国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從對比語言學的角度探究二語習得中的語言輸出錯誤成因
——以高考英語短文改錯題為例

2022-07-16 14:56:04
貴陽學院學報(社會科學版) 2022年3期
關(guān)鍵詞:改錯題連詞謂語

李 英

(貴陽學院 外國語學院,貴州 貴陽 550005)

大多數(shù)面對高考英語短文改錯題型的高中生都會有一個奇怪的經(jīng)驗:文章讀起來很通順,但做起題來感覺很難,翻來覆去就是找不到錯誤;試后看到標準答案又感覺考查的知識點其實很簡單,全都是最基本的句法、詞法知識和高頻率使用的習語等。對這種奇怪的現(xiàn)象,很多人百思而不得要領(lǐng)。

本文從對比語言學的角度對二語習得中的語言輸出錯誤成因在高考英語短文改錯題中的具體體現(xiàn)展開了詳細探討,認為只有從對比語言學的角度解析改錯題型,才能有效降低英語學習者在寫作輸出中的錯誤率,從而真正提高英語學習者的寫作能力。

一、短文改錯題型在高考命題中存在的意義

高考英語短文改錯題型從1991 年引入全國高考試卷,在150 分滿分中占15 分,盡管從1996年開始分值有所降低(主要是因為試卷引入了聽力考試,要占用一定的分值比例,使其他題型的分值有所下降),降為10 分,但該題型一直沿用至今,已存在超過30 年。這一事實足以說明,短文改錯題型在高考中扮演著重要的角色,它的存在對于學生英語水平的提高有著非常重要的意義。

然而,關(guān)于高考英語改錯題是否有存在必要一直爭議不斷,不少專家學者對它的命題要求和考試目的提出了質(zhì)疑,一方面質(zhì)疑試題測試結(jié)構(gòu)不科學、測試目的不明確。實際上,最近幾年已經(jīng)陸續(xù)有一些省份將英語改錯題型取消。2021年浙江、上海、北京、天津、山東、海南6 ?。ㄊ校嵭辛诵赂呖寄J剑?022 年遼寧、河北、江蘇、湖南、湖北、重慶、福建、廣東等8 ?。ㄊ校┮布尤氲叫赂呖嫉男辛兄校@些?。ㄊ校┑母呖加⒄Z科目命題中已經(jīng)不再出現(xiàn)短文改錯題型。另一方面質(zhì)疑該題型的考查目標,有相當部分的學者認為短文改錯題型是在考查學生的語言綜合運用能力。例如:“2014 年起,高考英語新課標卷就將改錯題由原來的單行改錯變?yōu)槎涛母腻e。這就要求學生在理解全文的基礎(chǔ)上,準確把握整個語篇的詞法、句法以及行文邏輯;而不能像原來那樣,脫離語境,只注重孤立的語法知識點的機械記憶,所以對學生的綜合語言運用能力提出了更高的要求。”[1]也有一部分學者認為該題型更多的是在考查詞匯和語法知識的正確使用。“自1994 年以來,短文辨錯改錯題作為測量語言綜合運用能力的一種工具被應用于高校英語專業(yè)4 級和8 級(CET-4,CET-8)英語考試和統(tǒng)一高考(MET,NMET)中?!薄半m然命題者也會考慮把意義理解作為考生完成短文辨錯改錯題的一種能力來檢測,但是此題仍然側(cè)重于檢測詞匯及語法的正確使用,因此考生在考試中就需要運用自己所掌握的詞匯和語法知識把題中的錯誤辨認出來。”[2]

事實上,短文改錯題型是為寫作服務的。

首先,高考短文改錯題型往往是一篇以李華為假名寫出的100 字左右的短文,以簡單句為主。以2021 年高考全國甲卷和乙卷為例,甲卷中只有一個句子稍長,共22 個單詞,其余均為10 個單詞左右的短句;乙卷中只有兩個句子稍長,分別為16 個和19 個單詞,其余均為10 個單詞左右的短句。同時,文章使用的都是日常生活中出現(xiàn)頻度極高的低端詞匯。所以,對于大多數(shù)高中學生來講,用于改錯題型的文章在難度上要比閱讀理解的文章簡單很多,基本上不存在閱讀理解的障礙。其次,短文改錯考查的標的大多數(shù)落在最簡單的語法上,主要是基礎(chǔ)句法、詞法,如基本時態(tài)、冠詞、名詞單復數(shù)、人稱代詞、非謂語動詞、最基礎(chǔ)的連詞的用法上,考查的核心其實并不是語法。

從該題型在試卷上安排的位置,即隸屬于“第三部分 寫作”來看,高考短文改錯題型是為寫作服務的,即為以漢語為母語的英語學習者提高英語寫作能力服務的。進一步分析出題的背景邏輯發(fā)現(xiàn),該題型在一篇短文中安排10 個中國中學生在英語寫作中最常犯的錯誤,希望學生通過找錯改錯,認識到這些錯誤的存在,使自己在未來的英文寫作中避免類似的錯誤,從而提高學生的英語寫作水平。

二、從對比語言學和母語遷移的角度分析錯誤成因

目前針對高考短文改錯題型,市面上有大量的模擬練習并對出錯的種類進行了歸納。然而在筆者看來,僅僅了解并記住出錯的種類,學生仍然是知其然不知其所以然,因為這些錯誤恰恰是學生們自己最常犯的錯誤。事實上,短文改錯題型的存在基于以下兩個原因:一是中國中學生寫英語一定會犯錯,二是這些錯誤一定具有共性和普遍性。例如:改錯題中從不會出現(xiàn)單詞拼寫錯誤,因為盡管每個學生的寫作中或多或少都會存在拼寫錯誤,但卻不具有共性。因此,如果能總結(jié)出中國中學生寫英文犯錯的普遍規(guī)律性,就可以幫助他們有意識地識別這些共性的錯誤,并在自己今后的寫作中加以避免。筆者認為,唯有明確中國學生在英語作文中輸出錯誤用法的背后邏輯,從語言習得的過程中尋找錯誤成因,才能真正幫助學習者避免犯錯,從而最終提高英文寫作能力。

按照對比語言學的理論,一個人在學習一門外語時,他(她)的母語會對目標語的學習產(chǎn)生遷移作用。語言學家Rod Ellis 指出:“當兩種語言相同的時候,通過母語模式的正遷移,學習很容易進行;但是在兩者有差異的地方,由于負遷移,就會產(chǎn)生學習困難,并且錯誤就有可能發(fā)生?!保?]還有學者在正遷移和負遷移的基礎(chǔ)上,又增加歸納了一類零遷移?!白詈笠活愡w移可以稱為零遷移。這類遷移發(fā)生在兩種語言中的兩個學習任務毫無關(guān)聯(lián)的時候,……也可以發(fā)生在兩種語言中的兩種表達形式差距太大,以至于外語學習者認為這兩種形式毫無共同之處的時候。”[4]零遷移發(fā)生的時候,目標語的用法在母語中沒有對應的用法出現(xiàn),母語對目標語言的學習起不到支持作用。

總之,當目標語的用法和母語的用法保持一致時,學習者在目標語的輸出中基本上不會出錯或很少出錯;而在目標語的用法和母語的用法有差異的地方,即負遷移發(fā)生的時候,或目標語的用法在母語中沒有對應的用法出現(xiàn),母語對目標語言的學習起不到支持作用的時候,學習者犯錯的概率就很高了。在例1 中,英語的單詞和用法與漢語的字符和用法完全一致,學生出錯的概率很低。在例2中,英語的單詞和用法與漢語的字符和用法有所區(qū)別。具體來說,中文的謂語動詞沒有時態(tài)語態(tài)的變化,而英語的謂語動詞有時態(tài)語態(tài)的要求,同時還要保持主謂一致。因此,部分中國學生在寫這個英語句子時,可能會忽略謂語動詞的變化,出錯的概率就較高。

在例3 中,英語的單詞和用法與漢語的字符和用法完全一致,學生寫錯的概率很低。在例4中,英語的單詞和用法與漢語的字符和用法有所區(qū)別。具體來說,中文的名詞一般是沒有單復數(shù)變化的;中國人說“幾本書”,不會說“幾本書們”。因此,中國學生在輸出英語的復數(shù)可數(shù)名詞時,可能會忘記名詞的復數(shù)形式,犯錯的概率較高。

在例5 中,英語的用法與漢語的用法有著巨大的差別。具體來說,中文可以允許一個句子出現(xiàn)多個動詞,而且動詞的形式都是一樣的;而在英語的句子中,當有多個動詞出現(xiàn)時,除謂語動詞外的動詞都必須以所謂“非謂語動詞”的形式出現(xiàn),即在形式上要有一定的變化。這種情況下,學習者犯錯的概率非常高。就例5 來說,學生會把“喜歡”對應為“l(fā)ike”,把“看”對應為“watch”,錯誤就此產(chǎn)生。

根據(jù)英語的規(guī)則,正確的輸出應該是:

Some people like watching TV.

對于一個句子在語義上存在多個動詞的情況,英語中還可以有一種變通辦法,就是使用從句,每一個從句相應使用一個謂語動詞。因此,對應上述的中文,還可以輸出以下正確的英文形式:

There are some people who like watching TV.

因為按照英語的規(guī)則,每個從句必須有一個連詞引導,這個時候從句的前面應該有一個連詞who。

以上的情況反映了中英文的另一個差異,叫“英語重形,中文重意”。如果我們進一步探究,可以得出這樣的結(jié)論:如果一個英語復合句中有n 個謂語動詞,那就有n 個句子,其中有一個主句,n-1 個從句,那就必須有n-1 個連詞;而中文沒有這樣的規(guī)則,中文的連詞是根據(jù)語義的需要而出現(xiàn)的。

例6.I was born in Guiyang,there I went to primary school and middle school.(錯誤)

有了上述的結(jié)論,我們再看例6 這樣一個中國學生容易犯錯的英文句子,就很容易注意到這個句子中有兩個謂語動詞,分別是was 和went,所以按照英語的規(guī)則句子缺少一個連詞。因此正確的寫法應該是把副詞there 改成連詞where。正確句式如下:

I was born in Guiyang,where I went to primary school and middle school.

三、中英文差異在高考短文改錯題型中出錯的規(guī)律性分析

以過去10 年全國高考試卷短文改錯題為例發(fā)現(xiàn),該題型規(guī)律非常穩(wěn)定,主要是圍繞著學習者母語和目標語的差異進行設計,有以下幾種類型:

1.英語的謂語動詞要求根據(jù)時間人稱等發(fā)生“態(tài)”和“數(shù)”的變化;在中文里,無論什么時間、句子的主語是什么稱謂、主語是單數(shù)或復數(shù),謂語動詞都沒有任何變化。

例7.However,my father had to return to work on Monday so we fly back last Saturday afternoon.(2011 全國高考)

例8.I was only four when she passes away.(2013 全國高考)

例9.My dream school look like a big garden.(2014 全國高考)

例10.One of the questions are:Who will you go in times of trouble?(2021 全國高考甲卷)

例11.My dad don’t like the soup and I don’t enjoy apples.(2020 全國高考)

上面5 個例題都反映了中國學生受母語影響,容易忽略英語的謂語動詞的態(tài)或數(shù)的變化。例題中錯誤的單詞的正確形式應該分別為:fly 改成flew,passes 改成passed,look 改成looks,are 改成is,don’t 改成doesn’t。

2.英語的每一個句子有且有一個謂語動詞,其余的動詞必須非謂語化;中文的句子根據(jù)語意的要求,可以沒有動詞,也可以有多個動詞,而這些動詞沒有任何形式上的變化。

例12.Have tea in the afternoon provides a bridge between lunch and dinner,that might not be served until 8 o’clock at night.(2013 全國高考)

例13.We can lie on the grass for a rest,sat by the lake listening music.(2014 全國高考)

例14.I tell my mom that if we’re forced eat things,we may become ill.(2020 全國高考)

學習者應遵照英語的規(guī)則,將Have 改成Having;將sat 改成 sitting;在eat 前加上動詞不定式的to,以滿足英語中除謂語動詞外的其他動詞必須形式上非謂語化的要求。

3.英語的句子以樹狀展開,所以多復合句;中文的句子以竹節(jié)狀展開,所以多簡單句。因此,英語中的定語從句和名詞性從句在中文里基本找不到對應的用法,結(jié)果是學習者對從句的連詞的用法掌握不好,導致錯誤頻頻發(fā)生。

例15.But before long they began to see which was happening.(2012 全國高考)

例16.Have tea in the afternoon provides a bridge between lunch and dinner,that might not be served until 8 o’clock at night.(2013 全國高考)

例17.He had a deep voice,which set himself apart from others in our small town,he was strong and powerful.(2013 全國高考)

例15 考查了一個名詞性從句,中文中沒有對應的用法,因此部分學生會混淆定語從句和名詞性從句的用法,混淆兩者的連接詞。正確的寫法應該是把which 改成what。

例16 考查了一個非限制性定語從句,中文中沒有對應的用法,部分學生對連詞掌握不好,會誤輸出that,正確形式應該為which。

例17 中,明顯有三個謂語動詞,分別是had,set 和was;說明有一個主句、兩個從句。但是,句子只有一個連詞which。按照英語的規(guī)則,后面的從句he was strong and powerful 必須有一個連詞引導,因此必須加上一個并列連詞and。正確形式為:

He had a deep voice,which set himself apart from others in our small town,and he was strong and powerful.

因為漢語中完全不需要and 這個連詞,它也沒有中文的對應語意(僅僅是個連詞),因此中英文的這個差異導致中國學生在這個結(jié)構(gòu)上出錯的概率非常高。

4.英語當中的名詞通過一定的形式變化表達不同的語意,如使用定冠詞、不定冠詞和零冠詞,規(guī)則復數(shù)名詞要加s;中文的名詞一般以“裸體”的形式出現(xiàn),就是什么都不加,沒有所謂的“冠詞”,復數(shù)和單數(shù)形式一致。同時,英語中對于可數(shù)和不可數(shù)名詞會使用不同的數(shù)量引導詞。

例18.My brother was so much fond of the museums there that he

begged my parents to staying another couple of day.(2011 全國高考)

例19.We,as well as animal,cannot live without water and neither agriculture or industry can go without it.(2012 全國高考)

例20.He was tall,with broad shoulder and a beard that turned from black toward gray over the years.(2013 全國高考)

例21.For example,we can do reading for one and a half hour and play sport for one hour every day.(2014 全國高考)

例22.Next I broke the eggs into a bowl and beat them quickly with chopstick.(2020 全國高考)

例23.Many students say they will talk to their friend or classmates because they are of the same age and can understand each other.(2021 全國高考甲卷)

例24.Other way is to watch our everyday use of water and electric use at home.(2012 全國高考)

例 25.We didn’t need to do so many homework.(2014 全國高考)

例18 至例23 反映了以中文為母語的學習者忘記英語的規(guī)則復數(shù)名詞必須帶s 這樣一個規(guī)則,列題中的錯誤名詞應該分別改為days,animals,shoulders,hours,chopsticks 和friends。

例24 和例25 表明英語的可數(shù)、不可數(shù)名詞以及單復數(shù)名詞必須使用不同的引導詞,而中文沒有這種規(guī)定。正確的寫法是,other 改為 another;many 改為 much。

5.英語當中的人稱代詞根據(jù)在句子中成分的不同相應有格的變化,中文沒有。

例26.With the help of Katie,a roommate of me,I’ve soon got used to live without my parents around.(2011 重慶卷)

例27.I am sorry that I am abroad and can’t send your flowers,so I am writing to you.(2012 四川)

例26 中的賓格me 應改為名詞所有格mine;例27 中的所有格your 應改為賓格you。

6.在英語中由同一個詞根衍生出的各個詞類,同一語義不同詞性的詞會有不同的形式;中文同一語義不同詞性的詞形式往往一致。

例28.Whenever I think of the old days,I feel very happily.(2012 重慶)

例29.I found the test difficulty,but I tried hardly to do it.(2013 四川)

例30.The teachers here are kind and helpfully.(2014 全國高考)

例31.Today I tried cooking a simply dish myself.(2020 全國高考)

在中文里,“有助”“高興”“困難”“簡單”可以作形容詞,可以作副詞,可以作名詞,甚至可以作動詞,形式不變。英語的不同詞性,形式上會有相應的變化。所以,happily 應改為happy;difficulty 應 改 為difficult;hardly 應 改 為hard;helpfully 應改為helpful;simply 應改為 simple。

7.英語當中還有很多用法在中文中沒有對應的用法,即發(fā)生零遷移。此時學習者的母語起不到支撐作用,學習者犯錯概率較高。

例32.She used to holding me on her knees and sing old songs.(2013 全國高考)

例33.They are three lesson in the morning and two in the afternoon.(2014 全國高考)

例34.My mom is really concerning with the health of everyone in our families.(2020 全國高考)

例32 考查的used to 特殊用法,后面跟動詞原形,區(qū)分于be used to,后面跟動名詞;例33 考查there be 句型,所以 they 應改為there;例34 考查情感類動詞concern 現(xiàn)在分詞和過去分詞用法的區(qū)別。以上都是英語獨有而中文沒有的用法,不熟悉這些用法的中國學生得不到母語的正遷移支撐,常常犯錯。

結(jié)語

由于母語遷移的作用,中國學習者輸出的英語作文中往往會出現(xiàn)詞法和句法方面的錯誤,這些錯誤具有共性和普遍性。在一個語言點上,當中國英語學習者的母語(漢語)用法和目標語(英語)用法保持一致時,學習者的目標語輸出一般是正確的;當母語用法和目標語用法不同,或目標語用法在母語中找不到對應的用法時,學習者的目標語輸出往往不正確。

本文對取消全國高考英語短文改錯題型持保留意見。該題型對于學生英語寫作的提高有其存在意義和價值。該題型的訓練,可以有意識地引導英語學習者從對比語言學的角度,系統(tǒng)地總結(jié)中英文的用法差異,從而明確自己在英文寫作中出錯的根本原因,以便于預防性地識別出自己在英語寫作中潛在的各種出錯可能性,從而提高英語寫作水平,寫出較為規(guī)范、符合英語使用習慣的英語作文。

猜你喜歡
改錯題連詞謂語
你會用連詞嗎?
非謂語動詞
連詞that引導的賓語從句
非謂語動詞
短文改錯題中代詞的微考點
非謂語動詞題不難答 石娟
短文改錯題常見的八類錯誤
四道短文改錯題
西夏語中的對比連詞 djij2
西夏學(2016年1期)2016-02-12 02:24:02
非謂語動詞
澜沧| 呼图壁县| 南和县| 屏南县| 内丘县| 渝中区| 依安县| 长宁县| 乐东| 安吉县| 凤翔县| 镇沅| 绍兴县| 连州市| 若尔盖县| 张家口市| 将乐县| 郧西县| 桓台县| 怀宁县| 松桃| 玉门市| 射洪县| 荆门市| 光泽县| 乌拉特后旗| 徐汇区| 青海省| 九龙县| 舟山市| 合水县| 凉城县| 黄陵县| 宿州市| 疏附县| 舟山市| 临武县| 大方县| 蒲城县| 类乌齐县| 青海省|