并非我們使用語言,而是語言使用我們。
語言的本質(zhì)不在其表象或再現(xiàn)的純粹功能之中,也不在其符號化的神學(xué)解釋之中,而是在其“所說之話”中——純粹的言說如此獨特,以至于其完成本身就是一個“開端性的完成”。
根本意義上,語言作為寂靜之音說話——詩中的語言因此不是一般意義上的言語,而是根本意義上的道說。人就其本質(zhì)而言也是語言性的;毋寧說,人的本質(zhì)具有語言性——人的諸種要素從根本上而言,是經(jīng)由語言之說而來居有的;進一步地,正因為人的本質(zhì)經(jīng)由語言而被帶入其本己、而被人所居有,所以,人的本質(zhì)總是會被轉(zhuǎn)讓于語言之本質(zhì)——寂靜。
因為人作為終有一死者棲居于語言,所以,人作為終有一死者才能夠言語。而人之言語從根本上而言是“命名著的召喚”,它根植于言語與寂靜的關(guān)系?!叭魏握嬲膬A聽都以本己的道說而抑制著自身?!比酥畠A聽歸屬于寂靜之音,人所做出的應(yīng)合與自行抑制著的克制相協(xié)調(diào),但這克制同時要求他“先行聽寂靜之音,并且從中仿佛是搶先于它的指令”。這種克制中的搶先無疑更切近語言之本質(zhì)。
無疑,詩人所為即是在克制中搶先——“本真的詩從來不只是日常語言的一個高級形式,即旋律(Melos)。而毋寧說,日常言談倒是一種被遺忘了的、因而被用濫了的詩歌,從那里幾乎不再發(fā)出某種召喚了?!?/p>