張小敏
(山西大學 文學院,山西 太原 030006)
縱覽近30年國內(nèi)日本詩經(jīng)學研究成果,會給人留下這樣一種印象,即日本詩經(jīng)學是中國詩經(jīng)學的一種域外延伸,抑或是中國詩經(jīng)學表現(xiàn)形式上的微妙變化。假如事實果真如此,那么日本詩經(jīng)學甚至整個海外詩經(jīng)學對中國詩經(jīng)學研究而言,其價值無非是提供了《詩經(jīng)》在海外傳播的知識和簡單的文獻數(shù)量遞增而已,簡單說就是其價值是極其有限的,這也就很好地回答了為什么直到現(xiàn)在日本詩經(jīng)學研究也很難融入中國《詩經(jīng)》研究的主流,真正發(fā)揮其“異域之眼”的特有功能。
從《詩經(jīng)》在日本歷史上的地位和影響來看,其價值又絕不止于此。自公元5世紀算起,《詩經(jīng)》在日本已有一千六百余年的傳播史。早在3世紀,日本天皇即不惜以政治交換為代價從百濟引入五經(jīng)博士教授皇家子嗣,并在8世紀以律令的形式明確將《詩經(jīng)》作為“明經(jīng)道”的主要內(nèi)容。以“五經(jīng)”為代表的儒家經(jīng)典也是日本最早輸入、最主要的漢籍?!对娊?jīng)》等經(jīng)典內(nèi)容被廣泛活用到外交文書、君臣昭表、典章制度以及他們創(chuàng)作的漢詩及和歌之中??梢哉f影響到日本政治、文化的方方面面。到江戶時代更出現(xiàn)了數(shù)以百計的用漢文書寫的《詩經(jīng)》注本和研究著作,在筆記、詩話、和歌理論乃至戲劇中無不將其奉為經(jīng)典,《詩經(jīng)》已然成為日本的經(jīng)典。從上述的事實中,不難感受到《詩經(jīng)》與日本早期政治文化之間的天然聯(lián)系,以及近世日本詩經(jīng)學強烈的獨立意識。
當前日本詩經(jīng)學研究的現(xiàn)狀與日本詩經(jīng)學應(yīng)有之義的不匹配,促使筆者思考當下日本詩經(jīng)學研究理念與方法的錯位問題。在研究理念上,立足研究對象的本位解讀,看似精彩紛呈卻是隔靴搔癢。在研究方法上,脫離基礎(chǔ)文獻的史學闡釋,看似繁花似錦卻是空中樓閣。日本詩經(jīng)學作為“《詩經(jīng)》文本”與“日本文化”綰結(jié)而成的特殊《詩》學存在,自然兼具中日文化的雙重特征。精讀文本,仔細辨析中日詩經(jīng)學的聯(lián)系與區(qū)別,進而分析其產(chǎn)生的內(nèi)在生成機制,發(fā)掘日本詩經(jīng)學的核心價值,是當前日本詩經(jīng)學研究亟須努力的方向。只有這樣我們才能給予日本詩經(jīng)學一個理性、客觀的價值判斷,才能將方興未艾的日本詩經(jīng)學研究納入中國詩經(jīng)學的主流而引向深入,成為觀照中國詩經(jīng)學的第二只眼睛。秉持這一理念,筆者將日本詩經(jīng)學史上最具代表性的江戶時代,與大致同期的中國明清時期詩經(jīng)學進行比較研究,以期在中國視域下探求日本詩經(jīng)學的價值功能,結(jié)果發(fā)現(xiàn)推動江戶《詩》風一再轉(zhuǎn)變的主導因素不在于本國的主流文化思潮,而是直接源自中國。
《詩經(jīng)》是中華文化元典之一,自誕生之日起,即作為建構(gòu)歷代主流文化精神和主流意識形態(tài)的經(jīng)典文本,形成綿延兩千余年的詩經(jīng)學史。一般認為,中國詩經(jīng)學經(jīng)歷了三個階段:漢唐經(jīng)學、宋元義理、清代考據(jù)。漢代是將《詩》全面歷史化、政治化、經(jīng)典化的時代。董仲舒獨尊儒術(shù),漢武帝置五經(jīng)博士,開啟以《詩經(jīng)》為代表的儒家經(jīng)典的經(jīng)學時代。歷經(jīng)今古文之爭,有賴鄭玄等經(jīng)學大師的推崇,《毛詩》獨霸而三家詩走向式微。魏晉經(jīng)師糾結(jié)于毛、鄭的孰是孰非。南北朝政治對峙,雖同宗《毛詩》而旨趣各異。唐孔穎達奉敕撰《毛詩正義》,調(diào)停毛、鄭,匯綜南北,經(jīng)學思想歸于一統(tǒng),至此匯聚而成被后人稱道的漢唐經(jīng)學。漢唐經(jīng)學基本圍繞《毛詩》而展開,少創(chuàng)造而多詮釋,以《鄭箋》《孔疏》為代表共同構(gòu)成《詩經(jīng)》的漢學傳統(tǒng)。其特點主要有三:一是文字訓詁,探求文字背后隱匿的圣人奧義;二是以史附詩,建立詩、史之間的內(nèi)在聯(lián)系;三是大講美刺,體現(xiàn)詩的政治教化功能。降及宋代,學人不再像漢儒那樣恪守家法,守護傳統(tǒng),表現(xiàn)出強烈的懷疑精神?!对娦颉纷鳛椤对姟分疄榻?jīng)最重要的理論載體,首當其沖遭遇挑戰(zhàn)。從歐陽修《詩本義》始,宋儒從疑序、刪序到廢序,至朱熹《詩集傳》完成《詩經(jīng)》宋學的理論建構(gòu)。其特點主要有二:一是掙脫前儒以史附《詩》的史學解讀,強調(diào)就詩論詩,以意逆志;二是注重涵濡詩之義理,玩味詩之于心的心性修養(yǎng)、道德教化意義。
元明以降,程朱理學迎合了統(tǒng)治思想的需要,逐漸走向皇權(quán)的中心,深刻影響到元明兩代的學風和文風。明楊慎描述當時的情況時說:“今世學者……惟從宋人,不知有漢唐前說也。宋人曰是,今人亦曰是;宋人曰非,今人亦曰非。高者談性命,祖宋人之語錄;卑者習舉業(yè),抄宋人之策論。”[1]447黃宗羲對王守仁之前的明代學術(shù)也有類似的概括:“有明學術(shù),從前習熟先儒之成說,未嘗反身理會,推見至隱,所謂‘此亦一述朱,彼亦一述朱’耳?!盵2]178元延祐二年始,朱熹《詩集傳》即作為科舉制義試士的法定教本,自然成為元明兩代《詩》學闡釋最主要的理論淵藪,遂使“朱傳”走上獨尊的地位。詮釋“朱傳”從南宋始,至元明而盛。元明兩代,如果說元代在詮釋《朱傳》中還有義理上的發(fā)揮,那么明代已是強弩之末,這一點尤其在明前期表現(xiàn)明顯。主要表征有二:一是內(nèi)容層面上承元之緒,繼續(xù)詮釋朱子《詩》學;二是形式層面上薈萃諸說,鮮有己意。直接造成現(xiàn)代學者對明代詩經(jīng)學的刻板印象——抄襲大于創(chuàng)見,無甚精義。其中官修《詩傳大全》最具代表性。
明前期的此種《詩》學風氣深刻影響到隔海相望的日本。時至江戶時期,《詩經(jīng)》已傳入日本近千年。在日人固有的尊古思想主導下,以及師承家法的單一傳承模式的制度約束下,唯漢唐注疏是守,不曾有所質(zhì)疑。江戶初期大儒林羅山不無感慨地說道:“本朝詞人博士,振古講五經(jīng)者,唯漢唐諸儒之注疏,未能知宋儒之道學……殆數(shù)百年千歲”。[3]175德川氏建立江戶幕府,汲取前朝武治亡國的教訓,借鑒中國經(jīng)驗“以儒治國”,賦予朱子學官學地位,朱子學自此賴以承擔起建構(gòu)意識形態(tài)話語的使命?!对娂瘋鳌费杆俪蔀槿毡緦W人接受《詩經(jīng)》最重要的范本。仁井田好古在談及江戶前期的《詩》風時說:“明氏科舉之制,于《詩》獨取朱一家,著為攻令,于是天下無復他學。此風延及皇國,毛、鄭雖存,皆絀而不講,古義湮晦莫甚于此?!盵4]元明科舉規(guī)定《詩經(jīng)》考試以《詩集傳》為準,一世利祿所系,成就了朱子“詩學”一家獨大的地位。此風延至日本,江戶學者隨勢而起,漢唐舊說自此皆束之高閣,“于《詩》獨取朱一家”。此與江戶之前近千年師承《詩經(jīng)》漢學的傳統(tǒng)不啻天壤之別。深受江戶幕府開國將軍德川家康青睞的林羅山,批判《毛傳》純正而有失簡略,《鄭箋》明晰而有失怪妄,倡言《朱傳》一出,群言可廢,向世人極力推介朱子新說。林羅山作為朝廷“智庫”,加之出眾的儒學造詣,深刻影響到江戶初期的《詩》學重構(gòu)。江戶初期《詩經(jīng)》研究受朱子學的影響自然無以比擬。
明永樂年間欽定的《詩經(jīng)大全》,雖然由增刪元劉瑾《詩傳通釋》而成,沒有多少新意。但是因為它是朝廷頒布的科舉權(quán)威教本,關(guān)系到每位士子的前途命運,因此在明代流行甚廣,影響較大。江戶日本沒有科舉,但是江戶前期的學者同樣奉若至尊。林羅山訓點《詩經(jīng)大全》向日本推介宋學。林恕稱《詩經(jīng)大全》為“天下之公論”[5]7,所撰《詩經(jīng)私考》其實就是以《詩經(jīng)大全》為范本制作的一部日本化的“大全”,著述旨趣與“大全”如出一轍。事實上,林恕已經(jīng)不是在注“經(jīng)”,而是拿《朱傳》當“經(jīng)”來注。此時另一部《詩》著松永昌易的《頭注詩經(jīng)集注》,采用高頭講章的注經(jīng)方式,采摭元明諸儒之說羽翼《朱傳》。大致同期的中村之欽的《筆記詩集傳》也受到《詩經(jīng)大全》的諸多啟示??傊鼈儫o不視《朱傳》如經(jīng)文闡釋,一字一句詳加注解。同時大量征引明代《詩》著如《詩經(jīng)嫏嬛》《詩經(jīng)刪補》代己立說,幾無己見。這些特點與明前期的《詩》風極其相似。
明太祖“以理開國”,程朱理學作為官方御用學問,發(fā)展到極致,逐漸占據(jù)意識形態(tài)的核心,滲透至社會文化的方方面面。從洪武至弘治,“師無異說,士無異學”。[6]260自正德年間始,朝綱不振,吏治腐敗,明朝政治由治世走向衰世。在政治腐敗的背后,卻是商品經(jīng)濟的繁榮和社會財富的大量增長,對原本自給自足的封建自然經(jīng)濟產(chǎn)生巨大的沖擊。建立在自然經(jīng)濟之上的傳統(tǒng)道德倫理觀念被逐漸淡漠,社會風氣發(fā)生了劇烈變化,人們對于物質(zhì)的追求蓋過了對綱常倫理的遵守。這種風氣的核心,實際上就是對“天理”的反叛和對于“人欲”的尊崇。于是出現(xiàn)了以王陽明為代表的“心學”思想,陽明心學本旨為挽救世道人心而設(shè),然而客觀上卻促進了人性的極大解放。意識形態(tài)領(lǐng)域由“崇理抑情”向“崇情抑理”的巨大反轉(zhuǎn),導致傳統(tǒng)知識分子的心態(tài)發(fā)生變化,他們的價值觀念、理想追求乃至生活方式都出現(xiàn)明顯的世俗化傾向。士人放情竭意的世俗人生追求,勢必導致《詩經(jīng)》學由重視人倫道德、天理紀常的經(jīng)學研究,向以人生情懷為基調(diào)的文學研究轉(zhuǎn)變。這個變化最突出之點,就在于《詩經(jīng)》經(jīng)學意義的一再退讓與文學意義的不斷伸張。出現(xiàn)了大批新詩著、新理論、新流派,還誕生了能夠代表這個時代,為后人所注目的如徐光啟、戴君恩、鐘惺等一批“名家”。他們或主《詩》之異于它經(jīng),或倡《詩》之主于性情,或伸《詩》之審美特征,徹底掀起了明中晚期《詩經(jīng)》文學研究的浪潮。明朝中晚期,幾乎與“主情”思潮主導下的《詩經(jīng)》文學闡釋興起的同時,還出現(xiàn)了陽明“心學”盛行下的《詩經(jīng)》臆解之風。如豐坊、季本、何楷等人,他們放言恣肆,無所畏避,重視自我思考和獨立感受,對《詩經(jīng)》往往作出不同尋常的詮解。盡管在正統(tǒng)經(jīng)師們看來多是師心穿鑿、主觀臆斷之說,但正是憑借這種掙脫傳統(tǒng)、敢于創(chuàng)新的勇氣,和自成一家之言的學識、領(lǐng)悟,成就了他們在詩經(jīng)學史上響當當?shù)拿^[7]。
江戶中期元祿年間,正值清朝康乾盛世時期,中國文化始終保持著對日本的強大吸引力。朱謙之說:“康熙、乾隆二朝當日本寬文至寬政之間。當時日本因眩于清朝統(tǒng)一中國的大勢力,又向來崇拜中國,呼中國為大國上國,這時更是一切均欲模仿中國,采用中國文化?!盵8]245盡管因為閉關(guān)鎖國,中日之間并未建立正式的官方往來,但在日本唯一開放的口岸長崎,除生絲茶葉等實物商品外,還有一種特殊的商品——書籍,受到日本人的追捧而大量輸入,為江戶漢學的繁榮提供了重要的信息保障。在此濃郁的文化氛圍中,明朝中晚期學風姍姍來遲,入主江戶中期。恩田廷頌在《題朱學辨首》中說:“爰及明清,學風復一變,喜新奇嫌踏襲,于是乎,僻說紛涌而宋學衰。流弊漸被我東方,近世儒者,多設(shè)新說欺學者,自稱古學,各立門戶相高?!盵9]2當時學者打著復古的旗號,自立門派各逞新說,成為一種新的時代風氣。宋學一家獨大的局面大勢已去,而這一切都歸因于明清“喜新奇嫌踏襲”學風的影響。西山拙齋描寫當時日本的學風時說:“方今海內(nèi)之學,四分五裂,各自建門戶胥,失統(tǒng)歸久矣。有黜《六經(jīng)》廢《學》《庸》,歧堯、舜、孔子為二致者,有外性理混王霸蔑視思、孟、程、朱者,有陽儒陰佛妄唱心學者,有稱神道而薄湯、武者?;蚩輪握f道,或雜博論學,或扺掌談經(jīng)濟,或抗顏騁詞壇,惟新奇是竟,異言百出,迭相驅(qū)扇。動輒著書炫世,以自欺欺人,釣名罔利,遺毒后昆,實繁有徒。青衿子弟,倀倀乎無所適從,逐臭吠聲,不陷于此,必陷于彼,滔滔者天下皆是。噫學之失統(tǒng),未有甚于此時也!”[8]245拙齋視宋學為學術(shù)正脈,對朱子學衰落這種“學之失統(tǒng)”的現(xiàn)狀深感憂心忡忡?,F(xiàn)實的學風正沿著“釣名罔利”“惟新奇是竟”的方向而愈行愈遠。朱子學式微而群家并起競立新說的學術(shù)風氣由此可見一斑。
有意思的是,這種現(xiàn)象的發(fā)生,與中晚明一樣,也是從尊重人情開始萌發(fā)的。朱子“詩學”獨尊的局面逐漸瓦解,代之而起的是以“崇情”為標志的各種流派的紛至沓來。江戶中期的《詩經(jīng)》研究首先表現(xiàn)出對“情”的格外關(guān)注。以注重自我感受的人情《詩》學為引線,全面激發(fā)出日本漢儒的想象力,各種新說風起云涌。江戶中期大儒伊藤仁齋首開其端,高倡“《詩》道性情”說和“《詩》無定義”說,認為《詩》的靈魂是人情,不同的人讀《詩》會有不同的生命體驗。仁齋作為古義學派的創(chuàng)始人,影響甚大,據(jù)說自愿跟隨他學習且著錄在冊的弟子多達三千余人,足以引領(lǐng)江戶中期的《詩》學風尚。緊隨其后的太宰純將一腔憤怒發(fā)泄在朱熹身上,直言朱子《詩傳》已病入膏肓,著《朱氏詩傳膏肓》,提出“詩無古今”說。指出古今詩歌包括“詩三百”都是人情的言語化,人情是勾連古今詩歌的永恒線索。岡白駒《詩經(jīng)毛傳補義》則從人情這一新的視角出發(fā),努力拓展《詩經(jīng)》的意義。諸葛蠡《諸葛詩傳》以人情為本,重新為《詩》立序。岡井鼐《詩疑》就詩論《詩》,以人情作導向,消解傳統(tǒng)《詩》學中的道學氣息。此時受陽明心學的影響,還出現(xiàn)了任情解《詩》的趨向。有明一代,常被后人提及的如豐坊、季本的偽作及何楷的《詩經(jīng)世本古義》等,都成為學人主要征引或效仿的對象。中井積德《詩經(jīng)逢源》以復原孔子刪本為己任,揣摩辭氣,以史證《詩》,刪詩34篇,重新調(diào)整詩篇順序,自信“雅頌各得其所”。皆川淇園的《詩經(jīng)繹解》深受陽明心學啟發(fā),說什么《關(guān)雎》旨在“擬思中德而求實與相配”[10],《殷其雷》篇言“能奮其思,可以居勤矣,務(wù)思君子而無還于小人也”等出人意表之說[10],將“三百篇”與心性修養(yǎng)、君子人格的養(yǎng)成密切聯(lián)系起來。另外如赤松弘《詩經(jīng)述》、齋藤高壽《復古毛詩序錄》等都能擺脫傳統(tǒng)觀點的束縛和羈絆,憑一己之私力,闖出自己的一片天地。
綜上,江戶中期的詩經(jīng)學,由“崇理”轉(zhuǎn)向“崇情”,以“《詩》道性情”為綱領(lǐng),用藝術(shù)的心態(tài)領(lǐng)悟《詩經(jīng)》的別樣之美,開辟了日本《詩經(jīng)》文學研究的新傳統(tǒng)。日本詩經(jīng)學借此擺脫了千百年來對中國詩經(jīng)學的亦步亦趨,奮力書寫自我的理解和感悟,體現(xiàn)出鮮明的時代特征和民族特色。當然這一切無不是在明代中晚期《詩經(jīng)》文學研究和陽明“心學”興起的帶動下而發(fā)生的。
明中晚期陽明心學的大行其道,大有扭轉(zhuǎn)《詩經(jīng)》經(jīng)學傳統(tǒng)向文學研究轉(zhuǎn)向之勢,代表了那個時代的《詩》學成就。但因其“離經(jīng)叛道”“背師棄義”的鮮明特征,隨著朝代的更替,很快招致清初學者的大加鞭撻,不惜將明朝的滅亡歸因于陽明心學造成的空疏學風。清朝士子積極尋求學術(shù)新的出路,或以漢學為宗,或以宋學為尚,或兼采眾說,復古與征實成為清初學界最響亮的呼聲。有明末清初三大家之稱的顧炎武、王夫之、黃宗羲親歷亡國之痛,深感晚明學風空疏之弊,積極倡導以復古、征實為典型特征的經(jīng)世致用之學,并在治《詩》中實踐這一理論。清代朱子“詩學”繼續(xù)葆有官家身份,但已無法改變其沒落的命運,雖不乏追隨者,但鮮有創(chuàng)見。值得注意的是,在不多的以《朱傳》為綱的《詩》著中,王鴻緒奉敕編纂的《欽定詩經(jīng)傳說匯纂》并非像之前一概否定,而是采錄漢、唐傳注補足朱說。清初大部分《詩》著均表現(xiàn)出摒棄偏見,漢宋兼采的特質(zhì)。在各種聲音交織的背景下,初步顯現(xiàn)出《詩經(jīng)》漢學復興的趨勢?!皬凸拧钡暮袈晢拘蚜藦团d漢學的初心,“實證”的踐行孕育了乾嘉考據(jù)的胚胎。直至乾嘉年間考據(jù)學的成熟,奠定了清代經(jīng)學不同于漢學、宋學的獨有品格。后世稱之為《詩經(jīng)》清學、《詩經(jīng)》新漢學,或直稱之為《詩經(jīng)》漢學。主要特點表現(xiàn)為:經(jīng)義說解尊崇漢學傳統(tǒng),詮釋路徑注重文字、音韻、訓詁、名物的綜合實證考察。
伴隨清朝社會主流文化思潮的變遷,江戶末期的學風再次發(fā)生轉(zhuǎn)向。寬政年間以來,中國文化對日本的沖擊依舊保持強勁的勢頭。摩嵨松南曰:“清商之至長崎,往往有吟詩書字者,然皆市井賈豎,拙劣不足論,況有學識之可稱乎?而邦人慕之,乞其詩求其書,以為清玩?;蛴忻迳?,亦有以與之唱酬為榮者。”[11]64從一個側(cè)面反映出中國文化在江戶末期的受歡迎程度。此時的學者不再留戀于江戶中期師心自用、游談無根的痛快淋漓,而是從清代考據(jù)學中充分汲取其理性精神,破除門戶之見,講求征實有信,以博考為能事,以訓詁、考證為手段,客觀審視一切舊說。東條耕曰:“清人考據(jù)之說盛行,而人爭知搜索元明以上之古鈔影本?!薄敖癜大蚨罩鶠椋嗯c近世清人盧見曾、畢元、孫星衍、段玉裁、戴士震、阮元等諸家之所言,暗合者多矣。蓋考證精核,雖使氣運之然,先鞭之見,隔地而相同,真可謂卓絕矣。”[12]江戶后期大儒大田錦城于《詩經(jīng)》研究用力最勤,發(fā)出“與得明人之書百卷,不如清人之一卷也”的慨嘆[13]341。王家驊先生曾對大田錦城有過深入的專題研究,認為“大田錦城的考證學,明顯受到中國清代初期的考證學者顧炎武、閻若璩、毛奇齡等人的影響?!盵14]145由此不難得出,江戶末期漢學之風的興起與清代學風的轉(zhuǎn)向密切相關(guān)。
具體到《詩經(jīng)》學,時至江戶末期,漢學之風蔚然興起。《詩》學界大體呈現(xiàn)出三種走勢:一是尊序派的《詩經(jīng)》研究,一批學人再次將目光投注于《詩序》,依序立說,恢復傳統(tǒng)。如八田繇的《詩經(jīng)古義解》、諸葛晃的《詩序集說》、龜井昱的《古序翼》等。二是折衷派的《詩經(jīng)》研究,雜采漢宋,折衷古今,重在博取。如豬飼彥博的《詩經(jīng)集說標記》、日尾瑜的《毛詩諸說》、冢田虎的《冢注毛詩》等。三是考據(jù)派的《詩經(jīng)》研究,旁征博引,無證不信,講求方法。如仁井田好古的《毛詩補傳》、安井息軒的《毛詩輯疏》等。八田繇《詩經(jīng)古義解》將《詩序》比作君,自己比作臣,稱“不若是不足以致愚忠。”[15]條目戶崎允明《古注詩經(jīng)考》標舉“古注”透露出其意在復古,回歸漢學的學術(shù)傾向。龜井昱《古序翼》視《詩序》如經(jīng)文,奉之為“金科玉律”[16],攻訐朱子可謂不遺余力。與《古序翼》相呼應(yīng),又撰《毛詩考》,為《詩序》“古義”本色尋求理論依據(jù)。諸葛晃《詩序集說》匯輯眾說集注《詩序》,不惜以《詩序》是非為最高準則衡量后世一切說法。藍澤祗《詩經(jīng)講義序》說:“序文古奧,細繹之,詩人之原意,歷歷可觀焉……后人從毛、鄭、朱之解以觀序文,謂其意不過如此,是眼隨意移,以白為黑,何其冤乎!”[17]為《詩序》鳴冤不平。冢田虎《冢注毛詩》以史證詩,詩史互證,注重《詩序》中史學材料的考證與還原,借此說明《詩序》的淵源有自和不可撼動的經(jīng)典地位。安井息軒的《毛詩輯疏》可以說是江戶近三百年的集大成之作,積極建構(gòu)經(jīng)文、《詩序》《毛傳》三維一體的先秦圣學譜系,努力探求《詩經(jīng)》治世安民的經(jīng)學意義。幕府針對江戶中期以來朱子學影響日衰的困境,實行更為嚴苛的禁學令,將其他學術(shù)一概視為邪端異說。強大的行政干預下申朱子《詩》說者不乏其人,但已生氣全消,不復往日盛況。更多的朱子學者則“宗朱取漢”,以漢學濟理學之窮。
江戶末期的治《詩》者,毅然決然地走出元祿以來求新求變的空疏學風。在幕府寬政禁學統(tǒng)一意識形態(tài)的政治背景下,也沒有重返詮釋《朱傳》的老路,而是守《序》護《序》,集體向前看,從綿延日本近千年的《詩經(jīng)》漢學傳統(tǒng)中探求新的出路。不難看出,江戶末期的詩經(jīng)學主要追隨的是有清以來的《詩》學《詩》風。
綜上所述,日本江戶詩經(jīng)學的迭變,步履明清《詩》學的軌跡,從而造成中日異國《詩》風的不謀而合。按照內(nèi)外因辯證原理:內(nèi)因是變化的根據(jù),外因是變化的條件,外因通過內(nèi)因起作用。如果將江戶時代主流文化思潮的變遷看作是江戶詩經(jīng)學轉(zhuǎn)向的內(nèi)部成因,那么明清詩經(jīng)學的轉(zhuǎn)型無疑是江戶詩經(jīng)學轉(zhuǎn)向的外部成因??墒?,比較中日因素在其間發(fā)揮的重要作用,中國影響因素顯然更勝一籌,實質(zhì)上扮演了推動江戶《詩》學流變的最為關(guān)鍵的角色。無獨有偶,日本近世漢學家船津富彥在《中國詩話研究》中談到中國詩論對于日本詩話的影響時也有同樣的感受,“這些變化(指日本詩話的詩學取向)大多不是緣于自己的考慮,而是因為中國詩風的輸入而發(fā)生變化,不過如小船因風向的改變而改變一樣”[18]233-234。而這恰恰是包括日本在內(nèi)的東亞國家接受中國文化的一個顯著特點,故有“漢文化圈”“東亞文化共同體”的現(xiàn)實提法。中國作為文化的發(fā)源地,一石激起千層浪,猶如水波漣漪一般持續(xù)輻射到周邊國家,使之發(fā)生相應(yīng)的變化。這些國家有地域的界限,卻沒有文化的邊界,正如明代出使燕京的越南使臣馮克寬所言:“彼此雖殊山海域,淵源同一圣賢書?!盵19]129將漢文化當作彼此共同的文化淵源。
關(guān)于日本學風中的中國影響因素,日本漢儒早有察覺。古賀侗庵說:“本邦學術(shù)文風大率仿象西土而為之,故西土盛行之后,百年內(nèi)外方覃被乎本邦,洵時執(zhí)之自然也?!薄拔魍翆W術(shù)文風百年內(nèi)外必覃被于我,邦人一染之后不輕變,非如西土易遷。”[20]卷三十四第131條江村北海說:“我邦與漢土,相距萬里,劃以大海,是以氣運每衰于彼而盛于此者,亦勢所不免,其后于彼,大抵二百年。”[21]卷四501廣瀨旭莊曰:“西人之知,深于創(chuàng)韌;邦人之才,巧于模仿。凡百器物、方技、術(shù)數(shù)之類,無不悉然,至文章經(jīng)義尤甚?!盵22]18無不佐證了中國在日本學術(shù)文化演變中所扮演的主導性角色,只是在時間差的推斷上有所差異。古賀侗庵認為中國學術(shù)一百年內(nèi)必波及日本,江村北海則認為是二百年,廣瀨旭莊則認為是三四十年。因為空間的阻隔,此間存在一定的時間差是必然的結(jié)果。當然,因襲不等于簡單復制,明清時期新的《詩》風傳入日本之后,這種風氣會根據(jù)日本民族心理需要發(fā)生必要的變化,從而使一部來自西土的經(jīng)典始終煥發(fā)出璀璨別致的民族之光。
20世紀80年代始,伴隨中國改革開放事業(yè)的日漸深入而取得的舉世矚目的偉大成就,制約文化交流的政治界域和地域屏障逐漸消失,中國文化憑借其深厚的歷史底蘊和優(yōu)秀的內(nèi)在素質(zhì)再次引起海外學者的關(guān)注。中外學者的廣泛參與,學術(shù)交流的日益深入,一種不同于過去的具有新視野、新材料的新的學術(shù)研究領(lǐng)域——域外漢學,正成為國內(nèi)學人集體追求的研究意識,將個人的研究領(lǐng)域向東亞乃至世界拓展已然成為眾多學者的自覺行為。但是,從已有的研究成果而言,研究者很容易落入文化本位主義的怪圈,缺乏對域外漢學有一個理性而客觀的價值判斷。究其原因,無外乎對域外漢學的本質(zhì)認識不足。域外漢學作為“中國文本”與“域外文化”的結(jié)合體,自然具有中外文化的雙重特征。研究之,既要搞清楚其與中國文化的學脈聯(lián)系,也要弄明白其獨有的民族文化特質(zhì)。厘清其與中國本源文化的聯(lián)系與區(qū)別,是追蹤其生成原因及其核心價值的前提所在。日本詩經(jīng)學隨中國風氣之改變而改變,這是客觀存在的事實,但并不代表日本詩經(jīng)學就是中國詩經(jīng)學的一個簡單的微縮版,如果我們立足文本仔細辨析,就會發(fā)現(xiàn)它們之間大致趨同的外形下蘊藏著大量的細微差別,而這些細微的變動,才是研究日本詩經(jīng)學最應(yīng)該注目的地方,因為只有通過它們,我們才有可能揭示出日本詩經(jīng)學的本質(zhì)所在,才有可能真正觸及其核心價值,才能領(lǐng)悟到域外漢學研究的魅力所在。在域外漢學正日漸成為一門顯學的背景下,我們的研究視野、研究理念、研究方法是否發(fā)生了相應(yīng)的改變,確實值得引起深思。