互聯(lián)網(wǎng)時代,讀者并不缺乏信息,但一些真正具有傳播價值的內(nèi)容,卻往往淹沒于信息洪流之中。力求將最有價值的信息,最有銳度、溫度、深度和多維度的思考與表達,最值得閱讀的網(wǎng)絡(luò)優(yōu)質(zhì)原創(chuàng)內(nèi)容,快速呈現(xiàn)給讀者,是 《世界文化》的初衷。【“大家”閱讀】每期將甄選優(yōu)秀公眾號上所匯聚的中文圈知名學(xué)者、專欄作家的最新文章,與讀者分享“大家”眼中的“世界文化”。
有人說,人類所遇到的任何棘手問題,都可以從某位智者的書中找到答案。
那么,當(dāng)一個超級大國的掌舵者,在面臨國家存亡乃至人類最為重大的問題——“生存,還是毀滅”時,他會去讀誰的書呢?
1962年,古巴導(dǎo)彈危機爆發(fā),美蘇兩大陣營劍拔弩張,足夠毀滅地球數(shù)百次的核戰(zhàn)爭一觸即發(fā)。全世界都屏住了呼吸,將目光聚焦在美國總統(tǒng)肯尼迪身上——他的抉擇,將決定其國家走向,乃至全人類的命運。
彼時,肯尼迪的案頭,除了核密碼箱,還有一位美國當(dāng)代歷史學(xué)者的作品??夏岬戏磸?fù)閱讀,陷入沉思,并用書中揭示的歷史教訓(xùn)不斷警示自己:政治是由最聰明的人組成的,卻總是做出最愚蠢的決策。每一次世界大戰(zhàn)前的各國領(lǐng)導(dǎo)人,幾乎都深知治國之術(shù)和權(quán)力游戲,卻同時陷入驚人的集體愚蠢、迷之自信,這些聰明絕頂?shù)穆殬I(yè)政客,親手將人類文明拖入了毀滅性的大災(zāi)難。
肯尼迪發(fā)誓,自己絕不重蹈覆轍,“我肯定會做出更好的選擇”。于是,他在最后關(guān)頭沉住氣,步步施壓,既達成了政治意圖,又避免了將世界陷入末日般的核戰(zhàn)。
事后,肯尼迪把這位女作家的書當(dāng)成國禮,寄給了英國首相,希望對方牢記英美兩國的特殊友誼,并且“對現(xiàn)代文明及其敵人,保有最深刻的反思與警惕”。
10年之后的1972年,中美兩國都被籠罩在蘇聯(lián)核威懾的陰影之下,而美國更深陷越戰(zhàn)的泥潭。為維系國家安全,時任美國總統(tǒng)尼克松突然訪華,世界為之瞠目——這是1949年之后中美關(guān)系的“破冰之旅”。而尼克松也像肯尼迪一樣,將這位歷史學(xué)者的書贈送給中國時任領(lǐng)導(dǎo)人,中方則以魯迅作品回贈之。
這位歷史學(xué)者,就是兩屆普利策獎得主、被譽為“非虛構(gòu)寫作第一人”“當(dāng)代的修昔底德”的巴巴拉·W·塔奇曼(1912—1989)。
歷史不僅關(guān)乎真相與事實,更關(guān)乎道德與信仰。塔奇曼深切的普世精神、人文關(guān)懷,使她在眾多歷史大師中格外突出。
作為“篤信宗教的戰(zhàn)前一代”,她堅信“正義和理性最終會獲得勝利”。她熱情謳歌美國獨立革命、以色列衛(wèi)國戰(zhàn)爭,而她的研究和寫作,卻始終致力于減少戰(zhàn)爭。
以色列的戰(zhàn)斗是雄獅的戰(zhàn)斗,這是該地區(qū)最偉大的戰(zhàn)役,在危難時刻挽救了美國,也暴露了俄國……雄獅也會流淚,他們不僅為同胞流淚,也為被殺的敵人流淚……炫目的勝利過后,他們沒有游行歡慶,而是對死者哀悼紀(jì)念。
(塔奇曼 《圣經(jīng)與利劍》)
塔奇曼的犀利洞見,讓全世界最有權(quán)勢者為之折服。
當(dāng)很多人熱衷于追憶戰(zhàn)前的“黃金時代”,或是暢想烏托邦的美好未來時,塔奇曼毫不留情地指出:對于絕大多數(shù)沒有特權(quán)的人而言,并不會有什么“黃金時代”。
塔奇曼不醉心于政治年表、科技進步,她甚至不關(guān)心經(jīng)濟競爭,她關(guān)心的是“社會溫度”——各國的好戰(zhàn)情緒,是如何沸騰起來的?
通過對世界大戰(zhàn)前的“溫度測量”,她得出結(jié)論——文明不會亡于衰落,只會亡于折騰:“當(dāng)社會的‘溫度越來越高,民眾越發(fā)激進,權(quán)力越發(fā)傲慢;人們一邊渴望對外復(fù)仇和擴張,一邊尋求權(quán)力和財富的再分配?!保ㄋ媛厄湴林罚?p>
歷史洞察與人文關(guān)懷,固然可以矯正某些政客的愚蠢。但顯然,在哲學(xué)家、歷史學(xué)家群星璀璨、大師輩出的20世紀(jì),僅憑這一點,還支撐不起諸如“當(dāng)代的修昔底德”等殊榮。那么,塔奇曼是如何做到“把深刻的歷史洞察、人人都知道結(jié)果的歷史,寫得讓人捧起書來就愛不釋手、欲罷不能”呢?
“二戰(zhàn)”后的德國,曾流傳過這樣一個笑話:在一名納粹成員身上,聰明、誠實、相信法西斯主義——這三者不可能同時為真。這個“不可能三角”,在知識市場同樣存在:很少有作品能夠同時做到深刻、精彩、真實,即“寫作技藝的不可能三角”。
事實上,歷史上確有很多認知高遠、思想深刻的巨匠,因拙于文字表達,其皇皇巨著被后世讀者束之高閣。結(jié)果,這些知識隨著時間的流逝,成了“化石”,甚至被永遠遺失。
造成這種遺憾的原因,除了書寫者運用文字的能力不足外,就是塔奇曼在《歷史的技藝》一書中所提及的,學(xué)界普遍存在著一種偏見——“高估研究,輕視寫作”。那么,塔奇曼自己的歷史作品,是怎樣做到在深刻之外精彩而又真實,進而破解寫作技藝的“不可能三角”呢?
“沒有事實的敘述,貧乏而難以服人”:虛構(gòu)捏造VS原始文獻
在史學(xué)界——無論通俗寫作還是歷史研究——長期存在一個“不能說的秘密”:很多史觀正、充滿歷史洞見、文字淋漓暢快的作品,存在斷章取義、以立場篩選史實,甚至蓄意捏造、以想象和推理代替史實的現(xiàn)象。塔奇曼終其一生都在捍衛(wèi)美德與文明。她坦言,自己從不相信世界上有“絕對客觀的歷史學(xué)家”,因為“那只有時鐘才可能做到”。但是她在寫每個字的時候,都在警示自己,不能做一個“價值先行者”。
為了探尋歷史真相,她總是“毫不猶豫地以最快速度撲向原始文獻”——未出版的私人信件、工作日志、手寫的報告、公文中的便條……
在《八月炮火》中,當(dāng)寫到英軍登陸法國的下午時,“一聲夏日驚雷在半空炸響,接著是血色殘陽”。這句文學(xué)描述,是她翻閱大量檔案后,從一位英國軍官的日記中找出來的。為了考察 “指揮官的傳令效率”,她甚至到法國山區(qū)實地考察。
“材料的選擇,決定了最終作品的質(zhì)量,這是我只用原始文獻的原因。”塔奇曼說。
即便如此,對一個歷史寫作者而言,一手資料依然非常有限,即便在檔案公開度比較高的地方。于是,二手資料成了歷史學(xué)者的鴉片——吸之,效果立竿見影;棄之,寫作生命隨時會中斷。對此,塔奇曼的態(tài)度是“它們有用,但也有害”。因為二手資料即便是事實,也是被篩選過的事實。選擇二手文獻,也就意味著放棄了自己篩選的機會。
一知半解的批評家質(zhì)疑她,但一流的歷史學(xué)者卻紛紛聲援她。西方學(xué)界的“頭號中國通”費正清,在讀完《史迪威與美國在中國的經(jīng)驗(1911—1945)》(以下簡稱《史迪威與美國在中國的經(jīng)驗》)后,吃驚地說:“她發(fā)掘了所有的記錄……哪怕連最小的紙片都沒放過。”晚年的費正清曾語帶諷刺地說:“某些批評家將巴巴拉的書稱為‘通俗歷史,這與其說是批評這些書,不如說是批評他們自己?!?/p>
她所寫出的每一個單詞,都是真實的歷史。但由于她的書太過精彩,以至于人們時常質(zhì)疑——這些令人迷醉的畫面感和戲劇性,是不是巴巴拉為了“讓歷史更動人”而捏造出來的?對此,塔奇曼斬釘截鐵地說:“我從不捏造任何東西,包括天氣?!?/p>
“把功課全留給讀者,是作者的失職”:堆砌名詞VS精煉提純
史觀正確、尊重史實的研究者有很多,但只有少數(shù)人具備學(xué)者的擔(dān)當(dāng)和能力——花費雙倍的時間研究、篩選史料。塔奇曼非常鄙視公共領(lǐng)域的“論文式寫作”——堆砌事實、事無巨細,看似“學(xué)識淵博、立場客觀”,但事實上,讀者根本無法理解那么多名詞。這樣掉書袋其實是一種極不負責(zé)的偷懶——把功課都扔給了讀者。
她的書信息量巨大,但從不堆砌名詞。面對浩如煙海的研究資料,她“從泥沙中淘出金礦,然后精煉提純”。她把自己的寫作比喻成“放大地圖的尺寸”——要忠實于“原圖”,更要有所取舍。為了凸顯與主題關(guān)聯(lián)度最高、長時段看最重要的史實,她甚至必須忍痛割舍一些最精彩的敘述。例如在《史迪威與美國在中國的經(jīng)驗》一書中,亨利·華萊士訪華會見蔣介石的情節(jié),被塔奇曼一筆帶過。為此,她甚至舍棄了一句精彩評語:“為了理想,亨利可以砍下自己的右手,以及你的右手?!痹蛟谟冢S著對這一支線情節(jié)的展開,敘述它的文字數(shù)量突然猛漲?!坝谑俏伊⒓从蟹N不妙的感覺,一定有什么地方不對”——直到有一天有人問塔奇曼,這件事究竟有多重要?“我聽見內(nèi)心的回答是:它一點兒也不重要,它真的對事情沒有任何影響?!保ㄋ媛稓v史的技藝:塔奇曼論歷史》)。換作別的作家,多半無法舍棄已經(jīng)寫就的精彩故事——他們總是被旁門和枝節(jié)所吸引,但寫作的藝術(shù)——對藝術(shù)家的試煉——就在于,是否能夠忍痛割愛,直奔主題。
“作者權(quán)力巨大,除了自己的良心,無人能夠監(jiān)督”:上帝視角VS隱身的說書人
有的歷史學(xué)家史觀正確、尊重文獻,也有整理文獻的能力和毅力,但其中只有極少數(shù)人能夠克制住“苛求古人”“夾敘夾議”的沖動。塔奇曼認為,出色的歷史學(xué)家必須是“隱身的說書人”——講故事的最高境界,是讓聽眾忘記說書人的存在。
歷史學(xué)家絕不能使用情緒化的講述誘導(dǎo)讀者,即便他有第一手的真實史料,更不能在敘事里穿插自己的價值批判。如果作者對素材有疑惑,應(yīng)該在幕后自行解決。即便想要做動機分析,也應(yīng)該放在附錄里?!安灰?dāng)著讀者的面和素材理論”——要避免“事后諸葛亮”,更要避免“代讀者發(fā)表感想”。
為了給讀者呈現(xiàn)完整的、有高度的視角,她甚至強迫自己放棄一些極具代表性的記載。例如,寫到史迪威在緬甸的大敗時,有一件令人震驚的真事:蔣介石的一名部下,在掩護撤退時擅離職守——為了把一輛勞斯萊斯汽車搞回家。史迪威憤怒地說“:在中國戰(zhàn)場打仗,(國民黨)司令官從來不會窮著下臺。”塔奇曼本想引用這句文獻中的原話總結(jié)——僅從忠于史料和史實的角度,這沒有問題。但她擔(dān)心后人讀到這段歷史時,會對其他中國國民黨將軍產(chǎn)生偏見,最后她不但刪掉了這句話,而且直接舍棄了這個故事。對此,塔奇曼的理由是:作為敘述的一部分,雖然一件細微處的小事看上去是有代表性的,也能留給讀者深刻的印象,但這個印象可能并不能恰如其分地表現(xiàn)整體。這時候作者的權(quán)力巨大,而除了自己的良心,無人能夠監(jiān)督。
“最好的作家,才是最好的歷史作家”:合格的學(xué)者VS語言藝術(shù)家
一個歷史作家如果將上述幾點都做到了,算不算優(yōu)秀呢?不,他只能算是“合格”。要做到“優(yōu)秀”,還必須掌握“駕馭文字魔力的技藝”。“見識、知識和經(jīng)歷還不足以成就一個偉大的作家,他還要有對語言的非凡掌握,作為他發(fā)出聲音的工具。偉大的思想,需要借助對詞匯的完美掌握才能表達?!?/p>
“所謂優(yōu)秀的歷史作品,就是讀者明明早就知道結(jié)局,仍然對懸念迭起的文字欲罷不能?!薄獙懽饔腥绱丝量痰囊?,可想而知,能夠入她法眼的“偉大作家”自然屈指可數(shù)。塔奇曼不僅身體力行,而且從不空手而歸:就像畫家的畫筆、雕塑家的黏土一樣,她的文字還原了歷史的史詩感。
在塔奇曼看來,寫作的難度、重要性絲毫不亞于研究。因此,好的作家,一定是一位藝術(shù)家——讓文字具有脫離作家掌控的魔力。“在我寫書時,我常感覺自己是個藝術(shù)家?!?/p>
美國歷史學(xué)家、普利策獎獲得者羅伯特·馬西在《八月炮火》的序言中寫道:“塔奇曼那年夏天為了一段文字,反復(fù)推敲了8個小時。后來那段文字成為她所有著作中最出名的經(jīng)典佳句,這就是《八月炮火》的開場白?!?/p>
1910年5月的一個上午,英國國王愛德華七世出殯,騎著馬在隊伍中前進的有9個帝王,多么宏偉的一個場面!穿著喪服,肅穆佇候的人群,都不禁驚嘆不已。這些君主,服色斑斕,嫣紅姹紫,寶藍翠綠,三騎下排聯(lián)轡出了重重宮門,在陽光照耀下,羽翎頭盔,金絲衣鑲,緋色綬帶,嵌著珠寶的勛章閃閃發(fā)光……
充滿魔力與洞見的文字,在塔奇曼的作品中,可以隨手拈來:
1914年的某種氣氛,讓感受到它的人為人類的命運顫抖。
使之高于普通的繁蕪瑣碎,這是偉大的悲劇必需的元素。1914年的8月,有一種東西在逼近,不可逃避,無所不包,籠罩著每一個人。完美的計劃和易犯錯的人之間的可怕矛盾直讓人顫栗……
你無法從惡中分離出善,智慧、勇氣、善良也和無賴、貪婪和愚蠢相伴;英勇無畏和堅忍不拔也和虛榮、殘暴、腐敗同生同滅。
生活在20世紀(jì)的人類不值得羨慕。他們以前相信自己是神的造物?,F(xiàn)在他們失去了驕傲,開始思索自己最近的斑斑劣跡和眼前的重重困境。他們再也不能如贊美詩詩人那樣尊稱自己為“僅次于天使之人”。
塔奇曼在“非虛構(gòu)文學(xué)”領(lǐng)域的開拓行為,甚至反過來影響到了虛構(gòu)文學(xué)。被稱為“鬼才”的馬伯庸說,“塔奇曼就是非虛構(gòu)寫作的神仙”。電影 《霸王別姬》和《活著》的編劇蘆葦曾多次表示,對他影響最大的,就是塔奇曼,沒有之一。
“厭惡人類同胞的作家,已接管了文學(xué)世界”:流量明星VS冷門經(jīng)典
卓越的歷史作家距離天才,恐怕還差一條:把冷門寫熱、化腐朽為神奇。用今天的話說,就是任性到不需要蹭熱點流量,而是憑實力自己制造流量。
塔奇曼出身于商人世家,早年在劍橋?qū)W習(xí)歷史和文學(xué),20多歲時成為戰(zhàn)地記者?;楹?0多年,她一直在家相夫教子。44歲,很多人已經(jīng)陷入失去夢想、日漸頹廢的 “中年危機”??墒菍λ媛裕瑢懽鞯摹扒啻骸辈艅倓傞_始。當(dāng)這位中年主婦走出廚房,重新開始公共寫作時,竟然一飛沖天、長盛不衰:憑借《八月炮火》和《史迪威與美國在中國的經(jīng)驗》兩度斬獲普利策獎后,塔奇曼受邀擔(dān)任多所大學(xué)的榮譽教授,講座場場爆滿。人們紛紛翹首以待:塔奇曼還會繼續(xù)講故事嗎?下一次更新的作品,會是什么話題呢?
一個作家通常會以三種方式重回公眾視野:暢銷書作家喜歡追逐時代熱點,恨不得每時每刻都出現(xiàn)在公眾眼前;合格的專家通常在自己的象牙塔里“深耕細作”,為大眾提供專業(yè)咨詢;優(yōu)秀的學(xué)者更喜歡宏大敘事、無所不談,留下“通史”類的鴻篇巨著……塔奇曼所處的時代,“厭惡人類同胞的作家接管了文學(xué)世界”——無論舞臺上的戲劇,還是流行的各種作品,都在拼命地追趕潮流,沒有人會關(guān)心時代的核心命題——接下來會發(fā)生什么。
但這些都不是塔奇曼,她是充滿關(guān)懷的人文學(xué)者,更是敢于挑戰(zhàn)“小流量”的天才作家。功成名就之后的她,以一種“任性、冒險”的姿態(tài),沖入最清冷的歷史領(lǐng)域,掀開一張張積滿灰塵的幕布,點活了舞臺上的人物:從中世紀(jì)大瘟疫到美國建國時的世界政局,從木馬屠城到越南戰(zhàn)爭,從摩西圣約到貝爾福宣言……塔奇曼的8部作品,在中國影響最大的,無疑是《史迪威與美國在中國的經(jīng)驗》,但最能代表其寫作水準(zhǔn)以及她自己最喜歡的作品,則是《驕傲之塔》——很少有歷史作家關(guān)注的冷門歷史時段,這從該書的副標(biāo)題“戰(zhàn)前世界的肖像:1890—1914”可見一斑。塔奇曼不僅成功挑戰(zhàn)冷門話題,而且將這些話題寫成了人們競相購買并引用的經(jīng)典。看似任性的背后,其實源于她敏銳的歷史洞察力,才能在歷史的荒漠中掘得寶藏。塔奇曼說:“吸引讀者的歷史,讓他們和我一樣對寫作主題欲罷不能。但前提是,這段故事必須要先吸引我自己,以至于有一種分享的使命感。和誰分享呢?——當(dāng)然是讀者,我一直將之裝在心里的人?!?h3>當(dāng)世界墜入平庸與危險時,需要一種力量拉住它
時至今日,塔奇曼開創(chuàng)的“基于文獻的史詩寫作”,對我們究竟意味著什么?
天才的作品,一千個讀者,就有一千種體驗——閱讀塔奇曼,是在體驗閱讀之美的同時,完成一場智慧之旅。以《遠方之鏡》為例,這本書的寫作,源于塔奇曼在整理文獻時意外發(fā)現(xiàn)的寶藏:一位14世紀(jì)法國貴族的傳奇人生,令人心馳神往又扼腕嘆息,加之塔奇曼的歷史技藝,其精彩程度絲毫不亞于金庸的武俠小說,更引人入勝的是,這些故事,竟然全都是真的。讓人不得不嘆服,現(xiàn)實的精彩遠遠超出人的想象力。更巧妙的是,此人的經(jīng)歷,恰好完美印證了現(xiàn)代文明的三大挑戰(zhàn):內(nèi)部動蕩和價值觀的崩潰、外部世界的侵略威脅、大瘟疫過后的逆勢崛起。
除了閱讀的享受、智慧的魅力,在知識過剩、信息泛濫的今天,讀塔奇曼,需要一種“焚香沐浴為讀書”的儀式感。因為她的文字,有一種挑逗閱讀者不得不涂劃、玩味、品鑒的魔力。這是任何為了高效獲取信息和知識的碎片化閱讀、電子閱讀所無法代替的。
(選自公眾號《理想國imaginist》)