王首斌 張賢
摘 要:本文選取近25年中國出版走出去的國內(nèi)權威研究成果,從文獻內(nèi)部特征、外部特征分析中國出版業(yè)的研究熱點,進一步指出中國出版走出去研究的趨勢,提出加強政策統(tǒng)一規(guī)劃,加強出版新技術融合研究,加強中國出版走出去本土化能力研究,加強新媒體版權貿(mào)易人才建設研究等趨勢。
關鍵詞:中國出版 走出去 CiteSpace 熱點
“十四五”文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃提出“堅持共商共建共享原則,加強與共建 ‘一帶一路’國家的政策、資源、平臺和標準對接”,中國出版業(yè)在中國國際話語體系的建設與完善過程中起著不可替代的作用。出版學學科日趨完善,許多學者和團隊對中國出版走出去研究做了理論探討,形成豐碩的研究成果,為指導出版業(yè)在國家政策引導下進行走出去實踐提供了強有力的理論支撐。本文借助可視化工具對中國出版走出去研究熱點和前沿趨勢進行客觀描述和分析,梳理1996-2021年國內(nèi)學者和科研團隊對于中國出版走出去25年的研究成果,可以清晰地展現(xiàn)行業(yè)的發(fā)展脈絡,把握研究熱點和趨勢,為新時代中國出版業(yè)的高質量發(fā)展提供參考思路。
一、數(shù)據(jù)來源及研究方法
(一)數(shù)據(jù)來源
本文分析的數(shù)據(jù)主要來自于CNKI收錄的核心期刊數(shù)據(jù)庫,涵蓋1996年至2021年的25年間關于中國出版走出去的北大核心期刊及CSSCI期刊論文。檢索主題為“出版and走出去or版權輸出”及“‘一帶一路’and出版”。經(jīng)檢索,初始樣本量為1263篇,對檢索的期刊剔除會議通知、專欄通知、新聞通知等內(nèi)容,將文獻進行人工降重后,共有可研究文獻1107篇。因海外文獻數(shù)據(jù)庫大多探討出版集團國際化的市場策略和案例,遂本文樣本集中于國內(nèi)的權威文獻,其結果更具有研究價值。
(二)研究方法
CiteSpace軟件(5.8.R3版)應用主要集中在圖書館與檔案管理學、教育學等學科,近些年逐漸被應用到更多學科的研究中。該軟件能夠進行關鍵詞共現(xiàn)、共被引、相關文獻耦合等分析。本文采用文本挖掘可視化技術,運用文獻計量方法,通過篩選數(shù)據(jù)、繪制圖表等方法,對1996—2021年間中國出版走出去研究進行系統(tǒng)化梳理與可視化分析,并生成相關網(wǎng)絡知識圖譜,從年度發(fā)文量、載文期刊、研究機構和作者分布等維度來識別研究文獻的外部特征,通過主題詞共現(xiàn)網(wǎng)絡分析、聚類分析、突現(xiàn)分析等功能來挖掘研究重點與主題分布等文獻的內(nèi)部特征,進而識別和判斷研究熱點和趨勢,以總結和探索、展望未來研究重點和研究方向,為中國出版走出去研究提供現(xiàn)實策略。
二、文獻外部特征
(一)年度發(fā)文量分析
經(jīng)統(tǒng)計顯示(見圖1),2003年前關于中國出版走出去相關研究成果較少,都在10篇以內(nèi)。2003年由于中國新聞出版業(yè)正式提出中國出版走出去戰(zhàn)略,出版社轉企改制開始實行,相關議題的獨立研究有了顯著的增長,2007年達到了第一次研究的高潮。2009年之后,相關研究穩(wěn)步增長,呈現(xiàn)高度關注趨勢。2013年底國家新聞出版總署進一步推動中國出版走出去,到2014年發(fā)文量陡增,并于2019年達到一個新高潮。2020年后,受新冠肺炎疫情的影響,中國出版走出去發(fā)文量有所下降。
(二)研究力量分布
1.載文期刊分析
對論文發(fā)表期刊統(tǒng)計結果顯示,自1996年以來,關于中國出版走出去的前10位期刊主要包括《出版廣角》《中國出版》《科技與出版》《出版發(fā)行研究》《編輯之友》等,這些期刊成為改革開放以來中國出版走出去研究的主要發(fā)文期刊。其中,《出版廣角》篇數(shù)為182篇(截至2021年12月31日)。其次為《中國出版》(138篇)及《科技與出版》(83篇)。中國出版走出去的研究視角和熱點主要集中于新聞與傳播學領域,從翻譯學和跨文化層面的探討較少。
2.研究機構分析
研究機構的主體特征表現(xiàn)為以中國新聞出版研究院為主導,武漢大學、南京大學、河北大學、北京外國語大學等院校新聞與傳播學院為主體,同各大院校出版社合作進行出版走出去研究。
發(fā)文量排名前三的分別為:中國新聞出版研究院(32篇)、上海交通大學出版社(18篇)、浙江工商大學(14篇)、“中國圖書對外推廣計劃”工作小組(14篇)及武漢大學信息管理學院(14篇),體現(xiàn)了我國出版走出去研究是以科研院?!霭嫔绾献鞯哪J綖橹黧w,以國家社科基金為支撐體系的研究模式。
從院校層次觀察,浙江工商大學、武漢大學信息管理學院是國內(nèi)出版學科的主要院校,河北大學新聞傳播學院、南京大學信息管理學院也在出版走出去研究領域做出了主要貢獻。
在機構共現(xiàn)圖中,國內(nèi)最具代表性的版權代理機構安德魯·納伯格聯(lián)合國際有限公司也為相關研究做出貢獻,科研與版貿(mào)齊頭并進也使其成為世界上最大的翻譯版權代理公司之一,其主要研究重點是海外出版環(huán)境、出版社國際化經(jīng)營策略及讀者習慣。
3.作者分析
通過SATI統(tǒng)計得出共有36位作者為候選核心作者,共發(fā)文175篇。發(fā)文量依次為戚德祥(14)、張志強(13)、何明星(8)、范軍(8)、柳斌杰(7)、聶震寧(6)、裴永剛(6)、劉華初(5)、王珺(5)等。以上作者專門從事出版研究幾十年,為中國出版事業(yè)做出過重要的貢獻。劉曉曄、趙樹旺、葉新等都在各自領域如少兒讀物走出去、“一帶一路”出版合作等方面有突出貢獻。
通過查看團隊研究文量的側重,戚德祥教授團隊主要從傳播學視角對中國出版國際傳播能力建設進行探討,以引領和推動國際傳播實踐。[1]柳斌杰—王珺團隊高屋建瓴,從版權輸出的實效性出發(fā),為減小版權貿(mào)易逆差擘畫全局。另外,何明星從單本書輸出的成功策略出發(fā),結合國別區(qū)域研究,將中國圖書的本土化策略作為研究重點,注重實踐。[2]也有作者從傳播學視角下探討出版國際傳播體制深化改革策略以及關注中國出版走出去的翻譯人才培養(yǎng)。[3]
綜上所述,作者研究各有側重,但作者團隊之間的合作以機構為主,整體協(xié)調(diào)并不十分緊密,集中度偏低,會議交流、合作研究仍有待加強。
三、文獻內(nèi)部特征
(一)關鍵詞共現(xiàn)分析
圖2對選取的文獻中520個關鍵詞節(jié)點和1013條關鍵詞連線,呈現(xiàn)了中國出版走出去關鍵詞共現(xiàn)知識圖譜。各節(jié)點之間相互連接層面來看,粗細不同,意味著關系水平的不同,顏色意味著首次共現(xiàn)年份,且顏色的深淺與首次共現(xiàn)年份之間呈正向關系。[4]
第一,對于“出版業(yè)”“版權貿(mào)易”“學術出版”“主題出版”相關的探討在圖譜上呈現(xiàn)較為明顯,說明在中國出版走出去相關研究中,出版業(yè)走向、版權貿(mào)易相關問題、學術出版走出去是研究的關鍵和主要角色。黨的十八大之后,學術出版和主題出版走出去開啟了我國出版業(yè)走出去的新征程。
2014年“絲路書香”工程進入國家“一帶一路”倡議的重大出版項目,“一帶一路”頻次從此上升,對于出版業(yè)在“一帶一路”國家的本土化運營及翻譯出版策略,也成了出版業(yè)的研究重點。從此節(jié)點研究結構也可以看出,2014年以后,在英文版權貿(mào)易不斷增長的基礎上,小語種的版權貿(mào)易也實現(xiàn)了較為快速的增長,版權貿(mào)易結構得到不斷改善。可以預見,隨著國家新文科及交叉學科體系的不斷完善,“一帶一路”、翻譯出版也會隨著教育的轉型成為更為重要的研究方向。
第二,從關鍵詞首次出現(xiàn)在文章中的年份分布來看,中國出版走出去是在國家政策的指導下與時俱進、碩果頻出、不斷創(chuàng)新的過程。自1996年翻譯作品、版權輸出等關鍵詞首現(xiàn)之后,其熱點就一直居高不下,成為中國出版走出去的研究中心。結合近幾年有關走出去、版權輸出等的政策性文件分析,如,2007年,商務部會同中宣部、外交部、文化和旅游部、廣電總局、新聞出版總署、國務院新聞辦等有關部門共同制定了《文化產(chǎn)品和服務出口指導目錄》,加大對文化出口重點企業(yè)和項目的支持力度,培育一批中國文化出口品牌企業(yè)和品牌項目,加快提升文化出口企業(yè)的國際競爭力,推動我國文化貿(mào)易實現(xiàn)跨越式發(fā)展。[5]統(tǒng)籌推動中國出版走出去以來,已形成了完善的五大方陣圖書走出去體系:主題圖書出版方陣,對外教育圖書出版方陣,學術出版方陣,少兒圖書出版方陣,文學、文化圖書為主的大眾出版方陣。[6]
進一步結合圖譜反映的關鍵詞節(jié)點大小、共現(xiàn)年份及中介中心性來看,國際書展及翻譯出版定會持續(xù)成為更重要的關注焦點。
(二)關鍵詞聚類分析
關鍵詞聚類圖譜可以進一步研究中國出版走出去相關研究領域的主要聚焦主題,可以完善關鍵詞共現(xiàn)邏輯所展示的邏輯關系和主題結構分布。研究結果(見圖3)表明,在中國出版走出去領域的聚類熱點集中在八個方面,通過結合上一節(jié)關鍵詞共現(xiàn)進行分析,主要可以歸納成以下四個主要方向。
1.版權輸出與書展市場研究
該聚類(#0版權輸出、#3國際書展)是就走出去策略形成的交叉集群。版權輸出是中國圖書走出去的重要模式,是該領域最重要的主題詞。此類關鍵詞聚類圍繞著中國版權輸出過程中所涉及的市場狀況研究、雙語人才研究、出口規(guī)模與利潤等展開,如創(chuàng)新圖書境外版權保護的思路,通過多種途徑和措施進行圖書境外版權保護;[7]堅持出版業(yè)人才結構的轉變,走出去的人才問題和人才結構成為出版機構領導經(jīng)??紤]的一件大事;[8]面向新技術做好出版物的宣傳推廣,適時推出新項目,是國際書展在新媒體時代面臨的挑戰(zhàn)。[9]無論是版權輸出的策略還是人才和市場,都是影響中國出版走出去的核心因素,研究熱度隨宏觀政策推動持續(xù)推進。
2.出版技術革新與走出去圖書類別研究
此聚類是#4數(shù)字出版及#7少兒出版集群。我國數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)走出去的輸出形式包括數(shù)字出版物輸出、數(shù)字出版服務輸出、數(shù)字版權輸出及國際交流合作項目的輸出。同時,在開拓海外出版市場方面,少兒圖書已成為大眾圖書出版領域最重要的增長驅動力。此類關鍵詞圍繞出版新媒體及新技術的采納,彌補包括主題出版、學術出版的逆差展開,如突出數(shù)字出版產(chǎn)品的導向引領作用,為數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)的高質量發(fā)展構建良好環(huán)境,引領產(chǎn)業(yè)實現(xiàn)新形勢下的新突破。數(shù)字出版的學術話語權、實務話語權和國際話語權的提升已成為市場規(guī)制之要。[10]創(chuàng)作力和翻譯力則是童書譯介輸出的品質保障和核心競爭要素。[11]
3.主題出版走出去研究
探索#13“一帶一路”聚類的內(nèi)部關鍵詞,發(fā)現(xiàn)詞聚類是以主題出版為內(nèi)容的集群。主題出版和走出去通過“絲路書香”工程緊密聯(lián)系在一起。主題出版走出去,是出版業(yè)自覺承擔起向世界展現(xiàn)真實、立體、全面的中國形象的“展形象”使命的重要體現(xiàn)。[12]用“一帶一路”主題圖書以介紹中華傳統(tǒng)文化的主題圖書尋根溯源,以闡釋中國特色社會主義先進文化的主題圖書來表達加強政治互信、經(jīng)濟融合、文化包容的合作愿景。[13]可以看出,此聚類主要圍繞著地方出版集團對于單本書走出去案例分析或走出去經(jīng)驗探討。結合關鍵詞共現(xiàn)圖譜進行觀察,“一帶一路”的聚類較為單獨,并未和以上的類團形成合力。具體來看,“一帶一路”是站在國家戰(zhàn)略層面對中國出版走出去擘畫藍圖,以此展望“十四五”期間中國出版走出去的發(fā)展趨勢和創(chuàng)新路徑,是今后應該側重關注的問題。
4.譯介與傳播研究
此聚類關注中國出版及單本書在異文化語境下的翻譯、傳播與接受的問題,重點關鍵詞有“中華文化”“中國文學”“大數(shù)據(jù)”“影響力”等,側重于中國文化結合現(xiàn)代技術走出去的效果。當前,跨文化傳播的效果評估在學術科研上仍處于探索之中,迄今為止沒有一個清晰的理論模型。中國圖書的譯介和海外傳播要充分汲取經(jīng)驗教訓,發(fā)揮政策扶持引導作用,實現(xiàn)社會效益與經(jīng)濟效益兼顧,長期目標與短期目標統(tǒng)籌,走出一條具有中國特色的國際出版之路,是當下中國出版界的頭等任務。在人才培養(yǎng)方面,實施系列國家民族語言互譯工程,有針對性地培養(yǎng)翻譯人才。[14]中國圖書進出口(集團)總公司啟動“中國圖書全球按需印刷”項目,通過自主建立的按需印刷中心及全球最大按需印刷服務商英格拉姆(Ingram Content Group Company)的技術支持和銷售網(wǎng)絡,可實現(xiàn)中國圖書的24小時全球直供。[15]
(三)中國出版走出去研究的趨勢及熱點問題
通過設定每個時間片段的關鍵詞閾值為4,得到近20年來中國出版走出去研究的關鍵詞時區(qū)視圖(見圖4)可分為四個時區(qū)。
1.萌芽期(2003年之前)
2003年之前,對于中國出版走出去的研究多停留在版權貿(mào)易、國際書展的單純版權交易層次。此階段主要研究的對象是出版社、國際書展等圖書貿(mào)易途徑。2003年發(fā)文量較少,沒有特定的熱點,這也契合了上文論述中2003年因“非典”疫情的相關研究有所停滯。
2.發(fā)展期(2004—2011年)
2004—2011年研究熱度和細分領域都有顯著提高。這源于2003年底首次提出走出去戰(zhàn)略后,研究的關注點開始分散,國際化、本土化、翻譯出版、主賓國、科技出版、少兒圖書等一系列具體論述圖書貿(mào)易方式和圖書走出去類型的研究逐漸展開。此時的研究者與出版商也意識到,科技出版和少兒出版是中國圖書走出去的關鍵。自從2009年中國在法蘭克福書展首次作為主賓國以來,出版強國、數(shù)字出版在2010年開始成為熱點。關于中國出版走出去的區(qū)位優(yōu)勢在2008年短暫熱度之后并未持續(xù)。在“一帶一路”倡議和全面建成小康社會的2022年,區(qū)域優(yōu)勢同樣會形成出版業(yè)走出去的研究熱點。
3.繁榮期(2012—2019年)
2012—2019年是黨的十八大以來中國出版業(yè)發(fā)展的新階段,以建設出版強國為目標,守正創(chuàng)新、攻堅克難,在鞏固壯大思想輿論、增強文化自信、滿足人民精神文化需求、提升國家軟實力方面取得重大進展。新常態(tài)、文化自信、主題出版、中國故事等政策是出版業(yè)走出去的主旋律;傳統(tǒng)文化、典籍英譯、中華文化成為研究熱點,推動中國傳統(tǒng)文化走出去;翻譯人才、單本圖書的成功譯介及傳播渠道、海外傳播、傳播路徑等翻譯和傳播領域縱深發(fā)展,交叉學科建設日趨形成;也有了在圖書品類成功走出去的經(jīng)驗探討,以指導后續(xù)的單本圖書走出去策略。
4.新時期(2020年以后)
2020年以來,主題出版優(yōu)勢明顯,繼續(xù)成為熱點。在此階段,也體現(xiàn)了出版業(yè)迎接新技術的媒體融合、IP運營、5G等新特點。出版業(yè)是中國政策導向較強的產(chǎn)業(yè),文化強國、瀾湄合作、雙循環(huán)等熱點是出版業(yè)主動融入國家政策的表現(xiàn)。RCEP體現(xiàn)了區(qū)域優(yōu)勢再次成為熱點。2020年,將出版學列為一級學科的探討也成為熱點,有助于提升高校和科研單位的走出去研究力量,為培養(yǎng)跨文化的出版人才和數(shù)字出版人才奠定基礎。
綜上所述,中國出版走出去的研究總體趨勢將會隨著政策及新技術的推動不斷被挖掘,研究廣度和深度也隨之更寬,研究相關成果數(shù)量會不斷上升。以出版和新聞產(chǎn)業(yè)為基礎的中國國際話語體系建設研究會日趨完善,對于跨文化人才和交叉學科建設為基礎的出版走出去人才培養(yǎng)也會成為熱點。
四、總結和展望
(一)研究結論
本文將CiteSpace軟件作為研究工具,對1107篇北大核心期刊及CSSCI期刊論文進行可視化研究,較為全面客觀地揭示了25年間中國出版走出去的研究熱點。
從文獻的外部特征看,文獻數(shù)量總體呈上升趨勢,國家政策的引導是決定因素。載文期刊主要集中在新聞與傳播領域,這也表明了研究學科主要集中在傳播學和出版學等領域,在翻譯學、文化學、文獻學、區(qū)域國別研究等領域相對不均衡,相關研究較為零散。高影響力作者及其合作主要以戚德祥、潘文年、張志強、何明星、范軍、柳斌杰等為代表的作者團隊在中國出版走出去領域提供了較高的貢獻度和影響力。從研究機構分析也可做出總結,院校及作者團隊的交流合作并不緊密,需要科研機構形成合力,以此指導中國各個出版集團形成合力,在走出去的實踐方面方可影響世界。
從文獻內(nèi)部特征來看,中國出版走出去研究的演進進度從單純的版權輸出發(fā)展到翻譯學和傳播學的典籍英譯、譯介、傳播渠道等學科分支,并跟隨國家政策衍生出了區(qū)域優(yōu)勢、數(shù)字出版等分支,及“三體”、莫言、5G等輸出類型和新技術分支成為經(jīng)驗之談,創(chuàng)造了一系列相對經(jīng)典的輸出案例。按照國際市場的運作機制,拓展出一條中國特色的版權輸出道路——主題出版走出去,為中國國際話語體系建設開辟了路徑。這些研究為指導未來單本書輸出提供了經(jīng)驗。綜合而言,中國出版走出去的研究主要圍繞著主題出版、少兒圖書、科技圖書、中國文學四大類展開,圍繞譯介、傳播等主題來開展。從研究熱點和趨勢來看,數(shù)字出版走出去是未來研究的大趨勢。
(二)研究展望
根據(jù)對樣本的內(nèi)部特征和外部特征分析結果,結合當前中國文化走出去和“一帶一路”倡議,未來中國出版走出去還需要關注以下幾點。
第一,進一步提高對中國出版走出去的關注度,加強政策統(tǒng)一規(guī)劃,出版單位形成合力,加強學科融合。新時代背景下,“講好中國故事,傳播好中國聲音”是文化自信的源泉。在政府推動出版作為一級學科建設的背景下,將中國出版走出去建設提升到同建設數(shù)字出版領域并重,更能提高學者的研究熱情,也能吸引更多的跨文化人才參與到中國出版走出去的實踐中,建設中國國際話語體系。但是,中國出版走出去已不應僅僅是政府推動下國有出版企業(yè)的職責。多元市場主體作用的確立和彰顯,出版經(jīng)紀人制度的成熟,國際化的話語表達、翻譯邏輯及融媒體運用能力的熟稔,國外市場營銷渠道和宣傳模式的開拓,國際化作者的培育,國際化出版品牌的打造,及至中國文化國際傳播的勢能提升,將形成強大合力。多學科、跨學科研究范式是未來推動中國出版走出去向縱深發(fā)展的新力量。從出版學融入翻譯學、傳播學形成譯介學理論,其理論的內(nèi)涵和內(nèi)容也需要學者進一步填充。中國出版走出去更需要融合經(jīng)濟學、文化學、文獻學、民俗學、區(qū)域國別研究等相關領域理論,全方位充實理論基礎,才能系統(tǒng)地指導從走出去到“走進去”,從闡釋中國到中國闡釋。
第二,出版新技術運用及媒體融合走出去創(chuàng)新路徑研究。自Kindle于2007年問世,出版產(chǎn)業(yè)的數(shù)字革命就此拉開,到2013年左右經(jīng)過一段停滯期之后,數(shù)字產(chǎn)業(yè)的變革依舊循序漸進,因為新一代人可能不太受那些在印刷書籍中長大的人的習俗和做法的約束。[16]研究中國出版走出去產(chǎn)品形式創(chuàng)新,加大數(shù)字出版的研發(fā)與應用,推動出版產(chǎn)業(yè)形成紙質書、電子書、移動視頻及有聲書走出去的立體融合形式,研究打造傳播品牌,需要研究人員將出版單位作為研究主體,從單本書走出去研究視角轉向數(shù)字出版資源平臺研究,完善出版單位跨境交易電子商務系統(tǒng),打造中國出版“云平臺”;形成立體有序的走出去新格局,對于新時代中國出版融入世界具有重要的現(xiàn)實意義。
第三,主題圖書結合國別研究,將地域與國情研究納入到中國出版走出去研究范疇中。當前,主題出版走出去選題主要集中在闡釋習近平總書記系列重要講話精神,新時代中國特色社會主義和中國共產(chǎn)黨、中國夢及中國經(jīng)濟新常態(tài)等宏大敘事。世界各個地區(qū)人口、資本、資源環(huán)境、社會結構、制度變化都會引起走出去效果,其接受能力也會有所偏差,學者在研究宏大敘事的基礎上,利用區(qū)域優(yōu)勢,將地區(qū)出版集團統(tǒng)籌到國情研究的范圍內(nèi);利用大數(shù)據(jù)平臺作為分析對象,其研究成果也將反哺到實踐中。在主題出版宏大敘事選題之外,從微觀角度講述中國人民自己的故事、講述中國匠人精神等主題出版選題走出去并未納入研究范疇中。挖掘、整理此類選題的成功案例也是今后中國出版走出去的重要內(nèi)容。
第四,加強中國出版走出去本土化能力研究。依據(jù)價值鏈理論、利益相關理論和跨文化傳播理論,結合中國出版走出去實際,對構建中國出版走出去效果評估體系的原則、框架與路徑進行探索。[17]研究方法(量化、實證、實驗)與視角有待提升。將評估理論和實證研究方法有機結合,統(tǒng)籌翻譯——編輯——印刷——發(fā)行這個龐大而復雜的產(chǎn)業(yè)鏈,著眼于發(fā)揮評估的導向和監(jiān)督作用,后疫情時代需要向海內(nèi)外更加系統(tǒng)地進行動態(tài)數(shù)據(jù)收集,才能為整個出版業(yè)提供切實有效的指導意見。
第五,新媒體版權貿(mào)易人才建設研究??鐕?jīng)營能力的研究是中國出版走出去能力研究的必然趨勢,人才是經(jīng)營的核心??缥幕M織管理需要一種協(xié)同效應,這種協(xié)同效應可以緩解文化沖突,增進文化間的融合性,提升商務競爭的核心力。這也就是說,需要根據(jù)一批跨國出版集團、世界知名出版社,一批長期從事中國文化研究、翻譯的漢學家、學者選用人才,這樣才能在世界層面上篩選組織人才。這些人才不但能在出版策劃、編輯、印刷、發(fā)行等傳統(tǒng)出版層面擁有專長,還能在數(shù)字出版、網(wǎng)絡出版、移動終端和社交媒體等領域創(chuàng)新發(fā)展。
本文通過可視化研究,梳理中國出版走出去研究本體,更重要的是探討中國圖書的世界影響力。當前交叉學科的發(fā)展必然會帶動出版業(yè)走出去向更多學科融合,但是最重要的還是將中國的出版走出去研究和出版企業(yè)的實踐形成合力,結合優(yōu)勢技術和優(yōu)勢地域,開辟出一條具有良好社會效益和經(jīng)濟效益的坦途,為中國文化走出去貢獻行業(yè)之力。另外,研究中國出版走出去還有另外一個重要維度就是對中國書籍各種外譯本的翻譯和傳播研究,本文并未涉及。在人類命運共同體的新時代,立足中國出版走出去研究順應時代大勢,有十分廣闊的發(fā)展前景,在此也期待更多學者和研究團隊的成果不斷涌現(xiàn)。
參考文獻:
[1]戚德祥,孫紅.中國出版國際傳播能力建設研究——基于文化、商業(yè)、技術的三重視角[J].科技與出版,2021(11):6-12.
[2]何明星.在世界圖書的海洋中為中國出版提供坐標——中國圖書海外館藏影響力研究十年回顧與展望[J].出版參考,2021(9):34-37.
[3]范軍,谷征.我國出版國際傳播體制的構建、改革與創(chuàng)新[J].中國出版,2021(24):16-20.
[4]謝紅,譚轢紗,郎捷.基于Citespace的產(chǎn)教融合研究熱點與趨勢分析[J].中國職業(yè)技術教育,2021(36):76-81.
[5]高源.“一帶一路”背景下推動中國出版業(yè)走出去的新探索[J].科技傳播,2020,12(08):32-34.
[6]戚德祥.“一帶一路”背景下中國圖書境外版權保護策略[J].中國出版,2020(3):20-23.
[7]周卓,戚德祥.基于提升國際傳播能力的出版走出去互聯(lián)網(wǎng)生態(tài)構建[J].中國出版,2021(17):42-46.
[8]聶震寧.“文化走出去”:出版人的責任和使命[J].出版廣角,2016(23):21-22.
[9]黃先蓉,常嘉玲.國際書展的歷史流變及其在新媒體環(huán)境中的功能擴展探究[J].出版與印刷,2017 (3):5-11+33.
[10]中國數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)年度報告課題組,張立,王飚,李廣宇.步入高質量發(fā)展的中國數(shù)字出版——2019—2020年中國數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)年度報告[J].出版發(fā)行研究,2020(11):20-25.
[11]范軍,萬瀅安.新中國70年童書譯介出版走出去的歷史考察與省思[J].中國出版,2019(19):10-16.
[12]周蔚華.主題出版若干基本史實辨析[J].出版發(fā)行研究,2020(12):5-9.
[13]易文娟.主題出版走出去實施路徑探索——以《平易近人——習近平的語言力量》為例[J].出版與印刷,2019(3):46-51.
[14]何明星.《毛澤東選集》倫敦英文版的世界傳播[J].出版發(fā)行研究,2021(6):22-28.
[15]范軍,陳川.AI出版:新一代人工智能在出版行業(yè)的融合創(chuàng)新[J].中國編輯,2019(5):64-71.
[16]John B. Thompson. Book Wars:The Digital Revolution in Publishing[M].Cambridge,uk:Polity,2021.
[17]戚德祥,許琴,孫紅.中國出版走出去效果評估體系構建:原則、框架與路徑[J].出版發(fā)行研究,2021(10):62-68.
(作者單位系:王首斌,云南科技出版社;張賢,紅河學院國際語言文化學院)