(xué)活動(dòng)領(lǐng)域內(nèi)部創(chuàng)造一種研究傳統(tǒng)”,它可以為“人們?nèi)绾卧谀硞€(gè)領(lǐng)域進(jìn)行科學(xué)研究提供行之有效的(working)模型,可以為人們提供有關(guān)實(shí)驗(yàn)方法、實(shí)驗(yàn)裝備以及理論解釋的指導(dǎo)”。并且,“為了盡力從自然界中得出各種結(jié)果,人們可以發(fā)展范式的各種變體,并且進(jìn)行仔細(xì)推敲”。(23)大衛(wèi)·布魯爾:《知識(shí)和社會(huì)意象》,霍桂恒譯,中國人民大學(xué)出版社,2014年版,第72頁。
因此,庫恩認(rèn)為,盡管單一的常規(guī)科學(xué)包含某些共有的東西,但這并不表明它們符合某種“規(guī)則和假定”(24)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第38頁。。因?yàn)?,在?shí)際的研究工作中,科學(xué)家并不需要既定的“整套規(guī)則”。他們往往依據(jù)已有的模型展開工作,這些模型也并非一種事前給定的東西,而是在他們接受教育和相關(guān)文獻(xiàn)研究中逐漸把握到的,模型是從其所受教育和其后鉆研的文獻(xiàn)中獲得的。這種供參照和依據(jù)的模型使他們的工作體現(xiàn)出研究傳統(tǒng)的連貫性。(25)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第38頁。正因如此,我們可以把“常規(guī)科學(xué)”理解為在既有的“科學(xué)成就”的基礎(chǔ)上所展開的研究。在某一特定的時(shí)間段內(nèi),這些“科學(xué)成就”成為科學(xué)家共同體公認(rèn)的展開進(jìn)一步實(shí)踐的基礎(chǔ)。庫恩認(rèn)為,這些“科學(xué)成就”既吸引了“一批堅(jiān)定的擁護(hù)者”,又為后來者“留下有待解決的種種問題”。(26)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第8-9頁。庫恩強(qiáng)調(diào),具有這兩個(gè)特征的科學(xué)成就,就可以稱之為“范式”。(27)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第8-9頁。
由上述討論可見,從根本上而言,庫恩所使用的paradigm一詞,強(qiáng)調(diào)的就是它的典范意義,強(qiáng)調(diào)的是作為典范而存在、具有范例意義的個(gè)案。它的生成和存在影響乃至決定了常規(guī)科學(xué)的基本面貌。常規(guī)科學(xué)從“范式”那里獲得的不是一整套抽象的、必須遵守的規(guī)則、規(guī)范,也不是一整套現(xiàn)成的概念范疇體系、思想觀念、方法論系統(tǒng),而是主要從中“默會(huì)”出某項(xiàng)常規(guī)科學(xué)工作應(yīng)如何著手、如何展開。(28)庫恩說:“人們總是在學(xué)會(huì)理解自然的同時(shí)學(xué)會(huì)文字表達(dá)的。再一次借用邁克爾·波蘭尼的有用的術(shù)語,這一過程中所得到的是‘意會(huì)知識(shí)’(tacit knowledge),它只能得之于科學(xué)實(shí)踐,而不是紙上談兵。”見托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第160頁?!耙鈺?huì)知識(shí)”,又譯為“默會(huì)的知識(shí)”。在庫恩看來,只有實(shí)際的科學(xué)工作才能得到這些知識(shí),僅僅去研究和學(xué)會(huì)這些規(guī)則其實(shí)沒有什么實(shí)際作用。
在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》中,庫恩曾使用維特根斯坦的“家族相似”對(duì)“范式”加以類比說明。在追問如何明白且不引起爭(zhēng)議地使用一些詞諸如“椅子”“樹葉”“游戲”時(shí),維特根斯坦指出,我們必須“有意識(shí)地或直觀地”知道一張椅子、一片樹葉或一場(chǎng)游戲是什么。所以,必須首先把握這一場(chǎng)“游戲”與其他所有游戲的共有屬性是什么。但維特根斯坦斷定,如果我們已經(jīng)把握了語言使用的方式并形成了完美使用這種方式的世界觀,就不再需要這個(gè)抽象的共有屬性了。因此,盡管關(guān)于“游戲”或“椅子”“樹葉”等共有的屬性的談?wù)摽赡軐?duì)我們使用這些詞有幫助,但在維特根斯坦看來,實(shí)際上并不存在那種可以同時(shí)且只能被應(yīng)用于類似的所有成員的一組特征。我們面對(duì)一種先前未曾見到過的活動(dòng)而稱之為“游戲”,只是因?yàn)檫@個(gè)活動(dòng)與我們用“游戲”所稱呼的先前其他的活動(dòng)之間存在著“家族相似”的關(guān)系。(29)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第37-38頁。
在維特根斯坦看來,“對(duì)于普遍性的這種追求是某些與特殊的哲學(xué)混亂有聯(lián)系的傾向造成的”(30)維特根斯坦:《藍(lán)皮書》,見《維特根斯坦全集》第6卷,涂繼亮譯,河北教育出版社,2003年版,第24頁。,其實(shí)根本不存在所謂的這種共同特征,所有的“游戲”不過是形成了一個(gè)“家族”,從而使得“它的成員具有家族的相似之處”而已。
這種對(duì)于“家族相似(類似)”的理解方式,類似于維柯在《新科學(xué)》中所講到的“想象性的類概念”。這種“想象性的類概念”是初民“詩性的智慧”的一種產(chǎn)物?!霸娦缘闹腔邸笔恰爱惤淌澜绲淖畛醯闹腔邸?,它運(yùn)用的是“一種感覺到的想象出的玄學(xué)”(31)維柯:《新科學(xué)》,朱光潛譯,商務(wù)印書館,1989年版,第182頁。,“兒童們根據(jù)他們初次看到的男人,女人或事物,來認(rèn)識(shí)和呼喚以后與他們有類似或關(guān)系的男人,女人或事物”(32)維柯:《新科學(xué)》,朱光潛譯,第205頁。,最初的民族就是根據(jù)這種詩性人物性格來運(yùn)用思想和語言(33)維柯的相關(guān)考證或論述是值得我們思考的:在初民的思維中,所謂抽象的東西都是以具象的方式呈現(xiàn)的,“Logic(邏輯)這個(gè)詞來自邏葛斯(logos),它的最初的本意是寓言故事(fabula),派生出意大利文favella,就是說唱文。在希臘文里寓言故事也叫做mythos,即神話故事,從這個(gè)詞派生出拉丁文的mutus, mutus(緘默或啞口無言),因?yàn)檎Z言在初產(chǎn)生的時(shí)代,原是啞口無言的……因此,最初的民族在啞口無言的時(shí)代所用的語言必然是從符號(hào)開始,用姿勢(shì)或用實(shí)物,與所要表達(dá)的意思有某種關(guān)系。因此,邏葛斯(logos,即詞)對(duì)希伯來人來說,也可以指事跡,也可以指實(shí)物。見維柯:《新科學(xué)》,朱光潛譯,第197-198頁。。從這個(gè)角度來說,一個(gè)詞被賦予意義才成為概念,意義并非語詞天然就具有的東西,恰如維特根斯坦所說:“哲學(xué)家們經(jīng)常談到要對(duì)詞的意義進(jìn)行研究和分析。但是,讓我們不要忘記,詞沒有一種仿佛由某種不以我們?yōu)檗D(zhuǎn)移的力量賦予它以意義,以致人們可以對(duì)它進(jìn)行科學(xué)研究,以便發(fā)現(xiàn)一個(gè)詞真正地意味著什么。一個(gè)詞具有人們賦予它的那種意義?!?34)維特根斯坦:《藍(lán)皮書》,見《維特根斯坦全集》第6卷,涂繼亮譯,第38頁。
由此再回到庫恩的“范式”上來,我們則可以理解:雖然庫恩對(duì)“范式”的用法做了“綜合”與“局部”的區(qū)分,所謂“綜合的用法”也首先是以“局部的用法”為基礎(chǔ)的。從根本上來說,“研究方法、問題領(lǐng)域、解題標(biāo)準(zhǔn)”是從“范式”這一“源頭活水”中抽象出來的,它們并不能等同于“范式”本身。從這個(gè)意義上說,“范式”就是以“范例”為標(biāo)志、由科學(xué)家共同體所共享的一種更大的理解框架,它把相對(duì)較小范疇的理論和研究組織在一起。作為“范式”的“范例”發(fā)生根本性變化,那些“研究方法、問題領(lǐng)域、解題標(biāo)準(zhǔn)”也自然隨之迅速發(fā)生變化。例如,“在古代的數(shù)個(gè)世代中,統(tǒng)治天文學(xué)的主流范式認(rèn)為地球是宇宙的中心。早期的宇宙觀察者試圖在這個(gè)背景下說明所有其他的恒星現(xiàn)象。當(dāng)然,最終由于出現(xiàn)了有力得多的解釋,所以這個(gè)范式轟然倒塌了”(35)肯尼斯·赫文、托德·多納:《社會(huì)科學(xué)研究:從思維開始》,李滌非、潘磊譯,重慶大學(xué)出版社,2013年版,第57頁。。基于這樣的理解,庫恩對(duì)于“科學(xué)革命”過程進(jìn)行了清晰的描述,為我們描述了一幅“科學(xué)革命”過程的路線圖:前科學(xué)(無范式)→競(jìng)爭(zhēng)與選擇→常規(guī)科學(xué)(建立范式)→出現(xiàn)反常與危機(jī)→發(fā)生科學(xué)革命(范式動(dòng)搖)→競(jìng)爭(zhēng)與選擇→新常規(guī)科學(xué)(建立新范式) 。(36)伊安·哈金:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)·導(dǎo)讀》,見托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第5頁。人們對(duì)這個(gè)路徑的理解是相當(dāng)一致的。但讓庫恩感到“惱火”的也許是,“新理論取代舊理論”的“范式轉(zhuǎn)換”,竟會(huì)如此輕易地被理解成“世界觀的轉(zhuǎn)變”。至此,也許我們可以明白庫恩為什么要著意強(qiáng)調(diào)“范式”所包含的“典范”的意涵了,以致于他力圖將這一含義與后來他提出的“學(xué)科基質(zhì)”的概念區(qū)分開來。
但是,無論是從理論上,還是在實(shí)際的研究過程中,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),“范式”所具有的“典范”意義與“規(guī)則”意義是難以截然分開的。“典范”就意味著“規(guī)則”,“規(guī)則”不需成為一種抽象的存在(它不必變成、也根本不同于教室里的“學(xué)生守則”或?qū)嶒?yàn)室中的“實(shí)驗(yàn)室管理規(guī)定”),它就存在于“典范”之中。庫恩在后來的重新思考中也已經(jīng)意識(shí)到了這一點(diǎn),他說:“一些當(dāng)代的哲學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)有些重要情境中,規(guī)范性和描述性根本無法區(qū)分。‘實(shí)然’與‘應(yīng)然’并不總是像過去看上去那么涇渭分明的?!?37)托馬斯·庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,第174頁。
根據(jù)以上討論,我們認(rèn)為,也許將paradigm譯為“典范”而不是“范式”,可以更好地凸顯這個(gè)概念的理論內(nèi)涵與在實(shí)際研究中的方法論意義。(38)既然“范式”已經(jīng)成為學(xué)界通用的一個(gè)概念,我們認(rèn)為現(xiàn)在已不必刻意將其修正為“典范”。但在涉及“范式”的問題時(shí),還是需要注意區(qū)分它是以“典范”的意義還是以“規(guī)則”的意義呈現(xiàn)的。但在漢語語境中,“典范”的譯法或許會(huì)讓人執(zhí)著于“范例”的個(gè)案意義而不能體會(huì)它以“范例”的方式所包容的規(guī)范、規(guī)則之義。當(dāng)然,“范式”特質(zhì)的豐富性使得人們常常不僅不易清晰地區(qū)分“范例”與“規(guī)則”,并且,更為“嚴(yán)重”的是,人們經(jīng)常在“規(guī)則”的意義上將“范式”混同于源自??碌摹爸R(shí)型”(39)在福柯那里,“知識(shí)型”是知識(shí)生產(chǎn)過程中整體性的話語(知識(shí))關(guān)系的一種呈現(xiàn),是一種在過程和結(jié)果中的生成。作為一種話語(知識(shí))關(guān)聯(lián)總體,“知識(shí)型”與在現(xiàn)實(shí)中相互關(guān)聯(lián)的知識(shí)、科學(xué)、理論的話語體系之建構(gòu)同步生成并可能隨關(guān)系的變化而發(fā)生轉(zhuǎn)換。關(guān)于??碌摹爸R(shí)型”概念的辨析,請(qǐng)參閱拙文《??碌摹爸R(shí)型”及其理論啟示》,《中國語言文學(xué)研究》2020年秋之卷。。在實(shí)際的研究工作中,人們往往會(huì)因?yàn)檫@種混淆而傾向于認(rèn)為“范式”發(fā)揮著“知識(shí)型”的作用,而“知識(shí)型”又往往是以“范式”的方式呈現(xiàn)出來的。這種概念使用上的含混狀況,使得厘清“范式”與“知識(shí)型”的關(guān)系變得十分必要。
關(guān)于“范式”與“知識(shí)型”的關(guān)系,我們可以聯(lián)系這兩個(gè)概念在我國學(xué)界中的使用情況稍加辨析。例如,在王一川看來,“知識(shí)型”與“范式”概念含義是有著明確區(qū)分的:“‘知識(shí)型’相當(dāng)于特定時(shí)代的具有話語生產(chǎn)能力的基本話語關(guān)聯(lián)總體,而‘范式’則相當(dāng)于建立在它之上的有助于特定話語系統(tǒng)產(chǎn)生的話語系統(tǒng)模型。”(40)王一川:《革命年代的“世界學(xué)術(shù)”——中國現(xiàn)代文論的知識(shí)型》,《文藝?yán)碚撗芯俊?009年第6期。如果從文學(xué)研究的角度來看,“知識(shí)型”是指或明或暗地支配整個(gè)長(zhǎng)時(shí)段的種種文論流派的更基本的知識(shí)系統(tǒng)總體,“范式”則是指受到其支配的具體文論流派或思潮。因此,“知識(shí)型”所涉及的領(lǐng)域比“范式”更寬闊也更基本?!爸R(shí)型”作為特定歷史時(shí)代眾多知識(shí)系統(tǒng)所賴以構(gòu)成的更基本的話語關(guān)聯(lián)總體,決定著知識(shí)系統(tǒng)的狀況及其演變,并且在特定知識(shí)共同體成員的知識(shí)創(chuàng)造與傳播活動(dòng)中顯示出來。例如,如果把20世紀(jì)初以來以語言和語言學(xué)為中心的整個(gè)人文社會(huì)科學(xué)知識(shí)主流稱為“知識(shí)型”,那么在它的總體氛圍熏陶下成長(zhǎng)的俄國形式主義文論、英美“新批評(píng)”和結(jié)構(gòu)主義文論等都可稱為“范式”。(41)王一川:《西方文論的知識(shí)型及其轉(zhuǎn)向——兼談中國文論的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)向》,《當(dāng)代文壇》2007年第6期。亦見李西建:《多元知識(shí)構(gòu)型與批評(píng)范式的創(chuàng)造——20世紀(jì)西方文學(xué)批評(píng)理論的知識(shí)學(xué)取向及其啟示》,《文學(xué)評(píng)論》2009年第3期。
應(yīng)當(dāng)說,王一川的這一描述看起來很清楚地概括了“知識(shí)型”與“范式”內(nèi)在而直接的關(guān)聯(lián),但這一描述更多地強(qiáng)調(diào)的還是二者的規(guī)則、規(guī)范之義,只不過同樣作為規(guī)則、規(guī)范,“范式”是更為顯在而直接的,而“知識(shí)型”是更為隱含而基本的,甚至從某種意義上說更像一種“潛規(guī)則”——潛在地影響乃至制約著知識(shí)生產(chǎn)與理論范式的生成及轉(zhuǎn)移。而將“范式”理解為“文論流派或思潮”并由此突出其規(guī)則與規(guī)范的特質(zhì),在一定程度上又存在著對(duì)于“范式”所包含的“典范”意義的忽略或棄置——如果對(duì)照我們前文對(duì)于“范式”的追根溯源的分析,則可看到這樣一種理解對(duì)于??隆爸R(shí)型”與庫恩“范式”的意義內(nèi)涵的雙向偏離。實(shí)際上,這種偏離在我們反思中國現(xiàn)當(dāng)代文論的建構(gòu)歷程時(shí)是極為常見的,以致于那偏離原初意義的用法似乎才是最基本的、最恰切的。
根據(jù)以上討論,我們認(rèn)為有必要從知識(shí)社會(huì)學(xué)的理論視域厘清“知識(shí)型”與“范式”的關(guān)系——這可以為我們觀照、反思中國文論的知識(shí)生產(chǎn)提供一些可供參考的知識(shí)學(xué)理論基礎(chǔ)。(42)限于篇幅,對(duì)下述結(jié)論性意見不再做進(jìn)一步的論證展開,相關(guān)討論可參見拙文《??碌摹爸R(shí)型”及其理論啟示》,《中國語言文學(xué)研究》2020年秋之卷。我們認(rèn)為:
任何類型的“知識(shí)型”的生成、轉(zhuǎn)換及其間所發(fā)生的知識(shí)“范式”之轉(zhuǎn)移,都有其確定的社會(huì)現(xiàn)實(shí)、文化思想及社會(huì)學(xué)依據(jù),就此而言,以特定的“知識(shí)型”為根據(jù)、以具體“范式”樣態(tài)呈現(xiàn)的知識(shí)都具有其鮮明的建構(gòu)特質(zhì)。社會(huì)現(xiàn)實(shí)與思想文化之間存在的多重關(guān)系與關(guān)聯(lián),使得作為知識(shí)生產(chǎn)之根據(jù)或規(guī)則的“知識(shí)型”與“范式”也可在理論觀照中獲得對(duì)其多重層級(jí)的把握并進(jìn)行深入而具體的剖析。從這個(gè)意義上說,“知識(shí)型”與“范式”的關(guān)系,類似于語言與言語的關(guān)系;“范式”與這一“范式”內(nèi)理論與知識(shí)間的關(guān)系,亦類似于語言與言語的關(guān)系。“知識(shí)型”體現(xiàn)為復(fù)雜多維的話語關(guān)聯(lián),表現(xiàn)為在特定時(shí)空中的知識(shí)、科學(xué)、思想對(duì)于具體知識(shí)之生成發(fā)揮作用的“歷史合力”;而“范式”則以“規(guī)則”的方式規(guī)范引導(dǎo)知識(shí)生產(chǎn)的實(shí)際過程,它往往要求人們以它為樣板、模具,在它所包含的世界觀、價(jià)值觀、方法、規(guī)則內(nèi)進(jìn)行知識(shí)生產(chǎn)。同時(shí)需要強(qiáng)調(diào)的是,在知識(shí)生產(chǎn)的歷史現(xiàn)實(shí)中,作為“典范”的“范式”往往會(huì)發(fā)揮極為重要的知識(shí)構(gòu)建示范引領(lǐng)作用。
從對(duì)于知識(shí)建構(gòu)所可發(fā)揮的具體范導(dǎo)、制約、影響等作用的角度講,“知識(shí)型”是生成性的,“范式”則有其更顯在的建構(gòu)性;“知識(shí)型”是內(nèi)在的、隱含的,“范式”則是外顯的、直接的;“知識(shí)型”在知識(shí)的構(gòu)建中形成了其確切的內(nèi)在范導(dǎo)機(jī)制,而“范式”則往往發(fā)揮了其外在而直接的規(guī)范甚至制約作用。從知識(shí)社會(huì)史和學(xué)術(shù)史的層面上看,“知識(shí)型”是在知識(shí)生產(chǎn)的歷史回望中歸納、體悟的結(jié)果,它是在社會(huì)文化、知識(shí)、思想、科學(xué)的總體狀況之中凝聚并與具體的知識(shí)生產(chǎn)過程同步發(fā)生的,因而難以進(jìn)行前瞻性的把握與預(yù)測(cè);而在特定的“知識(shí)型”的平臺(tái)上生成的知識(shí)“范式”則可以發(fā)揮其規(guī)范引導(dǎo)作用而使知識(shí)生產(chǎn)在此“知識(shí)型”的內(nèi)在規(guī)范中得以實(shí)現(xiàn),因而它可以或可能被特定集團(tuán)、共同體有意識(shí)地進(jìn)行規(guī)劃、設(shè)計(jì)與推行?!胺妒礁锩奔纫浴爸R(shí)型”的生成及轉(zhuǎn)換為前提和基礎(chǔ),又可在同一“知識(shí)型”的平臺(tái)上因?qū)Α爸R(shí)型”所包容的多重話語(知識(shí))關(guān)聯(lián)的不同角度、層面的把握而呈現(xiàn)為“范式轉(zhuǎn)移”,這種轉(zhuǎn)移有時(shí)是劇烈的、具有革命性的,因而易為人們認(rèn)定為“知識(shí)型”的轉(zhuǎn)換。
河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2022年1期