国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

認(rèn)知語境視角下的跨文化“第三空間”及建構(gòu)策略

2021-12-04 09:26周淑萍
長春大學(xué)學(xué)報 2021年5期
關(guān)鍵詞:第三空間跨文化語境

周淑萍

(武夷學(xué)院 人文與教師教育學(xué)院,福建 武夷山 354300)

意義的探討事實上是語境問題的探討。認(rèn)知語境研究及其理論的建構(gòu)是意義研究的成果,其主要貢獻(xiàn)在于揭示了意義獲得過程中語境建構(gòu)的過程和作用機(jī)制。交際過程是意義建構(gòu)和詮釋過程,跨文化交際是特殊的交際方式,相比文化內(nèi)交際,其意義建構(gòu)和詮釋過程更為復(fù)雜,相應(yīng)地,其語境的建構(gòu)過程也大大超越單一語言文化內(nèi)交際時語境建構(gòu)的復(fù)雜度?!暗谌臻g”理論的提出,對跨文化交際研究而言是新的探索思路,但同時也是語境建構(gòu)機(jī)制的新認(rèn)識。本研究結(jié)合相關(guān)理論,分析認(rèn)知語境和跨文化“第三空間”的性質(zhì)及建構(gòu)特征,探討認(rèn)知語境理論對跨文化“第三空間”建構(gòu)的理論意義,整合意義研究的成果,探討跨文化“第三空間”的建構(gòu)策略,推進(jìn)認(rèn)知語境理論的發(fā)展。

一、認(rèn)知語境研究的成果及啟示

語境研究在語言學(xué)三個主要分項語義學(xué)、語用學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)中,經(jīng)歷了由隱到現(xiàn)的過程。在這個過程中,人們逐步認(rèn)識到在意義建構(gòu)和詮釋過程中語境的不可或缺性,認(rèn)識到語境是語言學(xué)及相關(guān)學(xué)科的元理論范疇[1-2]。認(rèn)知視角的介入,使意義研究取得突破性成果,如Sperber和Wilson的關(guān)聯(lián)理論,Verschueren的“適應(yīng)性的語境相關(guān)成分”結(jié)構(gòu)圖,以及van Dijk的“語境建構(gòu)觀”等等,都為我們揭示了意義傳遞過程中語境的建構(gòu)過程和作用機(jī)制。

一般認(rèn)為,語境研究的認(rèn)知視角來自Sperber和Wilson的關(guān)聯(lián)理論[3]。他們從認(rèn)知的視角重新定義語境,認(rèn)為“語境是一個心理建構(gòu)體(psychological construct),是聽者關(guān)于世界的假設(shè)集,就是這些假設(shè)而不是世界的真實狀態(tài)影響了話語的理解”[3]15,從而確定了語境的認(rèn)知特質(zhì)。接著,Sperber和Wilson詳細(xì)論述了他們的“認(rèn)知環(huán)境”概念[3]39。據(jù)考證,關(guān)聯(lián)理論中關(guān)于認(rèn)知環(huán)境的論述基本等同于認(rèn)知語境[4-5]。Sperber和Wilson認(rèn)為,“一個人的全部認(rèn)知環(huán)境就是他能感知或推斷出的所有事實之集合,是其所處的物質(zhì)環(huán)境及其認(rèn)知能力兩者的函項”[3]39。據(jù)此可知,他們的認(rèn)知語境可能涉及的范圍實際上比傳統(tǒng)語境更大,但這些語境因素都需經(jīng)過交際者的感知和推斷,才能成為影響交際意義的認(rèn)知語境的一部分。Sperber和Wilson進(jìn)一步探討認(rèn)為,交際雙方的認(rèn)知語境不可能完全相同,不可能共享全部的認(rèn)知環(huán)境,真正促成成功交際的并不是交際雙方的認(rèn)知環(huán)境之和,而是認(rèn)知環(huán)境的交集[3]。在此認(rèn)識基礎(chǔ)上,他們提出“互為顯明”(mutual manifestness)概念[3]42,用以描述交際雙方互有的認(rèn)知環(huán)境。我們認(rèn)為,Sperber和Wilson對認(rèn)知語境的描述較傳統(tǒng)語境最大的差別,并對交際意義的研究具有啟示的觀點體現(xiàn)在兩個方面:一是語境是經(jīng)由交際者感知和推斷獲得的,是心理建構(gòu)體;二是交際的成功需借助雙方互明的語境,因此對范圍無限的語境進(jìn)行了有效的框定。之后,他們又建立了“明示-推理”模式[3]50,并提出了關(guān)聯(lián)原則。關(guān)聯(lián)原則溝通交際中的新舊信息,對范圍無限的定識以及共有知識進(jìn)行限制,而明示-推理模式則是這種限制的具體手段。如此,他們逐步框定了交際中用以建構(gòu)和詮釋意義的認(rèn)知語境,這樣的認(rèn)知語境是雙方通過感知推斷、努力尋求信息關(guān)聯(lián)、通過明示手段、經(jīng)由交際者認(rèn)知推理,最終實現(xiàn)雙方互明而建構(gòu)起來的。

Sperber和Wilson的“認(rèn)知環(huán)境”觀在Verschueren的“適應(yīng)性的語境相關(guān)成分”結(jié)構(gòu)圖[6]76中得到回應(yīng)。Verschueren認(rèn)為,語境可分為語言語境和交際語境,交際語境包括交際者、心智世界、社交世界和物理世界。其中交際者處于中心地位,心智世界屬于交際者,社交世界和物理世界必須經(jīng)交際者認(rèn)知激活才能影響交際意義。他認(rèn)為,同樣的社交世界和物理世界在不同的交際者心智世界里激活的認(rèn)知世界是不同的,但兩者存在重疊部分,這一重疊部分構(gòu)成雙方交際的基礎(chǔ)?!斑m應(yīng)性的語境相關(guān)成分”結(jié)構(gòu)圖中,Verschueren用視野線勾勒出這一重疊部分,也即“適應(yīng)性的語境相關(guān)成分”,這樣的相關(guān)成分是經(jīng)交際者心智世界的認(rèn)知加工獲得的,因此是認(rèn)知性質(zhì)的。Verschueren的另一個貢獻(xiàn)在于他提出的語用綜觀論,他將語用學(xué)定義為“一種從認(rèn)知的、社會的和文化的整體角度對語言現(xiàn)象的綜觀”[6]7。他不僅描述了認(rèn)知語境建構(gòu)的基本原理并勾勒出基本圖示,還明確了認(rèn)知語境的內(nèi)涵:由交際雙方認(rèn)知激活的,包括社會、文化知識的語境成分的交集。他的語境觀與Sperber和Wilson一樣,都存在于心理認(rèn)知層面。

Sperber和Wilson的“語境是心理建構(gòu)體”觀點[3]15與van Dijk的“語境建構(gòu)觀”也有著本質(zhì)上的相似。van Dijk認(rèn)為,語境不是客觀的,語境因素是被理解和被建構(gòu)的,而且是被交際參與者有策略地、不斷地變得相關(guān)的[7]。也就是,van Dijk認(rèn)為語境是在交際過程中由交際者主觀地、有目的有策略地建構(gòu)起來的。這一觀點不僅顯示van Dijk語境觀的認(rèn)知特性,更揭示了語境建構(gòu)的可操控性。

認(rèn)知語境研究的成果,揭示了交際中語境的性質(zhì)及其建構(gòu)過程的基本規(guī)律,對我們研究跨文化“第三空間”的建構(gòu)具有理論上的指導(dǎo)意義和方法論上的啟示意義。首先,人是交際的中心,在交際過程中,雙方努力尋求信息的關(guān)聯(lián),通過明示、推理、認(rèn)知等手段,激活存在于心智世界中的知識,從而建構(gòu)認(rèn)知語境。因此,認(rèn)知語境是可以由人操控和把握的。其次,語境是主觀建構(gòu)的,是存在于交際者頭腦中的心理建構(gòu)體,因此與人的認(rèn)知能力密切相關(guān),而人的認(rèn)知能力是可培養(yǎng)的。最后,語境建構(gòu)過程具有可協(xié)商性。也即語境知識可以被交際者主觀理解,受交際意圖的影響,可以被交際者策略性地變得相關(guān),因而與交際者的主觀意圖和態(tài)度密切相關(guān)。認(rèn)知語境理論的這些成果及其特性,使跨文化“第三空間”的建構(gòu)成為可能,語境建構(gòu)的可操控性也為“第三空間”的建構(gòu)提供了方法論上的指導(dǎo)。

二、跨文化“第三空間”及相關(guān)研究

自上世紀(jì)末始,世界發(fā)展進(jìn)入全球化時代,語言文化全球性流動和碰撞日益頻繁,跨文化交際能力培養(yǎng)成為文化學(xué)習(xí)的首要目標(biāo)。后現(xiàn)代主義批判非此即彼的“二元論”,提倡多元思想和文化相對主義,強(qiáng)調(diào)交際者表達(dá)自身文化身份的需求及對不同價值觀、信念、生活方式的包容,以更開放的態(tài)度對待不同文化。受后現(xiàn)代主義思想影響,跨文化交際研究領(lǐng)域開始反思傳統(tǒng)跨文化交際研究中平行、靜態(tài)對比研究范式的局限??缥幕暗谌臻g”的提出便是這一反思的成果,旨在引導(dǎo)跨文化交際者超越自身文化的局限和世界觀,形成全球化格局和跨文化人格,培養(yǎng)世界公民和多元意識,最終進(jìn)入“第三空間”。

(一)“第三空間”理論

“第三空間”概念是美國社會學(xué)家Ray Oldenbury首次提出的,用以指稱介于家庭、工作單位之間的一個中性平等的空間[8]。之后,這一概念被美國加州大學(xué)的Claire Kramsch[9]教授于1993年引入跨文化交際和外語教育領(lǐng)域,并得到澳大利亞語言教育家Lo Bianco[10]教授等人的系統(tǒng)闡述和推廣。Crozet等人認(rèn)為,“跨文化交際既不是保留自身文化框架的問題,也不是同化交際對象文化框架的問題,而是在雙方之間找一個中間地帶,也即第三空間”[11]。他們將“第三空間”定義為:通過跨文化探索和協(xié)商,創(chuàng)造性地摸索出本族語言文化和外來語言文化之間的中間地帶;在這里,母語和外來文化都會得到強(qiáng)化,融合成一種新的文化,讓來自不同語言文化背景的交際者能成功自如地交流[12]。根據(jù)這些觀點,跨文化“第三空間”從意義建構(gòu)層面上看,是由來自不同文化的交際雙方建構(gòu)的新的文化語境,這個語境是跨文化交際雙方努力協(xié)商、探索、互適、互釋的創(chuàng)造性成果,因而具有認(rèn)知特性;從全球化格局上看,它是世界公民應(yīng)有的跨文化人格和意識,它明確了跨文化交際者在實踐中應(yīng)持有的包容、協(xié)商、積極互適的態(tài)度,是研究者們觀察、研究跨文化交際實踐得出的成果性認(rèn)識。

(二)相關(guān)研究

與“第三空間”理念相近的跨文化交際理念在其他學(xué)者的觀點中也得到體現(xiàn)。如跨文化語用學(xué)領(lǐng)域的先驅(qū)Kecskes認(rèn)識到,人類的交際活動中出現(xiàn)越來越明顯的跨文化傾向,而傳統(tǒng)語用學(xué)仍是單語文化內(nèi)語用研究占主導(dǎo)地位[13]。為扭轉(zhuǎn)這一局面,Kecskes著力建構(gòu)跨文化語用學(xué)理論,強(qiáng)調(diào)不同文化背景的對話者之間“公共知識背景”(common ground)[14]2的重要性,并用“跨文化性”(intercultures)[14]15和“文化間性”(interculturality)[14]14等概念描述它的性質(zhì)特征。Kecskes將跨文化性定義為“即時涌現(xiàn)的,并且是共同建構(gòu)的現(xiàn)象,這一現(xiàn)象不僅基于情景生成的特征也基于相對可界定的文化規(guī)約和模式”[14]15。對文化間性的定義則是“可以被看做是既有相對規(guī)范成分又有涌現(xiàn)成分的臨時規(guī)則系統(tǒng)”[14]14??梢?,Kecskes的“公共知識背景”,是指跨文化交際過程中,交際雙方為達(dá)成交際目的臨時共同建構(gòu)的交際語境,這一語境既有雙方原生文化的基礎(chǔ),也有即時涌現(xiàn)的、由雙方感知并協(xié)商建構(gòu)的成分。這與“第三空間”特征基本一致。車向前和郭繼榮對跨文化交際問題探討時使用的“復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng)”(Complex Adaptive Systems)理論,體現(xiàn)的也是類似的理念。他們從文化的靜態(tài)本質(zhì)和動態(tài)特性、“活的主體”所具有的主動性、變化性、交互性等特征,沿著生成論的進(jìn)路描述跨文化交際過程的特征?;趯Α拔幕嘤龊髣討B(tài)而復(fù)雜的互識、互釋、互適”特性的認(rèn)識,他們認(rèn)為,“文化系統(tǒng)間的聚焦產(chǎn)生了一種‘重疊共識’,即一種內(nèi)涵差異的共識,一種異中之同,一種寓于差異性的動態(tài)的同一性,即‘文化間性’”[15]188??梢?,他們所描述的這個“文化間性”與“第三空間”的特性也具有本質(zhì)上的一致。這些研究盡管理論、概念不同,但都從不同角度描述了文化碰撞后雙方共同建構(gòu)語境的特征,也揭示了文化碰撞后展示出的特性。我們認(rèn)為,正是這些文化及其交際主體相遇后展示出的特性使“第三空間”的建構(gòu)成為可能并且科學(xué)合理,從而更加逼近跨文化交際過程的真實。在這一過程中,交際主體的認(rèn)知性在他們的“活性”“互識”“互釋”“互適”中得到充分體現(xiàn)。據(jù)此我們認(rèn)為,從意義建構(gòu)與詮釋角度上看,跨文化“第三空間”是特殊的認(rèn)知語境。同時我們也認(rèn)識到,“第三空間”建構(gòu)具有更強(qiáng)的主觀刻意性和策略性,是對已有認(rèn)知語境研究的修正和補(bǔ)充,它不僅揭示跨文化交際語境建構(gòu)的特征,還提示著跨文化交際雙方應(yīng)秉持的態(tài)度和立場,而這種態(tài)度和立場對扭轉(zhuǎn)一直以來傳統(tǒng)跨文化交際研究中對目標(biāo)文化進(jìn)行平行、靜態(tài)的對比式研究,以及以目標(biāo)文化為標(biāo)準(zhǔn)的趨同式研究而造成的輸入與輸出失衡狀態(tài),具有重大意義,符合新式全球化的需要。

(三)“第三空間”特征

“第三空間”理論的建構(gòu)是全球化帶來文化和語言高流動性的結(jié)果,從其產(chǎn)生的背景、理論建構(gòu)的初衷以及諸多學(xué)者相關(guān)理論的探討,結(jié)合筆者的研究,我們認(rèn)為,“第三空間”具有如下特征:

(1)可協(xié)商的動態(tài)性?!暗谌臻g”是為跨文化交際而臨時建構(gòu)起來的交際環(huán)境。這個空間的建立得益于“文化交際間本身所具有的復(fù)雜的、動態(tài)的、彼此互釋的重要特點”[15]186,以及“文化間的界線是模糊的”[14]4特性。正是基于這些特性,“第三空間”得以在交際雙方互動過程中通過協(xié)商,通過語言代碼的明示,根據(jù)即時情景和目標(biāo)的需要,建構(gòu)起雙方交際所需的相對適切的環(huán)境——“第三空間”。這個空間是交際過程中動態(tài)的建構(gòu),并隨著交際的進(jìn)行不斷修正,具有可協(xié)商的動態(tài)性。

(2)相對的獨立性。傳統(tǒng)跨文化交際研究傾向于以目標(biāo)語文化作為參照標(biāo)準(zhǔn),向目標(biāo)語文化趨同。當(dāng)今全球化背景下,跨文化交際雙方使用的語言很可能是通用語,但各文化群體及個體都有表達(dá)自身文化身份的需求和本能。進(jìn)入“第三空間”的跨文化交際者來自不同的語言文化,不可避免地帶有自身語言文化的烙印,但在交際過程中通過協(xié)商建立起來的“第三空間”是根據(jù)即時涌現(xiàn)的情景,結(jié)合交際雙方對情景、交際目的以及對對方文化身份的意識和認(rèn)知,臨時建構(gòu)的一套適切的交際系統(tǒng),具有明顯的人為刻意性和策略性。這套系統(tǒng)雖然邊界模糊,但仍具有相對的獨立性。

(3)“第三空間”是跨文化交際者心理認(rèn)知層面上的存在?!暗谌臻g”擺脫了傳統(tǒng)跨文化交際研究以培養(yǎng)目標(biāo)語文化能力為目標(biāo)的研究范式,轉(zhuǎn)而以兩種文化間普適性的情感訴求、價值取向為起點,探索建構(gòu)兩種文化間的中間地帶。這一空間的建立是基于人類心理結(jié)構(gòu)中具有的穩(wěn)定、相通的要素,也基于人類交際中大量的共性表達(dá)手段。但“第三空間”不僅僅包括兩種文化間真實存在的共同相交面,還包括交際雙方經(jīng)過彼此協(xié)商、探索、妥協(xié)和包容建構(gòu)起來的共同認(rèn)可的交際方式和共識。因此,“第三空間”存在于交際雙方的心理層面,是本著合作的良好愿望共同努力的結(jié)果,是對彼此文化的“適應(yīng)性解讀”[15]190,甚至是積極誤解的結(jié)果。因此,它受制于交際雙方的認(rèn)知目的和認(rèn)知規(guī)律。

三、認(rèn)知語境觀照下的“第三空間”建構(gòu)策略

以上探討顯示,“第三空間”與認(rèn)知語境在性質(zhì)、功能及建構(gòu)特征上具有本質(zhì)上的一致性,都是意義建構(gòu)與詮釋賴以借助的語境系統(tǒng),都符合交際過程中認(rèn)知語境建構(gòu)的基本規(guī)律,都是主觀建構(gòu)、存在于交際者心理層面的建構(gòu)體。但我們的研究也發(fā)現(xiàn),已有認(rèn)知語境理論所揭示的是交際意義傳遞過程中語境建構(gòu)的普遍規(guī)律,描述對象默認(rèn)為語言文化內(nèi)交際時認(rèn)知語境的建構(gòu)過程,而對跨文化交際中認(rèn)知語境建構(gòu)的復(fù)雜程度及其語境知識獲得機(jī)制卻有所忽略。文化內(nèi)交際中,彼此心智世界里激活的知識是雙方共享的,因此認(rèn)知語境建構(gòu)更為便捷高效,也具有更高的可預(yù)期性?!暗谌臻g”存在于跨文化交際中,它的建構(gòu)過程雖也符合認(rèn)知語境建構(gòu)的基本規(guī)律,但由于交際雙方歸屬不同的文化體系,共有知識相對較少,建構(gòu)難度和復(fù)雜度大為提高,涉及的主觀性和策略性則更強(qiáng)。因此,“第三空間”內(nèi)的公共知識與認(rèn)知語境理論中所描述的共有知識不盡相同,前者有些并非實際存在、真正意義上的共有知識,而是交際雙方本著合作的愿望、共同的交際目標(biāo),刻意建構(gòu)起來的,是雙方積極協(xié)商、合理性妥協(xié)的結(jié)果,這一協(xié)商過程既包括心理層面的積極誤讀和適應(yīng)性解讀,也包括借助語言手段的明示達(dá)成的共識。這些策略性的努力確實建構(gòu)了跨文化交際雙方所需的語境,這一語境是認(rèn)知語境的新內(nèi)容。因此我們認(rèn)為,“第三空間”理論的建構(gòu)是對認(rèn)知語境理論的推進(jìn)和發(fā)展,是特殊的認(rèn)知語境。整合認(rèn)知語境研究的成果,以及對“第三空間”特征的認(rèn)識,可以為我們探討跨文化“第三空間”的建構(gòu)策略帶來啟示。

第一,尋求相似性,建立通往“第三空間”的橋梁??缥幕浑H中,不同文化間的差異性是客觀存在的,也是造成文化沖突的主要原因。因此,在跨文化交際實踐中,在了解他種文化的前提下,結(jié)合對自身文化的反思,努力尋求相似性,對對方進(jìn)行積極引導(dǎo),對自己進(jìn)行積極暗示,最終實現(xiàn)彼此的適應(yīng)性解讀,甚至是積極誤讀。這種策略性地建構(gòu)“第三空間”的方法,在歷史上有諸多成功案例。如明朝末年傳教士利瑪竇,通過熟讀中國儒學(xué)經(jīng)典,尋求天主教文明與中華文明的一致性與互補(bǔ)性,最終超越中華儒學(xué)思想與天主教教義,成功建立了“第三空間”,實現(xiàn)傳教目的的同時,也與明朝官員和百姓進(jìn)行了成功的跨文化交際。

第二,利用語言編碼和可分析性語義表達(dá)法實現(xiàn)溝通??缥幕浑H中,相同明示激活的語境知識很可能不同,如每一種文化中大量存在的程式化表達(dá)都與獨特的文化內(nèi)涵密切相連。正如Holtgraves指出的,交際者的公共知識背景越大,他們所用的間接言語行為和比喻性語言就越容易被理解,這類語言也就會使用得越多,而參與者的公共知識背景越小就越趨向使用字面解釋[16]。據(jù)此我們認(rèn)為,為成功建構(gòu)“第三空間”,跨文化交際者可以運用語言編碼和可分析性語義,運用非程式化語言作為建構(gòu)公共知識背景的手段,并及時糾正誤解偏差,確保雙方準(zhǔn)確地彼此理解。

第三,培養(yǎng)交際主體積極的跨文化意識??缥幕浑H主體主觀上的主動適應(yīng)、積極包容的態(tài)度,對文化差異的心理預(yù)期及應(yīng)對能力的培養(yǎng),是“第三空間”建立的前提?!暗谌臻g”的建立,不僅是確??缥幕浑H順暢進(jìn)行的策略性手段,也體現(xiàn)著不同文化間交際時合作共贏、異中求同的積極態(tài)度和目標(biāo),而這正是全球化背景下跨文化意識和能力的一部分,也是當(dāng)今跨文化交際研究與教育的重要內(nèi)容。

四、結(jié)語

全球化背景下,文化間的交流與碰撞是人類生活的常態(tài),跨文化“第三空間”理論的建構(gòu)與探索,是跨文化交際領(lǐng)域研究的新思路,也是語用學(xué)認(rèn)知語境理論的新發(fā)展。研究梳理了認(rèn)知語境理論及“第三空間”的特性及建構(gòu)特征,認(rèn)為認(rèn)知語境理論對“第三空間”的建構(gòu)具有理論和方法論上的指導(dǎo)意義?!暗谌臻g”建構(gòu)符合認(rèn)知語境建構(gòu)的基本規(guī)律,同時它也是特殊的認(rèn)知語境。了解對方文化,尋求相似性并進(jìn)行積極解讀,使用語言編碼和可分析性語義表達(dá)法,培養(yǎng)交際主體積極的跨文化意識和合作共贏、異中求同的積極態(tài)度,是“第三空間”建立的基本策略。正如認(rèn)知語境是語用學(xué)和認(rèn)知科學(xué)相結(jié)合的成果,“第三空間”也具有跨學(xué)科特性。本研究只是試圖整合認(rèn)知語境與跨文化交際學(xué)研究的成果,推進(jìn)認(rèn)知語境研究的同時,探討“第三空間”的建構(gòu)策略。相信整合其他學(xué)科的成果如人類學(xué)、社會學(xué)等,對“第三空間”理論發(fā)展及跨文化交際研究一定會有更好的推進(jìn),有待繼續(xù)探討。

猜你喜歡
第三空間跨文化語境
創(chuàng)作與做夢:精神分析語境下的“植田調(diào)”解讀
跨文化的兒童服飾課程初探
主題語境八:語言學(xué)習(xí)(1)
主題語境九:個人信息(1)
石黑一雄:跨文化的寫作
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
在文化改寫中建構(gòu)第三空間
跟蹤導(dǎo)練(三)2
論詞匯的跨文化碰撞與融合
從空間批評的角度看《偶遇者》的文化意義