向 姮
(上饒幼兒師范高等??茖W(xué)校,江西 上饒 334000)
在日本多個(gè)時(shí)代的傳承過程中,歌謠一直是被珍視的語言寶藏。在江戶時(shí)代,日本便有很多流傳至今的民間童謠,被人們口口相傳。童謠不僅有通俗易懂、便于傳唱的優(yōu)點(diǎn),而且可以記錄當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)貌和大事件。隨著唐朝文化對(duì)日本語言文化的影響,服飾文化也隨著社會(huì)的進(jìn)步而進(jìn)步,也促進(jìn)了日本民間歌謠的創(chuàng)作與流傳。歌謠中包含當(dāng)時(shí)很多關(guān)于日本服飾藝術(shù)的記錄,具有很強(qiáng)的大和民族特色[1-2]。
服飾作為人們?nèi)粘F鹁又胁豢扇鄙俚囊徊糠?,是所有人生活的必需品,有關(guān)顏色的詞語不僅是對(duì)當(dāng)時(shí)衣服客觀存在的色彩的闡述,也包含超越本身描述顏色的文化信息。在歌謠中,人們通常用這種對(duì)服飾色彩的描述來反映當(dāng)時(shí)社會(huì)的風(fēng)氣以及對(duì)于服飾本身理性與感性的認(rèn)知[3]。
在對(duì)日本歌謠進(jìn)行總結(jié)時(shí)發(fā)現(xiàn),頻頻出現(xiàn)關(guān)于顏色的詞匯,如紅、粉、白、黑、棕等。主要出現(xiàn)的詞匯有:はくしょ(白色)、エフロレッセンス(米白色)、ピンク(桃色)、ブラック(黑色)、ブルーブラック(藍(lán)色)、あおいろ(青色)、こうしょく(黃色)、せきしょくど(紅色)、むらさきいろ(紫色)、ちゃいろ(茶色)、ごしょく(五彩)、ブラウン(棕色)、グリーン(綠色)等。從日語的表達(dá)方式來看,日語通常習(xí)慣在顏色的前面放置主語詞匯,所以,關(guān)于服飾顏色的表達(dá),通常會(huì)帶著日本普通的服飾,如掛衿、共衿、本衿、地衿、帶揚(yáng)、帶締、帶板、帶枕、足袋等,而不同的服飾在日本有嚴(yán)格的顏色規(guī)定,比如足袋就必須是はくしょ(白色)的[4]。
日本的和服十分注重色彩,通常以ブラック(黑色)作為主色調(diào),例如已婚女性在各種喜慶的重大場(chǎng)合都會(huì)穿以黑色為主的和服。此外,あおいろ(青色)也是日本和服中比較穩(wěn)重的一種顏色,適合出現(xiàn)在各種重大正式的場(chǎng)合中。ちゃいろ(茶色)作為日語中代表典雅的詞匯,通常在服飾中也代表雅致,被日本人民視為可以用來走親訪友的常服。こうしょく(黃色)、むらさきいろ(紫色)則是日本年輕人常選的鮮艷顏色。
此外,日本歌謠中還突出表現(xiàn)了服飾色彩與季節(jié)的緊密關(guān)系。在草長鶯飛、萬物復(fù)蘇的春季,日本服飾通常以はくしょ(白色)、グリーン(綠色)作為主色調(diào),而服飾上的花紋也是較為艷麗的ピンク(粉色)、こうしょく(黃色);在夏天時(shí),服飾色彩則以あおいろ(青色)、グリーン(綠色)為主,希望為炎熱的夏天帶來一絲涼意。這時(shí)的人們多以ブルーブラック(藍(lán)色)作為服飾花紋顏色的首選,描繪一些水波紋的模樣,襯托炎炎夏日;秋日火紅的楓葉則是人們?nèi)粘7椬钕矚g的花紋,服飾上的かないろ(金色)與周圍的環(huán)境相呼應(yīng)。此外,其他并不過分鮮艷的顏色也是日本秋日服裝的首選;冬日里,溫暖的顏色會(huì)是這個(gè)缺乏色彩的季節(jié)里最常選用的服飾顏色[5]。
根據(jù)對(duì)日本傳統(tǒng)服飾的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),日本服飾不僅對(duì)色彩有偏好,更是在某些地方對(duì)服飾的顏色有禁忌,如在現(xiàn)在很多非正式的場(chǎng)合,日本服飾不會(huì)選擇白色和紅色。因?yàn)樵谌照Z中,白色代表神圣,而紅色具有魔幻色彩,在日本的歌謠中,比較喜愛用白色來代表具有神圣力量的圣女,或者用紅色代表魔女的形象。
服飾色彩除了對(duì)服飾有裝飾作用,還給予服飾社會(huì)認(rèn)知性。不同的人穿著不同色彩的服飾,以體現(xiàn)其社會(huì)地位。在日語歌謠中,關(guān)于服飾和顏色的表達(dá)方式,可以讓聽者對(duì)當(dāng)時(shí)人物的所屬階層和社會(huì)地位有更好的了解。
日語中,經(jīng)常會(huì)用不同服飾的顏色來襯托歌謠中主人公的地位。例如在奈良時(shí)代,日本就曾派出使臣到唐朝進(jìn)行學(xué)習(xí)和交流,所以日本和服的顏色極大程度地受到唐朝文化的影響[6]。因此,日本服飾顏色的規(guī)定越來越嚴(yán)格,甚至制定了“衣服令”來規(guī)定日本服飾的穿戴與色彩的搭配,并且根據(jù)衣服的顏色劃分了日本衣服的等級(jí),從尊貴的貴族到卑微的貧民,服飾顏色的變化通常為:深紫、淺紫、緋、紺、綠、黑。在嚴(yán)格的衣服規(guī)定中,深紅色和深紫色是皇室獨(dú)有,不可以給其他人使用。雖然從現(xiàn)在來看,這些嚴(yán)格的衣服令已經(jīng)不再發(fā)揮作用,但是如今和服上的花紋還是代表著不同的含義。
在日本的歌謠中,最常用來代表普通百姓的服飾顏色是黑色和棕色。因?yàn)榇┲@些顏色比較耐臟或比較深沉的服裝,方便日本百姓在田間勞作,因此,在日本的歌謠中,也經(jīng)常用黑色和棕色來代表勞動(dòng)人民,體現(xiàn)了樸實(shí)之美。例如某首歌中唱道:“あなたは田んぼの娘で、刀で草を刈り、鎌でビンロウの実を刈る。茶色のズボンと茶色のシャツ、黒いベルトが目を引く(作為土地的孩子,拿著鐮刀耕作,拿著鋤頭鋤地,黑色衣服,棕色長褲)?!?/p>
日本歌謠不僅贊頌了土地、農(nóng)民,也歌頌了男女之間的愛情,包含豐富的私人情感。受到當(dāng)時(shí)時(shí)代的影響,歌曲中對(duì)于愛情的歌頌,也經(jīng)常由服飾的色彩來表達(dá)。不同的服飾顏色代表不同的感情色彩,顯得更加生動(dòng)形象,使服飾顏色也有了特別的意義。
在日本歌謠中,通常利用鮮艷的顏色來表達(dá)女性的美麗、活潑、有朝氣,用絢麗的顏色來表達(dá)女性的優(yōu)美,如用鮮やか(鮮艷)來代表美麗的女性以及對(duì)于美好未來的向往。在日本,年輕男子對(duì)于自己愛慕的女子通常使用歌謠來表達(dá)自己的愛慕之情,例如櫻花色和服繡著水波紋,其花紋對(duì)女性的影響較大,因此,有的歌謠會(huì)有這樣的語句:花の服を著た娘さん、私と一緒に麥を耕してください(這個(gè)美麗如花的姑娘,可以和我一起種麥子嗎?);虹を著た娘よ、美しい花を差し上げましょう(這位穿著彩虹的漂亮姑娘啊,我在這里送給你美麗的花朵)。日本歌謠應(yīng)用櫻花、彩虹等形象來代表美麗的女性,以此將愛慕之情表達(dá)出來[7]。
在日本歌謠中,常用服飾顏色表達(dá)男女感情的堅(jiān)定以及對(duì)圓滿結(jié)果的渴望。在日本,新婚女子在出嫁當(dāng)天,通常會(huì)穿著最傳統(tǒng)的“白無垢”和服。白無垢作為鐮倉時(shí)代流傳下來的花嫁著裝,被認(rèn)為可驅(qū)邪,意為讓女子保持一身清凈地嫁入一個(gè)新的家庭。白色在日本被視為最純潔、可以驅(qū)邪的顏色,所以,白無垢也被視為日本傳統(tǒng)服飾中最具有格調(diào)和標(biāo)準(zhǔn)最高的傳統(tǒng)禮服。此外,白無垢不僅全身都是白色,而且各種配飾也是白色的,足以看出日本對(duì)于白色的重視程度,例如有歌謠描述道:“誰かが純白の花嫁衣裳を著せてくれて、心をときめかせ、酔わせてくれる(誰為我穿上純白嫁衣,讓我心動(dòng),讓我心醉)?!?/p>
日本歌謠中包含的服飾顏色的含義有很多,每種顏色都有自己的特點(diǎn)和內(nèi)在意義,不僅可以表達(dá)當(dāng)時(shí)人們的真實(shí)情感,也能反映人們的社會(huì)地位。所以,服飾的顏色不僅有裝飾的作用,還表達(dá)了各種情感、展現(xiàn)了社會(huì)背景,受到日本本土的歷史、政治、偏好的影響,也受到了我國文化的影響,如唐朝文化。服飾顏色不只是色彩那么簡(jiǎn)單,更重要的是其背后整個(gè)民族的文化積累和大眾普遍審美的意識(shí),承載著深刻的民族特點(diǎn)和意義。服飾色彩已不僅是一個(gè)反映色彩的詞匯,而是客觀因素和主觀審美達(dá)成一致的一種意境,能夠從側(cè)面反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)的風(fēng)土人情和民族文化。