——以新疆民間職業(yè)演述藝人為中心的討論"/>
阿比古麗·尼亞孜
(中國社會科學(xué)院民族文學(xué)研究所,北京 100732)
在國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的大力推動下,搜集、整理、翻譯、出版民間文學(xué)作品,申報認定代表性傳承人,成為我國各民族文化從業(yè)者發(fā)掘優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源,彰顯地域特色的社會行動。2007 年,維吾爾族、哈薩克族和柯爾克孜族(以下簡稱維、哈、柯)達斯坦列入新疆維吾爾自治區(qū)級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄,翌年維吾爾族達斯坦和哈薩克族達斯坦被列入第二批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄(以下簡稱非遺名錄),認定國家級傳承人達斯坦奇各1 人。①相關(guān)信息詳見:中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)網(wǎng)站,http://www.ihchina.cn/representative.htm l#target1?!斑_斯坦”列入非遺名錄,確立了其在非遺體系中的保護價值。國內(nèi)學(xué)界對達斯坦的研究多集中在文學(xué)特點、母題,或單篇達斯坦的翻譯、分析及其演述藝人的學(xué)藝過程。②參見阿布都外力·克熱木:《維吾爾族口承達斯坦研究》,北京:中國社會科學(xué)出版社2014 年版;黃中祥:《哈薩克族愛情敘事詩》,北京:民族出版社2016 年版;阿地里·居瑪吐爾地:《20 世紀中國新疆阿合奇縣“瑪納斯奇”群體的田野調(diào)查分析報告》,《西北民族研究》2006 年第4 期;等。國外研究方面,卡爾·賴希爾(Karl Reichl)在其研究中,對中亞口頭史詩的傳統(tǒng)、形式和結(jié)構(gòu)進行了深入分析。[1]日本學(xué)者菅原純通過對不同文本的比較,研究新疆和田英雄達斯坦的形成與演變。[2]目前,尚無專項研究討論本土術(shù)語的界定及藝人社會地位。本文從概念和個體出發(fā),追溯“達斯坦”非遺傳承人“達斯坦奇”的意義界定,厘清在非遺保護推動下,其概念統(tǒng)一的背后是民間演述藝人社會地位穩(wěn)步提升的過程。
“達斯坦奇”是“dastant?i”的漢語音譯,由達斯坦(dastan)和奇(t?i)構(gòu)成。③根據(jù)轉(zhuǎn)寫不同,也寫作dastan?i/dastanchi,譯作達斯坦齊/達斯坦其。注:本文中凡涉及的少數(shù)民族文字根據(jù)現(xiàn)行國際音標轉(zhuǎn)換規(guī)則轉(zhuǎn)寫,引文除外;維漢翻譯根據(jù)《維漢大詞典》,參見新疆維吾爾自治區(qū)語言文字工作委員會編著:《維漢大詞典》,北京:民族出版社2006 年版?!斑_斯坦”是波斯語借詞,其內(nèi)涵十分豐富,有故事、神話、傳說、記敘、事件等基本釋義。[3](P979)此外,還具有“史詩(Epic po-em) ”或“韻文體敘事作品(Verse-narrative) ”等含義。在波斯古典文學(xué)中,“達斯坦”被菲爾多西用來表達《列王記》以及其中的不同片斷和詩章。[4]“dastan”漢譯為“紀傳”[5](總序P80),“民間敘事長詩”或“史詩、敘事詩”等①參見《維吾爾民間敘事長詩選》,烏魯木齊:新疆人民出版社1983 年版;《中國史詩、敘事詩集成·新疆伊寧市分卷》,伊寧:《伊犁日報》印刷廠,1989 年。。達斯坦列入非遺名錄之后,用“達斯坦”專指新疆民間敘事性口頭演述藝術(shù)。
而“dastant?i”詞尾“t?i”則來自阿爾泰語,馮·加班在其研究中指出“+t?i”表示動作者②參見 Gabain A V. Alttürkische Grammatik.3. Auflage. Leipzig, 1974 .,有司其事者之義?!斑_斯坦奇”主要指熟練演述“達斯坦”的民間口頭演述藝人?!斑_斯坦奇”作為新疆本土特定稱謂,已被學(xué)界和民眾普遍接受,并被廣泛用于各類場合與作品中。然而,從事口頭演述的民間藝人被廣泛關(guān)注之前,民間并未普遍稱作“達斯坦奇”。新疆民間將有口頭演述才能的人一般稱作“麥達赫”(m?ddah)、“瓦伊孜奇”(w?zt?i)、“哈菲孜”(hapiz)、“額珀斯奇”(epost?i)、“交莫克奇”(d?omoqt?u)、瑪納斯奇(manast?i)、“闊夏克奇”(qo?aqt?i)、“艾里乃格米奇”(?ln??mit?i)、“木卡姆奇”(muqamt?i)等數(shù)種稱謂。[6]有學(xué)者用“麥達赫和達斯坦奇”并列的形式呈現(xiàn),指同一個民間口頭演述藝人。[7]以上稱謂均指代民間口頭演述藝人,但概念之間并無清晰的界定。因地域習(xí)慣、演述風(fēng)格、演述內(nèi)容和場所的不同,稱謂稍有不同。同一個藝人在街頭賣藝時被稱為“麥達赫”或“達斯坦奇”,在鄉(xiāng)村展演時又可能被稱作“艾里乃格米奇”。對上述稱謂稍作辨析,便能發(fā)現(xiàn),這些詞匯概念內(nèi)涵側(cè)重并不同。“麥達赫”(m?ddah)一詞來自阿拉伯語,有“歌頌者、能辯者”之意。在集市或街頭人流聚集的場所講述傳奇、哲理故事的人在民間稱作“麥達赫”,似說書藝人。這一群體沿街頭說書賣藝,靠民眾的賞錢為生,該詞在新疆民間逐漸轉(zhuǎn)義為賣嘴皮子、夸夸其談;“瓦伊孜奇”(w?zt?i)和“哈菲孜”(hapiz)有“勸諭者”“宣講者”之意,專指傳誦、宣講先賢事跡的人;“額珀斯奇”(epost?i)意為史詩演述者;“交毛克奇”(d?omoqt?u),“交毛克”意為故事,故事演述者在柯爾克孜族民間稱作“交毛克奇”,根據(jù)演述篇目多少和熟練程度,又分為大交毛克奇和小交毛克奇;“瑪納斯奇”(manast?i),顧名思義是指善于演述柯爾克孜族史詩《瑪納斯》者;“闊夏克奇”(qo?aqt?i),“闊夏克”有歌謠之意,善于即興演唱歌謠者稱作闊夏克奇;“艾里乃格米奇”(?ln??mit?i)有民間樂師之意,“木卡姆奇”(muqamt?i)指會彈奏木卡姆音樂的人,二者都與樂器彈奏有關(guān)。③以上釋義詳見:The Encyclopaedia of Islam New Edition, H.A.R.GIBB.Brill.1986.新疆維吾爾自治區(qū)語言文字工作委員會編著:《維漢大詞典》,北京:民族出版社2006 年版。在新疆哈薩克族中,口頭演述波斯、阿拉伯傳說故事的人被稱作“黑撒格爾”(q?jsager)。
非遺名錄維吾爾族“十二木卡姆”④“木卡姆”是維吾爾族大型古典套曲,于2005 年列入聯(lián)合國教科文組織公布的第三批人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作項目名錄。與維吾爾民間達斯坦的淵源較深,一部完整的木卡姆由三部分組成,其中第二部分稱作“達斯坦”。這是因為,這部分的唱詞多以民間流傳的傳說或敘事長詩為內(nèi)容,選用的長詩包括在新疆家喻戶曉的愛情敘事詩《帕爾哈德和西琳》《萊麗和麥吉儂》等。這類達斯坦受到了 12 世紀尼扎米(Nizāmī)韻文史詩《五卷詩》的影響,特別是15 世紀阿里西爾·納瓦依(Alī Shēr Navā’ī)的作品《帕爾哈德與西琳》(Farhād wa Shīrīn)對該部敘事詩在繼承的基礎(chǔ)上進行了創(chuàng)新,廣泛流傳于民間。[8]在維吾爾民間達斯坦演述場合中,民間藝人開場的“帖爾篾”(開場白)⑤“帖爾篾”也譯作“鐵爾麥”,在哈薩克族、柯爾克孜族民間文學(xué)中,是專門的文類。部分,常用“木卡姆”音樂間奏曲片段進行預(yù)表演。[9]過去,有彈奏技藝的民間達斯坦奇常自稱為“艾里乃格米奇”或“木卡姆奇”。具有較高的音樂素養(yǎng)也成為維吾爾族民間達斯坦奇身份的顯著特征之一,為藝人演述空間的多樣性維度奠定了基礎(chǔ)。
簡言之,新疆口頭演述藝人稱謂的多樣性,因地域、習(xí)慣或場所不同或社會背景不同,存在差異,但之間并無清晰的概念界定。誠如有的學(xué)者所言,這種歌手的差異性對我們?nèi)绾卫斫夂投x史詩,有很大的影響。[10]“達斯坦”作為故事、傳說、歌謠、史詩、詩歌等意義的聚集,賦予了“達斯坦奇”不拘泥于形式、類型和內(nèi)容的更廣泛含義?!斑_斯坦奇”作為集演、唱、說、彈奏一身的綜合性稱謂,隨著其時代語境的變遷,更多是概念趨于統(tǒng)一化的過程。
“達斯坦奇”成為普遍概念,在民間有其接受與內(nèi)化的復(fù)雜過程。維吾爾族達斯坦國家級傳承人烏布力艾散·麥麥提的口述材料,為我們提供了線索:“在和田,麥達赫是指所有在集市上說唱的人,過去我們也被稱作麥達赫。達斯坦奇是近幾年才開始這么叫的。以前我們不知道什么是歷史達斯坦、什么是哲理達斯坦,所以我們也不說演唱達斯坦,我們說到集市說“瓦伊孜”,別人也稱我們?yōu)橥咭磷纹?。達斯坦奇這個稱呼也是我們認識了你們以后,也就是2007 年左右開始使用的多了。你們在書上、電視上叫我們達斯坦奇,我們也自稱達斯坦奇了?!雹僬詾醪剂Πⅰ滬溙峥谑鲑Y料,采訪時間:2015 年4 月25 日、2016 年5 月21 日,采訪人:普拉提、木卡代斯等人,筆者翻譯。烏布力艾散·麥麥提所指的“我們”是指街頭賣藝的民間演述藝人,“你們”是指專家、學(xué)者、媒體等擁有文化話語權(quán)的群體。民間演述藝人群體“自稱”與“他稱”的不一致,到后來的逐漸統(tǒng)一,學(xué)界與民間形成概念的共識。“達斯坦奇”概念在學(xué)界并不鮮見。1982 年袁丙昌在其《維吾爾族的“達斯坦”》一文,指出維吾爾人譽稱善于演唱達斯坦的民間藝人為“達斯坦奇”。[11]1984 年文化部等部委聯(lián)合主辦的我國大型曲藝音樂資料叢書《中國曲藝音樂集成·新疆卷》,將維、哈、柯敘事詩演唱者統(tǒng)稱作“達斯坦奇”。
哈薩克族達斯坦國家級傳承人哈孜木·阿勒曼有關(guān)的研究指出,過去當?shù)厝藗兞?xí)慣上把他稱作“黑撒奇哈孜木”或“黑撒格爾哈孜木”。[12]通過對哈孜木·阿勒曼獲得的榮譽證書內(nèi)容比對發(fā)現(xiàn),哈薩克族達斯坦申報非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作之前,民間對哈孜木·阿勒曼的稱譽均來自其演述黑撒的過人才能,并未使用達斯坦或達斯坦奇的概念。2007 年,新疆伊犁州級地方文化部門頒發(fā)給哈孜木·阿勒曼的榮譽證書則用“黑撒-達斯坦”的形式。同年6 月,新疆維吾爾自治區(qū)級文化部門頒發(fā)的非遺傳承人稱號獎狀,其內(nèi)容顯示“哈薩克族民間達斯坦(敘事詩)”代表性傳承人。2012 年,哈孜木·阿勒曼被《三聯(lián)生活周刊》稱為“達斯坦奇哈孜木”。[13]達斯坦奇的稱謂在哈薩克族民眾和研究中亦開始普遍使用。
過去,在學(xué)術(shù)界柯爾克孜族史詩《瑪納斯》也被歸入達斯坦的一類,被認為是大型英雄傳奇達斯坦類型。[14]著名瑪納斯奇居素甫·瑪瑪依被稱作是20 世紀最知名的柯爾克孜族達斯坦藝人,專門演唱《瑪納斯》。2006 年,《瑪納斯》列入第一批國家級非遺名錄,認定居素甫·瑪瑪依為瑪納斯國家級代表性傳承人?!冬敿{斯》和達斯坦二者的概念開始有清晰邊界。如前文所述,2007 年,柯爾克孜族民間達斯坦列入新疆維吾爾自治區(qū)級非遺名錄,柯爾克孜族瑪納斯奇和達斯坦奇二者演述的內(nèi)容范圍有所不同。
“達斯坦”列入國家級非遺名錄,其代表性傳承人——民間口頭演述藝人這一群體得到官方機構(gòu)和相關(guān)研究人員的多方位關(guān)注。從藝人的“自稱”“他稱”不一、學(xué)界與民間稱呼相左,到逐漸歸于統(tǒng)一和規(guī)范,達斯坦代表性傳承人即保有達斯坦奇這一稱謂,也從學(xué)術(shù)界到民間迅速普及并得到廣泛認同,是非遺保護工作自上而下推動的結(jié)果。尤其是依靠口頭演述在街頭賣藝生活的民間藝人,在非遺保護政策和制度的幫助下,其中一部分人通過主管部門認定,成為非遺傳承人。他們每年不僅有政府津貼,而且從過去的流連于集市、麻扎游覽、婚喪嫁娶、私人聚會等場所中跳脫出來,進入國內(nèi)外高端研究展示會,走向高端藝術(shù)舞臺,甚至吸引國內(nèi)外熱愛民間口頭藝術(shù)的有志青年拜師學(xué)藝。街頭賣藝的演述藝人從“下里巴人”到“陽春白雪”的轉(zhuǎn)化[15],表象是綜合性較強的“達斯坦奇”學(xué)術(shù)表述概念的普及,實則是在非遺保護工作的努力下,民間藝人社會身份與地位的有效提高,是提升民間對其價值認同的符號。
有學(xué)者指出,盡管維吾爾、哈薩克、柯爾克孜族的民間傳統(tǒng)史詩文類用“達斯坦”的概念確定其非遺地位,但在具體研究和使用這一概念時仍需謹慎。由于“達斯坦”在語義上既包含英雄史詩又包含英雄史詩之外的所有韻文體長篇敘事作品。[4]對于“達斯坦奇”的研究與使用亦當如是。概念的統(tǒng)一,在方便理解的同時,遮蔽了其背后的特色與復(fù)雜性??疾煨陆_斯坦奇社會地位的變遷,在某種意義上是對新疆各族民間演述藝人在特定歷史時期和條件下,對其稱謂概念的釋讀,解構(gòu)該種稱謂在特定時間和場所中所指稱意義的過程。本節(jié)以民間文學(xué)類國家級非遺傳承人維吾爾族職業(yè)達斯坦奇為中心進行討論。
維吾爾族民間達斯坦奇群體一般分為兩類,一類為職業(yè)達斯坦奇,另一類為業(yè)余達斯坦奇。職業(yè)達斯坦奇與業(yè)余達斯坦奇的主要區(qū)別體現(xiàn)在是否上街賣藝,這里的業(yè)余無非專業(yè)之義,有些業(yè)余達斯坦奇的演述技藝甚至高于職業(yè)達斯坦奇。職業(yè)達斯坦奇常年在集市、茶館、廣場等人流聚集的場所演述達斯坦賣藝,靠受眾的賞錢為生,社會地位相對較低。業(yè)余達斯坦奇只在被邀請的場合演述達斯坦,邀請方甚至?xí)讱⑴Q?,用厚禮款待前來演述達斯坦的藝人。業(yè)余達斯坦奇則以上街賣藝為恥。
如前文所述,2007 年,維吾爾族達斯坦列入新疆維吾爾自治區(qū)級非遺名錄,2008 年列入國家級非遺名錄。2009 年6 月,新疆和田著名職業(yè)達斯坦奇夏赫·買買提老人被認定為維吾爾族達斯坦國家級代表性傳承人。令人遺憾的是,同年12 月,老人與世長辭。翌年遞補其弟子烏布力艾散·麥麥提為維吾爾族達斯坦國家級非遺傳承人。從街頭賣藝為職的口頭演述藝人,成為國家級非遺傳承人,不僅是對師徒二人技藝的最高贊譽,也是非遺保護工作對其社會地位重塑的重要標志。
我們根據(jù)前文稱謂概念演變的軌跡,將達斯坦奇社會地位的變遷分為“非遺前”和“非遺后”兩個階段。過去,職業(yè)達斯坦奇在街頭演述達斯坦,依靠賞錢和物品為生。因此,上街賣藝的職業(yè)達斯奇,在過去也常被稱之為乞丐、叫花子或要飯的。[16]藝人演唱的詩句中就有直觀反映:“我是乞丐之王,現(xiàn)世于我破敗不堪?!雹佟队率抠愐捞帷罚瑸醪剂ΠⅰべI買提彈唱,采錄時間:2015 年4 月,采錄單位:民俗文化研究中心,筆者翻譯。民間說唱藝人過去被視為乞丐,在我國很多民族中都存在,藏族社會也有把說唱藝人與乞丐劃為一類的情形,統(tǒng)統(tǒng)輕蔑地稱之為“要飯的”。[17]
新中國成立前,新疆職業(yè)達斯坦奇收入較低,屬于底層社會。新中國成立后人民當家作主。農(nóng)業(yè)、手工業(yè)和私營商業(yè)通過土地改革進行了社會主義改造。國家進行了工業(yè)化、“大躍進”和“人民公社化”等政治經(jīng)濟運動。據(jù)夏赫·買買提有關(guān)材料顯示,在人民公社化時期,他在上級部門的安排下,到集體勞動場所演述達斯坦以及歌謠,減輕人們勞動時的疲乏,提升勞作干勁,調(diào)動勞動氣氛,有時長達一兩個月。同時,民間達斯坦奇還發(fā)揮了宣傳黨和國家政策號召的作用。夏赫·買買提即興創(chuàng)編了《黨永放光芒》《開渠》《荒地歌》《贊美黨》《奇曼古麗的花園》等歌頌社會主義的歌謠。②《維吾爾達斯坦藝人簡介》,內(nèi)部資料,整理單位:民俗文化研究中心,2017 年筆者翻譯。
改革開放后,我國對民間藝人予以高度重視,黨和政府對民間文藝工作予以總體指導(dǎo)與支持。集市、茶館、家庭麥西來普聚會等地隨處可見職業(yè)達斯坦奇的身影。據(jù)藝人口述材料,當時農(nóng)閑時期,達斯坦奇三五成群,徒步到各區(qū)縣城鄉(xiāng)村賣藝獻唱,一次出門短則幾周,長則幾個月,形成了穩(wěn)定的職業(yè)達斯坦奇巡演團體。1988 至1989 年間,我國啟動了全國范圍內(nèi)大規(guī)模的民間文學(xué)搜集整理的系統(tǒng)工程,全國各地組建專門機構(gòu),組織專業(yè)人員,搜集整理出版民間歌謠、民間故事和民間諺語三套集成。新疆三套集成工作也隨之展開。據(jù)當時參加新疆三套集成工作者的講述,他們在民間收集到大量傳唱的民間達斯坦。因多種原因,民間達斯坦并未進入三套集成出版計劃。幸運的是,個別區(qū)縣以內(nèi)部資料的形式專門出版了敘事詩集,如《中國民間長詩集成新疆卷墨玉縣分卷》等③《中國民間長詩集成新疆卷墨玉縣分卷》,喀什:新疆《喀什日報》社印刷廠,1989 年。,為我們留下了寶貴的文本資料。達斯坦奇以故事家、“闊夏克奇”(歌謠家)、比藝提奇(在婚禮、聚會即興創(chuàng)作歌謠的人)等民間文藝家的身份示人,為專業(yè)搜集人員或說或唱了優(yōu)秀的民間文學(xué)作品,為民間文學(xué)作品的保存、傳播與發(fā)展發(fā)揮了巨大的作用,他們社會地位與學(xué)術(shù)地位的重要性得到了民眾的重視與認可。
隨著我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工程的全面啟動,“保護為主,搶救第一,合理利用,傳承發(fā)展”的原則指導(dǎo)下,民間藝人作為文化的承載者,受到了前所未有的重視。2007 年,各省區(qū)市文化部門根據(jù)國務(wù)院辦公廳印發(fā)的《關(guān)于加強我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作的意見》,迅速啟動非遺普查、建立非遺保護名錄、代表性傳承人認定等工作。相關(guān)主管部門責(zé)任單位專設(shè)研究部門、組織相關(guān)培訓(xùn)和國內(nèi)外會議,制定相關(guān)政策法規(guī),擴大人們對非遺代表性傳承人群體的關(guān)注和研究。
2007 年,新疆維吾爾自治區(qū)文聯(lián)民間文藝家協(xié)會(簡稱“新疆民協(xié)”),召開維、哈、柯、蒙民間口頭演述藝人展示會,開啟了對本土民間口頭演述藝人的發(fā)掘、建檔等工作。此外,新疆民協(xié)專設(shè)《維吾爾族民間達斯坦》研究室、《哈薩克族民間達斯坦》研究室等責(zé)任部門。吸納民間達斯坦奇為民協(xié)會員、發(fā)放會員證,組織參加協(xié)會的各類培訓(xùn)和活動,提供多方位的服務(wù)。2011 年,首屆維吾爾民間達斯坦國內(nèi)研討會暨展示會在新疆大學(xué)召開。2015 年,首屆中國維吾爾族民間達斯坦國際學(xué)術(shù)研討會在北京召開,為維吾爾民間達斯坦研究的國際化奠定了基礎(chǔ)。在政策層面上,2011 年全國人大常務(wù)委員會頒布《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》,奠定了我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的法治化進程,其內(nèi)容包括非遺調(diào)查、代表性名錄、傳承與傳播、法律責(zé)任等方面。專門法律法規(guī)的出臺,對達斯坦的傳承和保護起到了積極作用。
2012 年至2016 年,新疆民協(xié)舉辦了14 期維吾爾族、哈薩克族、蒙古族、柯爾克孜族民間長詩——達斯坦培訓(xùn)班,其中13 期培訓(xùn)達斯坦藝人、1 期培訓(xùn)研究人員,共800 多名學(xué)員。[18]2019 年,來自維吾爾族、哈薩克族、蒙古族及柯爾克孜族的30 余位達斯坦奇參加新疆民協(xié)培訓(xùn)。①參見新疆民間文藝家協(xié)會微信公眾號。達斯坦藝人培訓(xùn)中,各民族達斯坦奇相聚一堂,互相學(xué)習(xí)、切磋技藝,規(guī)范和強化各民族達斯坦奇的演述面貌。同時,民間口頭演述藝人對民眾相關(guān)要求和希冀諳熟于心,自覺適應(yīng)時代的需求,其演述內(nèi)容有了相應(yīng)的變化。另外,技藝水平高超的職業(yè)達斯坦奇,引起年輕人極大的興趣,有些年輕人從北京去達斯坦奇家里拜師學(xué)藝。2015 年,新疆墨玉縣開設(shè)了達斯坦奇培養(yǎng)班,全疆范圍內(nèi)正式招收了12 名學(xué)生。烏布力艾散·麥麥提作為國家級達斯坦傳承人,主動承擔(dān)起授課義務(wù),成為這所培訓(xùn)班的老師,教授學(xué)生演述達斯坦和彈奏樂器??h政府贊助了6 件熱瓦普彈奏樂器、5 件薩帕依樂器、6 只手鼓,另配備了一間教室。②摘自烏布力艾散·麥麥提口述資料,采訪時間:2015 年4 月25 日、2016 年5 月21 日,采訪人:普拉提、木卡代斯等人采訪,筆者翻譯。足以證明,國家對民間文化傳承人培養(yǎng)的重視。類似培訓(xùn)班的舉辦在挖掘達斯坦演述藝人,培養(yǎng)年輕的傳承人,在廣泛宣傳達斯坦演述藝術(shù)等方面取得了好成績。
此外,《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人認定與管理暫行辦法》的頒布與實施,對于鼓勵和支持國家級非遺傳承人開展傳承活動,提供了經(jīng)濟和法規(guī)保障。2019 年文化和旅游部頒布《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人認定與管理辦法》不僅完善了傳承人相關(guān)規(guī)定,同時該辦法規(guī)定,中央財政給予國家級非遺傳承人傳習(xí)活動補助,從每人每年1 萬元提高至2 萬元,支持國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人開展傳習(xí)活動。傳習(xí)補助對于達斯坦代表性傳承人即達斯坦奇進行傳習(xí)活動從政策和經(jīng)濟上給予了有力的保障。
新時代隨著國家公共文化建設(shè)、鄉(xiāng)村振興實踐的需要,順應(yīng)社會的發(fā)展,達斯坦奇成為鄉(xiāng)鎮(zhèn)文化站、社區(qū)文化活動的主角。為豐富鄉(xiāng)村、社區(qū)民眾精神文化生活,宣傳黨和國家的方針政策做出了突出貢獻,創(chuàng)編新時代的歌謠和達斯坦,如“大水漫灌,戈壁變綠洲。各族人民一條心,開心快樂生活好?!薄安徽摑h族與維吾爾族,我們都如同手足。各族群眾一條心,我們團結(jié)又相愛?!雹圬汗P者翻譯。等等。充分發(fā)揮了民間演述藝人在新時代的新作用。
綜上所述,通過對新疆南疆維吾爾民間職業(yè)達斯坦奇“非遺前”和“非遺后”社會地位變遷的勾勒,理清民間達斯坦奇藝人社會地位有序變遷。以非遺保護工作為背景,國家通過頒布法律法規(guī)、授予民間藝人傳承人稱號、劃撥專項津貼、專設(shè)研究機構(gòu)等一系列行政手段,自上而下貫通了傳承人社會地位上升的通道。
新疆維吾爾族、哈薩克族、柯爾克孜族民間口頭演述藝人都有其傳統(tǒng)的稱謂。各民族根據(jù)地域習(xí)慣、演述風(fēng)格、演述內(nèi)容或場合不同,稱謂存在差異,但并無清晰界定。在非遺保護背景下,“達斯坦奇”取代傳統(tǒng)稱謂,成為非遺代表性傳承人名稱,并被各民族普遍接受。這一過程,表面是概念術(shù)語的統(tǒng)一,其實質(zhì)是民間口頭演述藝人社會地位變遷的過程。