矯 嬌
(哈爾濱師范大學(xué) 黑龍江 哈爾濱 150000)
詞匯是語言的基礎(chǔ)和核心,關(guān)系到聽說讀寫能力的發(fā)展。正如Willkins所說的,“如果不懂語法,我們的交流就會受到阻礙,如果沒有詞匯,我們就無法進(jìn)行交流?!蹦壳?,我國的詞匯教學(xué)沒有達(dá)到理想狀態(tài),教師通常只講單詞的基礎(chǔ)意義,學(xué)生只能死記硬背,不能深度學(xué)習(xí)、理解詞匯,教學(xué)效果不好。而認(rèn)知語言學(xué)中的原型范疇理論可以指導(dǎo)教師探索詞匯教學(xué)策略幫助學(xué)生系統(tǒng)、高效地掌握詞匯。
現(xiàn)代原型范疇理論是從古典客觀主義范疇觀發(fā)展而來,是 Rosch在 20世紀(jì) 70年代根據(jù)Wittgenstein與Ludwig的“家族相似性”原理及Berlin與Kay的“焦點(diǎn)色”研究所提出的。Rosch認(rèn)為,“焦點(diǎn)色”起到了參照點(diǎn)的作用,將它稱之為“原型”。原型可以作為標(biāo)準(zhǔn)來鑒別同類的事物,是范疇當(dāng)中最具代表性和典型性的成員。如“麻雀”或“知更鳥”是“鳥”類最典型的成員。原型范疇理論認(rèn)為,范疇中的原型意義具有其特殊性,各個義項(xiàng)之間也存在著家族相似性,范疇的邊界不明確。[1]
原型范疇理論有四個典型特征:第一,范疇內(nèi)的詞具有家族相似性。所有的詞有一個共同屬性,除了原型意義,其他意義都是通過與原型意義的相似性隱喻得來的。第二,范疇中成員的地位是不平等的。原型意義與邊緣意義有重要和不重要的區(qū)分。第三,范疇界限模糊。范疇中的邊緣意義雖然與原型意義有共同屬性,但沒有確切的定義。[2]該理論還涉及了“基本層次范疇”,這一范疇中的詞匯是我們最先學(xué)習(xí)和接觸的,比較容易記憶;在此范疇之上有更加抽象的上位范疇,在它之下有更加具體的下位范疇。
總之,“原型”相對于其他意義來說就是語義范疇中的最核心的意義,而處于邊緣地位的其他義項(xiàng)與原型意義有著千絲萬縷的聯(lián)系,這種聯(lián)系是圍繞著某種屬性實(shí)現(xiàn)的,也就是通過家族相似性實(shí)現(xiàn)的。而人們對不同范疇層次的認(rèn)知是從基本層次范疇開始的;因此,原型范疇理論為目前的英語學(xué)習(xí)尤其是詞匯的教與學(xué)提供了一個新視角。
從中國知網(wǎng)查到的數(shù)據(jù)來看,以“英語詞匯教學(xué)”為主題并含“詞匯教學(xué)”主題限定對核心期刊進(jìn)行高級檢索,篩選出2009—2019年間共107篇有效論文,并對其進(jìn)行梳理與分析。
從表1中我們可以看出研究對象的變化,在選定的2009—2019年間的論文我們可以看出詞匯教學(xué)的研究對象大多集中在大學(xué)和高中,初中、小學(xué)階段的詞匯教學(xué)研究較少。
表1 研究對象的變化
在研究主題方面,數(shù)量較多的是有關(guān)詞匯教學(xué)方法的研究,如詞素法、詞源法、腦力激發(fā)法及直接講授法等。研究首先關(guān)注方法的科學(xué)性和系統(tǒng)性;其次教學(xué)策略也是關(guān)注的熱點(diǎn),比較注重多元化教學(xué)策略的探究,如編碼記憶、聯(lián)想策略等。研究中也出現(xiàn)了對詞匯教學(xué)模式的探討,如深度教學(xué)模式、翻轉(zhuǎn)課堂模式、混合式模式等,并逐漸成為研究的熱點(diǎn)。而研究的視角集中于認(rèn)知語言學(xué),如原型理論、語義場、圖式理論、隱喻理論等。
由此我們可以看出目前英語詞匯教學(xué)研究大多以認(rèn)知為視角,聚焦于教學(xué)方法策略、模式等實(shí)踐性主題研究,具體的實(shí)證研究較少。在筆者檢索的106篇論文中,只有10篇涉及實(shí)證研究方法,因此未來需要進(jìn)一步豐富相關(guān)的實(shí)證研究。
學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的最終目的是運(yùn)用,運(yùn)用的前提是保持詞匯的長久記憶。從輸入和加工的角度看,詞匯的記憶過程是在信息輸入和編碼的基礎(chǔ)上形成心理表征,并且最后在大腦中留下相關(guān)痕跡的過程。相關(guān)研究顯示,人們回憶詞形的情況出現(xiàn)得最少,其次是語音,出現(xiàn)最多的是與意義相關(guān)聯(lián)的記憶,也就是詞匯深層次的認(rèn)知加工。而在這方面原型范疇理論具有明顯的優(yōu)勢。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,詞義從屬的語義范疇就是原型范疇,該范疇既有上位范疇也有下位范疇,它們通過家族相似性聯(lián)系起來;因此,原型范疇理論可以幫助學(xué)生通過分析詞的基本義及上下位義來記憶單詞。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語義范疇的各個義項(xiàng)有中心成員和邊緣成員之分,各個義項(xiàng)圍繞著原型意義擴(kuò)展成一條意義鏈。根據(jù)原型范疇理論,多義詞的每個邊緣義項(xiàng)都是在原型意義基礎(chǔ)上通過某些認(rèn)知機(jī)制延伸出來的,從而形成詞義的輻射范疇。目前,詞匯學(xué)習(xí)還停留在死記硬背階段,不能掌握多義詞各義項(xiàng)之間的認(rèn)知理據(jù);因此增加了詞匯學(xué)習(xí)的難度。而原型范疇理論可以幫助學(xué)生更好地理解這個認(rèn)知理據(jù),注重核心意義,促進(jìn)詞匯的深度學(xué)習(xí)。[3]
中小學(xué)的英語教材詞表中有大量的多義詞,這些多義詞有著兩個或兩個以上的意義。原型范疇理論認(rèn)為原型意義處于核心地位,各義項(xiàng)都不是孤立、互不聯(lián)系的,人們對原型意義進(jìn)行隱喻轉(zhuǎn)喻衍生出邊緣意義。該理論認(rèn)為,多義詞的邊緣義項(xiàng)是通過家族相似性聯(lián)系的。人們的認(rèn)知是從原型意義慢慢過渡到邊緣成員,這也是認(rèn)知范圍不斷擴(kuò)大、認(rèn)知程度不斷加深的過程。此外,原型意義是這個范疇中的典型代表;因此,重視原型意義在多義詞教學(xué)中非常必要,給予其優(yōu)先講解,可以幫助學(xué)生更好地理解多義詞的語義范疇。
傳統(tǒng)的詞匯教學(xué),教師只是簡單講解或解釋單詞在文章中的意思或講解其常見意義,而不關(guān)注單詞的引申義,這也就體現(xiàn)了對語義范疇化的忽視,使學(xué)生難以達(dá)到整體把握語義系統(tǒng)的能力。Sweetser[4]指出,隱喻轉(zhuǎn)喻思維可以實(shí)現(xiàn)新義項(xiàng)與原型義項(xiàng)之間的相互聯(lián)系。因此,在中小學(xué)的教學(xué)課堂上,教師首先應(yīng)該借助隱喻轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制幫助學(xué)生鞏固多義詞的原型意義,也要重視其引申意義,培養(yǎng)學(xué)生的多義詞習(xí)得策略,培養(yǎng)其對詞義猜測和記憶的能力。在初高中教材的詞匯表中有大量的多義詞,而這些多義詞中的基本范疇詞的隱喻意義比較豐富。例如“頭”這一身體部位,很容易讓人聯(lián)想到“領(lǐng)導(dǎo)”“主管”等意思。再比如顏色詞白色,很容易讓人聯(lián)想到純凈、純潔,人們習(xí)慣把“white”引申為“誠實(shí)、正直”。某些動物也有一定的引申義,比如在人們的印象中狐貍是狡黠的,因此也可以用“He is an old fox”形容一個人很狡猾。其次,隱喻也具有文化層面的影響因素,比如不同的民族文化、不同地域的文化在所難免地會給詞義的理解帶來一些出入,這就需要教師在語境中講解多義詞的時候多注意文化背景知識的輸入,讓學(xué)生能自然合理地進(jìn)行聯(lián)想。最后,培養(yǎng)隱喻轉(zhuǎn)喻思維可以提高學(xué)生的主觀能動性,鼓勵學(xué)生運(yùn)用隱喻轉(zhuǎn)喻思維在語境中大膽猜測詞義,豐富多義詞習(xí)得策略。
詞匯能力的重要維度之一是詞義的網(wǎng)絡(luò)化程度。[5]在多義詞的習(xí)得中,原型范疇理論認(rèn)為邊緣義項(xiàng)都是通過最具典型性的原型意義延伸而來,在此過程中有三種延伸范式:分別是連鎖型、輻射型與綜合型。在課堂教學(xué)中,教師不僅僅要講解詞匯的原型意義,還應(yīng)著重講解不同義項(xiàng)的內(nèi)在聯(lián)系,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行詞義相似性的聯(lián)想。認(rèn)知心理學(xué)的觀點(diǎn)認(rèn)為,聯(lián)想策略可以提高學(xué)生的記憶效率,加強(qiáng)長時記憶。這一過程是加工與整理信息的過程,在此過程中,“編碼階段”對多義詞的習(xí)得有巨大的促進(jìn)作用。因此教師還應(yīng)幫助學(xué)生構(gòu)建比較完整連貫的語義網(wǎng)絡(luò)圖,而不是零散地輸入信息,孤立地講解詞匯。教師可以通過簡筆畫等方式構(gòu)建比較直觀形象的語義網(wǎng)絡(luò)模型,在學(xué)生腦中形成系統(tǒng)有序的詞匯義項(xiàng)網(wǎng)絡(luò),使學(xué)生理解各義項(xiàng)之間的關(guān)系。學(xué)生從機(jī)械記憶轉(zhuǎn)變?yōu)閳D示化的邏輯記憶,能夠理解多義詞在不同語境中的不同含義,提高了記憶效率。比如在輻射型的延伸范式下,教師可以先進(jìn)行詞根及基本詞義的講解,然后通過添加詞根詞綴擴(kuò)充詞匯量,構(gòu)建詞匯網(wǎng)絡(luò)關(guān)系圖。例如,在教授respect這個單詞時,教師可以先講解respect的詞根spect的意義即“看”,然后為其添加前綴re表示“再、又”,引申為“重復(fù)看”,從而進(jìn)一步引申為動詞或名詞“尊重、尊敬”,以此為中心進(jìn)行詞形的變化拓展,首先添加后綴-ful(充滿……)表示“尊敬的”,添加-able(能夠……)表示“令人尊敬的”;這兩個單詞很容易混淆,教師應(yīng)該輔以例句,幫助學(xué)生在具體的語境中理解詞義。
很多中小學(xué)老師用漢語講解詞匯,這使學(xué)生的詞匯習(xí)得思維受到漢語的驅(qū)動,學(xué)生會特別關(guān)注英語單詞與漢語詞義的一一對應(yīng),過分重視其精確性,在記憶過程中會過分尋求多義詞項(xiàng)與漢語釋義的匹配,導(dǎo)致多義詞習(xí)得思維固化,不能掌握多義詞的各個義項(xiàng)。這是一種過分追求意義貼切的詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣,這種習(xí)慣不利于學(xué)生整體把握多義詞的語義范疇;因此,教師應(yīng)該注意英語釋義的語言輸入方式,強(qiáng)化學(xué)生的“語義共核”意識,讓學(xué)生以原型意義為中心將不同的詞項(xiàng)看作一個語義范疇,這個語義范疇是系統(tǒng)而有序的。課下,教師要鼓勵學(xué)生使用雙英詞典,培養(yǎng)學(xué)生的語感及在語境中習(xí)得多義詞的能力。吳世雄(1996)[6]認(rèn)為,英語詞匯教學(xué)應(yīng)該通過加大詞匯復(fù)現(xiàn)率提高詞匯認(rèn)知層次。因此,在多義詞教學(xué)中還應(yīng)該注重詞匯的深層次復(fù)現(xiàn),在原型范疇理論的指導(dǎo)下,結(jié)合語境教學(xué),讓學(xué)生形成詞匯的網(wǎng)絡(luò)圖式,來理解義項(xiàng)之間的關(guān)系,強(qiáng)化邏輯記憶而不是機(jī)械記憶;也要結(jié)合反復(fù)抄寫、朗讀、運(yùn)用等傳統(tǒng)的教學(xué)方法,加強(qiáng)對詞匯的復(fù)現(xiàn)頻率,從不同的維度提高多義詞的習(xí)得效率。
詞匯風(fēng)暴源于歐美,注重詞匯間的邏輯關(guān)系,運(yùn)用其進(jìn)行一種詞匯記憶游戲。在詞匯教學(xué)中,教師可以將原型范疇理論與詞匯記憶游戲相結(jié)合,利用單詞的原型如內(nèi)部結(jié)構(gòu)或發(fā)音規(guī)則等進(jìn)行詞匯風(fēng)暴,以增加詞匯教學(xué)的趣味性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性。如上文提到的教授respect時就可以運(yùn)用形似風(fēng)暴法,教師可以在講解完詞形變化后,根據(jù)原型spect采用個人賽或小組賽方式進(jìn)行一場詞形風(fēng)暴賽,幫助學(xué)生提取大腦中的相關(guān)詞匯。教師可以根據(jù)詞根詞綴的含義幫助學(xué)生鞏固詞義,補(bǔ)充一些陌生詞匯,擴(kuò)大詞匯量。這種教學(xué)方式能夠活躍課堂氣氛,也能增加詞匯復(fù)現(xiàn)率,激發(fā)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的興趣。
近年來詞匯教學(xué)的認(rèn)知視角逐漸成為研究熱點(diǎn),原型范疇理論對于詞匯的教學(xué)有著不可替代的作用。與傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)法相比,原型范疇理論視域的詞義擴(kuò)展模式可以大大減少機(jī)械記憶,原型范疇理論強(qiáng)調(diào)重視原型意義,激活隱喻轉(zhuǎn)喻認(rèn)知思維,根據(jù)詞根詞綴等建立詞匯語義網(wǎng)絡(luò),鼓勵英語釋義,避免漢語羅列詞義,結(jié)合語境復(fù)現(xiàn)多義詞,有利于提高學(xué)生邏輯記憶意識,擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,提高多義詞的習(xí)得效率。