張續(xù)龍,宮肇南
(江蘇海洋大學(xué) 中文系,江蘇 連云港 222005)
江蘇省境內(nèi)有兩大方言區(qū),其中有兩種官話次方言,自北向南依次是中原官話、江淮官話和吳方言,語言現(xiàn)象復(fù)雜多樣,是方言研究的富礦。鮑明煒的《江蘇省志·方言志·序言》(1997)總結(jié)道,江蘇方言研究可分為三個階段:第一個階段是20年代末的專家研究,僅限于對部分方言點進行調(diào)查研究,如趙元任的《南京音系》(1929);第二階段是50年代的方言普查,以市縣政府所在地為方言調(diào)查點,如《江蘇省和上海市方言概況》(1960);第三階段是從80年代起,編制地方志,編寫方言志,如《徐州方言志》(1985)、《江蘇省志·方言志》(1998)。[1]1經(jīng)此三階段,江蘇方言的研究已經(jīng)非常系統(tǒng)、深入,呈現(xiàn)出多元化的新氣象。區(qū)域方言比較、方言語法的研究后來居上,取得長足進步,如顧黔的《通泰方言音韻研究》(2002)、王健的《蘇皖區(qū)域方言語法比較研究》(2014)、汪如東的《江淮方言泰如片與吳語的語法比較》(2017)。方言史、方言地圖的研究也越來越受重視,如史浩元、石汝杰、顧黔的《江淮官話與吳語邊界的方言地理學(xué)研究》(2006)。方言文獻、語言接觸與演變雖已有較為豐富的研究,但還有很大拓展空間。[2]本文擬對此兩方面的研究資料及研究成果進行梳理,并評述王恩建、唐浩、張學(xué)城的新作《蘇魯交界東部地帶方言接觸研究》,在此基礎(chǔ)上提出江蘇官話方言研究的思考與展望。需要指出的是,本研究所指的江蘇方言指江蘇省境分布的漢語方言。
漢代揚雄的《方言》所指“吳揚”“江淮”區(qū)域今即屬于江蘇。南北朝時期有子夜歌、吳聲歌。此后歷代皆有方言文獻記載,明清時期最為豐富。我們分為傳教士文獻與本土文獻兩類,這里簡要介紹明清時期江蘇方言文獻的概況。
1.本文文獻主要包括韻書、方志、戲曲、民歌等。當(dāng)然,明清時期還有很多關(guān)于方言詞匯考證的著作,如清代胡文英的《吳下方言考》、民國時孫錦標(biāo)的《南通方言疏證》、張羽屏的《江都方言考釋》等。韻書有大家熟知的,如明代李登的《書文音義便考私編》、清代吳烺的《五聲反切正韻》、胡垣的《古今中外音韻通例》、馬鳴鶴的《正音新纂》、民國時勞乃宣的《增訂合聲簡字譜》,這些皆是反映明清民國時期江淮或南京官話音系的韻書;清代的《徐州十三韻》(作者未詳)、民國時徐宗斌的《徐氏類音字匯》是記錄鹽城語音的韻書,也廣泛收輯鹽城的方言詞語;清代許桂林的《說音》記錄的是19世紀(jì)海州語音的概況。也有新近發(fā)現(xiàn)的方言韻書《同音略解》《字聲便考》。余頌輝、陳立中的《清代江淮官話抄本韻書〈同音略解〉所體現(xiàn)的方音性質(zhì)》(2014)、周賽華的《江淮官話韻書〈字聲便考〉音系考》(2017)分別考察了這兩部書的音系情況。江蘇方言韻書研究越來越受重視,也產(chǎn)生了一些較有影響力的成果,但方言韻書還有待于進一步的挖掘與整理,這對考察方言史具有重要意義。
方志記錄的方言具有濃郁的鄉(xiāng)土氣息,其語音資料能比較準(zhǔn)確反映方音,其詞匯、語法也具有一定的地域性和時代性。盡管方志所錄方言資料存在編纂體例不一、方法不科學(xué)等缺點,但如果我們能將這些非常豐富的方志資料搜集起來,就可幫助我們了解當(dāng)?shù)啬骋粫r期的歷史方言狀況。[3]目前有關(guān)江蘇省方志方言資料的文章并不多,急需進一步研究,如馮青青的《〈續(xù)修鹽城縣志〉反映的鹽城方言特點及價值探析》(2019)介紹了方言材料的體例,分析了鹽城方言語音、詞匯和語法特點。[4](日)波多野太郎的《中國方志所錄方言資料匯編》(1970)將上海方志置入江蘇省,“第二篇”有《(重修)靖江縣志》1種,第六篇有40種。[5]曹小云、曹嫄輯校的《歷代方志方言文獻集成》(2021)按省份劃分,江蘇省凡80種,附錄1種;上海市57種,遠(yuǎn)比波多野太郎匯編的完整、詳細(xì)。江蘇方志方言資料共80種,其中有28種在官話方言區(qū),具體如表1[6]:
表1 江蘇省官話方言區(qū)方志方言文獻資料
續(xù)表1
明清時期的雜劇、散曲、詞等創(chuàng)作者不乏江蘇籍作家,這些文學(xué)作品都烙有地方方言的印記?!度麟s劇》《全明散曲》《全明詞》《明人雜劇選》《六十種曲》等作品需要我們?nèi)グ沂?、整理其韻段及詞匯、語法特點,如陸華的《明代散曲用韻研究》(2011)統(tǒng)計[7],江淮官話區(qū)江蘇籍作家有31位,其中南京作家20位,有谷子敬、陳全、馬守真、史忠、陳沂、陳所聞、盛敏耕、黃祖儒、李登、黃戍儒、杜大成、邢一鳳、胡汝嘉、張四維、顧起元、皮光淳、高志學(xué)、倪民悅、孫起都、茅溱;揚州有李唐賓、楊德芳2位;鎮(zhèn)江有唐復(fù)1位;高郵有王磐1位;寶應(yīng)有朱應(yīng)登、朱應(yīng)辰、朱曰藩3位;興化有施子安、宗臣2位;淮安有吳承恩1位;南通有顧養(yǎng)謙1位。
2.西方傳教士文獻采用羅馬字注音,是構(gòu)擬官話方言語音音值的重要資料。目前比較常見的資料有(意)羅明堅、利瑪竇的《葡漢辭典》(1583-1588)、(意)利瑪竇的《明末羅馬字注音文章》(1606)、(比)金尼閣的《西儒耳目資》(1626)、(意)衛(wèi)匡國的《中國文法》(1652)、(葡)何大化的《無罪獲勝》(1669)、(美)衛(wèi)三畏的《英華韻府歷階》(1844)、(德)佛爾克的《北方漢語方言比較研究》(1894)、(德)何美齡的《南京官話》(1902)、中華教育會的《官話羅馬字韻府》(1904)、(英)莊延齡的《揚州方言》(1882)等。筆者日前找到德藏本《漢西字典》,可以增補石崎博志的《多明我會的漢西字典編輯》(2005)介紹的三種版本[8]。迪亞茲的《漢西字典》隨著后世的修改,其注音逐漸變?yōu)橛涗浨宄跄暇┕僭挼恼Z音,但同時在頁面兩側(cè)保留閩方言的語音。這些西方傳教士文獻不僅僅是研究語音史的重要資料,對考察中西文化交流史也有重要價值。
江蘇地處江淮官話與吳方言、中原官話、膠遼官話的交界地帶,境內(nèi)方言始終在與周邊方言的接觸過程中發(fā)展演變。魯國堯先生認(rèn)為,“江淮之間和江南古為一體,吳語區(qū)本北抵淮河。永嘉喪亂后,大量北方居民南遷,江淮間遂由吳語變?yōu)楸狈椒窖詤^(qū)”。[9]193中國歷史上多次移民和大規(guī)模的人口變遷幾乎都與江蘇地區(qū)有關(guān),這使得不同方言要素在江蘇境內(nèi)相互滲透融合,進而形成不同的語言演變模式,成為我們探尋語言接觸類型及演變機制的絕佳場所。
江淮官話與吳語的接觸演變問題的研究成果較多,討論也較深入。如笪遠(yuǎn)毅的《鎮(zhèn)江過渡帶方言的考察》(2003)指出,在鎮(zhèn)江的江淮官話與吳語過渡帶呈現(xiàn)出一系列相應(yīng)的語言特征,其發(fā)展趨勢是江淮方言成分的不斷增強。[10]曹曉燕的《方言和普通話的語音接觸研究:以無錫方言為例》(2012)分析無錫方言接觸與變異問題,討論方言成分的強弱程度對語言遷移的影響。[11]有的學(xué)者從共時與歷時的角度分析,如袁丹《語音的共時變異與歷時演變——蘇州、常熟、無錫知三、章組字讀[t?-]聲母的來源》。還有學(xué)者運用層次分析法梳理方言接觸的不同成分,如汪如東的《通泰方言的吳語底層及歷史層次》(2003)。
蘇北官話方言接觸演變的研究則相對薄弱,蘇北官話方言間的接觸演變研究有許井崗的《蘇魯毗連地區(qū)方言語音研究》(2014)、王海燕的《方言地理學(xué)視角下城鄉(xiāng)方言接觸現(xiàn)象分析》(2017)等。王恩建、唐浩、張學(xué)城的新作《蘇魯交界東部地帶方言接觸研究》(2021)則是研究蘇北語言接觸的又一力作。該書研究材料主要來源于田野調(diào)查。調(diào)查合作人選擇新老兩派,根據(jù)老派確定基礎(chǔ)音系,新老兩派形成比較和佐證;老派盡量選取65歲以上口音純正的當(dāng)?shù)厝?,新派主要選取20-30歲口音相對純正的當(dāng)?shù)啬贻p人,共51人。該書發(fā)音合作人數(shù)多,田野調(diào)查集中于鄉(xiāng)鎮(zhèn)農(nóng)村,調(diào)查對象分新老兩派,既保證方言語料的真實可靠,又能觀察方言特征的新老差異這一動態(tài)變化。全書共五章,主要內(nèi)容包括蘇魯交界東部地區(qū)方言語音、分類詞表、語法三部分。蘇魯交界東部地區(qū)方言語音研究,包括21個方言音系代表點、連續(xù)變調(diào)和同音字表。21個方言音系代表點分別是金山鎮(zhèn)(西張夏村)、門河鎮(zhèn)(河?xùn)|村)、城頭鎮(zhèn)(城頭村)、班莊鎮(zhèn)(歡墩埠村、夾山村)、塔山鎮(zhèn)(官莊村、土城村)、黑林鎮(zhèn)(黑林村、吳山村)、海頭鎮(zhèn)(龍河村)、贛馬鎮(zhèn)(仲官河村)、石橋鎮(zhèn)(九里村、石橋村)、厲莊鎮(zhèn)(厲莊村)、柘汪鎮(zhèn)(西柘汪村、西棘蕩村、王家莊村)、坊前鎮(zhèn)(邱官莊村)、郯城鎮(zhèn)(新派)。連讀變調(diào)一般是前字變調(diào),后字不變調(diào)。其中,兩字組連續(xù)變調(diào)前字四聲分別變調(diào)為13、53、24、31,三字組連續(xù)變調(diào)前兩字四聲在后兩字組變調(diào)的基礎(chǔ)上變調(diào)為13、55、24、51。根據(jù)《方言調(diào)查字表》記錄蘇魯交界東部地區(qū)(西張夏村)同音字匯,搜集約4000個方言字音,可以清楚地反映出蘇魯交界東部地區(qū)方言的語音結(jié)構(gòu)。[12]
蘇魯交界東部地區(qū)方言分類詞表,將常用詞分為天文、地理、時間時令、農(nóng)業(yè)、植物、動物、房舍、器具用品、稱謂、親屬、身體、疾病醫(yī)療、衣服穿戴、飲食、紅白大事、日常生活、訟事、交際、商業(yè)交通、文化教育、文體活動、動作、位置、代詞、形容詞、副詞、介詞、量詞、附加成分、數(shù)詞等29個義類。該表約收4000條方言詞語,分江蘇、山東兩列作詞匯、語音的對比,江蘇東部方言以贛榆金山鎮(zhèn)為主,山東東南部方言以莒南坊前鎮(zhèn)、郯城高峰頭鎮(zhèn)為主。義類多、收錄詳細(xì)、對比突出,使得該表成為全書的亮點。[12]
蘇魯交界東部地區(qū)方言語法研究,主要根據(jù)劉丹青的《語法調(diào)查研究手冊》和余藹芹的《Compatative Chinese Dialectal Grammar: Handbook for Investigators》提供的語法框架和例句分為構(gòu)詞法和形態(tài)、詞類和句法、語義和語用、語法例句四節(jié)。構(gòu)詞法和形態(tài)一節(jié)分為詞內(nèi)語序、名詞小稱、“姓/名/排行”的形式、形態(tài)成分“頭”“的”字結(jié)構(gòu)、名詞化詞綴、名詞的復(fù)數(shù)、動詞重疊、形容詞的生動形式、量詞重疊等10個小類;詞類和句法一節(jié)分為語序、人稱代詞、指示代詞、疑問代詞、數(shù)量名結(jié)構(gòu)、領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)、動補結(jié)構(gòu)、介詞、副詞、雙及物句、兼語句、連動句、處置局、被動句14個小類;語義和語用一節(jié)分為疑問、祈使、感嘆、否定、話題、焦點、語氣和情態(tài)、時體、比較9個小類;語法例句一節(jié)列有50例方言句子。[12]
王恩建、唐浩、張學(xué)城的新作《蘇魯交界東部地帶方言接觸研究》(2021)涉及音系、變讀、詞匯、語法等方面,全面、系統(tǒng)地描述了蘇魯交界東部地帶方言的現(xiàn)狀,并進行了語音、詞匯上的對比。同時也存在一些問題,它并沒有論述官話方言間接觸的整個復(fù)雜的互動過程,也缺乏系統(tǒng)的理論分析和規(guī)律總結(jié),即偏于靜態(tài)的描寫而較少反映動態(tài)的變異現(xiàn)象。未來應(yīng)更傾向于像許井崗的《蘇魯毗連地區(qū)方言精組字的讀音類型、分布及演變》(2018)一樣的研究。許井崗認(rèn)為蘇魯毗連地區(qū)方言精組字逢今齊撮韻母的讀音分為莒贛、徐臨和日蒙三個類型,逢開合韻母的讀音有徐宿、連灌和沂蒙三個類型[13],這樣根據(jù)韻母的不同,就可以知曉不同類型的動態(tài)演變模式。
江蘇方言研究起步早,自趙元任的《現(xiàn)代吳語研究》(1928)、《南京音系》(1929)以來,研究已碩果累累,但仍需要在挖掘文獻資料、探尋語言接觸演變兩方面進一步地鞏固與發(fā)展。相信在學(xué)界前輩的共同努力下,江蘇方言的研究會更加完善。