摘要:從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角出發(fā),運(yùn)用隱喻架構(gòu)理論對(duì)醫(yī)生話語(yǔ)中隱喻的深層架構(gòu)和表層架構(gòu)進(jìn)行了識(shí)別、分類(lèi)和推理,闡明了隱喻產(chǎn)生的三個(gè)條件,即:同質(zhì)社會(huì)背景,談話主體間客觀存在的身份不對(duì)等、知識(shí)落差、理解能力差異以及源域和目標(biāo)域之間的相容性,揭示了醫(yī)生話語(yǔ)中隱喻的基本修辭功能、認(rèn)知功能和重要的社會(huì)交際功能,肯定了醫(yī)生話語(yǔ)中隱喻架構(gòu)對(duì)和諧醫(yī)患關(guān)系和可持續(xù)性醫(yī)患互動(dòng)產(chǎn)生的意義和影響。
關(guān)鍵詞:生態(tài)語(yǔ)言學(xué);隱喻;隱喻架構(gòu);醫(yī)生話語(yǔ);醫(yī)患關(guān)系
中圖分類(lèi)號(hào):R-05文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-6916(2022)09-0146-04
基金項(xiàng)目:本文系2021年度山西省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃課題立項(xiàng)項(xiàng)目“生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角下大學(xué)外語(yǔ)教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展路徑研究”(編號(hào):2021YE032)的有關(guān)成果
一、生態(tài)語(yǔ)言學(xué)與隱喻
二十世紀(jì)七十年代,美國(guó)學(xué)者豪根(EINAR HAUGEN)[1]把生態(tài)學(xué)的原理引薦到了語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域,指出語(yǔ)言的產(chǎn)生、發(fā)展和消失就像生物物種的產(chǎn)生、發(fā)展和消失一樣,與其生存環(huán)境緊密相關(guān),開(kāi)始把語(yǔ)言和言語(yǔ)社團(tuán)的關(guān)系比喻為生物和自然環(huán)境的關(guān)系,即語(yǔ)言的生態(tài),也就是注重研究語(yǔ)言與其環(huán)境之間的互動(dòng),顯然,這里的“生態(tài)”是一種隱喻的說(shuō)法。因此,學(xué)界把HAUGEN的觀點(diǎn)看作是一種隱喻,又叫豪根模式或隱喻模式,是生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的研究范式之一。
英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家STIBBE[2]認(rèn)為,隱喻是用一個(gè)具體的生活領(lǐng)域的框架來(lái)構(gòu)建一個(gè)完全不同的生活領(lǐng)域的故事。因此,隱喻是一種架構(gòu)方式,是架構(gòu)的工具,以源域和目標(biāo)域的相似性為基礎(chǔ),同時(shí),可以實(shí)現(xiàn)從源框架到目標(biāo)域框架的映射。生態(tài)語(yǔ)言學(xué)家NERLICH[3]認(rèn)為,隱喻是一種認(rèn)知方式,如果選擇了錯(cuò)誤的,不恰當(dāng)?shù)碾[喻可能會(huì)導(dǎo)致某種物種的滅絕。
二十世紀(jì)九十年代,LAKOFF[4]將隱喻概念引入了語(yǔ)言研究。隱喻框架理論從認(rèn)知層面分析話語(yǔ)在社會(huì)文化環(huán)境中生成與理解的認(rèn)知機(jī)制,側(cè)重于人際關(guān)系及人際互動(dòng)對(duì)意義生成和構(gòu)建的影響,為生態(tài)語(yǔ)言學(xué)提供了理論分析工具。
隱喻架構(gòu)理論與生態(tài)語(yǔ)言學(xué)理論相結(jié)合,能夠揭示人際互動(dòng)產(chǎn)生的意義和影響,推行有助于生態(tài)平衡和適合人類(lèi)社會(huì)可持續(xù)發(fā)展的話語(yǔ)模式。架構(gòu)是由概念組成的系統(tǒng),系統(tǒng)中概念的理解都建立在理解整個(gè)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,它們之間是相互連通的關(guān)系。
國(guó)內(nèi)隱喻架構(gòu)理論主要應(yīng)用在傳播學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的研究層面,傳播學(xué)集中在對(duì)爆發(fā)事件的話語(yǔ)分析方面,語(yǔ)言學(xué)研究集中在話語(yǔ)建構(gòu)和國(guó)家形象構(gòu)建研究方面,話語(yǔ)建構(gòu)主要集中于政治語(yǔ)篇分析層面。王瑾、金娜娜[5]從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的角度剖析了英語(yǔ)全球傳播的特點(diǎn)及其局限性。唐春艷[6]以唐詩(shī)為研究?jī)?nèi)容,對(duì)其中的架構(gòu)隱喻和概念隱喻進(jìn)行了識(shí)別和理解。張薇[7]運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的架構(gòu)理論和刻意隱喻理論,對(duì)抗擊新冠肺炎疫情等多模態(tài)形式的中國(guó)特色的文化敘事進(jìn)行了分析。李恒[8]對(duì)儒家典籍論語(yǔ)中的隱喻架構(gòu)進(jìn)行了分析。袁紅梅[9]從受眾理解視角對(duì)美國(guó)主流媒體南海問(wèn)題話語(yǔ)進(jìn)行批評(píng)架構(gòu)分析并揭露其不同。汪少華[10]提出以“孝”“家”“天下”“人類(lèi)命運(yùn)共同體”四個(gè)核心概念,從融通話語(yǔ)研究和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的視角來(lái)研究中國(guó)特色話語(yǔ)。
本文以生態(tài)語(yǔ)言學(xué)和隱喻架構(gòu)理論為視角,識(shí)別和理解醫(yī)生話語(yǔ)中使用隱喻和隱喻架構(gòu)的原因和效果,揭示醫(yī)患人際互動(dòng)產(chǎn)生的意義和影響,以期推行有助于生態(tài)平衡和適合人類(lèi)社會(huì)可持續(xù)發(fā)展的話語(yǔ)模式。
二、醫(yī)生話語(yǔ)中的隱喻架構(gòu)和概念隱喻
(一)醫(yī)生話語(yǔ)的哲學(xué)基礎(chǔ)和心理機(jī)制
醫(yī)學(xué)通則中講道,醫(yī)學(xué)以自然哲學(xué)為原則,是一種從真正原則出發(fā)的技藝,具有可操作的性質(zhì),也就是說(shuō),醫(yī)學(xué)研究的對(duì)象是人的身體,而人體是屬于宇宙自然的一個(gè)有機(jī)部分,所以醫(yī)學(xué)和自然哲學(xué)具有統(tǒng)一性,其哲學(xué)基礎(chǔ)是自然哲學(xué)。醫(yī)生在大腦中以自然哲學(xué)為基礎(chǔ),形成隱喻的深層架構(gòu)。深層架構(gòu)是摸不著看不見(jiàn)聽(tīng)不到的,只有當(dāng)醫(yī)生與患者和家屬使用語(yǔ)言交流的時(shí)候,才能激活并形成可以用語(yǔ)言表達(dá)的淺層架構(gòu),淺層架構(gòu)可以是說(shuō)話者的口頭語(yǔ)言、面部表情或肢體動(dòng)作,充分體現(xiàn)出他們的世界觀、人生觀和價(jià)值觀。
醫(yī)生話語(yǔ)是發(fā)生在特定場(chǎng)合下、專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng)的自然語(yǔ)言。當(dāng)醫(yī)生認(rèn)為患者或家屬對(duì)某個(gè)疾病及其治療的機(jī)制和過(guò)程不明白、不專(zhuān)業(yè)、不熟悉的時(shí)候,就會(huì)激發(fā)大腦中的隱喻架構(gòu),這是隱喻發(fā)生的心理機(jī)制。隱喻架構(gòu)的形成、使用及其意義的實(shí)現(xiàn)與施喻者的交流溝通方式、服務(wù)態(tài)度和受喻者的受教育程度、文化背景、合作程度息息相關(guān)。
(二)隱喻架構(gòu)和概念隱喻
語(yǔ)言學(xué)中的架構(gòu)是指由概念組成的系統(tǒng),系統(tǒng)中的單個(gè)概念互相聯(lián)系,系統(tǒng)中每一個(gè)概念的理解都需要建立在整個(gè)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上。二十世紀(jì)九十年代,LAKOFF[4]將架構(gòu)概念引入了隱喻研究。隱喻架構(gòu)理論從認(rèn)知層面分析話語(yǔ)在社會(huì)文化環(huán)境中生成與理解的認(rèn)知機(jī)制,側(cè)重研究人際關(guān)系及人際互動(dòng)對(duì)意義生成和構(gòu)建的影響。如果兩個(gè)概念架構(gòu)之間存在隱喻關(guān)系就是架構(gòu)隱喻[11]。同一個(gè)架構(gòu)下可以建構(gòu)不同的概念隱喻,比如:“利劍”“槍”“侵略”“命令”“抵御”等概念都屬于戰(zhàn)爭(zhēng)系統(tǒng)架構(gòu)之下的元素。
隱喻的典型特點(diǎn)就是將兩種不應(yīng)該等同的事物視為等同,從此形成語(yǔ)義上的不相容。說(shuō)話者對(duì)隱喻的架構(gòu)往往是自上而下的,而聽(tīng)話者對(duì)隱喻的理解卻是自下而上的。因此,當(dāng)聽(tīng)話者接收到語(yǔ)義異常的句子的時(shí)候,大多數(shù)時(shí)候并不會(huì)放棄對(duì)其意義的理解,而是選擇從其他角度來(lái)猜測(cè)可能的意義,而隱喻就是手段之一。
(三)醫(yī)生話語(yǔ)中隱喻架構(gòu)和概念隱喻的識(shí)別和推理
在醫(yī)療領(lǐng)域,隱喻架構(gòu)的使用使得醫(yī)生減少了因?yàn)閷?zhuān)業(yè)差別造成的誤解、錯(cuò)解、不解等溝通障礙,成為與患者或家屬進(jìn)行溝通、互動(dòng)的手段。而隱喻意義的實(shí)現(xiàn)涉及施喻者與受喻者之間的主體間性、隱喻間性以及受喻者的主體自洽[12],在使用中需要考慮以下問(wèn)題:施喻者與受喻者之間的主體間性強(qiáng)調(diào)主體之間的相互理解、相互溝通,二者是否能達(dá)成共識(shí)?隱喻間性強(qiáng)調(diào)施喻者和受喻者是否處于同一環(huán)境、文化、習(xí)俗中?受喻者的主體自洽是指為了理解說(shuō)話者的隱喻,受喻者需要盡力尋求隱喻的源域與目標(biāo)域之間的相容性。94F2FDBE-7E58-4E62-BE94-B41107A982A2
概念隱喻對(duì)架構(gòu)都有激活作用,但對(duì)不同的認(rèn)知主體激活程度是不同的,原因在于施喻者和受喻者能否通過(guò)自洽而實(shí)現(xiàn)主體間性和隱喻間性,從而有效解讀說(shuō)話者的意圖。
根據(jù)隱喻的話語(yǔ)信號(hào)、標(biāo)志、語(yǔ)義和語(yǔ)用線索,可以將醫(yī)生話語(yǔ)隱喻分為以下五類(lèi):
一是專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域信號(hào)或話題標(biāo)志類(lèi)。有些修飾詞明確地表明了所修飾的詞,或者是中心詞的意義轉(zhuǎn)移到了另外的領(lǐng)域,這樣的信號(hào)或話題標(biāo)志詞便是所收集到的語(yǔ)料中最常見(jiàn)的類(lèi)型,比如:“疫情就是命令”“化療是一柄雙刃劍”“疫情防控,大家一定要小心身邊的那些蠢驢”“乙肝和甲肝病毒找到了寄生的地方,高興地在肝臟里唱歌、跳舞”“免疫力就是人體的萬(wàn)里長(zhǎng)城”,等等。例子中的“命令”“雙刃劍”“蠢驢”“唱歌”“跳舞”改變了原來(lái)的指稱(chēng)意義,被用到了新的領(lǐng)域,有了新的含義。諸如此類(lèi)的信號(hào)詞可以是名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞,還可以是介詞?!懊睢薄半p刃劍”“蠢驢”“唱歌”“跳舞”“萬(wàn)里長(zhǎng)城”等淺層架構(gòu)反映出醫(yī)生在思考疾病時(shí)大腦中形成的深層架構(gòu)。
二是元語(yǔ)言信號(hào)。當(dāng)說(shuō)話者為了明確表達(dá)自己的說(shuō)話意圖或避免聽(tīng)話者產(chǎn)生誤解的時(shí)候,常常會(huì)采用元語(yǔ)言信號(hào),在話語(yǔ)中直接使用“比如”“比方”“就像”這樣的詞語(yǔ),如:“脂肪肝看起來(lái)就像是黃土高原上的土疙瘩”“B超下的脂肪肝就像是一張磨砂玻璃”,醫(yī)生運(yùn)用目標(biāo)域的概念客觀形象地描述源域概念,讓患者在最短時(shí)間內(nèi)有效了解醫(yī)學(xué)原理或者病情狀況。
三是模糊限制詞信號(hào)。這里的模糊限制詞指的是語(yǔ)用模糊,而非語(yǔ)義模糊。語(yǔ)用模糊關(guān)注的并不是詞或句子語(yǔ)義上的模糊,而是說(shuō)話人的意圖的模糊性,也就是語(yǔ)用模糊發(fā)生在實(shí)際言語(yǔ)使用過(guò)程中,是說(shuō)話人言外之意的行為。作為一種交際策略,語(yǔ)用模糊既可以協(xié)調(diào)沖突,做到禮貌、委婉,維護(hù)雙方的“面子”,也可能因當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境、聽(tīng)話人、說(shuō)話人等各種因素引起誤解。說(shuō)話人使用語(yǔ)用模糊時(shí),能讓聽(tīng)話人對(duì)其話語(yǔ)的意圖有兩種或兩種以上的解釋的目的,是為了讓聽(tīng)話人為其承擔(dān)由該話語(yǔ)引起的后果的一部分責(zé)任,使說(shuō)話人處于一種進(jìn)退自如的主動(dòng)地位。在實(shí)際言語(yǔ)的使用過(guò)程中,會(huì)出現(xiàn)這樣的句子:“這么說(shuō)吧,(進(jìn)口化療藥和國(guó)產(chǎn)化療藥)它們只是口感上有差別”“肝細(xì)胞幾乎在不停地干活”“大概情況就和你鄰床的(患者)差不多”,等等。醫(yī)生在回答患者的提問(wèn)時(shí),故意使用了語(yǔ)用模糊,委婉地告知對(duì)方,讓聽(tīng)話人對(duì)醫(yī)生的言外之意留有充分的思考空間和多種選擇的余地。
四是引號(hào)。引號(hào)作為一種語(yǔ)言符號(hào),可以用來(lái)表示被引入的話語(yǔ)不同于其字面意義,比如,免疫系統(tǒng)要保護(hù)人體,就要認(rèn)得出誰(shuí)是“壞人”;這些“壞人”是進(jìn)入身體的病毒、細(xì)菌、癌細(xì)胞,等等,很有“演技”,很會(huì)“偽裝”,流感病毒為了躲避人體的免疫系統(tǒng),就會(huì)不斷變換病毒表面的H蛋白,相當(dāng)于每次換個(gè)“馬甲”,就會(huì)躲開(kāi)免疫系統(tǒng);免疫系統(tǒng)有時(shí)候會(huì)把“好人”當(dāng)成了“壞人”,比如紅斑狼瘡,把體內(nèi)的“好人”當(dāng)成了“壞人”,造成了免疫系統(tǒng)的過(guò)度反應(yīng)。上述醫(yī)生話語(yǔ)中的這些“壞人”“演技”“偽裝”和“馬甲”并不是指字面意義,而是指進(jìn)入身體的病毒、細(xì)菌、癌細(xì)胞以及它們的裂變、繁殖,“好人”則是指免疫因子或者是對(duì)人體無(wú)害的元素?!皦娜恕薄把菁肌薄皞窝b”和“馬甲”“好人”這些概念都屬于人類(lèi)系統(tǒng)架構(gòu)下的元素,是聽(tīng)話人在熟悉的生活領(lǐng)域里容易理解的概念。
五是語(yǔ)義或語(yǔ)用線索。奧特尼(ORTONY)[13]指出,任何忽視語(yǔ)境因素的隱喻定義都是不完整的。有些詞、句子本身并不構(gòu)成隱喻,而是由于某種特殊的使用讓它們成為了隱喻。比如:“(脂肪肝)這都是B超惹的禍啊”,這個(gè)話語(yǔ)并不是典型的隱喻句型,但是卻明明白白地告訴患者脂肪肝不是病,只是B超視域下的一種狀態(tài),不需要特殊治療??此坪椭黝}不相干的話語(yǔ),卻在實(shí)際語(yǔ)境中構(gòu)成了隱喻,俏皮的隱喻瞬間讓聽(tīng)話人理解了說(shuō)話人的意義。
三、醫(yī)生話語(yǔ)中隱喻的文化背景和修辭功能
醫(yī)生話語(yǔ)中頻繁出現(xiàn)隱喻的前提特征之一是醫(yī)生和患者處于相同的社會(huì)文化背景之下,包括傳統(tǒng)習(xí)俗、地域文化、民族特征、群體文化、宗法文化、農(nóng)業(yè)文化、工業(yè)文化等,也就是說(shuō)話人和聽(tīng)話人擁有共同熟悉的背景文化,比如:“脂肪肝看起來(lái)就像是黃土高原上的土疙瘩”,那么醫(yī)生在大腦里構(gòu)建隱喻的深層架構(gòu)的時(shí)候就要考慮到聽(tīng)話者是否知曉“黃土高原”及其地貌特征,這是隱喻在談話過(guò)程中起作用的前提條件。從上面的語(yǔ)料分析中可以看出,使用隱喻的前提之二是談話雙方就某專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)存在落差。醫(yī)生和患者之間是一種身份不對(duì)等、信息不對(duì)稱(chēng)的言談應(yīng)對(duì),醫(yī)生在診斷和處置病情方面處于主導(dǎo)地位,是醫(yī)療診斷過(guò)程中的信息發(fā)布者,信息所有者和信息提供者,在醫(yī)生隱喻的淺層架構(gòu)中,患者比較容易接受通俗易懂的邏輯和語(yǔ)義,如:免疫系統(tǒng)有時(shí)候會(huì)把“好人”當(dāng)成了“壞人”,比如紅斑狼瘡,把體內(nèi)的“好人”當(dāng)成了“壞人”,造成了免疫系統(tǒng)的過(guò)度反應(yīng),醫(yī)生使用人類(lèi)社會(huì)的元素代替醫(yī)學(xué)專(zhuān)有名詞,創(chuàng)造了新的映射,患者也更容易接受。醫(yī)生話語(yǔ)可以使用隱喻的第三個(gè)前提就是源域和目標(biāo)域之間的相容性,源域和目標(biāo)域的相容性表現(xiàn)在各個(gè)層面,可以是形狀、性質(zhì)、時(shí)間、空間、特征等。
首先,醫(yī)生話語(yǔ)中的這些隱喻具有基本的修辭功能,增強(qiáng)了表達(dá)效果,醫(yī)生將復(fù)雜的病情用簡(jiǎn)單、凝練、幽默的話語(yǔ)傳達(dá),讓聽(tīng)話人短時(shí)間內(nèi)明白了疾病原理和病情,緩解了心理負(fù)擔(dān)。其次,隱喻具有認(rèn)知功能,是人們認(rèn)知世界的工具之一,時(shí)間隱喻、空間隱喻、物理隱喻以及社會(huì)隱喻,為人們提供了認(rèn)識(shí)世界的新視角,方便人們利用熟悉的,在原來(lái)大腦中存在的事物來(lái)理解、評(píng)價(jià)、滲透目標(biāo)域中的事物,尤其是在機(jī)構(gòu)性會(huì)話場(chǎng)合,面對(duì)就診時(shí)間有限、專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域信息容量大、談話雙方信息不對(duì)稱(chēng)、主體地位不對(duì)等的情況,說(shuō)話者使用隱喻比較容易地消除了理解偏離。更重要的是,隱喻還具有社會(huì)交際功能,口語(yǔ)是人們最基本的社會(huì)交際途徑,和諧有效的交談不僅要靠談話雙方的語(yǔ)義傳遞,還要依賴(lài)談話雙方的常識(shí)、知識(shí)、邏輯推理能力以及雙方的合作態(tài)度。隱喻的使用可以看作是使用委婉、禮貌的會(huì)話策略帶動(dòng)社會(huì)關(guān)系和疏通文化促成會(huì)話合作的手段。94F2FDBE-7E58-4E62-BE94-B41107A982A2
醫(yī)生話語(yǔ)隱喻具有專(zhuān)業(yè)性、復(fù)雜性、客觀性以及故意模糊已有邏輯和邊界的特點(diǎn),面對(duì)患者的焦慮、著急、害怕、抗拒等心理狀態(tài),醫(yī)生有責(zé)任將疾病講清楚,也有義務(wù)讓病人情緒穩(wěn)定、積極配合治療。為了克服溝通障礙,保證談話效果,醫(yī)生往往在思考疾病時(shí)會(huì)在大腦中形成隱喻的深層架構(gòu),使用新的范疇來(lái)代替舊的范疇,而在與患者交談時(shí),就會(huì)激活并形成可以用語(yǔ)言表達(dá)的淺層架構(gòu),這就是隱喻的力量。
參考文獻(xiàn):
[1]HAUGEN E.The ecology of language[M]//DIL,A.S.The Ecology of Language:Essays by Einar Haugen.Stanford:Stanford University Press,1972:325-339.
[2]Arran Stibbe.Ecolinguistics:Language,Ecology and the Stories We Live By[M].London:Routledge,2015.
[3]NERLICH B,JASPAL R.Metaphors we die by?Geoengineering,metaphors,and the argument from catastrophe[J].Metaphor and Symbol,2012(2).
[4]LAKOFF G.Metaphor,Morality,and Politics[J].Social Research,1995(2).
[5]王瑾,金娜娜.生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角中的英語(yǔ)全球傳播研究[J].中國(guó)外語(yǔ),2018(4).
[6]唐春艷.架構(gòu)隱喻的認(rèn)知建構(gòu)及解讀[C]//四川西部文獻(xiàn)編譯研究中心.外語(yǔ)教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第八卷),2019.
[7]張薇,汪少華.新冠肺炎疫情報(bào)道中刻意隱喻的認(rèn)知力[J].天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2020(3).
[8]李恒.儒家典籍中的隱喻架構(gòu)分析——以《論語(yǔ)》為例[J].漢字文化,2020(6).
[9]袁紅梅,汪少華.美國(guó)主流媒體南海問(wèn)題話語(yǔ)的批評(píng)架構(gòu)分析[J].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),2020(8).
[10]汪少華.Lakoff架構(gòu)理論的本土化與中國(guó)話語(yǔ)架構(gòu)體系的創(chuàng)建[J].中國(guó)外語(yǔ),2022(1).
[11]汪少華.美國(guó)政府賴(lài)以生存的架構(gòu)與隱喻[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2014(8).
[12]王文斌.論隱喻解讀中的主體間性和隱喻間性[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2007(1).
[13]ORTONY A.Metaphor and thought[M].Cambridge:Cambridge University Press,1979.
作者簡(jiǎn)介:冀新艷(1982—),女,漢族,山西汾陽(yáng)人,山西醫(yī)科大學(xué)汾陽(yáng)學(xué)院講師,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)用學(xué)、話語(yǔ)分析和英語(yǔ)教學(xué)。
(責(zé)任編輯:王寶林)94F2FDBE-7E58-4E62-BE94-B41107A982A2